msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: lokalise.com\n" "Project-Id-Version: SureCart WP\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-31 21:13\n" "Last-Translator: lokalise.com\n" "Language-Team: lokalise.com\n\n" "Language: nl_NL\n" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:101 #: components/subscriptions/Cancel.js:69 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:96 #, fuzzy msgid "\tAt end of current period" msgstr "Aan het einde van de huidige periode" #. translators: %d is the number of other prices. #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:248 msgid " and %d other price." msgid_plural " and %d other prices." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: sc-charges-list.js:113 msgid "#%s" msgstr "" #. translators: 1: Block label (i.e. "Block: Column"), 2: Position of the selected block, 3: Total number of sibling blocks of the same type #: Blocks/Column/edit.js:104 #, fuzzy msgid "%1$s (%2$d of %3$d)" msgstr "" #. translators: Coupon % off. #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:313 #: price.js:13 #, fuzzy msgid "%1d%% off" msgstr "%1d %% korting" #: licenses/modules/Activations/index.js:100 #, fuzzy msgid "%1s of %2s Activations Used" msgstr "%1s van %2s activeringen gebruikt" #. translators: %d is the number of available stock. #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:130 #: products/modules/Variations/VariantItem.js:164 msgid "%d Available" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:99 #: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:49 msgid "%d Item" msgid_plural "%d Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: product-collections/components/Products.js:42 msgid "%d Product" msgid_plural "%d Products" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: subscriptions/show/modules/Details.js:110 #, fuzzy msgid "%d Remaining" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:56 msgid "%d Unprocessed webhooks" msgstr "" #: sc-rich-text.js:18842 #: sc-textarea2.js:183 msgid "%d characters remaining" msgstr "" #. translators: number of days. #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:251 #: util/translations.js:14 #: price.js:35 #, fuzzy msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dag" msgstr[1] "%d dagen" #: sc-product-line-item2.js:41 msgid "%d day free" msgid_plural "%d days free" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:80 #, fuzzy msgid "%d day left in trial" msgid_plural "%d days left in trial" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: price.js:53 msgid "%d mo" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: number of months #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:263 #: util/translations.js:28 #: price.js:39 #, fuzzy msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d maand" msgstr[1] "%d maanden" #: coupons/Sidebar.js:33 #, fuzzy msgid "%d months" msgstr "%d maanden" #: src/WordPress/HealthService.php:138 msgid "%d of your webhooks failed to process on your site. Please check your error logs to make sure errors did not occur in webhook processing." msgstr "" #: util/translations.js:79 #: price.js:81 msgid "%d payment" msgid_plural "%d payments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: price.js:87 msgid "%d payment remaining" msgid_plural "%d payments remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: settings/shipping/profile/Products.js:184 msgid "%d price" msgid_plural "%d prices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: coupons/modules/Product.js:104 #, fuzzy msgid "%d prices" msgstr "%d prijzen" #: settings/shipping/profile/ShippingProfileListItem.js:35 msgid "%d product" msgid_plural "%d products" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: number of weeks. #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:257 #: util/translations.js:21 #: price.js:37 #, fuzzy msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d week" msgstr[1] "%d weken" #: price.js:51 msgid "%d wk" msgid_plural "%d wks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: number of yearls #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:269 #: util/translations.js:35 #: price.js:41 #, fuzzy msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d jaar" msgstr[1] "%d jaar" #: price.js:55 msgid "%d yr" msgid_plural "%d yrs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: Coupon % off. #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:194 #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:25 #, fuzzy msgid "%d%% off" msgstr "%d %% korting" #: products/components/price/parts/SetupFee.js:62 msgid "%s Name" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:147 #, fuzzy msgid "%s Tax Region" msgstr "" #. translators: %s: human-readable time difference #: src/Support/TimeDate.php:75 #, fuzzy msgctxt "%s = human-readable time difference" msgid "%s ago" msgstr "%s geleden" #: components/SelectPrice.js:76 #: components/SelectPrice.js:112 #: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:54 #: components/SelectPrice.js:114 #: components/SelectPrice.js:152 msgid "%s available" msgstr "" #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:12 #, fuzzy msgid "%s can't be blank." msgstr "%s mag niet leeg zijn." #: components/MediaLibrary/index.js:370 #: sc-purchase-downloads-list2.js:54 msgid "%s file" msgid_plural "%s files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %s is the discount amount, %s is the duration (e.g. 3 months) #: sc-coupon-form2.js:112 msgid "%s for %s" msgstr "" #. translators: field name. #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:60 #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:10 #, fuzzy msgid "%s is invalid." msgstr "%s is ongeldig." #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:20 #, fuzzy msgid "%s is no longer purchasable." msgstr "%s kan niet meer worden gekocht." #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:16 #, fuzzy msgid "%s is not available with subscriptions." msgstr "%s is niet beschikbaar met abonnementen." #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:18 #, fuzzy msgid "%s is too high." msgstr "%s is te hoog." #: components/data-tables/OrdersDataTable.js:56 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:66 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:71 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:120 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:71 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:120 #: sc-invoices-list.js:125 #: sc-orders-list.js:134 #, fuzzy msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s artikel" msgstr[1] "%s artikelen" #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:14 #, fuzzy msgid "%s must be a number." msgstr "%s moet een getal zijn." #: products/modules/integrations/Integration.js:153 #, fuzzy msgid "%s not found" msgstr "%s niet gevonden" #: sc-product-donation-amount-choice.js:26 msgid "%s of %s" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectCoupons/index.js:26 #, fuzzy msgid "%s off" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:172 msgid "%s products found" msgstr "" #: sc-tax-id-input2.js:100 msgid "%s selected" msgstr "" #. translators: Manual payment method. #: Blocks/Payment/Block.php:228 #: Blocks/Payment/components/ManualPaymentMethod.js:20 #, fuzzy msgid "%s selected for check out." msgstr "" #: sc-mollie-add-method.js:101 msgid "%s selected." msgstr "" #: coupons/Sidebar.js:14 #, fuzzy msgid "%s%% off" msgstr "%s %% korting" #: Blocks/SessionDetail/edit.js:83 #, fuzzy msgid "(Not in this example order, but will be conditionally displayed)" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:345 #, fuzzy msgid "(no title)" msgstr "(geen titel)" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:244 msgid "(one time)" msgstr "" #: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:175 #: sc-product-pills-variant-option.js:22 msgid "(option unavailable)" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:283 #, fuzzy msgid "+ %d more" msgstr "+ %d meer" #: checkouts/modules/Price.js:102 msgid "--" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:29 #, fuzzy msgid "1 Day" msgstr "1 dag" #: settings/abandoned/util.js:9 #, fuzzy msgid "1 Hour" msgstr "1 uur" #: settings/abandoned/util.js:57 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "1 week" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:26 msgid "1-2 days" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:291 msgid "1. Create Zone" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:33 #, fuzzy msgid "1.5 Days" msgstr "1,5 dagen" #: Blocks/Columns/variations.js:17 #, fuzzy msgid "100" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:95 msgid "10:16" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:25 #, fuzzy msgid "12 Hours" msgstr "12 uren" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:69 msgid "16:10" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:73 msgid "16:9" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:37 #, fuzzy msgid "2 Days" msgstr "2 dagen" #: settings/abandoned/util.js:13 #, fuzzy msgid "2 Hours" msgstr "twee uur" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:295 msgid "2. Create Rate" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:132 #, fuzzy msgid "25 / 50 / 25" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:107 msgid "2:3" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:41 #, fuzzy msgid "3 Days" msgstr "3 dagen" #: settings/abandoned/util.js:17 #, fuzzy msgid "3 Hours" msgstr "3 uur" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:44 msgid "3-5 days" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:60 #, fuzzy msgid "30 / 70" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:108 #, fuzzy msgid "33 / 33 / 33" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:81 msgid "3:2" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:103 msgid "3:4" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:45 #, fuzzy msgid "4 Days" msgstr "4 dagen" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:77 msgid "4:3" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:49 #, fuzzy msgid "5 Days" msgstr "5 dagen" #: Blocks/Columns/variations.js:38 #, fuzzy msgid "50 / 50" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:53 #, fuzzy msgid "6 Days" msgstr "6 dagen" #: settings/abandoned/util.js:21 #, fuzzy msgid "6 Hours" msgstr "6 uur" #: admin/abandoned-orders/cta-banner.php:102 #, fuzzy msgid "69% of shoppers abandon their checkouts before completing a purchase. Recover lost revenue with automated, high-converting emails." msgstr "69% van de shoppers verlaat de kassa voordat ze een aankoop voltooien. Herstel verloren inkomsten met geautomatiseerde, hoogconverterende e-mails." #: Blocks/Columns/variations.js:84 #, fuzzy msgid "70 / 30" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:99 msgid "9:16" msgstr "" #: src/WordPress/CompatibilityService.php:124 msgid "

The Gutenberg plugin is currently active. SureCart blocks might not perform as expected within the block editor. If you encounter any issues, consider disabling the Gutenberg plugin.

" msgstr "" #: Blocks/CollectionPage/block.json msgctxt "block description" msgid "A Product collection page for SureCart" msgstr "" #: Blocks/Product/Media/block.json msgctxt "block description" msgid "A container to display the product media" msgstr "" #: sc-payment-methods-list.js:183 msgid "A default payment method will be used as a fallback in case other payment methods get removed from a subscription." msgstr "" #: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:128 #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:320 msgid "A description to let the customer know the average time it takes for shipping." msgstr "" #: products/modules/AddExternalUrlModal.js:56 msgid "A display name for file." msgstr "" #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:93 #: src/Rest/DownloadRestServiceProvider.php:77 #: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:133 #: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:122 #: src/Rest/LicenseRestServiceProvider.php:77 #: src/Rest/MediaRestServiceProvider.php:77 #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:102 #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:137 #: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:76 #, fuzzy msgid "A limit on the number of items to be returned, between 1 and 100." msgstr "Een limiet op het aantal te retourneren artikelen, tussen 1 en 100." #: src/Rest/ProductMediaRestServiceProvider.php:101 msgid "A limit on the number of records returned" msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:153 #, fuzzy msgid "A link to your privacy policy page." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:267 msgid "A link to your store terms page." msgstr "" #: bumps/CreateBump.js:65 #: bumps/modules/Name.js:11 #, fuzzy msgid "A name for this bump that will be visible to customers." msgstr "" #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:93 #: bumps/modules/Name.js:18 #, fuzzy msgid "A name for this bump that will be visible to customers. If empty, the product name will be used." msgstr "Een naam voor deze hobbel die zichtbaar zal zijn voor klanten. Indien leeg, wordt de productnaam gebruikt." #: product-collections/CreateProductCollection.js:102 #: product-collections/modules/Details.js:23 #: products/modules/Collections/NewCollection.js:77 msgid "A name for your product collection." msgstr "" #: product-groups/modules/Details.js:28 #, fuzzy msgid "A name for your product group." msgstr "Een naam voor uw productgroep." #: product-groups/CreateProductGroup.js:57 #, fuzzy msgid "A name for your product group. It is not shown to customers." msgstr "Een naam voor uw productgroep. Het wordt niet getoond aan klanten." #: products/CreateProduct.js:56 #: products/modules/Details.js:19 #, fuzzy msgid "A name for your product." msgstr "Een naam voor uw product." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:23 #, fuzzy msgid "A price with this currency and recurring interval already exists. Please create a new product to create this price." msgstr "Er bestaat al een prijs met deze valuta en herhalingsinterval. Maak een nieuw product aan om deze prijs te creëren." #: product-collections/modules/Details.js:34 msgid "A short description for your product collection." msgstr "" #: product-collections/CreateProductCollection.js:126 msgid "A short description for your product collection. This will be displayed on the collection page." msgstr "" #: products/modules/Details.js:31 msgid "A short description for your product that is displayed on product and instant checkouts." msgstr "" #: Blocks/Column/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "" #: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:83 msgid "A single product template allows you to easily design the layout and style of SureCart single product pages, and apply that template to various conditions that you assign." msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:38 #, fuzzy msgid "A specific product id." msgstr "Een specifiek product-ID." #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductNameDataField.php:38 #, fuzzy msgid "A specific product name." msgstr "Een specifieke productnaam." #: products/modules/AddExternalUrlModal.js:65 msgid "A valid file URL." msgstr "" #: tax.js:10 #, fuzzy msgid "ABN Number" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:284 #: Blocks/ConditionalForm/rules.js:219 #, fuzzy msgid "AND" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:35 msgid "API Connectivity" msgstr "" #: settings/connection/ConnectionSettings.js:54 #, fuzzy msgid "API Token" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:73 #: src/WordPress/HealthService.php:105 msgid "API connectivity" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:113 msgid "API for is not reachable." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:113 msgid "API for is reachable." msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:8 #: tax.js:11 #, fuzzy msgid "AU ABN" msgstr "AU ABN" #: Blocks/TaxIdInput/edit.js:32 msgid "AU ABN Label" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:195 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:126 #, fuzzy msgid "Abandoned" msgstr "Verlaten" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:25 #: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:112 #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:79 #, fuzzy msgid "Abandoned Checkout" msgstr "Verlaten kassa" #: settings/customer/CustomerSettings.js:241 #, fuzzy msgid "Abandoned Checkout #1" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:253 #, fuzzy msgid "Abandoned Checkout #2" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:265 #, fuzzy msgid "Abandoned Checkout #3" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:160 #, fuzzy msgid "Abandoned Checkout Discount" msgstr "Verlaten kassakorting" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutViewController.php:22 #: admin/abandoned-orders/index.php:13 #: store/add-entities.js:117 #, fuzzy msgid "Abandoned Checkouts" msgstr "Verlaten kassa's" #: settings/tax/TaxSettings.js:160 #, fuzzy msgid "Accept the order and apply reverse charge." msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:153 #, fuzzy msgid "Accept the order but don’t apply reverse charge." msgstr "" #: src/Controllers/Web/DashboardController.php:77 msgid "Account" msgstr "" #: Controllers/UserController.php:32 #: Controllers/UserController.php:64 #: sc-wordpress-user-edit.js:58 #: sc-wordpress-user.js:33 #, fuzzy msgid "Account Details" msgstr "" #: sc-wordpress-user-edit.js:61 #: sc-wordpress-user.js:27 msgid "Account Email" msgstr "" #: orders/Order.js:146 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:206 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Acties" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:73 #, fuzzy msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: store/add-entities.js:18 #, fuzzy msgid "Activation" msgstr "" #: licenses/modules/Details/index.js:47 #: products/modules/Licensing.js:63 #, fuzzy msgid "Activation Limit" msgstr "Activeringslimiet" #: licenses/modules/Activations/Activation.js:78 #, fuzzy msgid "Activation deleted." msgstr "Activering verwijderd." #: licenses/modules/Activations/Activation.js:102 #, fuzzy msgid "Activation updated." msgstr "Activering bijgewerkt." #: licenses/modules/Activations/index.js:94 #: sc-licenses-list.js:54 #: sc-subscription-details2.js:107 #, fuzzy msgid "Activations" msgstr "Activeringen" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:54 #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:236 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:123 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:61 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:54 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:61 #: licenses/modules/Details/index.js:14 #: util.js:44 #: sc-licenses-list.js:30 #: sc-subscription-status-badge2.js:54 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "Actief" #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:47 #: sc-payment-methods-list.js:154 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "" #: Blocks/Donation/edit.js:267 #, fuzzy msgid "Add Amount" msgstr "" #: controls/AddPriceUI.js:59 #, fuzzy msgid "Add A Buy Link" msgstr "" #: bumps/modules/Conditions.js:28 #: bumps/modules/NewCondition.js:42 #, fuzzy msgid "Add A Condition" msgstr "Voeg een voorwaarde toe" #: products/modules/Prices/index.js:103 #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:103 #, fuzzy msgid "Add A Price" msgstr "Voeg een prijs toe" #: onboarding/Onboarding.js:166 msgid "Add A Product" msgstr "" #: coupons/modules/NewRestriction.js:46 #: coupons/modules/Restrictions.js:31 #, fuzzy msgid "Add A Restriction" msgstr "Voeg een beperking toe" #: checkouts/modules/Address.js:82 msgid "Add A Shipping Address" msgstr "" #: checkouts/modules/Tax/index.js:94 msgid "Add A Tax ID" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:34 #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:34 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:34 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:33 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:32 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:43 #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:32 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:34 #, fuzzy msgid "Add A Title…" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/index.js:67 msgid "Add Address" msgstr "" #: Blocks/Donation/edit.js:216 #, fuzzy msgid "Add Amount" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectCoupons/index.js:91 #, fuzzy msgid "Add Another Coupon" msgstr "" #: products/modules/Prices/index.js:58 #, fuzzy msgid "Add Another Price" msgstr "Voeg nog een prijs toe" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectProcessors/index.js:115 #, fuzzy msgid "Add Another Processor" msgstr "" #: product-groups/components/SelectProduct.js:50 #, fuzzy msgid "Add Another Product" msgstr "Nog een product toevoegen" #: bumps/modules/NewCondition.js:164 #, fuzzy msgid "Add Condition" msgstr "Voorwaarde toevoegen" #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:169 #, fuzzy msgid "Add Conditions" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:211 msgid "Add Coupon" msgstr "" #: Blocks/Totals/edit.js:52 #: sc-upcoming-invoice.js:203 #, fuzzy msgid "Add Coupon Code" msgstr "" #: coupons/modules/CustomerSelector.js:96 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:185 #, fuzzy msgid "Add Customer" msgstr "Klant toevoegen" #: products/modules/Downloads.js:93 #, fuzzy msgid "Add Downloads" msgstr "Downloads toevoegen" #: products/modules/AddExternalUrlModal.js:30 msgid "Add External Link" msgstr "" #: coupons/modules/NewRestriction.js:182 #, fuzzy msgid "Add Filter" msgstr "Filter toevoegen" #: subscriptions/edit/modules/Trial.js:23 #, fuzzy msgid "Add Free Trial" msgstr "" #: products/modules/Image/AddImage.js:58 msgid "Add From URL" msgstr "" #: products/modules/Image.js:98 #: settings/brand/Logo.js:100 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Voeg afbeelding toe" #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:59 #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:103 #, fuzzy msgid "Add Integration" msgstr "Integratie toevoegen" #: components/UrlSelect.js:172 #: controls/AddPriceUI.js:94 #, fuzzy msgid "Add Link" msgstr "" #: components/MediaLibrary/template.js:21 #, fuzzy msgid "Add Media" msgstr "Voeg media toe" #: products/modules/Variations/index.js:126 msgid "Add More Options" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:213 #, fuzzy msgctxt "Cart" msgid "Add New" msgstr "Nieuw toevoegen" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:206 #, fuzzy msgctxt "Checkout Form" msgid "Add New" msgstr "Nieuw toevoegen" #: layouts/partials/admin-index-header.php:14 #: coupons/modules/CustomerSelector.js:77 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:167 #: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:80 #: sc-subscription-payment-method.js:138 #: sc-subscription-payment-method.js:157 #, fuzzy msgid "Add New" msgstr "Nieuw toevoegen" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:38 msgctxt "SureCart Product" msgid "Add New" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:37 msgctxt "SureCart product collection" msgid "Add New" msgstr "" #: sc-paystack-add-method.js:71 msgid "Add New Card" msgstr "" #: products/modules/integrations/Integrations.js:57 #, fuzzy msgid "Add New Integration" msgstr "Nieuwe integratie toevoegen" #: components/SelectPrice.js:78 #: components/SelectPrice.js:116 #, fuzzy msgid "Add New Product" msgstr "Nieuw product toevoegen" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:245 msgid "Add New Profile" msgstr "" #: settings/shipping/rate/AddShippingRate.js:16 msgid "Add New Shipping Rate" msgstr "" #: components/SelectProductGroup.js:58 #, fuzzy msgid "Add New Upgrade Group" msgstr "Nieuwe upgradegroep toevoegen" #: products/modules/Variations/index.js:87 msgid "Add Options Like Size or Color" msgstr "" #: Controllers/PaymentMethodController.php:106 #: Controllers/PaymentMethodController.php:111 #, fuzzy msgid "Add Payment Method" msgstr "" #: product-groups/modules/NewProduct.js:59 #: product-groups/modules/NewProduct.js:75 #: Blocks/CheckoutForm/components/Options.js:39 #: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:128 #: Blocks/CheckoutForm/components/SelectProductModal.js:92 #: Blocks/CheckoutForm/components/SelectProductModal.js:139 #: components/PriceChoices.js:81 #, fuzzy msgid "Add Product" msgstr "Product toevoegen" #: products/modules/Image/AddUrlImage.js:56 msgid "Add Product Image" msgstr "" #: coupons/modules/ProductRestrictions.js:36 #, fuzzy msgid "Add Product Restriction" msgstr "Productbeperking toevoegen" #: coupons/modules/Codes.js:59 #, fuzzy msgid "Add Promotion Code" msgstr "Promotiecode toevoegen" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:194 #: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:228 msgid "Add Rate" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:60 msgid "Add Shipping Address" msgstr "" #: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:91 msgid "Add Shipping Method" msgstr "" #: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:72 msgid "Add Shipping Profile" msgstr "" #: Blocks/Donation/edit.js:249 #, fuzzy msgid "Add Suggested Donation Amount" msgstr "" #: products/components/SelectTemplate/form.js:89 #: products/components/SelectTemplatePart/form.js:81 msgid "Add Template" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/Block.php:95 #, fuzzy msgid "Add To Cart" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Add To Cart Button" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block variation title" msgid "Add To Cart Button" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:261 #, fuzzy msgid "Add To Cart Button Shortcode" msgstr "Knop Toevoegen aan winkelwagen Shortcode" #: products/modules/Collections/index.js:80 msgid "Add To Collection" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:70 #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:165 msgid "Add Tracking" msgstr "" #: src/Integrations/User/UserService.php:57 #, fuzzy msgid "Add User Role" msgstr "Gebruikersrol toevoegen" #: products/modules/Variations/NewVariant.js:74 #: products/modules/Variations/NewVariant.js:195 msgid "Add Variant" msgstr "" #: src/Integrations/User/UserService.php:48 #, fuzzy msgid "Add WordPress User Role" msgstr "WordPress-gebruikersrol toevoegen" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:265 msgid "Add Zone" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block variation description" msgid "Add a button to add the product to the cart." msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block variation description" msgid "Add a button to buy the product." msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a buy now or add to cart button." msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:174 #, fuzzy msgid "Add a checkout form" msgstr "" #: bumps/modules/Description.js:10 #, fuzzy msgid "Add a description" msgstr "Voeg een beschrijving toe" #: bumps/modules/Description.js:18 msgid "Add a description that will get your customers excited about the offer." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:162 #, fuzzy msgid "Add a discount incentive for abandoned cart." msgstr "Voeg een kortingsbonus toe voor verlaten winkelwagen." #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:117 #, fuzzy msgid "Add a tab name" msgstr "" #: products/modules/SearchEngine.js:62 msgid "Add a title and description to see how this product might appear in a search engine listing" msgstr "" #: Blocks/CartHeader/edit.js:39 #, fuzzy msgid "Add a title…" msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:118 #, fuzzy msgid "Add additional information to receipts and invoices." msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/components/Tracking.js:117 msgid "Add another tracking number" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantOptionValues.js:76 msgid "Add another value" msgstr "" #: dashboard/components/GetStarted.js:73 #, fuzzy msgid "Add buy and cart buttons" msgstr "Voeg koop- en winkelwagenknoppen toe" #: dashboard/components/GetStarted.js:74 #, fuzzy msgid "Add cart and buy buttons to your site." msgstr "Voeg winkelwagen- en koopknoppen toe aan uw site." #: sc-coupon-form2.js:154 msgid "Add coupon code." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:66 #, fuzzy msgid "Add custom manual tax rates for specific countries." msgstr "" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:229 msgid "Add custom rates or destination restrictions for groups of products." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:214 #, fuzzy msgid "Add new Cart" msgstr "Nieuwe winkelwagen toevoegen" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:207 #, fuzzy msgid "Add new Checkout Form" msgstr "Voeg een nieuw afrekenformulier toe" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:39 msgid "Add new SureCart Product" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:38 msgid "Add new SureCart product collection" msgstr "" #: settings/shipping/profile/Products.js:213 msgid "Add products to this shipping profile." msgstr "" #: Blocks/Checkbox/edit.js:69 #, fuzzy msgid "Add some checkbox text..." msgstr "" #: bumps/modules/Conditions.js:87 #, fuzzy msgid "Add some conditions to display this bump." msgstr "Voeg enkele voorwaarden toe om deze hobbel weer te geven." #: checkouts/modules/Prices.js:117 msgid "Add some products to this order." msgstr "" #: product-groups/modules/Products.js:53 #, fuzzy msgid "Add some products to this upgrade group. A customer who has purchased one of these products can switch between others in this group." msgstr "Voeg enkele producten toe aan deze upgradegroep. Een klant die een van deze producten heeft gekocht, kan wisselen tussen andere producten in deze groep." #: Blocks/Switch/edit.js:69 #, fuzzy msgid "Add some text..." msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:210 #: Blocks/Button/edit.js:20 #: Blocks/BuyButton/edit.js:68 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:99 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:122 #: Blocks/LogoutButton/edit.js:71 #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:37 #: Blocks/Submit/edit.js:121 #, fuzzy msgid "Add text…" msgstr "" #: src/Integrations/User/UserService.php:66 #, fuzzy msgid "Add the user role of the user who purchased the product." msgstr "Voeg de gebruikersrol toe van de gebruiker die het product heeft gekocht." #: products/modules/Collections/index.js:58 msgid "Add this product to a collection..." msgstr "" #: products/modules/Upgrades.js:78 #, fuzzy msgid "Add this product to a group with others you want the purchaser to switch between." msgstr "Voeg dit product toe aan een groep met andere waartussen je de koper wilt laten wisselen." #: Blocks/Card/edit.js:57 #, fuzzy msgid "Add title…" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:99 msgid "Add to menu" msgstr "" #: products/modules/Variations/index.js:56 msgid "Add variant" msgstr "" #: admin/connection-invalid.php:37 #, fuzzy msgid "Add your API token to connect to SureCart." msgstr "Voeg uw API-token toe om verbinding te maken met SureCart." #: Blocks/Heading/edit.js:57 #, fuzzy msgid "Add your description..." msgstr "" #: Blocks/Heading/edit.js:46 #, fuzzy msgid "Add your title..." msgstr "" #: components/MediaLibrary/Preview.js:117 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "Toegevoegd" #: sc-cancel-survey2.js:88 msgid "Additional Comments" msgstr "" #: orders/modules/MetaData.js:16 #, fuzzy msgid "Additional Order Data" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Address.js:10 #: invoices/modules/Address.js:7 #: orders/modules/Address.js:10 #: settings/brand/BrandSettings.js:180 #: settings/tax/TaxSettings.js:72 #: sc-address2.js:108 #: sc-form-components-validator2.js:79 #: sc-order-shipping-address2.js:33 #: sc-order-shipping-address2.js:42 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Adres" #: customers/modules/ShippingAddress/ConfirmDeleteAddressModal.js:39 msgid "Address Deleted" msgstr "" #: sc-address2.js:122 #: sc-order-shipping-address2.js:41 #: sc-order-shipping-address2.js:51 msgid "Address Line 2" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:125 #, fuzzy msgid "Address Placeholder" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:44 msgid "Address Updated" msgstr "" #: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:133 msgid "Adjust" msgstr "" #: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:62 #: products/modules/Variations/VariantItem.js:178 msgid "Adjust By" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:283 msgid "Admin Appearance" msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseInvokedTrigger.php:66 #, fuzzy msgid "Admin unrevokes a purchase" msgstr "Beheerder herroept een aankoop" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:63 #: products/modules/Advanced.js:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:229 msgid "Advanced Options" msgstr "" #: admin/advanced.php:30 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:35 #, fuzzy msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde instellingen" #: settings/connection/ConnectionSettings.js:80 msgid "Advanced connection options and troubleshooting." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:285 msgid "Advanced settings for abandoned checkouts" msgstr "" #: address.js:14 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:235 msgid "Ajax Pagination" msgstr "" #: address.js:15 msgid "Albania" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:240 #, fuzzy msgid "Albanian Lek" msgstr "Albanese lek" #: sc-icon2.js:48 msgid "Alert" msgstr "" #: address.js:16 msgid "Algeria" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:241 #, fuzzy msgid "Algerian Dinar" msgstr "Algerijnse dinar" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:42 #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:56 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:65 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:63 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:56 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:60 #, fuzzy msgid "All" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:86 #, fuzzy msgid "All Cancellation Attempts" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:218 #, fuzzy msgid "All Carts" msgstr "Alle karren" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:211 #, fuzzy msgid "All Checkout Forms" msgstr "Alle afrekenformulieren" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:350 msgid "All Fulfillments" msgstr "" #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:187 #: products/modules/integrations/Price.js:83 msgid "All Prices" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:521 msgid "All Product Collections" msgstr "" #: src/Integrations/Elementor/Conditions/Conditions.php:47 #: src/Integrations/Elementor/Conditions/ProductCondition.php:46 #: Blocks/ProductItemList/modules/EditLayoutConfig.js:13 msgid "All Products" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:386 msgid "All Shipment Statuses" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:43 msgid "All SureCart Products" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:42 msgid "All SureCart product collections" msgstr "" #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:204 #: products/modules/integrations/Price.js:129 msgid "All Variants" msgstr "" #: bumps/modules/Conditions.js:39 #, fuzzy msgid "All of these items are in the cart." msgstr "Al deze artikelen zitten in de winkelwagen." #: settings/shipping/ShippingSettings.js:189 msgid "All products" msgstr "" #: settings/shipping/profile/Products.js:212 #: settings/shipping/ShippingSettings.js:185 msgid "All products not in other profiles" msgstr "" #: coupons/modules/Restrictions.js:73 #, fuzzy msgid "Allow Coupon" msgstr "Waardebon toestaan" #: products/modules/Inventory/index.js:69 msgid "Allow Out Of Stock Selling" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:178 msgid "Allow Self-Service Cancellations" msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:105 #, fuzzy msgid "Allow Subscription Cancellations" msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:67 #, fuzzy msgid "Allow Subscription Changes" msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:86 #, fuzzy msgid "Allow Subscription Quantity Changes" msgstr "" #: Blocks/Donation/edit.js:169 #, fuzzy msgid "Allow custom amount to be entered" msgstr "" #: products/components/price/parts/AdHoc.js:14 #, fuzzy msgid "Allow customers to pay what they want" msgstr "Laat klanten betalen wat ze willen" #: Blocks/CartItems/edit.js:45 #: Blocks/LineItems/edit.js:37 #, fuzzy msgid "Allow line item quantities to be editable." msgstr "" #: Blocks/CartItems/edit.js:32 #: Blocks/LineItems/edit.js:24 #, fuzzy msgid "Allow line items to be removed." msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:355 msgid "Allow the cart for this form to persist across page views instead using the chosen products each page view." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:268 msgid "Allow the user to sort by newest, alphabetical and more." msgstr "" #: sc-product-item-list.js:191 #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Alphabetical, A-Z" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:193 #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Alphabetical, Z-A" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:301 msgid "Also enable abandoned checkouts in test mode." msgstr "" #: components/MediaLibrary/Preview.js:173 msgid "Alternative Text" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:202 msgid "Always Show Cart (Menu Only)" msgstr "" #: Blocks/CartMenuButton/edit.js:70 msgid "Always show cart" msgstr "" #: address.js:17 msgid "American Samoa" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:14 #: coupons/modules/Types.js:42 #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:104 #: customers/modules/Charges.js:63 #: invoices/modules/Charges.js:16 #: invoices/modules/Refunds.js:14 #: orders/modules/Charges.js:63 #: orders/modules/PaymentFailures.js:21 #: subscriptions/show/modules/Invoices.js:57 #: subscriptions/show/modules/Orders.js:18 #: subscriptions/show/modules/Periods.js:81 #: Blocks/AddToCartButton/Block.php:81 #: Blocks/Donation/edit.js:258 #: Blocks/DonationAmount/edit.js:34 #, fuzzy msgid "Amount" msgstr "Hoeveelheid" #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:78 #, fuzzy msgid "Amount (in the currency of the price) that will be taken off line items associated with this bump." msgstr "Bedrag (in de valuta van de prijs) dat van regelitems wordt gehaald die aan deze bump zijn gekoppeld." #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:127 #, fuzzy msgid "Amount Due" msgstr "" #: Blocks/Total/edit.js:49 msgid "Amount Due Label" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:12 #: coupons/modules/Types.js:87 #: settings/abandoned/Coupon.js:102 #, fuzzy msgid "Amount Off" msgstr "Bedrag af" #: invoices/modules/LineItems.js:71 #, fuzzy msgid "Amount Paid" msgstr "Betaald bedrag" #: orders/modules/Refunds.js:77 #, fuzzy msgid "Amount Refunded" msgstr "Bedrag teruggestort" #: Blocks/ProductDonationAmounts/block.json msgctxt "block title" msgid "Amounts" msgstr "" #: products/modules/integrations/Integration.js:83 #, fuzzy msgid "An error occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" #: fetch.js:737 #: sc-product-item-list.js:125 #: sc-product-item-list.js:180 msgid "An unknown error occurred." msgstr "" #: admin/product-groups/index.php:10 #, fuzzy msgid "An upgrade groups is how you define upgrade and downgrade paths for your customers. It is based on products they have previously purchased." msgstr "Met een upgradegroep definieert u upgrade- en downgradepaden voor uw klanten. Het is gebaseerd op producten die ze eerder hebben gekocht." #: address.js:18 msgid "Andorra" msgstr "" #: address.js:19 msgid "Angola" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:242 #, fuzzy msgid "Angolan Kwanza" msgstr "Angolese Kwanza" #: address.js:20 msgid "Anguilla" msgstr "" #: sc-mollie-add-method.js:101 msgid "Another step will appear after submitting your order to add this payment method." msgstr "" #: Blocks/Payment/Block.php:159 #: Blocks/Payment/Block.php:176 #: Blocks/Payment/components/PayPal.js:66 #: Blocks/Payment/components/PayPal.js:95 #, fuzzy msgid "Another step will appear after submitting your order to complete your purchase details." msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:46 #, fuzzy msgid "Answer created." msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:45 #, fuzzy msgid "Answer updated." msgstr "" #: address.js:21 msgid "Antarctica" msgstr "" #: address.js:22 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #: coupons/modules/SelectCustomer.js:155 #, fuzzy msgid "Any Customer" msgstr "Elke klant" #: bumps/modules/Conditions.js:46 #, fuzzy msgid "Any of these items are in the cart." msgstr "Een van deze artikelen bevindt zich in de winkelwagen." #: components/filters/product/ProductFilter.js:33 #, fuzzy msgid "Any price" msgstr "Iedere prijs" #: admin/connection-invalid.php:39 #: admin/connection.php:48 #: admin/plugin.php:82 #, fuzzy msgid "Api Token" msgstr "Api-token" #: admin/onboarding/complete.php:67 #, fuzzy msgid "Api token" msgstr "API-token" #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:83 #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:81 #, fuzzy msgid "Application UI Icon Pack" msgstr "" #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:59 #, fuzzy msgid "Applied" msgstr "Toegepast" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:76 #: orders/modules/LineItems/index.js:167 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:76 #: sc-order.js:127 #: sc-upcoming-invoice.js:203 #, fuzzy msgid "Applied Balance" msgstr "Toegepaste balans" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:65 #, fuzzy msgid "Applied to balance" msgstr "" #: dashboard/DatePicker.js:24 #: components/ColorPopup.js:83 #: sc-order-coupon-form.js:35 #, fuzzy msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: Blocks/Totals/edit.js:53 #, fuzzy msgid "Apply Coupon" msgstr "" #: customers/modules/TaxSettings.js:30 msgid "Apply Tax" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:351 #, fuzzy msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:295 #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:166 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:165 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:331 #: bumps/EditBump.js:138 #: coupons/components/coupon/ActionsDropdown.js:30 #: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:97 #: coupons/modules/Code.js:156 #: products/components/product/ActionsDropdown.js:30 #: products/modules/Prices/Price/Header.js:176 #: products/modules/SingleDownload.js:269 #, fuzzy msgid "Archive" msgstr "Archief" #: products/EditProduct.js:108 #, fuzzy msgid "Archive %s? This product will not be purchaseable and all unsaved changes will be lost." msgstr "%s archiveren? Dit product kan niet worden gekocht en alle niet-opgeslagen wijzigingen gaan verloren." #: Blocks/ProductCollection/modules/EditLayoutConfig.js:13 msgid "Archive Products" msgstr "" #: bumps/EditBump.js:103 #, fuzzy msgid "Archive this bump? This bump will not be purchaseable and all unsaved changes will be lost." msgstr "Deze bump archiveren? Deze hobbel kan niet worden gekocht en alle niet-opgeslagen wijzigingen gaan verloren." #: products/modules/Prices/Price/index.js:70 #, fuzzy msgid "Archive this price? This product will not be purchaseable and all unsaved changes will be lost." msgstr "Deze prijs archiveren? Dit product kan niet worden gekocht en alle niet-opgeslagen wijzigingen gaan verloren." #: product-groups/EditProductGroup.js:76 msgid "Archive this product group?" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:55 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:62 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:183 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:55 #: coupons/modules/Code.js:118 #: product-groups/EditProductGroup.js:95 #: products/EditProduct.js:184 #: products/modules/Prices/Price/Header.js:200 #: products/modules/SingleDownload.js:230 #: util.js:42 #, fuzzy msgid "Archived" msgstr "Gearchiveerd" #: coupons/Sidebar.js:109 #: products/Sidebar.js:57 #, fuzzy msgid "Archived On" msgstr "Gearchiveerd op" #: coupons/modules/Code.js:58 #, fuzzy msgid "Archived." msgstr "Gearchiveerd." #: products/modules/Image/ConfirmDeleteImage.js:45 msgid "Are you sure you want remove this product image?" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:296 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to archive this coupon? This will be unavailable for purchase." msgstr "Weet u zeker dat u deze coupon wilt archiveren? Dit zal niet beschikbaar zijn voor aankoop." #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:167 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:166 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:332 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to archive this product? This will be unavailable for purchase." msgstr "Weet u zeker dat u dit product wilt archiveren? Dit zal niet beschikbaar zijn voor aankoop." #: sc-subscription.js:74 msgid "Are you sure you want to cancel the pending update to your plan?" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:78 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the template? This will completely replace your current form." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:46 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to complete this payment plan? This will eliminate any additional payments and mark the plan as complete. You cannot undo this." msgstr "" #: checkouts/CreateCheckout.js:328 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/ConfirmDeleteAddressModal.js:62 msgid "Are you sure you want to delete address? This action cannot be undone." msgstr "" #: settings/shipping/profile/DeleteShippingProfile.js:58 msgid "Are you sure you want to delete shipping profile? Deleting the shipping profile will remove associated shipping rates and shipping zones." msgstr "" #: coupons/EditCoupon.js:234 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this coupon?" msgstr "Weet u zeker dat u deze coupon wilt verwijderen?" #: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:50 #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:29 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" msgstr "Weet u zeker dat u deze betaalmethode wilt verwijderen?" #: product-collections/modules/DeleteModal.js:48 msgid "Are you sure you want to delete this product collection?" msgstr "" #: coupons/modules/Code.js:193 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this promotion code?" msgstr "Weet u zeker dat u deze promotiecode wilt verwijderen?" #: settings/subscription-preservation/Reason.js:29 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this?" msgstr "" #: bumps/modules/NewCondition.js:23 #: coupons/modules/NewRestriction.js:27 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to discard this condition?" msgstr "Weet u zeker dat u deze voorwaarde wilt verwijderen?" #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:37 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to discard this price?" msgstr "Weet u zeker dat u deze prijs wilt verwijderen?" #: customers/modules/User/index.js:74 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to disconnect this from this customer? This will cause them to lose access to their purchases." msgstr "Weet u zeker dat u deze verbinding met deze klant wilt verbreken? Hierdoor verliezen ze de toegang tot hun aankopen." #: onboarding/components/ConfirmExit.js:9 msgid "Are you sure you want to leave this page?" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:63 msgid "Are you sure you want to pay off subscription? This will immediately charge the customer the remaining payments on their plan." msgstr "" #: products/modules/SingleDownload.js:61 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the download from this product?" msgstr "Weet u zeker dat u de download van dit product wilt verwijderen?" #: licenses/modules/Activations/Activation.js:62 #: licenses/modules/Activations/index.js:48 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this activation? This site will no longer get updates." msgstr "Weet u zeker dat u deze activatie wilt verwijderen? Deze site krijgt geen updates meer." #: product-collections/modules/Image.js:63 msgid "Are you sure you want to remove this image?" msgstr "" #: products/modules/integrations/Integration.js:70 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this integration? This will affect existing customers who have purchased this product." msgstr "Weet u zeker dat u deze integratie wilt verwijderen? Dit heeft gevolgen voor bestaande klanten die dit product hebben gekocht." #: formats/ShowPrice.js:114 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this link?" msgstr "" #: settings/brand/Logo.js:20 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this logo?" msgstr "" #: sc-payment-methods-list.js:183 #: sc-subscription-payment-method.js:86 msgid "Are you sure you want to remove this payment method?" msgstr "" #: products/modules/SingleDownload.js:32 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace the file in this download? This may push out a new release to everyone." msgstr "Weet u zeker dat u het bestand in deze download wilt vervangen? Dit kan een nieuwe release naar iedereen pushen." #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:296 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to restore this coupon? This will be be available to purchase." msgstr "Weet je zeker dat je deze kortingsbon wilt herstellen? Deze zal te koop zijn." #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:167 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:166 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:332 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to restore this product? This will be be available to purchase." msgstr "Weet u zeker dat u dit product wilt herstellen? Deze zal te koop zijn." #: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:78 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retry the payment? This will attempt to charge the customer." msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:15 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to start the subscription? This will immediately charge the customer." msgstr "Weet je zeker dat je het abonnement wilt starten? Dit brengt direct kosten in rekening bij de klant." #: orders/modules/OrderCancelConfirmModal.js:58 msgid "Are you sure you wish to cancel the order?" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:48 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to cancel the pending update?" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnCancelConfirmModal.js:56 msgid "Are you sure you wish to cancel the return?" msgstr "" #: components/MediaLibrary/Preview.js:52 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete this media item? This cannot be undone." msgstr "Weet u zeker dat u dit media-item wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: products/modules/Variations/NewVariant.js:55 msgid "Are you sure you wish to delete this variant image? This cannot be undone." msgstr "" #: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:71 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to mark the order as paid?" msgstr "Weet je zeker dat je de bestelling als betaald wilt markeren?" #: components/UrlSelect.js:74 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to remove this link?" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:48 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to resume this subscription?" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantItem.js:56 msgid "Are you sure you wish to unlink this image?" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ConfirmDeleteZone.js:41 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: address.js:23 msgid "Argentina" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:243 #, fuzzy msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentijnse peso" #: address.js:24 msgid "Armenia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:244 #, fuzzy msgid "Armenian Dram" msgstr "Armeense dram" #: address.js:25 msgid "Aruba" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:245 #, fuzzy msgid "Aruban Florin" msgstr "Arubaanse florin" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:40 #: Blocks/ProductItemImage/edit.js:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:86 #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:96 msgid "Aspect ratio" msgstr "" #: orders/modules/PaymentFailures.js:28 #, fuzzy msgid "Attempt" msgstr "Poging" #: Blocks/Address/edit.js:39 #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:65 #: Blocks/BumpLineItem/edit.js:13 #: Blocks/BuyButton/edit.js:81 #: Blocks/Card/edit.js:25 #: Blocks/CartBumpLineItem/edit.js:30 #: Blocks/CartCoupon/edit.js:38 #: Blocks/CartItems/edit.js:28 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:39 #: Blocks/CartSubtotal/edit.js:30 #: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:13 #: Blocks/Checkbox/edit.js:28 #: Blocks/Coupon/edit.js:35 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:31 #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:19 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:10 #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:19 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:19 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:19 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:18 #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/edit.js:42 #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:48 #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:18 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:19 #: Blocks/Divider/edit.js:26 #: Blocks/Donation/edit.js:159 #: Blocks/DonationAmount/edit.js:19 #: Blocks/Email/components/Inspector.js:13 #: Blocks/FirstName/edit.js:26 #: Blocks/Heading/edit.js:23 #: Blocks/Input/components/Inspector.js:13 #: Blocks/Input/edit.js:25 #: Blocks/LastName/edit.js:26 #: Blocks/LineItems/edit.js:20 #: Blocks/Name/components/Inspector.js:14 #: Blocks/Name/edit.js:26 #: Blocks/NameYourPrice/edit.js:39 #: Blocks/OrderBumps/edit.js:22 #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:24 #: Blocks/Password/components/Inspector.js:13 #: Blocks/Password/edit.js:34 #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:21 #: Blocks/PriceChoice/edit.js:51 #: Blocks/PriceSelector/edit.js:94 #: Blocks/Radio/edit.js:20 #: Blocks/RadioGroup/edit.js:62 #: Blocks/SessionDetail/edit.js:17 #: Blocks/Submit/edit.js:27 #: Blocks/Subtotal/edit.js:12 #: Blocks/Switch/components/Inspector.js:13 #: Blocks/Switch/edit.js:26 #: Blocks/Textarea/edit.js:25 #: Blocks/Total/edit.js:12 #: Blocks/Totals/edit.js:74 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:23 #: settings/tax/TaxSettings.js:184 #: address.js:29 #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:246 #, fuzzy msgid "Australian Dollar" msgstr "Australische dollar" #: address.js:27 msgid "Austria" msgstr "" #: bumps/modules/Behavior.js:12 #, fuzzy msgid "Auto Apply Discount" msgstr "" #: products/modules/Shipping.js:115 msgid "Auto Fulfill" msgstr "" #: Blocks/Product/Media/edit.js:52 msgid "Auto Height" msgstr "" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:181 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:246 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "" #: admin/cancellation-insights/cta-banner.php:103 msgid "Automatically lower your subscription cancellation while making customers happy and saving more revenue with Subscription Saver." msgstr "" #: products/components/Availability/index.js:25 #: products/components/Availability/index.js:60 msgid "Availability" msgstr "" #: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:75 #: products/modules/Variations/VariantItem.js:197 msgid "Available" msgstr "" #: products/components/Availability/index.js:75 msgid "Available For Purchase" msgstr "" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:254 msgid "Available Processors" msgstr "" #: products/modules/Inventory/index.js:78 msgid "Available Stock" msgstr "" #: products/Sidebar.js:40 #, fuzzy msgid "Available for purchase" msgstr "Beschikbaar om te kopen" #: sc-checkout-stock-alert2.js:109 msgid "Available quantities for these items have changed. Your cart will be updated." msgstr "" #: checkouts/modules/Price.js:146 msgid "Available: %d" msgstr "" #: dashboard/components/overview/charts/AverageOrderValue.js:25 #, fuzzy msgid "Average Order Value" msgstr "Gemiddelde bestelwaarde" #: address.js:28 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:247 #, fuzzy msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Azerbeidzjaanse Manat" #: Blocks/Form/components/Setup.js:66 #, fuzzy msgid "Back" msgstr "" #: pages/template-surecart-dashboard.php:80 msgid "Back Home" msgstr "" #: invoices/Invoice.js:65 #, fuzzy msgid "Back to All Invoices" msgstr "Terug naar Alle facturen" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:163 #: Blocks/BuyButton/edit.js:143 #: components/CartInspectorControls.js:24 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "" #: address.js:29 msgid "Bahamas" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:248 #, fuzzy msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahamaanse dollar" #: address.js:30 msgid "Bahrain" msgstr "" #: customers/modules/Balance/index.js:16 #, fuzzy msgid "Balance" msgstr "Evenwicht" #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:169 #, fuzzy msgid "Balance Transactions" msgstr "Saldo transacties" #: address.js:31 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:249 #, fuzzy msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Bengaalse Taka" #: src/Support/Currency.php:250 #, fuzzy msgid "Barbadian Dollar" msgstr "Barbadiaanse dollar" #: address.js:32 msgid "Barbados" msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:441 msgid "Based on item weight" msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:472 msgid "Based on order price" msgstr "" #: Blocks/CartItems/edit.js:73 msgid "Basic" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:15 msgid "Beauty Products" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:41 #, fuzzy msgid "Begins" msgstr "begint" #: address.js:33 msgid "Belarus" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:251 #, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Wit-Russische roebel" #: address.js:34 msgid "Belgium" msgstr "" #: address.js:35 msgid "Belize" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:252 #, fuzzy msgid "Belize Dollar" msgstr "Belizaanse dollar" #: address.js:36 msgid "Benin" msgstr "" #: address.js:37 msgid "Bermuda" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:253 #, fuzzy msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermuda Dollar" #: settings/processors/ProcessorItem.js:38 msgid "Beta" msgstr "" #: address.js:38 msgid "Bhutan" msgstr "" #: src/Controllers/Web/DashboardController.php:89 #: Controllers/CustomerController.php:54 #: Controllers/CustomerController.php:106 #: Controllers/PaymentMethodController.php:145 msgid "Billing" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:71 #: sc-customer-edit.js:105 #, fuzzy msgid "Billing Address" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:8 #, fuzzy msgid "Billing Country" msgstr "" #: Controllers/CustomerController.php:65 #: sc-order-confirmation-customer.js:31 #, fuzzy msgid "Billing Details" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:55 #: sc-customer-edit.js:90 #: sc-wordpress-user-edit.js:58 #, fuzzy msgid "Billing Email" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:50 #, fuzzy msgid "Billing Name" msgstr "" #: store/add-entities.js:145 #, fuzzy msgid "Billing Period" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/Periods.js:76 #, fuzzy msgid "Billing Periods" msgstr "" #: sc-customer-edit.js:110 msgid "Billing address same as shipping" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:44 #, fuzzy msgid "Bills Now" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:47 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:26 #, fuzzy msgid "Bills on" msgstr "" #: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:72 msgid "Black" msgstr "" #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:195 #, fuzzy msgid "Block types that the pattern is intended to be used with." msgstr "Bloktypen waarvoor het patroon bedoeld is." #: address.js:39 msgid "Bolivia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:254 #, fuzzy msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Boliviaanse Boliviano" #: address.js:40 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:51 msgid "Books" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:72 #: components/UpgradeModal.js:19 #, fuzzy msgid "Boost Your Revenue" msgstr "Verhoog uw omzet" #: components/CartInspectorControls.js:46 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "" #: Blocks/Card/edit.js:35 #, fuzzy msgid "Borderless" msgstr "" #: address.js:41 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:255 #, fuzzy msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark" msgstr "Bosnië en Herzegovina converteerbare mark" #: settings/account/components/CartSettings.js:287 msgid "Both" msgstr "" #: address.js:42 msgid "Botswana" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:256 #, fuzzy msgid "Botswana Pula" msgstr "Botswana Pula" #: components/CartInspectorControls.js:49 #, fuzzy msgid "Bottom Border" msgstr "" #: address.js:43 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #: store/add-entities.js:25 msgid "Brand" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:79 #, fuzzy msgid "Brand Color" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:61 #, fuzzy msgid "Brand Settings" msgstr "" #: address.js:44 msgid "Brazil" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:257 #, fuzzy msgid "Brazilian Real" msgstr "Braziliaanse Real" #: address.js:45 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:258 #, fuzzy msgid "British Pound" msgstr "Britse pond" #: address.js:46 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:259 #, fuzzy msgid "Brunei Dollar" msgstr "Bruneise dollar" #: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:46 #: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:122 #, fuzzy msgid "BuddyBoss Group" msgstr "BuddyBoss-groep" #: address.js:47 msgid "Bulgaria" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:260 #, fuzzy msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulgaarse Lev" #: store/add-entities.js:25 #, fuzzy msgid "Bump" msgstr "" #: bumps/modules/Description.js:17 #, fuzzy msgid "Bump Description" msgstr "Bump Beschrijving" #: Blocks/BumpLineItem/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Bump Discount" msgstr "" #: bumps/modules/Name.js:17 #, fuzzy msgid "Bump Name" msgstr "Bump naam" #: bumps/modules/Priority.js:9 #, fuzzy msgid "Bump Priority (1-5)" msgstr "Stootprioriteit (1-5)" #: bumps/EditBump.js:115 #, fuzzy msgid "Bump archived." msgstr "Bump gearchiveerd." #: bumps/EditBump.js:85 #, fuzzy msgid "Bump deleted." msgstr "Bump verwijderd." #: bumps/EditBump.js:116 #, fuzzy msgid "Bump un-archived." msgstr "Bump niet gearchiveerd." #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsController.php:24 #: admin/bumps/index.php:8 #, fuzzy msgid "Bumps" msgstr "Drempels" #: Blocks/BumpLineItem/edit.js:26 #: sc-line-item-bump2.js:21 #: sc-order-confirmation-totals2.js:35 #, fuzzy msgid "Bundle Discount" msgstr "" #: address.js:48 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: address.js:49 msgid "Burundi" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:261 #, fuzzy msgid "Burundian Franc" msgstr "Burundese Frank" #: Blocks/BuyButton/edit.js:127 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:93 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "" #: Blocks/Button/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:106 #, fuzzy msgid "Button Size" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:97 #: Blocks/BuyButton/edit.js:84 #: Blocks/CartCoupon/edit.js:48 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:42 #: Blocks/Coupon/edit.js:52 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:34 #: Blocks/Submit/edit.js:30 #, fuzzy msgid "Button Text" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:134 #, fuzzy msgid "Button Type" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:209 #: Blocks/Button/edit.js:19 #: Blocks/BuyButton/edit.js:67 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:98 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:121 #: Blocks/LogoutButton/edit.js:70 #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:36 #: Blocks/Submit/edit.js:120 #, fuzzy msgid "Button text" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:44 msgid "Button width" msgstr "" #: Blocks/BuyButton/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Buy Button" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:265 #, fuzzy msgid "Buy Button Shortcode" msgstr "Koop Knop Shortcode" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:252 #: controls/index.js:82 #: formats/index.js:24 #: formats/ShowPrice.js:87 #, fuzzy msgid "Buy Link" msgstr "Koop link" #: Blocks/AddToCartButton/Block.php:63 #: Blocks/BuyButton/Block.php:35 #, fuzzy msgid "Buy Now" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block variation title" msgid "Buy Now Button" msgstr "" #: Blocks/DonationAmount/edit.js:23 #, fuzzy msgid "Buy me coffee!" msgstr "" #. translators: Customer name. #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:212 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:269 #, fuzzy msgid "By %s" msgstr "Door %s" #: onboarding/components/InitialSetup.js:88 msgid "By continuing, you agree to the" msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:244 #: Controllers/SubscriptionController.php:248 #, fuzzy msgid "By updating or canceling your plan, you agree to the %2$2s" msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:240 #, fuzzy msgid "By updating or canceling your plan, you agree to the %2$2s and %4$4s" msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:7 #: tax.js:7 #, fuzzy msgid "CA GST" msgstr "CA GST" #: Blocks/TaxIdInput/edit.js:22 msgid "CA GST Label" msgstr "" #: address.js:50 msgid "Cabo Verde" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-header.php:18 #, fuzzy msgid "Cache cleared." msgstr "Cache gewist." #: bumps/modules/CTA.js:17 #, fuzzy msgid "Call to action" msgstr "Oproep tot actie" #: address.js:51 msgid "Cambodia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:262 #, fuzzy msgid "Cambodian Riel" msgstr "Cambodjaanse Riel" #: address.js:52 msgid "Cameroon" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:57 #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:55 #, fuzzy msgid "Camping & Hiking Icons" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:26 #, fuzzy msgid "Can you tell us a little more?" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:12 #, fuzzy msgid "Can't be blank." msgstr "Mag niet leeg zijn." #: src/Support/Errors/Translations/types.php:11 #, fuzzy msgid "Can't be empty." msgstr "Kan niet leeg zijn." #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:26 #: settings/tax/TaxSettings.js:189 #: address.js:56 #, fuzzy msgid "Canada" msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:9 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:32 #, fuzzy msgid "Canada GST/HST" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:263 #, fuzzy msgid "Canadian Dollar" msgstr "Canadese dollar" #: bumps/CreateBump.js:87 #: bumps/modules/NewCondition.js:167 #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:146 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:70 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:92 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:124 #: components/DatePicker.js:77 #: components/subscriptions/Cancel.js:32 #: components/subscriptions/Cancel.js:54 #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:150 #: coupons/components/DisableModal.js:30 #: coupons/CreateCoupon.js:137 #: coupons/EditCoupon.js:248 #: coupons/modules/Code.js:207 #: coupons/modules/CustomerSelector.js:155 #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:165 #: coupons/modules/NewRestriction.js:185 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:246 #: customers/CreateCustomer.js:118 #: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:71 #: dashboard/DatePicker.js:25 #: hocs/withConfirm.js:54 #: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:78 #: product-groups/CreateProductGroup.js:80 #: product-groups/modules/NewProduct.js:78 #: products/CreateProduct.js:76 #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:106 #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:198 #: products/modules/Upgrades.js:130 #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:128 #: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:98 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:65 #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:57 #: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:88 #: Controllers/SubscriptionController.php:407 #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:117 #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:157 #: Blocks/CheckoutForm/components/SelectProductModal.js:142 #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:228 #: components/ColorPopup.js:80 #: controls/AddPriceUI.js:89 #: formats/AddPriceUI.js:113 #: sc-password-nag.js:86 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:269 #, fuzzy msgid "Cancel Link" msgstr "" #: orders/modules/OrderCancelConfirmModal.js:72 #: orders/Order.js:68 msgid "Cancel Order" msgstr "" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:214 #, fuzzy msgid "Cancel Pending Update" msgstr "" #: sc-subscription-cancel2.js:66 #: sc-subscription.js:187 msgid "Cancel Plan" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnCancelConfirmModal.js:70 msgid "Cancel Return" msgstr "" #: sc-subscription.js:185 msgid "Cancel Scheduled Update" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:75 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:124 #: components/subscriptions/Cancel.js:37 #: components/subscriptions/Cancel.js:86 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:115 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:97 #, fuzzy msgid "Cancel Subscription" msgstr "Annuleer abonnement" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:149 #, fuzzy msgid "Cancel Subscriptions After" msgstr "" #: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:101 #, fuzzy msgid "Cancel behavior. Either pending or immediate." msgstr "Gedrag annuleren. Ofwel in afwachting of onmiddellijk." #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:155 msgid "Cancel fulfillment" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:187 msgid "Cancel return" msgstr "" #: sc-subscription-cancel2.js:66 msgid "Cancel your plan" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:62 #: orders/modules/Refunds.js:56 #: sc-subscription-status-badge2.js:58 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Geannuleerd" #: store/add-entities.js:32 #, fuzzy msgid "Cancellation Acts" msgstr "" #: admin/cancellation-insights/index.php:24 #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:215 #, fuzzy msgid "Cancellation Attempts" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:133 #, fuzzy msgid "Cancellation Insights" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:50 #: store/add-entities.js:39 #, fuzzy msgid "Cancellation Reason" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:170 #, fuzzy msgid "Cancellation Survey" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:171 #, fuzzy msgid "Cancellation survey options." msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:133 #, fuzzy msgid "Cancellations" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:114 #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:115 #, fuzzy msgid "Cancellations Happen" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:26 #: sc-subscription-status-badge2.js:46 #, fuzzy msgid "Cancels" msgstr "Annuleert" #: subscriptions/shared/EndDate.js:23 #: subscriptions/show/modules/Details.js:32 #, fuzzy msgid "Cancels on" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:264 #, fuzzy msgid "Cape Verdean Escudo" msgstr "Kaapverdische escudo" #: Blocks/Card/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Card" msgstr "" #: Blocks/Card/edit.js:56 #, fuzzy msgid "Card Title" msgstr "" #: src/Cart/CartService.php:51 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:134 #, fuzzy msgid "Cart" msgstr "Winkelwagen" #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:67 #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:190 #, fuzzy msgctxt "Cart title" msgid "Cart" msgstr "Winkelwagen" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:212 #, fuzzy msgctxt "post type singular name" msgid "Cart" msgstr "Winkelwagen" #: Blocks/Cart/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Cart" msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:68 msgctxt "Template name" msgid "Cart" msgstr "" #: Blocks/CartBumpLineItem/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Cart Bump Line Item" msgstr "" #: ui.js:21 msgid "Cart Closed" msgstr "" #: Blocks/CartCoupon/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Cart Coupon" msgstr "" #: Blocks/CartHeader/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Cart Header" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:270 msgid "Cart Icon Type" msgstr "" #: Blocks/CartItems/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Cart Items" msgstr "" #: Blocks/CartMenuButton/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Menu Icon" msgstr "" #: Blocks/CartMessage/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Cart Message" msgstr "" #: ui.js:18 msgid "Cart Opened" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:303 msgid "Cart Page" msgstr "" #: abandoned-checkouts/components/Link.js:43 #, fuzzy msgid "Cart Recovery Link" msgstr "Link voor winkelwagenherstel" #: Blocks/CartSubmit/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Cart Submit Button" msgstr "" #: Blocks/CartSubtotal/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Cart Subtotal" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:226 #, fuzzy msgid "Cart published privately." msgstr "Winkelwagen privé gepubliceerd." #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:225 #, fuzzy msgid "Cart published." msgstr "Winkelwagen gepubliceerd." #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:227 #, fuzzy msgid "Cart reverted to draft." msgstr "Winkelwagen teruggezet naar concept." #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:228 #, fuzzy msgid "Cart scheduled." msgstr "Winkelwagen gepland." #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:229 #, fuzzy msgid "Cart updated." msgstr "Winkelwagen bijgewerkt." #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:211 #, fuzzy msgctxt "post type general name" msgid "Carts" msgstr "Karren" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:224 #, fuzzy msgid "Carts list" msgstr "Karren lijst" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:223 #, fuzzy msgid "Carts list navigation" msgstr "Carts lijst navigatie" #: address.js:54 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:265 #, fuzzy msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Kaaimaneilandse dollar" #: src/Support/Currency.php:266 #, fuzzy msgid "Central African Cfa Franc" msgstr "Centraal-Afrikaanse Cfa-frank" #: address.js:55 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:267 #, fuzzy msgid "Cfp Franc" msgstr "Cfp-Frank" #: address.js:56 msgid "Chad" msgstr "" #: bumps/modules/Price.js:46 #: subscriptions/edit/modules/Price.js:101 #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:80 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Wijziging" #: sc-product-selected-price.js:73 msgid "Change Amount" msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:217 #, fuzzy msgid "Change Payment Method" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/Price.js:111 msgid "Change Price" msgstr "" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:67 #, fuzzy msgid "Change Product" msgstr "Product wijzigen" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:62 #, fuzzy msgid "Change Product And Increase Quantity" msgstr "Wijzig het product en verhoog de hoeveelheid" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:65 #, fuzzy msgid "Change Product Decrease Quantity" msgstr "Product wijzigen Aantal verlagen" #: sc-product-line-item2.js:54 msgid "Change Quantity - %s %s" msgstr "" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:313 msgid "Change Renewal Date" msgstr "" #. translators: %s: Current post status. #: products/components/Status/index.js:102 msgid "Change Status: %s" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:222 #, fuzzy msgid "Change Template" msgstr "" #. translators: %s: Current post URL. #: products/components/Availability/index.js:106 #: products/components/Url/index.js:78 msgid "Change URL: %s" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:267 msgid "Change cart settings." msgstr "" #: Blocks/Product/Title/heading-level-dropdown.js:42 msgid "Change heading level" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:85 #, fuzzy msgid "Change how your store manages EU VAT collection and validation." msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:70 #: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:258 msgid "Change selected product" msgstr "" #: Blocks/BuyButton/edit.js:78 msgid "Change selected products" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:284 msgid "Change some admin UI options." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:175 #, fuzzy msgid "Change this if you want the store to be in a different time zone than your server." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:232 #, fuzzy msgid "Change your checkout spam protection and security settings." msgstr "" #: admin/advanced.php:42 #: admin/plugin.php:96 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:47 #, fuzzy msgid "Change your plugin performance settings." msgstr "Wijzig de prestatie-instellingen van uw plug-in." #: admin/advanced.php:64 #: admin/plugin.php:107 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:120 #, fuzzy msgid "Change your plugin uninstall settings." msgstr "Wijzig uw instellingen voor het verwijderen van plug-ins." #: invoices/modules/Charges.js:13 #: invoices/store/entities.js:54 #: orders/modules/Charges.js:60 #: store/add-entities.js:32 #, fuzzy msgid "Charge" msgstr "Aanval" #: products/components/price/parts/Trial.js:65 msgid "Charge setup fee during free trial" msgstr "" #: products/modules/Tax.js:16 #: products/modules/Tax.js:58 #, fuzzy msgid "Charge tax on this product" msgstr "Belasting heffen op dit product" #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:87 #: customers/modules/Charges.js:60 #: settings/export/ExportSettings.js:15 #, fuzzy msgid "Charges" msgstr "kosten" #: sc-login-form.js:147 msgid "Check your email for a confirmation code" msgstr "" #: Blocks/Checkbox/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Checkbox" msgstr "" #: Blocks/Checkbox/edit.js:68 #, fuzzy msgid "Checkbox Text" msgstr "" #: Blocks/PriceChoice/edit.js:70 #, fuzzy msgid "Checked By Default" msgstr "" #: Blocks/Checkbox/edit.js:52 #: Blocks/Radio/edit.js:37 #: Blocks/Switch/edit.js:50 #, fuzzy msgid "Checked by default" msgstr "" #: sc-payment-method2.js:24 msgid "Checking" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:228 #: store/add-entities.js:39 #, fuzzy msgid "Checkout" msgstr "Uitchecken" #: src/Install/InstallService.php:26 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:90 #, fuzzy msgctxt "Form title" msgid "Checkout" msgstr "Uitchecken" #: src/Install/InstallService.php:125 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:116 #, fuzzy msgctxt "Page title" msgid "Checkout" msgstr "Uitchecken" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:21 #, fuzzy msgid "Checkout Details" msgstr "Afrekenen Details" #: Blocks/CheckoutErrors/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Checkout Errors" msgstr "" #: src/BlockLibrary/BlockPatternsService.php:28 #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:67 #: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:42 #: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:101 #, fuzzy msgid "Checkout Form" msgstr "Afrekenen formulier" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:205 #, fuzzy msgctxt "post type singular name" msgid "Checkout Form" msgstr "Afrekenen formulier" #: Blocks/CheckoutForm/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Checkout Form" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:219 #, fuzzy msgid "Checkout Form published privately." msgstr "Afrekenformulier privé gepubliceerd." #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:218 #, fuzzy msgid "Checkout Form published." msgstr "Afrekenformulier gepubliceerd." #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:220 #, fuzzy msgid "Checkout Form reverted to draft." msgstr "Afrekenformulier teruggezet naar concept." #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:221 #, fuzzy msgid "Checkout Form scheduled." msgstr "Afrekenformulier gepland." #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:222 #, fuzzy msgid "Checkout Form updated." msgstr "Afrekenformulier bijgewerkt." #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:204 #, fuzzy msgctxt "post type general name" msgid "Checkout Forms" msgstr "Afrekenen Formulieren" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:217 #, fuzzy msgid "Checkout Forms list" msgstr "Lijst met afrekenformulieren" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:216 #, fuzzy msgid "Checkout Forms list navigation" msgstr "Navigatie in de lijst met afrekenformulieren" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:315 msgid "Checkout Page" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:296 #, fuzzy msgid "Checkout Recovery Rate" msgstr "Afrekenen Herstelpercentage" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:164 msgid "Checkouts" msgstr "" #: address.js:57 msgid "Chile" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:268 #, fuzzy msgid "Chilean Peso" msgstr "Chileense peso" #: address.js:58 msgid "China" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:269 #, fuzzy msgid "Chinese Renminbi Yuan" msgstr "Chinese renminbi-yuan" #: components/DatePicker.js:74 #: components/MediaLibrary/index.js:328 #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:147 #, fuzzy msgid "Choose" msgstr "Kiezen" #: settings/brand/BrandSettings.js:122 #, fuzzy msgid "Choose \"Dark\" if your theme already has a dark background." msgstr "" #: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:51 #, fuzzy msgid "Choose A Donation Product" msgstr "" #: Blocks/Form/components/ChooseDesign.js:20 #, fuzzy msgid "Choose A Starting Design" msgstr "" #: sc-subscription-switch.js:208 #: sc-subscription-variation-confirm.js:63 msgid "Choose Amount" msgstr "" #: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:54 #, fuzzy msgid "Choose An Invoice Product" msgstr "" #: bumps/modules/NewCondition.js:74 #, fuzzy msgid "Choose An Item" msgstr "Kies een item" #: sc-subscription-switch.js:200 msgid "Choose Options" msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:425 msgid "Choose Variation" msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:436 msgid "Choose a Variation" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/SelectForm.js:49 #, fuzzy msgid "Choose a form" msgstr "" #: product-groups/modules/NewProduct.js:62 #, fuzzy msgid "Choose a product" msgstr "Kies een product" #: sc-cancel-survey2.js:88 msgid "Choose a reason" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/Trial.js:24 #, fuzzy msgid "Choose a trial end date" msgstr "" #: coupons/modules/Types.js:50 #: settings/abandoned/Coupon.js:65 #, fuzzy msgid "Choose a type" msgstr "Kies een soort" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnReasonsSelector.js:15 msgid "Choose an option" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:186 msgid "Choose how many days before the subscription renewal customers can cancel their plan through the customer dashboard. For example, if you set this to 7 days, customers will only be able to cancel their subscription during the week it renews. Please check for the legality of this setting in your region before enabling." msgstr "" #: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:147 msgid "Choose product" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:75 msgid "Choose some example data or start from scratch." msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:139 #, fuzzy msgid "Choose the checkout behavior when VAT verification fails." msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:74 #, fuzzy msgid "Choose the style of order numbers." msgstr "" #: address.js:59 msgid "Christmas Island" msgstr "" #: sc-address2.js:122 #: sc-order-shipping-address2.js:39 #: sc-order-shipping-address2.js:49 msgid "City" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:116 #, fuzzy msgid "City Placeholder" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:162 msgid "Claim Account" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-header.php:41 #, fuzzy msgid "Clear Account Cache" msgstr "Accountcache wissen" #: settings/account/AccountSettings.js:358 #: settings/account/AccountSettings.js:372 #, fuzzy msgid "Clear Test Data" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:359 #, fuzzy msgid "Clear out all of your test data with one-click." msgstr "" #: Blocks/Radio/edit.js:58 #, fuzzy msgid "Click here to add some radio text..." msgstr "" #. translators: Close this modal window. #: sc-dialog2.js:152 #: sc-drawer2.js:142 #: sc-icon2.js:41 msgid "Close" msgstr "" #: sc-cart-header.js:31 msgid "Close Cart" msgstr "" #: sc-cart-icon.js:41 msgid "Close Cart Floating Icon" msgstr "" #: Blocks/Totals/edit.js:101 #, fuzzy msgid "Closed Text" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:20 msgid "Clothing & Apparel" msgstr "" #: address.js:60 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:76 #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:37 #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:94 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "Code" #: Blocks/CartCoupon/edit.js:44 #: Blocks/Coupon/edit.js:38 msgid "Collapsed" msgstr "" #: Blocks/Totals/edit.js:102 msgid "Collapsed On Desktop" msgstr "" #: Blocks/Totals/edit.js:107 #, fuzzy msgid "Collapsed On Mobile" msgstr "" #: Blocks/Totals/edit.js:77 #, fuzzy msgid "Collapsible" msgstr "" #: Blocks/CollapsibleRow/block.json msgctxt "block title" msgid "Collapsible Row" msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:25 #, fuzzy msgid "Collect Canada GST/HST" msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:54 #: settings/tax-region/RegionSettings.js:70 #, fuzzy msgid "Collect EU VAT" msgstr "" #: settings/tax-region/RegistrationDialog.js:17 #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:206 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:188 #: subscriptions/show/modules/Tax.js:60 #, fuzzy msgid "Collect Tax" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:302 msgid "Collection" msgstr "" #: product-collections/CreateProductCollection.js:100 #: products/modules/Collections/NewCollection.js:75 msgid "Collection Name" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionTitle/edit.js:46 msgid "Collection Title" msgstr "" #: products/modules/Collections/NewCollection.js:50 msgid "Collection created." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:104 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:167 #: product-collections/EditProductCollection.js:144 #: products/modules/Collections/index.js:55 msgid "Collections" msgstr "" #: address.js:61 msgid "Colombia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:270 #, fuzzy msgid "Colombian Peso" msgstr "Colombiaanse peso" #: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:60 msgid "Color" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:157 #: Blocks/BuyButton/edit.js:138 #: components/CartInspectorControls.js:18 #, fuzzy msgid "Color Settings" msgstr "" #: Blocks/Column/edit.js:130 #, fuzzy msgid "Column settings" msgstr "" #: Blocks/Columns/edit.js:98 #: Blocks/PriceSelector/edit.js:122 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "" #: admin/coming-soon.php:48 #, fuzzy msgid "Coming soon..." msgstr "Binnenkort beschikbaar..." #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:51 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:131 #, fuzzy msgid "Comment Prompt" msgstr "" #: admin/onboarding/install.php:54 #, fuzzy msgid "Commerce on WordPress has never been easier, faster, or more flexible." msgstr "Commerce op WordPress is nog nooit zo eenvoudig, sneller of flexibeler geweest." #: src/Support/Currency.php:271 #, fuzzy msgid "Comorian Franc" msgstr "Comorese Frank" #: address.js:62 msgid "Comoros" msgstr "" #: products/components/price/parts/ScratchAmount.js:8 #, fuzzy msgid "Compare at price" msgstr "Vergelijk op prijs" #: admin/onboarding/complete.php:69 #, fuzzy msgid "Complete Installation" msgstr "Volledige installatie" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:167 msgid "Complete Return" msgstr "" #: components/ClaimNoticeModal.js:40 msgid "Complete Setup" msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:300 msgid "Complete Setup!" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:114 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:124 #, fuzzy msgid "Complete Signup" msgstr "Voltooi de aanmelding" #: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:63 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:113 #, fuzzy msgid "Complete Subscription" msgstr "" #: sc-provisional-banner.js:14 msgid "Complete your store setup to go live." msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:449 msgid "Complete your store setup." msgstr "" #: sc-subscription-status-badge2.js:63 msgid "Completed" msgstr "" #: admin/advanced.php:68 #: admin/plugin.php:111 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:137 #, fuzzy msgid "Completely remove all plugin data when deleted. This cannot be undone." msgstr "Verwijder alle plug-ingegevens volledig wanneer ze worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:96 msgid "Condition" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:138 #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:162 #, fuzzy msgid "Conditional" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Conditional" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:92 #, fuzzy msgid "Conditions" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:117 #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:176 #, fuzzy msgid "Configure Conditions" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:100 #, fuzzy msgid "Configure different visibility conditions to control when the contents appear to customers." msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:52 #, fuzzy msgid "Configure your order numbering style." msgstr "" #: hocs/withConfirm.js:51 #: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:64 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:69 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:43 #: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:41 #: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:43 #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:42 #: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:74 #: Controllers/SubscriptionController.php:344 #: Controllers/SubscriptionController.php:523 #: sc-upcoming-invoice.js:208 #, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:98 #: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:60 #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:58 msgid "Confirm Charge" msgstr "" #: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:49 msgid "Confirm Email for Store Notifications" msgstr "" #: checkouts/CreateCheckout.js:313 #: checkouts/CreateCheckout.js:333 msgid "Confirm Manual Payment" msgstr "" #: sc-password2.js:120 msgid "Confirm Password" msgstr "" #: onboarding/components/ConfirmStoreDetails.js:38 msgid "Confirm Store Details" msgstr "" #: sc-login-form.js:147 msgid "Confirmation code" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:377 msgid "Confirming" msgstr "" #: address.js:63 msgid "Congo" msgstr "" #: address.js:64 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:272 #, fuzzy msgid "Congolese Franc" msgstr "Congolese Frank" #: onboarding/components/SetupDone.js:44 msgid "Congratulations!" msgstr "" #: onboarding/components/InitialSetup.js:78 msgid "Connect Existing Store" msgstr "" #: customers/modules/User/index.js:203 #, fuzzy msgid "Connect a user" msgstr "Verbind een gebruiker" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:213 msgid "Connect with Mollie to add a Mollie express button to your checkout." msgstr "" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:190 msgid "Connect with PayPal to add a PayPal express button to your checkout." msgstr "" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:129 msgid "Connect with Stripe to accept credit cards and other payment methods." msgstr "" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:238 msgid "Connect with paystack to add a paystack express button to your checkout." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:36 msgid "Connected" msgstr "" #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:115 #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:115 #, fuzzy msgid "Connected processors" msgstr "Verbonden processoren" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:58 #, fuzzy msgid "Connection" msgstr "Verbinding" #: admin/connection-invalid.php:36 #: admin/connection.php:45 #: admin/plugin.php:79 #: settings/connection/ConnectionSettings.js:46 #, fuzzy msgid "Connection Details" msgstr "Verbindingsdetails" #: admin/connection.php:34 #: settings/connection/ConnectionSettings.js:35 #, fuzzy msgid "Connection Settings" msgstr "Verbindingsinstellingen" #: settings/brand/BrandSettings.js:142 #, fuzzy msgid "Contact Information" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-header.php:81 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:334 msgid "Contact Us" msgstr "" #: dashboard/components/LearnMore.js:54 #, fuzzy msgid "Contact support for additional help" msgstr "Neem contact op met ondersteuning voor aanvullende hulp" #: Blocks/ProductItemImage/edit.js:111 msgid "Contain" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:26 msgctxt "Scale option for Image dimension control" msgid "Contain" msgstr "" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:96 msgid "Content" msgstr "" #: sc-cancel-survey2.js:82 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "" #: products/modules/Inventory/index.js:71 msgid "Continue selling when out of stock" msgstr "" #: address.js:65 msgid "Cook Islands" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/CopyInput.js:14 #, fuzzy msgid "Copied to clipboard." msgstr "Gekopieerd naar het klembord." #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:299 #: abandoned-checkouts/components/Link.js:52 #: licenses/modules/Details/Copy.js:10 #: sc-licenses-list.js:56 #, fuzzy msgid "Copied!" msgstr "Gekopieerd!" #: abandoned-checkouts/components/Link.js:53 #: licenses/modules/Details/Copy.js:21 #: products/modules/Prices/Price/CopyInput.js:34 #: sc-licenses-list.js:56 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:276 msgid "Copy Address" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:210 #, fuzzy msgid "Copy Links" msgstr "Koppelingen kopiëren" #: address.js:66 msgid "Costa Rica" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:273 #, fuzzy msgid "Costa Rican Colón" msgstr "Costa Ricaanse Colon" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:43 #, fuzzy msgid "Could not cancel subscription." msgstr "Kan abonnement niet opzeggen." #: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:31 #, fuzzy msgid "Could not complete the payment. Please check the order for additional details." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:9 #, fuzzy msgid "Could not complete the request. Please try again." msgstr "Kan het verzoek niet voltooien. Probeer het opnieuw." #: product-collections/CreateProductCollection.js:54 msgid "Could not create product collection. Please try again." msgstr "" #: products/CreateProduct.js:34 msgid "Could not create product. Please try again." msgstr "" #: components/MediaLibrary/DownloadMedia.js:24 #: products/modules/SingleDownload.js:124 #: sc-downloads-list.js:36 #, fuzzy msgid "Could not download the file." msgstr "Kan het bestand niet downloaden." #: sc-session-provider2.js:185 msgid "Could not find checkout. Please contact us before attempting to purchase again." msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:46 #, fuzzy msgid "Could not start subscription." msgstr "Kan abonnement niet starten." #: components/data-tables/subscriptions-data-table/UnCancel.js:35 #, fuzzy msgid "Could not un-cancel subscription." msgstr "Kan het opzeggen van het abonnement niet ongedaan maken." #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:20 #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:21 #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:22 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:197 #: Blocks/Address/edit.js:155 #: sc-address2.js:108 #: sc-order-shipping-address2.js:31 #: sc-order-shipping-address2.js:40 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:107 #, fuzzy msgid "Country Placeholder" msgstr "" #: sc-compact-address2.js:46 msgid "Country or region" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:33 #, fuzzy msgid "Country-Specific VAT Registrations" msgstr "" #: store/add-entities.js:46 #, fuzzy msgid "Coupon" msgstr "" #: Blocks/Coupon/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Coupon" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:55 msgid "Coupon Added" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:188 #, fuzzy msgid "Coupon Applied" msgstr "" #: web/buy-template.php:90 msgid "Coupon Code" msgstr "" #: coupons/CreateCoupon.js:83 #: coupons/modules/Name.js:10 #, fuzzy msgid "Coupon Name" msgstr "Naam coupon" #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:56 msgid "Coupon Removed" msgstr "" #. Translators: %1$s is the coupon code, %2$s is the human readable discount. #: sc-coupon-form2.js:55 msgid "Coupon code %1$s added. %2$s applied." msgstr "" #: sc-coupon-form2.js:98 msgid "Coupon code field closed." msgstr "" #: sc-coupon-form2.js:153 msgid "Coupon code field opened. Press Escape button to close it." msgstr "" #. Translators: %s is the coupon code. #: sc-coupon-form2.js:60 msgid "Coupon code removed." msgstr "" #: coupons/CreateCoupon.js:55 #, fuzzy msgid "Coupon created." msgstr "Waardebon gemaakt." #: coupons/modules/NewRestriction.js:78 #, fuzzy msgid "Coupon is valid for" msgstr "Waardebon is geldig voor" #: coupons/EditCoupon.js:106 #, fuzzy msgid "Coupon updated." msgstr "Coupon bijgewerkt." #: sc-coupon-form2.js:129 msgid "Coupon was removed." msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:6 #, fuzzy msgid "Coupon(s)" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:91 #: orders/modules/LineItems/index.js:182 #, fuzzy msgid "Coupon:" msgstr "Coupon:" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsController.php:23 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:130 #: admin/coupons/index.php:6 #: coupons/EditCoupon.js:135 #: settings/export/ExportSettings.js:19 #, fuzzy msgid "Coupons" msgstr "Waardebonnen" #: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:55 #: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:55 #: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:217 #, fuzzy msgid "Course Access" msgstr "Cursus toegang" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:35 msgid "Courses" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/edit.js:115 msgid "Cover" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:18 msgctxt "Scale option for Image dimension control" msgid "Cover" msgstr "" #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:92 #: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:134 #: bumps/CreateBump.js:81 #: coupons/modules/CustomerSelector.js:149 #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:162 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:240 #: customers/CreateCustomer.js:112 #: product-groups/CreateProductGroup.js:74 #: products/CreateProduct.js:70 #: products/modules/Upgrades.js:124 #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:125 #: Blocks/Form/components/Setup.js:54 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Creëren" #: formats/AddPriceUI.js:83 #, fuzzy msgid "Create A Buy Link" msgstr "" #: admin/onboarding/show.php:64 #: dashboard/components/LearnMore.js:44 #, fuzzy msgid "Create A Form" msgstr "Maak een formulier" #: admin/onboarding/show.php:60 #: dashboard/components/GetStarted.js:67 #: dashboard/components/LearnMore.js:35 #, fuzzy msgid "Create A Product" msgstr "Maak een product" #: Blocks/BuyButton/Placeholder.js:70 #: Blocks/CustomerDashboardButton/Placeholder.js:70 #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/Placeholder.js:70 #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/Placeholder.js:70 #: Blocks/Dashboard/DashboardPages/Placeholder.js:70 #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/Placeholder.js:70 #: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/Placeholder.js:70 #, fuzzy msgid "Create Buy Button" msgstr "" #: product-collections/CreateProductCollection.js:80 msgid "Create Collection" msgstr "" #: coupons/CreateCoupon.js:134 #, fuzzy msgid "Create Coupon" msgstr "Waardebon maken" #: invoices/Invoice.js:78 #, fuzzy msgid "Create Invoice" msgstr "Factuur maken" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:65 #, fuzzy msgid "Create Manual Payment Method" msgstr "" #: coupons/CreateCoupon.js:75 #, fuzzy msgid "Create New Coupon" msgstr "Nieuwe kortingsbon maken" #: customers/CreateCustomer.js:55 #, fuzzy msgid "Create New Customer" msgstr "Nieuwe klant aanmaken" #: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:130 #, fuzzy msgid "Create New Form" msgstr "Nieuw formulier maken" #: bumps/CreateBump.js:51 #, fuzzy msgid "Create New Order Bump" msgstr "Creëer een nieuwe orderbump" #: products/CreateProduct.js:45 #, fuzzy msgid "Create New Product" msgstr "Nieuw product maken" #: onboarding/components/InitialSetup.js:63 msgid "Create New Store" msgstr "" #: checkouts/CreateCheckout.js:232 #: checkouts/CreateCheckout.js:249 #: checkouts/CreateCheckout.js:352 msgid "Create Order" msgstr "" #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:195 #, fuzzy msgid "Create Price" msgstr "Prijs maken" #: Blocks/CheckoutForm/components/Options.js:42 #, fuzzy msgid "Create Product" msgstr "" #: products/modules/Upgrades.js:92 #, fuzzy msgid "Create Product Group" msgstr "Productgroep maken" #: products/components/SelectTemplate/create-modal.js:64 #: products/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:68 msgid "Create Template" msgstr "" #: product-groups/CreateProductGroup.js:46 #, fuzzy msgid "Create Upgrade Group" msgstr "Upgradegroep maken" #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:81 msgid "Create WordPress Users" msgstr "" #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:83 msgid "Create WordPress users if the user does not yet exist." msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:46 msgid "Create Zone" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:77 #, fuzzy msgid "Create a Checkout Form" msgstr "" #: dashboard/components/LearnMore.js:45 #, fuzzy msgid "Create a new checkout form." msgstr "Maak een nieuw afrekenformulier aan." #: dashboard/components/GetStarted.js:62 #, fuzzy msgid "Create products" msgstr "Maak producten" #: dashboard/components/GetStarted.js:63 #: dashboard/components/LearnMore.js:36 #, fuzzy msgid "Create products to start selling." msgstr "Maak producten om te beginnen met verkopen." #: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:78 msgid "Create the WordPress user." msgstr "" #: customers/CreateCustomer.js:101 #, fuzzy msgid "Create this customer in test mode if you are going to use this account for test mode purchasing." msgstr "Maak deze klant aan in testmodus als u dit account gaat gebruiken voor aankopen in testmodus." #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:51 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:64 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:105 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:108 #: coupons/Sidebar.js:97 #: customers/modules/Subscriptions.js:64 #: invoices/modules/Subscriptions.js:19 #: orders/modules/Subscriptions.js:55 #: subscriptions/show/modules/Invoices.js:63 #: subscriptions/show/modules/Orders.js:24 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Gemaakt" #: products/Sidebar.js:76 #, fuzzy msgid "Created On" msgstr "Gemaakt op" #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:88 #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:94 #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:102 #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:108 #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:66 #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:72 #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:88 #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:94 #, fuzzy msgid "Created at timestamp" msgstr "Gemaakt op tijdstempel" #: abandoned-checkouts/modules/Details.js:72 #: invoices/modules/Details.js:70 #: licenses/modules/Details/index.js:39 #: orders/modules/Details.js:60 #: subscriptions/show/modules/Details.js:158 #, fuzzy msgid "Created on %s" msgstr "Gemaakt op %s" #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:56 #, fuzzy msgid "Credit" msgstr "Credit" #: customers/modules/Balance/index.js:38 #: orders/modules/Customer.js:49 #: subscriptions/show/modules/Customer.js:49 #, fuzzy msgid "Credit Balance" msgstr "Kredietbalans" #: Blocks/Payment/Block.php:103 #: Blocks/Payment/Block.php:153 #: Controllers/PaymentMethodController.php:121 #: Blocks/Payment/components/PayPal.js:51 #: Blocks/Payment/components/Stripe.js:37 #, fuzzy msgid "Credit Card" msgstr "" #: sc-payment.js:47 msgid "Credit Card (Paystack)" msgstr "" #: sc-payment.js:39 msgid "Credit Card (Stripe)" msgstr "" #: Blocks/Payment/Block.php:157 #: Blocks/Payment/components/PayPal.js:55 #, fuzzy msgid "Credit Card selected for check out." msgstr "" #: address.js:67 msgid "Croatia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:274 #, fuzzy msgid "Croatian Kuna" msgstr "Kroatische kuna" #: address.js:68 msgid "Cuba" msgstr "" #: address.js:69 msgid "Curaçao" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:82 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "" #: sc-subscription-payment-method.js:155 msgid "Current Payment Method" msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:113 #: Controllers/SubscriptionController.php:203 #: sc-subscription-switch.js:171 #: sc-subscription.js:133 #, fuzzy msgid "Current Plan" msgstr "" #: products/modules/Licensing.js:77 #: products/modules/SingleDownload.js:193 #, fuzzy msgid "Current Release" msgstr "Huidige uitgave" #: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoice.js:48 #: components/PriceChoice.js:53 #: components/SelectProduct.js:48 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:103 #, fuzzy msgid "Custom Amount" msgstr "Aangepast bedrag" #: hooks/controls/button.js:53 #, fuzzy msgid "Custom Button" msgstr "" #: bumps/modules/CTA.js:10 #, fuzzy msgid "Custom Call to action" msgstr "Aangepaste oproep tot actie" #: Blocks/ProductDonationCustomAmount/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom Donation Amount" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:180 msgid "Custom Forms" msgstr "" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:195 msgid "Custom Shipping Profiles" msgstr "" #: products/components/SelectTemplate/create-modal.js:17 #: products/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:17 msgid "Custom Single Product Page" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:205 #: Blocks/Form/components/Setup.js:87 #: Blocks/Form/edit.js:258 #, fuzzy msgid "Custom Thank You Page" msgstr "" #: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:127 #: sc-subscription-switch.js:171 #, fuzzy msgid "Custom amount" msgstr "Aangepast bedrag" #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:84 msgid "Custom base" msgstr "" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:85 #, fuzzy msgid "Custom payment method name" msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:277 msgid "Custom thank you page" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:61 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:102 #: admin/user-profile.php:5 #: abandoned-checkouts/modules/Customer.js:14 #: coupons/modules/NewRestriction.js:91 #: invoices/modules/Customer.js:17 #: invoices/store/entities.js:94 #: licenses/modules/Customer.js:41 #: orders/modules/Customer.js:16 #: store/add-entities.js:53 #: subscriptions/edit/modules/Customer.js:12 #: subscriptions/show/modules/Customer.js:16 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Klant" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:179 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:327 msgid "Customer Area" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Customer Billing Details" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Customer Charges" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:62 #, fuzzy msgid "Customer Credit" msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageService.php:65 #: Blocks/Confirmation/edit.js:20 #, fuzzy msgid "Customer Dashboard" msgstr "Klantendashboard" #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Customer Dashboard" msgstr "" #: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Customer Dashboard Button" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Customer Dashboard Page" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Customer Dashboard Pages" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Customer Dashboard Tab" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Customer Dashboard Tabs" msgstr "" #: customers/modules/Details.js:16 #, fuzzy msgid "Customer Details" msgstr "Klant details" #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Customer Downloads" msgstr "" #: customers/CreateCustomer.js:81 #, fuzzy msgid "Customer Email" msgstr "Klanten email" #: settings/customer/CustomerSettings.js:229 #, fuzzy msgid "Customer Emails" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Customer Invoices" msgstr "" #: customers/CreateCustomer.js:65 #, fuzzy msgid "Customer Name" msgstr "klantnaam" #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Customer Orders" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Customer Payment Methods" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:297 msgid "Customer Portal" msgstr "" #: products/modules/Advanced.js:27 #, fuzzy msgid "Customer Purchase Limit" msgstr "Aankooplimiet van de klant" #: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Customer Shipping and Tax Address" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Customer Subscriptions" msgstr "" #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:56 msgid "Customer Sync" msgstr "" #: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:119 #, fuzzy msgid "Customer can select multiple options." msgstr "" #: coupons/modules/CustomerSelector.js:51 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:74 #, fuzzy msgid "Customer created." msgstr "Klant gemaakt." #: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:101 #, fuzzy msgid "Customer must purchase all options." msgstr "" #: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:110 #, fuzzy msgid "Customer must select one of the options." msgstr "" #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:35 msgid "Customer sync started in the background" msgstr "" #: customers/EditCustomer.js:48 #, fuzzy msgid "Customer updated." msgstr "Klant bijgewerkt." #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersController.php:24 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:133 #: admin/customers/index.php:7 #: bumps/modules/Conditions.js:79 #: coupons/modules/Restrictions.js:66 #: customers/EditCustomer.js:82 #: settings/export/ExportSettings.js:23 #, fuzzy msgid "Customers" msgstr "Klanten" #: settings/portal/PortalSettings.js:107 #, fuzzy msgid "Customers will be able to cancel their subscriptions from the customer portal. You can configure what happens when a subscription cancellation happens from the Subscriptions settings page." msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:88 #, fuzzy msgid "Customers will be able to change subscription quantities from the customer portal." msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:69 #, fuzzy msgid "Customers will be able to switch pricing plans from the customer portal. You can configure what happens when a subscription change happens from the Subscriptions settings page." msgstr "" #: coupons/CreateCoupon.js:103 #, fuzzy msgid "Customers will enter this discount code at checkout. Leave this blank and we will generate one for you." msgstr "Klanten vullen deze kortingscode in bij het afrekenen. Laat dit leeg en we zullen er een voor u genereren." #: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:79 msgid "Customers won't be able to complete checkout for products in this zone." msgstr "" #: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:194 msgid "Customers won't see this." msgstr "" #: products/modules/Shipping.js:101 msgid "Customers won’t enter shipping details at checkout." msgstr "" #: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:79 msgid "Customers won’t see this." msgstr "" #: dashboard/components/GetStarted.js:85 #: dashboard/components/GetStarted.js:91 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" #: onboarding/components/ConfirmStoreDetails.js:39 msgid "Customize and configure your store settings." msgstr "" #: dashboard/components/GetStarted.js:86 #, fuzzy msgid "Customize forms" msgstr "Formulieren aanpassen" #: settings/brand/BrandSettings.js:62 #, fuzzy msgid "Customize how your brand appears globally across SureCart. Your logo and colors will be used on hosted pages and emails that are sent to your customers." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:230 #, fuzzy msgid "Customize the content of each notification that is sent to your customers." msgstr "" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:136 msgid "Customize the width for all elements that are assigned to the center or wide columns." msgstr "" #: dashboard/components/GetStarted.js:87 #, fuzzy msgid "Customize your checkout forms with a no-code experience." msgstr "Pas uw afrekenformulieren aan met een ervaring zonder code." #: address.js:70 msgid "Cyprus" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:275 #, fuzzy msgid "Czech Koruna" msgstr "Tsjechische kroon" #: address.js:71 msgid "Czechia" msgstr "" #: address.js:72 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "" #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:11 #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:24 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" #: src/Support/Currency.php:276 #, fuzzy msgid "Danish Krone" msgstr "Deense kroon" #: settings/brand/BrandSettings.js:133 #, fuzzy msgid "Dark" msgstr "" #: src/Install/InstallService.php:137 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:126 #, fuzzy msgctxt "Page title" msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:108 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:123 #: dashboard/Dashboard.js:38 #: Blocks/CustomerDashboardButton/Block.php:33 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:76 #: Controllers/ChargeController.php:19 #: Controllers/CustomerController.php:62 #: Controllers/DownloadController.php:91 #: Controllers/OrderController.php:56 #: Controllers/OrderController.php:101 #: Controllers/PaymentMethodController.php:103 #: Controllers/SubscriptionController.php:100 #: Controllers/SubscriptionController.php:173 #: Controllers/SubscriptionController.php:267 #: Controllers/SubscriptionController.php:324 #: Controllers/SubscriptionController.php:401 #: Controllers/SubscriptionController.php:451 #: Controllers/SubscriptionController.php:517 #: Controllers/UserController.php:61 #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/edit.js:170 #, fuzzy msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:52 #: settings/export/ExportSettings.js:8 #, fuzzy msgid "Data Export" msgstr "Gegevens exporteren" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:255 #, fuzzy msgid "Data collection settings for GDPR." msgstr "Instellingen voor gegevensverzameling voor de AVG." #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:98 #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:102 #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:79 #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:64 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:107 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:102 #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:110 #: customers/modules/Charges.js:66 #: customers/modules/Orders.js:65 #: invoices/modules/Charges.js:19 #: invoices/modules/Refunds.js:17 #: orders/modules/Charges.js:66 #: orders/modules/Refunds.js:74 #: sc-order.js:145 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Datum" #: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:84 #: util.js:38 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Dag" #: products/components/price/parts/Trial.js:32 #: products/components/price/parts/Trial.js:52 #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:244 #: settings/abandoned/Delay.js:19 #, fuzzy msgid "Days" msgstr "Dagen" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:193 msgid "Days Before Renewal" msgstr "" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:74 #, fuzzy msgid "Decrease quantity" msgstr "Verlaag de hoeveelheid" #: sc-quantity-select2.js:62 msgid "Decrease quantity by one." msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:184 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:82 #: sc-payment-methods-list.js:131 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "" #: products/utility.js:7 msgid "Default (Customized)" msgstr "" #: Blocks/Donation/edit.js:181 #, fuzzy msgid "Default Amount" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:151 #, fuzzy msgid "Default Currency" msgstr "" #: products/components/price/parts/SingleAmount.js:10 #, fuzzy msgid "Default Price" msgstr "Standaard prijs" #: Blocks/Address/edit.js:154 #, fuzzy msgid "Default country" msgstr "" #: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:62 #, fuzzy msgid "Default payment method changed." msgstr "Standaard betaalmethode gewijzigd." #: products/components/SelectTemplate/index.js:136 msgid "Default template" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:163 msgid "Delay Self-Service Cancellations" msgstr "" #: bumps/EditBump.js:141 #: components/MediaLibrary/Preview.js:167 #: coupons/components/coupon/ActionsDropdown.js:40 #: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:125 #: coupons/EditCoupon.js:167 #: coupons/EditCoupon.js:245 #: coupons/modules/Code.js:167 #: coupons/modules/Code.js:204 #: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:91 #: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:68 #: licenses/modules/Activations/Activation.js:225 #: products/components/product/ActionsDropdown.js:40 #: products/modules/integrations/Integration.js:172 #: products/modules/integrations/Integration.js:273 #: products/modules/Prices/Price/Header.js:188 #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:148 #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:201 #: sc-payment-methods-list.js:131 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: products/modules/Variations/VariantOption.js:153 msgid "Delete %s" msgstr "" #: sc-payment-methods-list.js:183 msgid "Delete Payment Method" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/ConfirmDeleteAddressModal.js:52 msgid "Delete Shipping Address" msgstr "" #: settings/shipping/profile/DeleteShippingProfile.js:54 msgid "Delete Shipping Profile" msgstr "" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:191 #, fuzzy msgid "Delete Update" msgstr "Bijwerken verwijderen" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:364 #, fuzzy msgid "Delete permanently" msgstr "Permanent verwijderen" #: coupons/EditCoupon.js:226 #, fuzzy msgid "Delete this coupon?" msgstr "Deze kortingsbon verwijderen?" #: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:41 #, fuzzy msgid "Delete this payment method?" msgstr "Deze betaalmethode verwijderen?" #: product-collections/modules/DeleteModal.js:40 msgid "Delete this product collection?" msgstr "" #: coupons/modules/Code.js:185 #, fuzzy msgid "Delete this promotion code?" msgstr "Deze actiecode verwijderen?" #: products/modules/Variations/VariantItem.js:270 msgid "Delete variant" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:206 msgid "Deleted" msgstr "" #: coupons/EditCoupon.js:90 #: coupons/modules/Code.js:38 #: store/data/actions.js:160 #, fuzzy msgid "Deleted." msgstr "verwijderd." #: src/WordPress/Pages/PageService.php:42 #: src/WordPress/Pages/PageService.php:68 msgid "Deleting This is Restricted" msgstr "" #: product-collections/modules/DeleteModal.js:62 msgid "Deleting a product collection does not delete the products in that collection." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:390 #: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:21 #: sc-fulfillment-shipping-status-badge2.js:9 #: sc-order-shipment-badge2.js:10 msgid "Delivered" msgstr "" #: address.js:73 msgid "Denmark" msgstr "" #: product-collections/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:80 msgid "Describe the template, e.g. \"Men's Watches\". A custom template can be manually applied to product collection page." msgstr "" #: product-collections/components/SelectTemplate/create-modal.js:80 msgid "Describe the template, e.g. \"Mens T-Shirt Template\". A custom template can be manually applied to any collection archive." msgstr "" #: products/components/SelectTemplate/create-modal.js:80 #: products/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:84 msgid "Describe the template, e.g. \"T-Shirt Template\". A custom template can be manually applied to any product." msgstr "" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:92 #: Blocks/Heading/edit.js:33 #: Blocks/Heading/edit.js:56 #: Blocks/PriceChoice/edit.js:61 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:9 #: settings/brand/BrandSettings.js:50 #, fuzzy msgid "Design & Branding" msgstr "Ontwerp & Branding" #: product-groups/modules/Details.js:14 #: products/modules/Details.js:9 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Details" #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:219 #, fuzzy msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter." msgstr "Bepaalt of het patroon zichtbaar is in de inserter." #: products/modules/Shipping.js:85 msgid "Digital product or service" msgstr "" #: coupons/components/DisableModal.js:27 #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:136 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Uitzetten" #: coupons/components/DisableModal.js:12 #, fuzzy msgid "Disable \"%s\"?" msgstr "\" %s \" uitschakelen?" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:55 #, fuzzy msgid "Disable or enable specific processors for this form." msgstr "" #: customers/modules/TaxSettings.js:32 msgid "Disable this if you do not want to apply tax on purchases made by this customer." msgstr "" #: products/modules/integrations/Integration.js:163 #: Blocks/Coupon/edit.js:38 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Gehandicapt" #: customers/modules/User/index.js:199 #: customers/modules/User/WPUser.js:67 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Loskoppelen" #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:29 #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:31 #: bumps/modules/Discount.js:33 #: coupons/Sidebar.js:61 #: sc-coupon-form2.js:59 #: sc-order-confirmation-totals2.js:31 #: sc-order.js:130 #, fuzzy msgid "Discount" msgstr "Korting" #: bumps/modules/Discount.js:36 #, fuzzy msgid "Discount Amount" msgstr "Korting hoeveelheid" #: coupons/modules/Types.js:99 #: settings/abandoned/Coupon.js:115 #, fuzzy msgid "Discount Duration" msgstr "Kortingsduur" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:221 #, fuzzy msgid "Discount Expires" msgstr "Korting verloopt" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:143 #, fuzzy msgid "Discount Settings" msgstr "Kortingsinstellingen" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:86 #: invoices/modules/LineItems.js:126 #: orders/modules/LineItems/index.js:177 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:92 #: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:82 #, fuzzy msgid "Discounts" msgstr "kortingen" #: sc-password-nag.js:93 msgid "Dismiss" msgstr "" #: bumps/modules/Conditions.js:23 #, fuzzy msgid "Display Conditions" msgstr "Voorwaarden weergeven" #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:50 #: sc-wordpress-user-edit.js:58 #: sc-wordpress-user.js:27 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "" #: Blocks/TaxIdInput/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a VAT/GST field for VAT collection." msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a button to add a specific price to the cart." msgstr "" #: Blocks/BuyButton/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a button to immediately redirect to the checkout page with the product in the cart." msgstr "" #: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a button to link the user to their customer dashboard." msgstr "" #: Blocks/Card/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a card block." msgstr "" #: Blocks/CartHeader/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a cart header" msgstr "" #: Blocks/Checkbox/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a checkbox input" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a checkout form" msgstr "" #: Blocks/Button/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a checkout form button." msgstr "" #: Blocks/CollapsibleRow/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a collapsible row" msgstr "" #: Blocks/CartCoupon/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a coupon form in the cart." msgstr "" #: Blocks/Coupon/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a coupon form." msgstr "" #: Blocks/CartMessage/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a custom message in the cart" msgstr "" #: Blocks/FirstName/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a first name collection field." msgstr "" #: Blocks/LastName/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a last name collection field." msgstr "" #: Blocks/ProductCollection/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of products for a collection." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of products from your store." msgstr "" #: Blocks/LogoutButton/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a logout button." msgstr "" #: Blocks/Name/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a name collection field." msgstr "" #: Blocks/NameYourPrice/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a name your own price field." msgstr "" #: Blocks/Phone/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a phone number collection field." msgstr "" #: Blocks/Radio/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a radio input" msgstr "" #: Blocks/RadioGroup/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a radio select input. This is saved with the order as additional metadata." msgstr "" #: Blocks/Submit/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a submit button." msgstr "" #: Blocks/Subtotal/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a subtotal line item." msgstr "" #: Blocks/Switch/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display a toggle switch." msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:63 msgid "Display all individual product collections content unless a custom template has been applied." msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:59 msgid "Display all individual product collections unless a custom template has been applied." msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:55 msgid "Display all individual products content unless a custom template has been applied." msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:51 msgid "Display all individual products unless a custom template has been applied." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/modules/EditLayoutConfig.js:21 msgid "Display all products from your store as a grid." msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display an area of the form based on conditions." msgstr "" #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display an order confirmation customer section." msgstr "" #: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display an order confirmation line items summary section." msgstr "" #: Blocks/Confirmation/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display an order confirmation section." msgstr "" #: Blocks/Address/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display an shipping address form. This is used for shipping and tax calculations." msgstr "" #: Blocks/CheckoutErrors/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display any checkout-related errors. By default the checkout form shows these at the top. Add this block to change the location." msgstr "" #: Blocks/Columns/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column." msgstr "" #: Blocks/ExpressPayment/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display express payment options (Google Pay, Apple Pay, etc.)" msgstr "" #: Blocks/SessionDetail/block.json msgctxt "block description" msgid "Display information for a specific session." msgstr "" #: sc-pagination2.js:41 msgid "Display next page of items" msgstr "" #: Blocks/Payment/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display payment options" msgstr "" #: sc-pagination2.js:41 msgid "Display previous page of items" msgstr "" #: Blocks/CartBumpLineItem/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display the cart bump line item" msgstr "" #: Blocks/CartSubtotal/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display the cart subtotal" msgstr "" #: Blocks/ShippingChoices/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the list of shipping choices" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionDescription/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the product collection description" msgstr "" #: Blocks/Product/Description/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the product description" msgstr "" #: Blocks/Totals/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display the session totals." msgstr "" #: Blocks/LineItemShipping/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the shipping amount" msgstr "" #: Blocks/StoreLogo/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display the store logo." msgstr "" #: Blocks/OrderBumps/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Display your order bumps." msgstr "" #: Blocks/ProductCollection/edit.js:306 msgid "Display your products from a collection in a grid." msgstr "" #: sc-pagination2.js:41 msgid "Displaying %1d to %2d of %3d items" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationCustomAmount/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a custom donation amount input for the donation form." msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays a customer's subscriptions." msgstr "" #: Blocks/Divider/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays a divider." msgstr "" #: Blocks/DonationAmount/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays a donation amount for the donation form." msgstr "" #: Blocks/Donation/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays a donation amount for the user to choose from." msgstr "" #: Blocks/ProductDonationAmounts/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a donation amounts for the user to choose from." msgstr "" #: Blocks/ProductDonationPrices/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a donation price and interval selector." msgstr "" #: Blocks/Input/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays a form text input field. This is saved with the order as additional metadata." msgstr "" #: Blocks/Textarea/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays a form text textarea field. This is saved with the order as additional metadata." msgstr "" #: Blocks/Form/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays a form." msgstr "" #: Blocks/Password/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays a password field to let a new user set a password." msgstr "" #: Blocks/PriceChoice/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays a price choice for a product" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a product item image." msgstr "" #: Blocks/PriceSelector/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays a selector for product prices." msgstr "" #: Blocks/VariantPriceSelector/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a selector for selecting product prices and/or variants." msgstr "" #: Blocks/ProductItem/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a single product item." msgstr "" #: Blocks/Heading/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays a title/heading section" msgstr "" #: Blocks/Email/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays an email form field." msgstr "" #: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays an option to select between recurring prices." msgstr "" #: Blocks/LineItems/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays checkout line items." msgstr "" #: Blocks/Product/PriceChoices/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays possible choices for product prices." msgstr "" #: Blocks/Product/VariantChoices/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays possible choices for product variants." msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButtons/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays product buy and add to cart buttons" msgstr "" #: Blocks/Product/CollectionBadges/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays product collection selector for a product." msgstr "" #: Blocks/Product/Quantity/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays quantity selector for a product." msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays the customer's downloads." msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays the customers billing details." msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays the customers charges." msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays the customers invoices." msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays the customers orders." msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays the customers shipping addresses and lets them update details." msgstr "" #: Blocks/BumpLineItem/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays the order bump discount." msgstr "" #: Blocks/TaxLineItem/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays the order tax. (if there is tax)" msgstr "" #: Blocks/ProductItemPrice/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the price of the product with the scratched price." msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the product collection image." msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionTitle/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the product collection title." msgstr "" #: Blocks/Product/Price/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the product price or price range." msgstr "" #: Blocks/Product/Title/block.json #: Blocks/ProductItemTitle/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the product title." msgstr "" #: Blocks/Total/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays the total line item." msgstr "" #: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays the users customer dashboard pages." msgstr "" #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays the users customer dashboard tab." msgstr "" #: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays the users customer dashboard tabs." msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Displays the users customer dashboard." msgstr "" #: Blocks/Divider/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Divider" msgstr "" #: address.js:74 msgid "Djibouti" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:277 #, fuzzy msgid "Djiboutian Franc" msgstr "Djiboutiaanse frank" #: address.js:75 msgid "Dominica" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:278 #, fuzzy msgid "Dominican Peso" msgstr "Dominicaanse peso" #: address.js:76 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:130 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:117 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/UnCancel.js:58 #: components/subscriptions/Cancel.js:92 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:91 #, fuzzy msgid "Don't Cancel" msgstr "Annuleer niet" #: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:146 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:178 msgid "Don't Pause" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:107 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:58 #, fuzzy msgid "Don't cancel" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:318 msgid "Don't create abandoned checkout if all products in checkout have been purchased." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:109 #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:118 #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:127 #: settings/abandoned/util.js:9 msgid "Don't send" msgstr "" #: Blocks/Donation/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Donation" msgstr "" #: forms/donation.php:6 msgid "Donation" msgstr "" #: Blocks/DonationAmount/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Donation Amount" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationAmount/edit.js:73 msgid "Donation Amount text" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:282 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Klaar" #: sc-icon2.js:46 msgid "Down" msgstr "" #: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:105 #, fuzzy msgid "Downgrade behavior. Either pending or immediate." msgstr "Downgrade gedrag. Ofwel in afwachting of onmiddellijk." #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:77 #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:78 #, fuzzy msgid "Downgrades Happen" msgstr "" #: components/MediaLibrary/Preview.js:156 #: products/modules/SingleDownload.js:260 #: store/add-entities.js:60 #: Controllers/DownloadController.php:110 #: sc-downloads-list.js:74 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Downloaden" #: invoices/modules/LineItems.js:55 #, fuzzy msgid "Download Invoice" msgstr "Factuur downloaden" #: invoices/modules/LineItems.js:47 #, fuzzy msgid "Download Receipt" msgstr "Ontvangstbewijs downloaden" #: orders/modules/LineItems/index.js:82 #, fuzzy msgid "Download Receipt / Invoice" msgstr "Ontvangstbewijs / factuur downloaden" #: sc-order.js:170 msgid "Download Receipt/Invoice" msgstr "" #: products/modules/Downloads.js:58 #, fuzzy msgid "Download added." msgstr "Downloaden toegevoegd." #: products/modules/SingleDownload.js:103 #, fuzzy msgid "Download archived." msgstr "Gearchiveerd downloaden." #: products/modules/SingleDownload.js:77 #, fuzzy msgid "Download removed." msgstr "Download verwijderd." #: products/modules/SingleDownload.js:102 #, fuzzy msgid "Download un-archived." msgstr "Niet-gearchiveerd downloaden." #: products/modules/Downloads.js:75 #: Controllers/DownloadController.php:120 #: sc-dashboard-downloads-list.js:108 #: sc-downloads-list.js:67 #: sc-order.js:145 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloaden" #: util.js:43 #, fuzzy msgid "Draft" msgstr "" #: store/add-entities.js:88 msgid "Draft Checkout" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Dropdown to filter products by collection. %s selected." msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Dropdown to sort products." msgstr "" #: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:90 msgid "Dry run the sync." msgstr "" #: sc-checkout.js:192 msgid "Due to processor restrictions, only one checkout form is allowed on the page." msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:121 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Duplicaat" #: coupons/Sidebar.js:75 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Duur" #: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:127 #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:319 msgid "E.g. 1-2 days" msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:10 #: tax.js:19 #, fuzzy msgid "EU VAT" msgstr "EU-btw" #: Blocks/TaxIdInput/edit.js:52 msgid "EU VAT Label" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:84 #, fuzzy msgid "EU VAT Settings" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:279 #, fuzzy msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Oost-Caribische dollar" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:43 msgid "Economy" msgstr "" #: address.js:77 msgid "Ecuador" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:281 #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:262 #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:150 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:110 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:312 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:401 #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:95 #: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:122 #: coupons/modules/Code.js:143 #: licenses/modules/Activations/Activation.js:221 #: settings/customer/EmailRow.js:37 #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:114 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Bewerking" #: products/modules/Variations/VariantOption.js:257 msgid "Edit %s" msgstr "" #: licenses/modules/Activations/Activation.js:137 #, fuzzy msgid "Edit Activation" msgstr "Activering bewerken" #: subscriptions/edit/modules/Price.js:105 msgid "Edit Amount" msgstr "" #: bumps/EditBump.js:173 #, fuzzy msgid "Edit Bump" msgstr "Bump bewerken" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:70 #, fuzzy msgid "Edit Cancellation Reason" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:216 #, fuzzy msgid "Edit Cart" msgstr "Winkelwagen bewerken" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:209 #, fuzzy msgid "Edit Checkout Form" msgstr "Afrekenformulier bewerken" #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:86 #, fuzzy msgid "Edit Conditions" msgstr "" #: coupons/EditCoupon.js:139 #, fuzzy msgid "Edit Coupon" msgstr "Coupon bewerken" #: customers/EditCustomer.js:86 #, fuzzy msgid "Edit Customer" msgstr "Klant bewerken" #: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:120 #, fuzzy msgid "Edit Form" msgstr "Formulier bewerken" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:64 #, fuzzy msgid "Edit Manual Payment Method" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:209 #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:218 #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:222 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:262 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:266 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:189 #, fuzzy msgid "Edit Order" msgstr "Bestelling bewerken" #: products/EditProduct.js:179 #: components/PriceInfo.js:75 #, fuzzy msgid "Edit Product" msgstr "Product bewerken" #: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsListTable.php:117 #: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsListTable.php:124 #: src/Controllers/Web/CollectionPageController.php:93 #: product-collections/EditProductCollection.js:148 msgid "Edit Product Collection" msgstr "" #: product-groups/EditProductGroup.js:90 #, fuzzy msgid "Edit Product Group" msgstr "Productgroep bewerken" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:71 #, fuzzy msgid "Edit Promotion Code" msgstr "Promotiecode bewerken" #: checkouts/modules/Address.js:120 msgid "Edit Shipping & Tax Address" msgstr "" #: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:90 msgid "Edit Shipping Method" msgstr "" #: settings/shipping/rate/EditShippingRate.js:17 msgid "Edit Shipping Rate" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:394 #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:227 #, fuzzy msgid "Edit Subscription" msgstr "Abonnement bewerken" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:41 msgid "Edit SureCart Product" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:40 msgid "Edit SureCart product collection" msgstr "" #: checkouts/modules/Tax/index.js:126 msgid "Edit Tax ID" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:69 msgid "Edit Tracking" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:264 msgid "Edit Zone" msgstr "" #: products/components/SelectTemplate/form.js:125 #: products/components/SelectTemplatePart/form.js:145 msgid "Edit template" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:178 msgid "Edit the layout of each product" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:144 msgid "Edit tracking" msgstr "" #: Blocks/CartItems/edit.js:44 #: Blocks/LineItems/edit.js:36 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "" #: address.js:78 msgid "Egypt" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:280 #, fuzzy msgid "Egyptian Pound" msgstr "Egyptische pond" #: address.js:79 msgid "El Salvador" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:50 #: coupons/modules/CustomerSelector.js:132 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:223 #: customers/modules/Details.js:59 #: settings/brand/BrandSettings.js:157 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "E-mail" #: Blocks/Email/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Email" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Schedule.js:31 #, fuzzy msgid "Email #%d" msgstr "E-mail # %d" #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:55 #: sc-login-form.js:102 #, fuzzy msgid "Email Address" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:179 #, fuzzy msgid "Email Sent" msgstr "Email verzonden" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:99 #, fuzzy msgid "Email Status" msgstr "E-mailstatus" #: settings/customer/CustomerSettings.js:307 msgid "Email Verification Code" msgstr "" #: sc-login-provider2.js:83 msgid "Email or Username" msgstr "" #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:125 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:86 #, fuzzy msgid "Enable A Fallback Tax Rate" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/Periods.js:83 msgid "Enable Automatic Retries" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:279 msgid "Enable Cart" msgstr "" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:58 msgid "Enable Mollie processor" msgstr "" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:75 #, fuzzy msgid "Enable PayPal payment" msgstr "" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:108 msgid "Enable Paystack payment" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:260 #, fuzzy msgid "Enable Recaptcha spam protection on checkout forms." msgstr "" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:146 msgid "Enable Shipping Rates" msgstr "" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:65 #, fuzzy msgid "Enable Stripe payment" msgstr "" #: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:64 #, fuzzy msgid "Enable access to a BuddyBoss Group." msgstr "Toegang tot een BuddyBoss-groep inschakelen." #: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:64 #, fuzzy msgid "Enable access to a LearnDash course." msgstr "Toegang tot een LearnDash-cursus inschakelen." #: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:64 #, fuzzy msgid "Enable access to a LearnDash group." msgstr "Toegang tot een LearnDash-groep inschakelen." #: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:64 #, fuzzy msgid "Enable access to a LifterLMS course." msgstr "Toegang tot een LifterLMS-cursus inschakelen." #: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:66 #, fuzzy msgid "Enable access to a MemberPress membership." msgstr "Toegang tot een MemberPress-lidmaatschap inschakelen." #: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:226 #, fuzzy msgid "Enable access to a TutorLMS course." msgstr "Toegang tot een TutorLMS-cursus inschakelen." #: products/modules/Licensing.js:56 #, fuzzy msgid "Enable license creation" msgstr "Schakel het maken van licenties in" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:92 #, fuzzy msgid "Enable this if your business makes up to €10,000 EUR in sales to other EU countries and you only plan to submit a domestic VAT return. If enabled, your home country VAT rate will apply to all EU orders." msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:204 #: Blocks/CartMenuButton/edit.js:71 msgid "Enable to always show the cart button, even your cart is empty." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:102 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:299 msgid "Enabled In Test Mode" msgstr "" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:42 #, fuzzy msgid "Enabled Processors" msgstr "" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:148 msgid "Enabling shipping rates allows you to charge shipping costs and restrict purchase areas." msgstr "" #: coupons/modules/Limits.js:72 #, fuzzy msgid "End Date" msgstr "Einddatum" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:74 #: subscriptions/shared/EndDate.js:40 #: subscriptions/show/modules/Details.js:49 #, fuzzy msgid "Ended" msgstr "beëindigd" #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:107 #, fuzzy msgid "Ending Balance" msgstr "Eindbalans" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:91 #, fuzzy msgid "Ends on" msgstr "" #: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:69 msgid "Enroll Course" msgstr "" #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:97 #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:82 #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:117 #, fuzzy msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Zorg ervoor dat de resultatenset specifieke ID's uitsluit." #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:105 #, fuzzy msgid "Ensure result set excludes specific license IDs." msgstr "Zorg ervoor dat de resultatenset specifieke licentie-ID's uitsluit." #: Controllers/SubscriptionController.php:287 #, fuzzy msgid "Enter Amount" msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:298 #: sc-subscription-ad-hoc-confirm.js:36 #, fuzzy msgid "Enter An Amount" msgstr "" #: checkouts/modules/Payment.js:141 msgid "Enter Coupon Code" msgstr "" #: sc-tax-id-input2.js:65 msgid "Enter Tax ID" msgstr "" #: sc-product-donation-custom-amount.js:33 msgid "Enter a custom amount." msgstr "" #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:86 msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead." msgstr "" #: Blocks/Switch/edit.js:78 #, fuzzy msgid "Enter a description..." msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:92 #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:103 #, fuzzy msgid "Enter a title for your form" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:173 #, fuzzy msgid "Enter a website URL" msgstr "" #: checkouts/modules/Price.js:215 msgid "Enter an Amount" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:159 #, fuzzy msgid "Enter an email" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:166 #, fuzzy msgid "Enter an phone number" msgstr "" #: sc-coupon-form2.js:73 #, fuzzy msgid "Enter coupon code" msgstr "" #: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:61 msgid "Enter email address" msgstr "" #: licenses/modules/Details/index.js:56 #, fuzzy msgid "Enter the number of unique activations for this key. Leave blank for infinite." msgstr "Voer het aantal unieke activeringen voor deze sleutel in. Laat leeg voor oneindig." #: products/modules/Licensing.js:64 #, fuzzy msgid "Enter the number of unique activations per license key. Leave blank for infinite." msgstr "Voer het aantal unieke activeringen per licentiesleutel in. Laat leeg voor oneindig." #: settings/customer/CustomerSettings.js:66 #, fuzzy msgid "Enter the sender name" msgstr "" #: admin/onboarding/complete.php:67 #, fuzzy msgid "Enter your API Token" msgstr "Voer uw API-token in" #: settings/connection/ConnectionSettings.js:55 #, fuzzy msgid "Enter your api token" msgstr "" #: admin/connection-invalid.php:39 #: admin/connection.php:48 #: admin/plugin.php:82 #, fuzzy msgid "Enter your api token." msgstr "Voer uw API-token in." #: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:66 #, fuzzy msgid "Enter your license key" msgstr "" #: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:58 #, fuzzy msgid "Enter your license key to activate your plan on thie store." msgstr "" #: sc-login-form.js:150 msgid "Enter your password" msgstr "" #: address.js:80 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: address.js:81 msgid "Eritrea" msgstr "" #: sc-cart-form.js:124 #: sc-dashboard-module2.js:17 #: sc-paypal-add-method.js:108 #: sc-paystack-add-method.js:71 #: sc-stripe-add-method.js:132 #: sc-upcoming-invoice.js:224 msgid "Error" msgstr "" #: abandoned-checkouts/components/Link.js:35 #: licenses/modules/Details/Copy.js:16 #: sc-licenses-list.js:50 #, fuzzy msgid "Error copying to clipboard" msgstr "Fout bij kopiëren naar klembord" #: products/modules/Prices/Price/CopyInput.js:19 #, fuzzy msgid "Error copying to clipboard." msgstr "Fout bij kopiëren naar klembord." #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:121 #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:136 #, fuzzy msgid "Error." msgstr "Fout." #: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:30 msgid "Error:" msgstr "" #: sc-line-item-tax2.js:18 msgid "Estimated %s" msgstr "" #: address.js:82 msgid "Estonia" msgstr "" #: address.js:83 msgid "Eswatini" msgstr "" #: address.js:84 msgid "Ethiopia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:281 #, fuzzy msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Ethiopische Birr" #: src/Support/Currency.php:282 #, fuzzy msgid "Euro" msgstr "Euro" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:24 #: settings/tax/TaxSettings.js:194 #, fuzzy msgid "European Union" msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:139 msgid "Event" msgstr "" #: sc-product-price-choices.js:30 #: sc-recurring-price-choice-container2.js:50 #: sc-recurring-price-choice-container2.js:65 msgid "Every" msgstr "" #: Blocks/CartItems/edit.js:72 #: Blocks/CartItems/edit.js:81 #, fuzzy msgid "Example Product" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/Block.php:186 #: Blocks/ProductItemList/edit.js:174 msgid "Example Product Title" msgstr "" #: customers/modules/PaymentMethods/index.js:66 #: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:72 #: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/index.js:65 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:78 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:117 #: sc-payment-methods-list.js:129 #: sc-subscription-payment-method.js:145 #, fuzzy msgid "Exp." msgstr "Exp." #: Blocks/Product/Description/edit.js:43 msgid "Experience the next level of convenience with our innovative widget. Melding cutting-edge technology with user-friendly design, this product provides unparalleled functionality that caters to your lifestyle." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:236 #, fuzzy msgid "Expired" msgstr "Verlopen" #: settings/export/ExportRow.js:14 #, fuzzy msgid "Export CSV" msgstr "" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:34 msgid "Express" msgstr "" #: Blocks/ExpressPayment/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Express Payment" msgstr "" #: sc-stripe-payment-request2.js:288 msgid "Express Payment" msgstr "" #: products/modules/Downloads.js:146 msgid "External Link" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:68 #: orders/modules/Refunds.js:53 #, fuzzy msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:134 #, fuzzy msgid "Failed Payments" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:52 #, fuzzy msgid "Failed to cancel subscription." msgstr "Kan abonnement niet opzeggen." #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:67 #, fuzzy msgid "Failed to create refund." msgstr "Kan terugbetaling niet maken." #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:141 msgid "Failed to create shipping method" msgstr "" #: onboarding/Onboarding.js:102 msgid "Failed to create store. Please try again." msgstr "" #: index4.js:169 msgid "Failed to delete" msgstr "" #: sc-paypal-add-method.js:79 msgid "Failed to load the PayPal JS SDK script" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:10 #, fuzzy msgid "Failed to save coupon." msgstr "Kan kortingsbon niet opslaan." #: store/data/actions.js:227 #: store/data/actions.js:269 #: store/data/actions.js:352 #, fuzzy msgid "Failed to save." msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:55 #, fuzzy msgid "Failed to start subscription." msgstr "Kan abonnement niet starten." #: components/data-tables/subscriptions-data-table/UnCancel.js:44 #, fuzzy msgid "Failed to un-cancel subscription." msgstr "Kan het opzeggen van het abonnement niet ongedaan maken." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:14 #, fuzzy msgid "Failed to update. Please check for errors and try again." msgstr "Kan niet updaten. Controleer op fouten en probeer het opnieuw." #: address.js:85 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:283 #, fuzzy msgid "Falkland Pound" msgstr "Falkland pond" #: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:183 msgid "Fallback" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:97 #, fuzzy msgid "Fallback Rate" msgstr "" #: settings/shipping/zone/FallbackZone.js:33 msgid "Fallback Zone" msgstr "" #: address.js:86 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #: products/modules/Image/ImageDisplay.js:43 msgid "Featured" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:341 msgid "Featured Products" msgstr "" #: checkouts/modules/Price.js:182 msgid "Fee" msgstr "" #: sc-customer-firstname.js:46 #: sc-customer-lastname.js:43 #: sc-customer-name.js:42 msgid "Field must not be empty." msgstr "" #: address.js:87 msgid "Fiji" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:284 #, fuzzy msgid "Fijian Dollar" msgstr "Fiji Dollar" #: products/modules/Downloads.js:85 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Bestand" #: components/MediaLibrary/Preview.js:105 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:53 #, fuzzy msgid "Files attached to the product." msgstr "Bestanden bij het product gevoegd." #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:34 msgctxt "Scale option for Image dimension control" msgid "Fill" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:436 msgid "Filter" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:220 msgid "Filter by %s" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:518 msgid "Filter by Product Collection" msgstr "" #. translators: Hidden accessibility text. #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:346 msgid "Filter by fulfillment" msgstr "" #. translators: Hidden accessibility text. #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:382 msgid "Filter by shipment" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:222 #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:215 #, fuzzy msgid "Filter checkout forms list" msgstr "Filter de lijst met afrekenformulieren" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Filter products" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:130 #, fuzzy msgid "Final Email Delay" msgstr "Laatste e-mailvertraging" #: Blocks/Form/edit.js:379 #: store2.js:94 msgid "Finalizing..." msgstr "" #: admin/connection-invalid.php:44 #: admin/connection.php:53 #: admin/plugin.php:87 #, fuzzy msgid "Find My Api Token" msgstr "Vind mijn API-token" #: coupons/modules/ProductRestrictions.js:84 #, fuzzy msgid "Find a product..." msgstr "Zoek een product..." #: licenses/modules/Activations/Activation.js:160 #, fuzzy msgid "Fingerprint" msgstr "Vingerafdruk" #: address.js:88 msgid "Finland" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:114 #, fuzzy msgid "First Email Delay" msgstr "Eerste e-mailvertraging" #: coupons/modules/CustomerSelector.js:113 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:202 #: customers/modules/Details.js:34 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:60 #: sc-wordpress-user-edit.js:58 #: sc-wordpress-user.js:27 #, fuzzy msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: Blocks/FirstName/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "First Name" msgstr "" #: Blocks/Name/components/Inspector.js:26 #: Blocks/Name/components/Inspector.js:44 #, fuzzy msgid "First Name Help" msgstr "" #: Blocks/Name/components/Inspector.js:17 #, fuzzy msgid "First Name Label" msgstr "" #: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:176 #: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:79 msgid "First create a shipping zone (where you ship to) and then a shipping rate (the cost to ship there)." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:242 #, fuzzy msgid "First email sent when a checkout is abandoned." msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:163 #, fuzzy msgid "First, add some conditions for the display of this group of blocks." msgstr "" #: bumps/modules/Discount.js:48 #, fuzzy msgid "Fixed" msgstr "Vast" #: coupons/modules/Types.js:57 #: settings/abandoned/Coupon.js:72 #, fuzzy msgid "Fixed Discount" msgstr "Vaste korting" #: settings/shipping/rate/ShippingRateCondition.js:53 #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:421 msgid "Flat Rate" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:279 msgid "Floating Icon" msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:134 #, fuzzy msgid "Footer" msgstr "" #. translators: number of months. #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:221 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:340 #, fuzzy msgid "For %d months" msgstr "Voor %d maanden" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:217 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:336 #: coupons/modules/Types.js:37 #: coupons/modules/Types.js:119 #: coupons/Sidebar.js:37 #: settings/abandoned/Coupon.js:58 #: settings/abandoned/Coupon.js:137 #, fuzzy msgid "Forever" msgstr "Voor altijd" #: Blocks/Form/edit.js:427 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "" #: Blocks/Form/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Form" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:349 msgid "Form Cart Settings" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:230 #, fuzzy msgid "Form Highlight Color" msgstr "" #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:158 #, fuzzy msgid "Form ID is invalid." msgstr "Formulier-ID is ongeldig." #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:150 #, fuzzy msgid "Form ID is required." msgstr "Formulier-ID is vereist." #: Blocks/Form/edit.js:218 #, fuzzy msgid "Form Template" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Edit.js:103 #: Blocks/CheckoutForm/components/Edit.js:106 #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:86 #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:97 #, fuzzy msgid "Form Title" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:136 #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:124 #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:81 #, fuzzy msgid "Forms" msgstr "Formulieren" #: address.js:89 msgid "France" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:125 #, fuzzy msgid "Fraudulent" msgstr "Frauduleus" #: sc-order-bump2.js:53 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:127 #, fuzzy msgid "Free Order Emails" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:43 #: subscriptions/edit/modules/Trial.js:14 #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:77 #: sc-upcoming-invoice.js:203 #, fuzzy msgid "Free Trial" msgstr "Gratis proefversie" #: products/components/price/parts/Trial.js:14 #: products/components/price/parts/Trial.js:40 #, fuzzy msgid "Free Trial Days" msgstr "Gratis proefdagen" #: subscriptions/edit/modules/Trial.js:13 #, fuzzy msgid "Free Trial Ends" msgstr "" #: Blocks/Total/edit.js:29 msgid "Free Trial Label" msgstr "" #: products/components/price/parts/Trial.js:28 msgid "Free trial" msgstr "" #: address.js:90 msgid "French Guiana" msgstr "" #: address.js:91 msgid "French Polynesia" msgstr "" #: address.js:92 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:162 #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:341 #: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:75 #: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:87 msgid "Fulfill Item" msgid_plural "Fulfill Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:352 #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:90 #: sc-order-fulfillment-badge.js:8 msgid "Fulfilled" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:204 msgid "Fulfilled on" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:104 #: store/add-entities.js:88 msgid "Fulfillment" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:315 msgid "Fulfillment Confirmation" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:333 msgid "Fulfillment Delivered" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:324 msgid "Fulfillment Updated" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:52 msgid "Fulfillment canceled." msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:130 msgid "Fulfillment created." msgstr "" #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:50 #: Blocks/Submit/edit.js:37 #, fuzzy msgid "Full" msgstr "" #: Blocks/Name/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Full Name" msgstr "" #: forms/full-page.php:6 msgid "Full Page" msgstr "" #: Blocks/Columns/edit.js:125 #, fuzzy msgid "Full vertical height" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:278 #, fuzzy msgid "GDPR Message" msgstr "AVG bericht" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:254 #, fuzzy msgid "GDPR Settings" msgstr "AVG-instellingen" #: src/Support/TimeDate.php:142 #, fuzzy msgid "GMT+00:00) Edinburgh" msgstr "GMT+00:00) Edinburgh" #: src/Support/TimeDate.php:143 #, fuzzy msgid "GMT+00:00) Lisbon" msgstr "GMT+00:00) Lissabon" #: src/Support/TimeDate.php:144 #, fuzzy msgid "GMT+00:00) London" msgstr "GMT+00:00) Londen" #: src/Support/TimeDate.php:145 #, fuzzy msgid "GMT+00:00) Monrovia" msgstr "GMT+00:00) Monrovia" #: src/Support/TimeDate.php:146 #, fuzzy msgid "GMT+00:00) UTC" msgstr "GMT+00:00) GMT" #: src/Support/TimeDate.php:147 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Amsterdam" msgstr "GMT+01:00) Amsterdam" #: src/Support/TimeDate.php:148 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Belgrade" msgstr "GMT+01:00) Belgrado" #: src/Support/TimeDate.php:149 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Berlin" msgstr "GMT+01:00) Berlijn" #: src/Support/TimeDate.php:150 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Bern" msgstr "GMT+01:00) Bern" #: src/Support/TimeDate.php:151 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Bratislava" msgstr "GMT+01:00) Bratislava" #: src/Support/TimeDate.php:152 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Brussels" msgstr "GMT+01:00) Brussel" #: src/Support/TimeDate.php:153 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Budapest" msgstr "GMT+01:00) Boedapest" #: src/Support/TimeDate.php:154 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Casablanca" msgstr "GMT+01:00) Casablanca" #: src/Support/TimeDate.php:155 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Copenhagen" msgstr "GMT+01:00) Kopenhagen" #: src/Support/TimeDate.php:156 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Dublin" msgstr "GMT+01:00) Dublin" #: src/Support/TimeDate.php:157 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Ljubljana" msgstr "GMT+01:00) Ljubljana" #: src/Support/TimeDate.php:158 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Madrid" msgstr "GMT+01:00) Madrid" #: src/Support/TimeDate.php:159 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Paris" msgstr "GMT+01:00) Parijs" #: src/Support/TimeDate.php:160 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Prague" msgstr "GMT+01:00) Praag" #: src/Support/TimeDate.php:161 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Rome" msgstr "GMT+01:00) Rome" #: src/Support/TimeDate.php:162 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Sarajevo" msgstr "GMT+01:00) Sarajevo" #: src/Support/TimeDate.php:163 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Skopje" msgstr "GMT+01:00) Skopje" #: src/Support/TimeDate.php:164 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Stockholm" msgstr "GMT+01:00) Stockholm" #: src/Support/TimeDate.php:165 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Vienna" msgstr "GMT+01:00) Wenen" #: src/Support/TimeDate.php:166 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Warsaw" msgstr "GMT+01:00) Warschau" #: src/Support/TimeDate.php:167 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) West Central Africa" msgstr "GMT+01:00) West-Centraal-Afrika" #: src/Support/TimeDate.php:168 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Zagreb" msgstr "GMT+01:00) Zagreb" #: src/Support/TimeDate.php:169 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Zurich" msgstr "GMT+01:00) Zürich" #: src/Support/TimeDate.php:170 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Athens" msgstr "GMT+02:00) Athene" #: src/Support/TimeDate.php:171 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Bucharest" msgstr "GMT+02:00) Boekarest" #: src/Support/TimeDate.php:172 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Cairo" msgstr "GMT+02:00) Caïro" #: src/Support/TimeDate.php:173 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Harare" msgstr "GMT+02:00) Harare" #: src/Support/TimeDate.php:174 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Helsinki" msgstr "GMT+02:00) Helsinki" #: src/Support/TimeDate.php:175 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Jerusalem" msgstr "GMT+02:00) Jeruzalem" #: src/Support/TimeDate.php:176 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Kaliningrad" msgstr "GMT+02:00) Kaliningrad" #: src/Support/TimeDate.php:177 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Kyiv" msgstr "GMT+02:00) Kiev" #: src/Support/TimeDate.php:178 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Pretoria" msgstr "GMT+02:00) Pretoria" #: src/Support/TimeDate.php:179 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Riga" msgstr "GMT+02:00) Riga" #: src/Support/TimeDate.php:180 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Sofia" msgstr "GMT+02:00) Sofia" #: src/Support/TimeDate.php:181 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Tallinn" msgstr "GMT+02:00) Tallinn" #: src/Support/TimeDate.php:182 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Vilnius" msgstr "GMT+02:00) Vilnius" #: src/Support/TimeDate.php:183 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Baghdad" msgstr "GMT+03:00) Bagdad" #: src/Support/TimeDate.php:184 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Istanbul" msgstr "GMT+03:00) Istanboel" #: src/Support/TimeDate.php:185 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Kuwait" msgstr "GMT+03:00) Koeweit" #: src/Support/TimeDate.php:186 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Minsk" msgstr "GMT+03:00) Minsk" #: src/Support/TimeDate.php:187 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Moscow" msgstr "GMT+03:00) Moskou" #: src/Support/TimeDate.php:188 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Nairobi" msgstr "GMT+03:00) Nairobi" #: src/Support/TimeDate.php:189 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Riyadh" msgstr "GMT+03:00) Riyad" #: src/Support/TimeDate.php:190 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) St. Petersburg" msgstr "GMT+03:00) Sint-Petersburg" #: src/Support/TimeDate.php:191 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Volgograd" msgstr "GMT+03:00) Volgograd" #: src/Support/TimeDate.php:192 #, fuzzy msgid "GMT+03:30) Tehran" msgstr "GMT+03:30) Teheran" #: src/Support/TimeDate.php:193 #, fuzzy msgid "GMT+04:00) Abu Dhabi" msgstr "GMT+04:00) Abu Dhabi" #: src/Support/TimeDate.php:194 #, fuzzy msgid "GMT+04:00) Baku" msgstr "GMT+04:00) Bakoe" #: src/Support/TimeDate.php:195 #, fuzzy msgid "GMT+04:00) Muscat" msgstr "GMT+04:00) Masqat" #: src/Support/TimeDate.php:196 #, fuzzy msgid "GMT+04:00) Samara" msgstr "GMT+04:00) Samara" #: src/Support/TimeDate.php:197 #, fuzzy msgid "GMT+04:00) Tbilisi" msgstr "GMT+04:00) Tbilisi" #: src/Support/TimeDate.php:198 #, fuzzy msgid "GMT+04:00) Yerevan" msgstr "GMT+04:00) Jerevan" #: src/Support/TimeDate.php:199 #, fuzzy msgid "GMT+04:30) Kabul" msgstr "GMT+04:30) Kaboel" #: src/Support/TimeDate.php:200 #, fuzzy msgid "GMT+05:00) Ekaterinburg" msgstr "GMT+05:00) Jekaterinenburg" #: src/Support/TimeDate.php:201 #, fuzzy msgid "GMT+05:00) Islamabad" msgstr "GMT+05:00) Islamabad" #: src/Support/TimeDate.php:202 #, fuzzy msgid "GMT+05:00) Karachi" msgstr "GMT+05:00) Karachi" #: src/Support/TimeDate.php:203 #, fuzzy msgid "GMT+05:00) Tashkent" msgstr "GMT+05:00) Tasjkent" #: src/Support/TimeDate.php:204 #, fuzzy msgid "GMT+05:30) Chennai" msgstr "GMT+05:30) Chennai" #: src/Support/TimeDate.php:205 #, fuzzy msgid "GMT+05:30) Kolkata" msgstr "GMT+05:30) Calcutta" #: src/Support/TimeDate.php:206 #, fuzzy msgid "GMT+05:30) Mumbai" msgstr "GMT+05:30) Mumbai" #: src/Support/TimeDate.php:207 #, fuzzy msgid "GMT+05:30) New Delhi" msgstr "GMT+05:30) New Delhi" #: src/Support/TimeDate.php:208 #, fuzzy msgid "GMT+05:30) Sri Jayawardenepura" msgstr "GMT+05:30) Sri Jayawardenepura" #: src/Support/TimeDate.php:209 #, fuzzy msgid "GMT+05:45) Kathmandu" msgstr "GMT+05:45) Katmandu" #: src/Support/TimeDate.php:210 #, fuzzy msgid "GMT+06:00) Almaty" msgstr "GMT+06:00) Almaty" #: src/Support/TimeDate.php:211 #, fuzzy msgid "GMT+06:00) Astana" msgstr "GMT+06:00) Astana" #: src/Support/TimeDate.php:212 #, fuzzy msgid "GMT+06:00) Dhaka" msgstr "GMT+06:00) Dhaka" #: src/Support/TimeDate.php:213 #, fuzzy msgid "GMT+06:00) Urumqi" msgstr "GMT+06:00) Urumqi" #: src/Support/TimeDate.php:214 #, fuzzy msgid "GMT+06:30) Rangoon" msgstr "GMT+06:30) Rangoon" #: src/Support/TimeDate.php:215 #, fuzzy msgid "GMT+07:00) Bangkok" msgstr "GMT+07:00) Bangkok" #: src/Support/TimeDate.php:216 #, fuzzy msgid "GMT+07:00) Hanoi" msgstr "GMT+07:00) Hanoi" #: src/Support/TimeDate.php:217 #, fuzzy msgid "GMT+07:00) Jakarta" msgstr "GMT+07:00) Djakarta" #: src/Support/TimeDate.php:218 #, fuzzy msgid "GMT+07:00) Krasnoyarsk" msgstr "GMT+07:00) Krasnojarsk" #: src/Support/TimeDate.php:219 #, fuzzy msgid "GMT+07:00) Novosibirsk" msgstr "GMT+07:00) Novosibirsk" #: src/Support/TimeDate.php:220 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Beijing" msgstr "GMT+08:00) Peking" #: src/Support/TimeDate.php:221 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Chongqing" msgstr "GMT+08:00) Tsjoengking" #: src/Support/TimeDate.php:222 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Hong Kong" msgstr "GMT+08:00) Hongkong" #: src/Support/TimeDate.php:223 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Irkutsk" msgstr "GMT+08:00) Irkoetsk" #: src/Support/TimeDate.php:224 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Kuala Lumpur" msgstr "GMT+08:00) Kuala Lumpur" #: src/Support/TimeDate.php:225 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Perth" msgstr "GMT+08:00) Perth" #: src/Support/TimeDate.php:226 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Singapore" msgstr "GMT+08:00) Singapore" #: src/Support/TimeDate.php:227 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Taipei" msgstr "GMT+08:00) Taipei" #: src/Support/TimeDate.php:228 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Ulaanbaatar" msgstr "GMT+08:00) Ulaanbaatar" #: src/Support/TimeDate.php:229 #, fuzzy msgid "GMT+09:00) Osaka" msgstr "GMT+09:00) Osaka" #: src/Support/TimeDate.php:230 #, fuzzy msgid "GMT+09:00) Sapporo" msgstr "GMT+09:00) Sapporo" #: src/Support/TimeDate.php:231 #, fuzzy msgid "GMT+09:00) Seoul" msgstr "GMT+09:00) Seoel" #: src/Support/TimeDate.php:232 #, fuzzy msgid "GMT+09:00) Tokyo" msgstr "GMT+09:00) Tokio" #: src/Support/TimeDate.php:233 #, fuzzy msgid "GMT+09:00) Yakutsk" msgstr "GMT+09:00) Jakoetsk" #: src/Support/TimeDate.php:234 #, fuzzy msgid "GMT+09:30) Adelaide" msgstr "GMT+09:30) Adelaide" #: src/Support/TimeDate.php:235 #, fuzzy msgid "GMT+09:30) Darwin" msgstr "GMT+09:30) Darwin" #: src/Support/TimeDate.php:236 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Brisbane" msgstr "GMT+10:00) Brisbane" #: src/Support/TimeDate.php:237 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Canberra" msgstr "GMT+10:00) Canberra" #: src/Support/TimeDate.php:238 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Guam" msgstr "GMT+10:00) Guam" #: src/Support/TimeDate.php:239 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Hobart" msgstr "GMT+10:00) Hobart" #: src/Support/TimeDate.php:240 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Melbourne" msgstr "GMT+10:00) Melbourne" #: src/Support/TimeDate.php:241 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Port Moresby" msgstr "GMT+10:00) Port Moresby" #: src/Support/TimeDate.php:242 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Sydney" msgstr "GMT+10:00) Sidney" #: src/Support/TimeDate.php:243 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Vladivostok" msgstr "GMT+10:00) Vladivostok" #: src/Support/TimeDate.php:244 #, fuzzy msgid "GMT+11:00) Magadan" msgstr "GMT+11:00) Magadan" #: src/Support/TimeDate.php:245 #, fuzzy msgid "GMT+11:00) New Caledonia" msgstr "GMT+11:00) Nieuw-Caledonië" #: src/Support/TimeDate.php:246 #, fuzzy msgid "GMT+11:00) Solomon Is." msgstr "GMT+11:00) Salomo Is." #: src/Support/TimeDate.php:247 #, fuzzy msgid "GMT+11:00) Srednekolymsk" msgstr "GMT+11:00) Srednekolymsk" #: src/Support/TimeDate.php:248 #, fuzzy msgid "GMT+12:00) Auckland" msgstr "GMT+12:00) Auckland" #: src/Support/TimeDate.php:249 #, fuzzy msgid "GMT+12:00) Fiji" msgstr "GMT+12:00) Fiji" #: src/Support/TimeDate.php:250 #, fuzzy msgid "GMT+12:00) Kamchatka" msgstr "GMT+12:00) Kamtsjatka" #: src/Support/TimeDate.php:251 #, fuzzy msgid "GMT+12:00) Marshall Is." msgstr "GMT+12:00) Marshall Is." #: src/Support/TimeDate.php:252 #, fuzzy msgid "GMT+12:00) Wellington" msgstr "GMT+12:00) Wellington" #: src/Support/TimeDate.php:253 #, fuzzy msgid "GMT+12:45) Chatham Is." msgstr "GMT+12:45) Chatham Is." #: src/Support/TimeDate.php:254 #, fuzzy msgid "GMT+13:00) Nuku'alofa" msgstr "GMT+13:00) Nuku'alofa" #: src/Support/TimeDate.php:255 #, fuzzy msgid "GMT+13:00) Samoa" msgstr "GMT+13:00) Samoa" #: src/Support/TimeDate.php:256 #, fuzzy msgid "GMT+13:00) Tokelau Is." msgstr "GMT+13:00) Tokelau Is." #: src/Support/TimeDate.php:140 #, fuzzy msgid "GMT-01:00) Azores" msgstr "GMT-01:00) Azoren" #: src/Support/TimeDate.php:141 #, fuzzy msgid "GMT-01:00) Cape Verde Is." msgstr "GMT-01:00) Kaapverdië Is." #: src/Support/TimeDate.php:139 #, fuzzy msgid "GMT-02:00) Mid-Atlantic" msgstr "GMT-02:00) Midden-Atlantische Oceaan" #: src/Support/TimeDate.php:135 #, fuzzy msgid "GMT-03:00) Brasilia" msgstr "GMT-03:00) Brazilië" #: src/Support/TimeDate.php:136 #, fuzzy msgid "GMT-03:00) Buenos Aires" msgstr "GMT-03:00) Buenos Aires" #: src/Support/TimeDate.php:137 #, fuzzy msgid "GMT-03:00) Greenland" msgstr "GMT-03:00) Groenland" #: src/Support/TimeDate.php:138 #, fuzzy msgid "GMT-03:00) Montevideo" msgstr "GMT-03:00) Montevideo" #: src/Support/TimeDate.php:134 #, fuzzy msgid "GMT-03:30) Newfoundland" msgstr "GMT-03:30) Newfoundland" #: src/Support/TimeDate.php:128 #, fuzzy msgid "GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)" msgstr "GMT-04:00) Atlantische tijd (Canada)" #: src/Support/TimeDate.php:129 #, fuzzy msgid "GMT-04:00) Caracas" msgstr "GMT-04:00) Caracas" #: src/Support/TimeDate.php:130 #, fuzzy msgid "GMT-04:00) Georgetown" msgstr "GMT-04:00) Georgetown" #: src/Support/TimeDate.php:131 #, fuzzy msgid "GMT-04:00) La Paz" msgstr "GMT-04:00) La Paz" #: src/Support/TimeDate.php:132 #, fuzzy msgid "GMT-04:00) Puerto Rico" msgstr "GMT-04:00) Puerto Rico" #: src/Support/TimeDate.php:133 #, fuzzy msgid "GMT-04:00) Santiago" msgstr "GMT-04:00) Santiago" #: src/Support/TimeDate.php:104 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Detroit" msgstr "GMT-05:00) Amerika/Detroit" #: src/Support/TimeDate.php:105 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Marengo" msgstr "GMT-05:00) Amerika/Indiana/Marengo" #: src/Support/TimeDate.php:106 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Petersburg" msgstr "GMT-05:00) Amerika/Indiana/Petersburg" #: src/Support/TimeDate.php:107 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Vevay" msgstr "GMT-05:00) Amerika/Indiana/Vevay" #: src/Support/TimeDate.php:108 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Vincennes" msgstr "GMT-05:00) Amerika/Indiana/Vincennes" #: src/Support/TimeDate.php:109 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Winamac" msgstr "GMT-05:00) Amerika/Indiana/Winamac" #: src/Support/TimeDate.php:110 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Kentucky/Louisville" msgstr "GMT-05:00) Amerika/Kentucky/Louisville" #: src/Support/TimeDate.php:111 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Kentucky/Monticello" msgstr "GMT-05:00) Amerika/Kentucky/Monticello" #: src/Support/TimeDate.php:125 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) Bogota" msgstr "GMT-05:00) Bogota" #: src/Support/TimeDate.php:112 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)" msgstr "GMT-05:00) Eastern Time (VS en Canada)" #: src/Support/TimeDate.php:113 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) Indiana (East)" msgstr "GMT-05:00) Indiana (Oost)" #: src/Support/TimeDate.php:126 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) Lima" msgstr "GMT-05:00) Lima" #: src/Support/TimeDate.php:127 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) Quito" msgstr "GMT-05:00) Quito" #: src/Support/TimeDate.php:97 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) America/Indiana/Knox" msgstr "GMT-06:00) Amerika/Indiana/Knox" #: src/Support/TimeDate.php:98 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) America/Indiana/Tell_City" msgstr "GMT-06:00) Amerika/Indiana/Tell_City" #: src/Support/TimeDate.php:99 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) America/Menominee" msgstr "GMT-06:00) Amerika/Menominee" #: src/Support/TimeDate.php:100 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) America/North_Dakota/Beulah" msgstr "GMT-06:00) Amerika/North_Dakota/Beulah" #: src/Support/TimeDate.php:101 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) America/North_Dakota/Center" msgstr "GMT-06:00) Amerika/North_Dakota/Center" #: src/Support/TimeDate.php:102 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "GMT-06:00) Amerika/Noord_Dakota/Nieuw_Salem" #: src/Support/TimeDate.php:120 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) Central America" msgstr "GMT-06:00) Midden-Amerika" #: src/Support/TimeDate.php:103 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) Central Time (US & Canada)" msgstr "GMT-06:00) Central Time (VS en Canada)" #: src/Support/TimeDate.php:121 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) Guadalajara" msgstr "GMT-06:00) Guadalajara" #: src/Support/TimeDate.php:122 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) Mexico City" msgstr "GMT-06:00) Mexico-Stad" #: src/Support/TimeDate.php:123 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) Monterrey" msgstr "GMT-06:00) Monterrey" #: src/Support/TimeDate.php:124 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) Saskatchewan" msgstr "GMT-06:00) Saskatchewan" #: src/Support/TimeDate.php:94 #, fuzzy msgid "GMT-07:00) America/Boise" msgstr "GMT-07:00) Amerika/Boise" #: src/Support/TimeDate.php:95 #, fuzzy msgid "GMT-07:00) Arizona" msgstr "GMT-07:00) Arizona" #: src/Support/TimeDate.php:118 #, fuzzy msgid "GMT-07:00) Chihuahua" msgstr "GMT-07:00) Chihuahua" #: src/Support/TimeDate.php:119 #, fuzzy msgid "GMT-07:00) Mazatlan" msgstr "GMT-07:00) Mazatlán" #: src/Support/TimeDate.php:96 #, fuzzy msgid "GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)" msgstr "GMT-07:00) Bergtijd (VS en Canada)" #: src/Support/TimeDate.php:93 #, fuzzy msgid "GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada)" msgstr "GMT-08:00) Pacific Time (VS en Canada)" #: src/Support/TimeDate.php:117 #, fuzzy msgid "GMT-08:00) Tijuana" msgstr "GMT-08:00) Tijuana" #: src/Support/TimeDate.php:87 #, fuzzy msgid "GMT-09:00) Alaska" msgstr "GMT-09:00) Alaska" #: src/Support/TimeDate.php:88 #, fuzzy msgid "GMT-09:00) America/Anchorage" msgstr "GMT-09:00) Amerika/Anchorage" #: src/Support/TimeDate.php:89 #, fuzzy msgid "GMT-09:00) America/Metlakatla" msgstr "GMT-09:00) Amerika/Metlakatla" #: src/Support/TimeDate.php:90 #, fuzzy msgid "GMT-09:00) America/Nome" msgstr "GMT-09:00) Amerika/Nome" #: src/Support/TimeDate.php:91 #, fuzzy msgid "GMT-09:00) America/Sitka" msgstr "GMT-09:00) Amerika/Sitka" #: src/Support/TimeDate.php:92 #, fuzzy msgid "GMT-09:00) America/Yakutat" msgstr "GMT-09:00) Amerika/Yakutat" #: src/Support/TimeDate.php:85 #, fuzzy msgid "GMT-10:00) America/Adak" msgstr "GMT-10:00) Amerika/Adak" #: src/Support/TimeDate.php:86 #, fuzzy msgid "GMT-10:00) Hawaii" msgstr "GMT-10:00) Hawaï" #: src/Support/TimeDate.php:115 #, fuzzy msgid "GMT-11:00) American Samoa" msgstr "GMT-11:00) Amerikaans-Samoa" #: src/Support/TimeDate.php:116 #, fuzzy msgid "GMT-11:00) Midway Island" msgstr "GMT-11:00) Midway-eiland" #: src/Support/TimeDate.php:114 #, fuzzy msgid "GMT-12:00) International Date Line West" msgstr "GMT-12:00) Internationale datumgrens west" #: tax.js:6 #, fuzzy msgid "GST Number" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:31 #, fuzzy msgid "GST Registration" msgstr "" #: address.js:93 msgid "Gabon" msgstr "" #: address.js:94 msgid "Gambia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:285 #, fuzzy msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Gambiaanse dalasi" #: address.js:95 msgid "Georgia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:286 #, fuzzy msgid "Georgian Lari" msgstr "Georgische Lari" #: address.js:96 msgid "Germany" msgstr "" #: admin/onboarding/show.php:69 #: dashboard/components/LearnMore.js:53 #, fuzzy msgid "Get Help" msgstr "Hulp krijgen" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:113 #, fuzzy msgid "Get Started" msgstr "Begin" #: admin/cancellation-insights/cta-banner.php:106 #, fuzzy msgid "Get Subscription Saver" msgstr "" #: admin/onboarding/show.php:56 #, fuzzy msgid "Get started by creating your first product or creating a new checkout form." msgstr "Ga aan de slag door uw eerste product aan te maken of een nieuw afrekenformulier aan te maken." #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:170 #, fuzzy msgid "Get started by selecting a form or start build a new form." msgstr "" #: dashboard/components/GetStarted.js:56 #, fuzzy msgid "Get started with SureCart" msgstr "Ga aan de slag met SureCart" #: address.js:97 msgid "Ghana" msgstr "" #: address.js:98 msgid "Gibraltar" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:287 #, fuzzy msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltarees pond" #: sc-subscription-cancel.js:94 #: sc-subscription-payment.js:105 #: sc-subscription-payment.js:112 #: sc-subscription-renew.js:89 #, fuzzy msgid "Go Back" msgstr "" #: templates/Model.js:177 #: templates/SingleModel.js:150 #, fuzzy msgid "Go back." msgstr "" #: sc-image-slider.js:4098 msgid "Go to next product slide." msgstr "" #: sc-image-slider.js:4098 msgid "Go to previous product slide." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:333 #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:345 msgid "Grace Period" msgstr "" #: address.js:99 msgid "Greece" msgstr "" #: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:69 msgid "Green" msgstr "" #: address.js:100 msgid "Greenland" msgstr "" #: address.js:101 msgid "Grenada" msgstr "" #: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:55 #: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:55 #, fuzzy msgid "Group Access" msgstr "Groepstoegang" #: product-groups/CreateProductGroup.js:55 #: product-groups/modules/Details.js:26 #: products/modules/Upgrades.js:108 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Groepsnaam" #: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:105 #, fuzzy msgid "Grow your store worry-free." msgstr "Laat uw winkel zorgeloos groeien." #: address.js:102 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: address.js:103 msgid "Guatemala" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:288 #, fuzzy msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Guatemalteekse Quetzal" #: address.js:104 msgid "Guernsey" msgstr "" #: address.js:105 msgid "Guinea" msgstr "" #: address.js:106 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:289 #, fuzzy msgid "Guinean Franc" msgstr "Guinese Frank" #: address.js:107 msgid "Guyana" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:290 #, fuzzy msgid "Guyanese Dollar" msgstr "Guyaanse dollar" #: address.js:108 msgid "Haiti" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:291 #, fuzzy msgid "Haitian Gourde" msgstr "Haïtiaanse pompoen" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:345 #: Blocks/ProductItemList/edit.js:352 msgid "Hand Pick Products" msgstr "" #: Blocks/CartHeader/edit.js:38 #, fuzzy msgid "Header Text" msgstr "" #. translators: %s: heading level e.g: "1", "2", "3" #: Blocks/Product/Title/heading-level-dropdown.js:56 msgid "Heading %d" msgstr "" #: address.js:109 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:141 #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:150 msgid "Height" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:85 #: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:39 #: Blocks/Email/components/Inspector.js:32 #: Blocks/FirstName/edit.js:52 #: Blocks/Input/components/Inspector.js:39 #: Blocks/Input/edit.js:58 #: Blocks/LastName/edit.js:52 #: Blocks/Name/edit.js:52 #: Blocks/NameYourPrice/edit.js:65 #: Blocks/Password/components/Inspector.js:39 #: Blocks/Password/edit.js:60 #: Blocks/Switch/components/Inspector.js:39 #: Blocks/Textarea/edit.js:58 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "Hulp" #: products/modules/Prices/ShowArchivedToggle.js:20 #, fuzzy msgid "Hide %d Archived Prices" msgstr "%d gearchiveerde prijzen verbergen" #: coupons/modules/Codes.js:76 #, fuzzy msgid "Hide %d Archived Promotion Codes" msgstr "Verberg %d gearchiveerde promotiecodes" #: address.js:110 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #: web/no-customer.php:8 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Thuis" #: src/Support/Currency.php:292 #, fuzzy msgid "Honduran Lempira" msgstr "Hondurese Lempira" #: address.js:111 msgid "Honduras" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:242 #, fuzzy msgid "Honeypot" msgstr "" #: address.js:112 msgid "Hong Kong" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:293 #, fuzzy msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hong Kong dollar" #: dashboard/components/GetStarted.js:78 #, fuzzy msgid "How To Add Buttons" msgstr "Hoe knoppen toe te voegen" #: src/Support/Currency.php:294 #, fuzzy msgid "Hungarian Forint" msgstr "Hongaarse forint" #: address.js:113 msgid "Hungary" msgstr "" #: admin/notices/webhook-change.php:43 msgid "I Changed My Site Address" msgstr "" #. translators: %1$1s is the store name, %2$2s is the opening anchor tag, %3$3s is the closing anchor tag. #: src/Controllers/Web/BuyPageController.php:214 msgid "I agree to %1$1s's %2$2sPrivacy Policy%3$3s" msgstr "" #. translators: %1$1s is the store name, %2$2s is the opening anchor tag, %3$3s is the closing anchor tag. #: src/Controllers/Web/BuyPageController.php:204 msgid "I agree to %1$1s's %2$2sTerms%3$3s" msgstr "" #. translators: %1$1s is the store name, %2$2s is the opening anchor tag, %3$3s is the closing anchor tag, %4$4s is the opening anchor tag, %5$5s is the closing anchor tag. #: src/Controllers/Web/BuyPageController.php:192 msgid "I agree to %1$1s's %2$2sTerms%3$3s and %4$4sPrivacy Policy%5$5s" msgstr "" #: admin/notices/webhook-change.php:49 msgid "I want to have both sites connected to the store \"%s\"." msgstr "" #: admin/notices/webhook-change.php:33 msgid "I want to update this site connection to the store \"%s\"." msgstr "" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:86 #, fuzzy msgid "I.E. Cash On Delivery" msgstr "" #: Blocks/CartMessage/edit.js:58 #, fuzzy msgid "I.E. Free shipping on all orders…" msgstr "" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:97 #, fuzzy msgid "I.E. Pay with cash upon delivery." msgstr "" #: address.js:114 msgid "Iceland" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:295 #, fuzzy msgid "Icelandic Króna" msgstr "IJslandse kroon" #: settings/account/components/CartSettings.js:218 #: Blocks/CartMenuButton/edit.js:41 msgid "Icon" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:176 #, fuzzy msgid "If a subscription payment fails, the subscription is marked past due. When this happens we automatically retry the payment based on our smart retry logic. If the payment is still unsuccessful after the duration set above, the subscription will be canceled." msgstr "" #: coupons/modules/Restrictions.js:78 #, fuzzy msgid "If all of these conditions are true" msgstr "Als al deze voorwaarden waar zijn" #: coupons/modules/Restrictions.js:85 #, fuzzy msgid "If any of these conditions are true" msgstr "Als een van deze voorwaarden waar is" #: settings/tax/TaxSettings.js:121 #, fuzzy msgid "If enabled, apply reverse charge when applicable even when customers are in your home country." msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:102 #, fuzzy msgid "If enabled, require all customer’s in the EU to enter a EU VAT number when checking out." msgstr "" #: bumps/modules/Behavior.js:14 #, fuzzy msgid "If enabled, the discount will be applied if the display conditions are satisfied, even if they do not click the bump. If disabled, the discount will only be applied if the customer clicks the order bump." msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:88 #, fuzzy msgid "If enabled, you can enter a tax rate to apply when a specific tax registration is not found." msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:65 #, fuzzy msgid "If enabled, you need to configure which tax regions you have tax nexus. Tax will only be collected for tax regions that are enabled. If disabled, no tax will be collected." msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:27 #, fuzzy msgid "If enabled, your store will collect Canada GST/HST for all provinces. If you need to collect additional provincial taxes for Quebec, British Columbia, Manitoba, or Saskatchewan then you will need to additionally create separate tax registrations for these provinces." msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:72 #, fuzzy msgid "If enabled, your store will collect EU VAT for all EU countries. You should enable this option if you are registered via \"One-Stop Shop\" and plan to submit a single VAT return for all EU countries. If you are planning to submit separate VAT returns for each EU country then you should not enable this option. You should instead create separate tax registrations for each EU country." msgstr "" #: coupons/modules/Restrictions.js:92 #, fuzzy msgid "If none of these conditions are true" msgstr "Als geen van deze voorwaarden waar is" #: Blocks/Address/edit.js:74 #, fuzzy msgid "If products in the cart require tax but not shipping, we will show a condensed version specifically for tax collection." msgstr "" #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:95 #, fuzzy msgid "If set to true GST taxes will be calculated for all Canadian provinces." msgstr "Indien ingesteld op true GST, worden belastingen berekend voor alle Canadese provincies." #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:105 #, fuzzy msgid "If set to true VAT taxes will be calculated for all EU countries." msgstr "Indien ingesteld op True, worden btw-belastingen berekend voor alle EU-landen." #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:100 #, fuzzy msgid "If set to true VAT taxes will be calculated using the account's home country VAT rate." msgstr "Indien ingesteld op echte btw, worden belastingen berekend op basis van het btw-tarief van het thuisland van het account." #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:95 #, fuzzy msgid "If set to true abandonded order reminder emails will be sent to customers." msgstr "Indien ingesteld op waar, worden herinneringsmails voor verlaten bestellingen naar klanten verzonden." #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:100 #, fuzzy msgid "If set to true order confirmation emails will be sent to customers." msgstr "Indien ingesteld op waar, worden er e-mails met orderbevestiging naar klanten verzonden." #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:110 #, fuzzy msgid "If set to true refund emails will be sent to customers." msgstr "Indien ingesteld op waar, worden er e-mails over terugbetalingen naar klanten verzonden." #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:105 #, fuzzy msgid "If set to true subscription dunning emails will be sent to customers." msgstr "Indien ingesteld op waar, worden aanmaningsmails voor abonnementen naar klanten verzonden." #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:110 #, fuzzy msgid "If set to true taxes will be automatically calculated." msgstr "Indien ingesteld op waar, worden belastingen automatisch berekend." #: Blocks/Address/edit.js:47 #, fuzzy msgid "If tax or shipping is required for checkout the address field will automatically be required." msgstr "" #: Blocks/CheckoutErrors/edit.js:9 #, fuzzy msgid "If there are errors in the checkout, they will display here." msgstr "" #: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:58 msgid "If this endpoint is important to your integration, please try and fix the issue. We will disable this endpoint on %s if it continues to fail." msgstr "" #: sc-subscription-cancel2.js:60 msgid "If you change your mind, you can renew your subscription." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:39 #, fuzzy msgid "If you do business in Australia, you may be required to collect GST on sales in Australia." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:51 #, fuzzy msgid "If you do business in the United Kingdom, you may be required to collect Value Added Tax (VAT)." msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:99 msgid "If you have any webhooks that failed to process on your site, you can retry them here." msgstr "" #. translators: %s: Home URL #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:46 msgid "If you like, you may enter custom structures for your instant checkout URLs here. For example, using buy would make your product buy links like %sbuy/sample-product/." msgstr "" #. translators: %s: Home URL #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:67 msgid "If you like, you may enter custom structures for your product page URLs here. For example, using collections would make your product collection links like %scollections/sample-collection/." msgstr "" #. translators: %s: Home URL #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:25 msgid "If you like, you may enter custom structures for your product page URLs here. For example, using products would make your product buy links like %sproducts/sample-product/." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:43 #, fuzzy msgid "If you need to collect provincial tax (British Columbia, Manitoba, Quebec, and Saskatchewan) in addition to GST/HST, then you'll need to setup registrations for each province." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:47 #, fuzzy msgid "If you plan to submit a separate VAT return to each EU country, then you'll need to setup tax registrations for each country." msgstr "" #: sc-product-donation-choices.js:47 msgid "If you want to make your donation once then Press Enter. " msgstr "" #: sc-product-donation-choices.js:46 msgid "If you want to make your donation recurring then Press Tab once & select the recurring interval from the dropdown. " msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:64 #, fuzzy msgid "If you would like your order numbers to have a special prefix, you can enter it here. It must not contain underscores, spaces or dashes." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:316 msgid "Ignore Purchased Products" msgstr "" #: product-collections/modules/Image.js:112 #: products/modules/Variations/NewVariant.js:159 msgid "Image" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/edit.js:105 msgid "Image Cropping" msgstr "" #: products/modules/Image/AddUrlImage.js:72 msgid "Image URL" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:46 msgid "Image is scaled and cropped to fill the entire space without being distorted." msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:50 msgid "Image is scaled to fill the space without clipping nor distorting." msgstr "" #: products/modules/Variations/Image.js:64 msgid "Image of %s" msgstr "" #: product-collections/modules/Image.js:79 msgid "Image removed." msgstr "" #: product-collections/modules/Image.js:35 msgid "Image updated." msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:54 msgid "Image will be stretched and distorted to completely fill the space." msgstr "" #: products/modules/Image/index.js:122 msgid "Images" msgstr "" #: products/modules/Image/index.js:112 msgid "Images updated." msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:111 #: components/subscriptions/Cancel.js:61 #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:37 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:87 #, fuzzy msgid "Immediately" msgstr "Onmiddellijk" #: settings/account/AccountSettings.js:269 #, fuzzy msgid "Important" msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:38 #: settings/tax-region/RegionSettings.js:104 #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:166 #, fuzzy msgid "In applicable tax jurisdictions, your tax ID will show on invoices. If you don't have your tax ID number yet, you can enter it later." msgstr "" #: sc-paystack-add-method.js:71 msgid "In order to add a new card, we will need to make a small transaction to authenticate it. This is for authentication purposes and will be immediately refunded." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:127 #: licenses/modules/Details/index.js:20 #: sc-licenses-list.js:36 #, fuzzy msgid "Inactive" msgstr "Inactief" #: store/add-entities.js:320 msgid "Incoming Webhook" msgstr "" #: sc-subscription-status-badge2.js:50 msgid "Incomplete" msgstr "" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:71 #, fuzzy msgid "Increase quantity" msgstr "Verhoog de hoeveelheid" #: sc-quantity-select2.js:62 msgid "Increase quantity by one." msgstr "" #: address.js:115 msgid "India" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:296 #, fuzzy msgid "Indian Rupee" msgstr "Indiase roepie" #: address.js:116 msgid "Indonesia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:297 #, fuzzy msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Indonesische Roepia" #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:97 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "" #: products/components/price/parts/SetupFee.js:20 msgid "Initial Discount" msgstr "" #: Blocks/Subtotal/edit.js:42 #: Blocks/Subtotal/edit.js:60 #: Blocks/Subtotal/save.js:21 #: sc-line-item-total2.js:40 msgid "Initial Payment" msgstr "" #: Blocks/Subtotal/edit.js:34 msgid "Initial Payment Label" msgstr "" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:66 msgid "Inner blocks use content width" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:79 #, fuzzy msgid "Input Help" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:70 #, fuzzy msgid "Input Label" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:86 #, fuzzy msgid "Input Placeholder" msgstr "" #: formats/AddPriceUI.js:116 #, fuzzy msgid "Insert Buy Link" msgstr "" #: cart/edit/components/sidebar/index.js:19 #, fuzzy msgid "Inspector" msgstr "Inspecteur" #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:153 #, fuzzy msgid "Installment" msgstr "Voorschot" #: products/modules/BuyLink.js:97 msgid "Instant Checkout" msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:117 msgid "Instantly publish a shareable page for this product." msgstr "" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:113 #, fuzzy msgid "Instructions on how to pay." msgstr "" #: orders/modules/Refunds.js:119 #, fuzzy msgid "Insufficient Funds" msgstr "Onvoldoende fondsen" #: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:74 #: store/add-entities.js:67 #: store/integration/register/index.js:9 #: store/integration/register/index.js:16 #, fuzzy msgid "Integration" msgstr "Integratie" #: store/add-entities.js:75 #, fuzzy msgid "Integration Provider" msgstr "" #: store/add-entities.js:82 #: store/integration/register/index.js:31 #, fuzzy msgid "Integration Provider Items" msgstr "" #: store/integration/register/index.js:23 #, fuzzy msgid "Integration Providers" msgstr "" #: products/modules/integrations/Integration.js:78 #, fuzzy msgid "Integration deleted." msgstr "Integratie verwijderd." #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:38 #, fuzzy msgid "Integration saved." msgstr "Integratie opgeslagen." #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:104 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:101 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:107 #: products/modules/integrations/Integrations.js:40 #, fuzzy msgid "Integrations" msgstr "Integraties" #: orders/modules/TaxInfo.js:33 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" #: src/Controllers/Admin/Onboarding.php:105 #, fuzzy msgid "Invalid API Token" msgstr "Ongeldig API-token" #: src/Request/RequestService.php:283 msgid "Invalid API token." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:14 msgid "Invalid Checkout" msgstr "" #: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:26 msgid "Invalid email address!" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:13 #, fuzzy msgid "Invalid promotion code." msgstr "Ongeldige promotiecode." #: src/WordPress/RecaptchaValidationService.php:100 msgid "Invalid recaptcha check. Please try again." msgstr "" #: src/WordPress/RecaptchaValidationService.php:105 msgid "Invalid recaptcha score. Please try again." msgstr "" #: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:85 #, fuzzy msgid "Invalid verification code" msgstr "Ongeldige verificatie code" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:9 #, fuzzy msgid "Invalid." msgstr "Ongeldig." #: products/modules/Inventory/index.js:32 msgid "Inventory" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:63 #: invoices/store/entities.js:62 #: store/add-entities.js:89 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Factuur" #: invoices/modules/LineItems.js:28 #, fuzzy msgid "Invoice Details" msgstr "Factuurgegevens" #: sc-invoices-list.js:143 msgid "Invoice History" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesViewController.php:21 #: admin/invoices/index.php:21 #: invoices/Invoice.js:72 #: subscriptions/show/modules/Invoices.js:39 #, fuzzy msgid "Invoices" msgstr "Facturen" #: settings/order/OrderProtocol.js:117 #, fuzzy msgid "Invoices & Receipts" msgstr "" #: admin/invoices/index.php:9 #, fuzzy msgid "Invoices are similar to orders, but are used for payments and plan changes on active subscriptions. In the future you will be able to create an invoice to send out." msgstr "Facturen zijn vergelijkbaar met bestellingen, maar worden gebruikt voor betalingen en abonnementswijzigingen op actieve abonnementen. In de toekomst kunt u een factuur maken om te verzenden." #: address.js:117 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #: address.js:118 msgid "Iraq" msgstr "" #: address.js:119 msgid "Ireland" msgstr "" #: address.js:120 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: address.js:121 msgid "Israel" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:298 #, fuzzy msgid "Israeli New Sheqel" msgstr "Israëlische Nieuwe Shekel" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:32 #, fuzzy msgid "It does not match parent currency." msgstr "Het komt niet overeen met de bovenliggende valuta." #: src/Support/Errors/Translations/types.php:31 #, fuzzy msgid "It is archived." msgstr "Het is gearchiveerd." #: src/Support/Errors/Translations/types.php:33 #, fuzzy msgid "It is expired." msgstr "Het is verlopen." #: src/Support/Errors/Translations/types.php:35 #, fuzzy msgid "It is not a valid hex color." msgstr "Het is geen geldige hexadecimale kleur." #: src/Support/Errors/Translations/types.php:34 #, fuzzy msgid "It is not valid or enabled." msgstr "Het is niet geldig of ingeschakeld." #: web/no-customer.php:3 #, fuzzy msgid "It looks like you are not yet a customer." msgstr "Het lijkt erop dat u nog geen klant bent." #: settings/order/OrderProtocol.js:107 #, fuzzy msgid "It must be greater than the largest existing order number." msgstr "" #: address.js:122 msgid "Italy" msgstr "" #: customers/modules/Purchases.js:38 #: invoices/modules/Purchases.js:31 #: orders/modules/Purchases.js:43 #: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:95 #: subscriptions/show/modules/Purchases.js:38 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Item" #: customers/modules/Orders.js:55 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:32 #: sc-purchase-downloads-list2.js:62 #, fuzzy msgid "Items" msgstr "Artikelen" #: address.js:123 msgid "Jamaica" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:299 #, fuzzy msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamaicaanse dollar" #: address.js:124 msgid "Japan" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:300 #, fuzzy msgid "Japanese Yen" msgstr "Japanse Yen" #: address.js:125 msgid "Jersey" msgstr "" #: address.js:126 msgid "Jordan" msgstr "" #: admin/onboarding/complete.php:56 #, fuzzy msgid "Just one last step!" msgstr "Nog een laatste stap!" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:143 msgid "Justification" msgstr "" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:43 msgid "Justify items center" msgstr "" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:38 msgid "Justify items left" msgstr "" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:48 msgid "Justify items right" msgstr "" #: address.js:127 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:301 #, fuzzy msgid "Kazakhstani Tenge" msgstr "Kazachstaanse Tenge" #: sc-subscription-cancel2.js:66 msgid "Keep My Plan" msgstr "" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:197 #, fuzzy msgid "Keep Update" msgstr "Blijf bijwerken" #: address.js:128 msgid "Kenya" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:302 #, fuzzy msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Keniaanse shilling" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:60 #: sc-licenses-list.js:54 #, fuzzy msgid "Key" msgstr "Sleutel" #: address.js:129 msgid "Kiribati" msgstr "" #: address.js:130 msgid "Kuwait" msgstr "" #: address.js:131 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:303 #, fuzzy msgid "Kyrgyzstani Som" msgstr "Kirgizische Som" #: Blocks/Address/edit.js:56 #: Blocks/BumpLineItem/edit.js:16 #: Blocks/CartBumpLineItem/edit.js:33 #: Blocks/CartSubtotal/edit.js:33 #: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:23 #: Blocks/Donation/edit.js:162 #: Blocks/Email/components/Inspector.js:16 #: Blocks/FirstName/edit.js:36 #: Blocks/Input/components/Inspector.js:23 #: Blocks/Input/edit.js:42 #: Blocks/LastName/edit.js:36 #: Blocks/LogoutButton/edit.js:29 #: Blocks/Name/edit.js:36 #: Blocks/NameYourPrice/edit.js:49 #: Blocks/OrderBumps/edit.js:25 #: Blocks/Password/components/Inspector.js:23 #: Blocks/Password/edit.js:44 #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:24 #: Blocks/PriceChoice/edit.js:54 #: Blocks/PriceSelector/edit.js:97 #: Blocks/SessionDetail/edit.js:72 #: Blocks/Subtotal/edit.js:15 #: Blocks/Switch/components/Inspector.js:23 #: Blocks/Textarea/edit.js:42 #: Blocks/Total/edit.js:15 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "" #: Blocks/RadioGroup/edit.js:65 #, fuzzy msgid "Label Name" msgstr "" #: Blocks/DonationAmount/edit.js:22 #, fuzzy msgid "Label for donation" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:61 msgid "Landscape" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:304 #, fuzzy msgid "Lao Kip" msgstr "Lao Kip" #: address.js:132 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:127 #: Blocks/BuyButton/edit.js:112 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:79 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:78 #: Blocks/Submit/edit.js:86 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:204 #, fuzzy msgid "Last 30 Days" msgstr "Laatste 30 dagen" #: ui/InsightsPeriodFilter.js:60 msgid "Last 365 Days" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:240 #, fuzzy msgid "Last Month" msgstr "Vorige maand" #: coupons/modules/CustomerSelector.js:123 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:214 #: customers/modules/Details.js:46 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:65 #: sc-wordpress-user-edit.js:58 #: sc-wordpress-user.js:27 #, fuzzy msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #: Blocks/LastName/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Last Name" msgstr "" #: Blocks/Name/components/Inspector.js:35 #, fuzzy msgid "Last Name Label" msgstr "" #: coupons/Sidebar.js:88 #: products/Sidebar.js:67 #, fuzzy msgid "Last Updated" msgstr "Laatst bijgewerkt" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:228 #, fuzzy msgid "Last Week" msgstr "Vorige week" #: sc-product-item-list.js:187 #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Latest" msgstr "" #: address.js:133 msgid "Latvia" msgstr "" #: Blocks/Column/edit.js:134 msgid "Layout" msgstr "" #: admin/notices/webhook-change.php:28 msgid "Learn More" msgstr "" #: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:46 #: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:122 #, fuzzy msgid "LearnDash Course" msgstr "LearnDash-cursus" #: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:122 #, fuzzy msgid "LearnDash Group" msgstr "LearnDash-groep" #: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:46 #, fuzzy msgid "LearnDash Groups" msgstr "LearnDash-groepen" #: components/MediaLibrary/Preview.js:174 msgid "Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "" #: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:57 #, fuzzy msgid "Leave the heavy-lifting to us. Use SureCart's built-in native integrations with all the plugins you use. Purchases and subscriptions are automatically synced with your plugins." msgstr "Laat het zware werk aan ons over. Gebruik de ingebouwde native integraties van SureCart met alle plug-ins die u gebruikt. Aankopen en abonnementen worden automatisch gesynchroniseerd met uw plug-ins." #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:98 #, fuzzy msgid "Leave this blank and we will generate one for you." msgstr "Laat dit leeg en we zullen er een voor u genereren." #: src/Support/Currency.php:305 #, fuzzy msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libanees pond" #: address.js:134 msgid "Lebanon" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:188 msgid "Left" msgstr "" #: admin/advanced.php:52 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:262 msgid "Legacy Features" msgstr "" #: address.js:135 msgid "Lesotho" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:306 #, fuzzy msgid "Lesotho Loti" msgstr "Lesotho Loti" #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "Lets the customer update payment methods." msgstr "" #: address.js:136 msgid "Liberia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:307 #, fuzzy msgid "Liberian Dollar" msgstr "Liberiaanse dollar" #: address.js:137 msgid "Libya" msgstr "" #: licenses/modules/Details/index.js:28 #: store/add-entities.js:96 #, fuzzy msgid "License" msgstr "Licentie" #: licenses/modules/Details/index.js:33 #: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:65 #, fuzzy msgid "License Key" msgstr "Licentiesleutel" #: Controllers/DownloadController.php:142 #: sc-licenses-list.js:54 #, fuzzy msgid "License Keys" msgstr "" #: licenses/License.js:45 #, fuzzy msgid "License updated." msgstr "Licentie bijgewerkt." #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesController.php:24 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:131 #: admin/licenses/index.php:7 #: licenses/License.js:78 #, fuzzy msgid "Licenses" msgstr "Licenties" #: products/modules/Licensing.js:44 #, fuzzy msgid "Licensing" msgstr "Licentieverlening" #: address.js:138 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: subscriptions/shared/EndDate.js:9 #: subscriptions/show/modules/Details.js:18 #: util.js:41 #: sc-subscription-switch.js:134 #, fuzzy msgid "Lifetime" msgstr "" #: subscriptions/shared/EndDate.js:11 #: subscriptions/show/modules/Details.js:20 #, fuzzy msgid "Lifetime Subscription" msgstr "" #: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:46 #: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:122 #, fuzzy msgid "LifterLMS Course" msgstr "LifterLMS-cursus" #: settings/brand/BrandSettings.js:129 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:214 msgid "Limit" msgstr "" #: products/modules/Advanced.js:16 #, fuzzy msgid "Limit Per-Customer Purchases" msgstr "Beperk aankopen per klant" #: coupons/modules/SelectCustomer.js:98 #, fuzzy msgid "Limit To A Specific Customer" msgstr "Beperk tot een specifieke klant" #: src/WordPress/Users/UsersService.php:73 #, fuzzy msgid "Limit result set to users with a customer." msgstr "Beperk de resultaatset tot gebruikers met een klant." #: src/WordPress/Users/UsersService.php:77 #, fuzzy msgid "Limit result set to users with specific customer ids." msgstr "Beperk de resultaatset tot gebruikers met specifieke klant-ID's." #: coupons/modules/Limits.js:74 #, fuzzy msgid "Limit the end date when customers can redeem this coupon." msgstr "Beperk de einddatum waarop klanten deze coupon kunnen inwisselen." #: products/modules/Advanced.js:18 #, fuzzy msgid "Limit the number of times a single customer can purchase this product." msgstr "Beperk het aantal keren dat een enkele klant dit product kan kopen." #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:131 #, fuzzy msgid "Limit the number of times this code can be redeemed." msgstr "Beperk het aantal keren dat deze code kan worden ingewisseld." #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:122 #, fuzzy msgid "Limit the usage of this promotion code" msgstr "Beperk het gebruik van deze promotiecode" #: Blocks/LineItems/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Line Items" msgstr "" #: store/add-entities.js:131 msgid "Line Items" msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:273 msgid "Link" msgstr "" #: products/modules/AddExternalUrlModal.js:55 msgid "Link Name" msgstr "" #: products/modules/AddExternalUrlModal.js:64 msgid "Link URL" msgstr "" #: Blocks/StoreLogo/edit.js:193 #, fuzzy msgid "Link image to home" msgstr "" #: formats/index.js:55 #, fuzzy msgid "Link removed." msgstr "" #. translators: %s: collection name. #: Blocks/Product/CollectionBadges/Block.php:58 msgid "Link to %s product collection." msgstr "" #: address.js:139 msgid "Lithuania" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:183 #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:321 #: Blocks/Form/components/Mode.js:18 #: Blocks/Form/components/Mode.js:37 #, fuzzy msgid "Live" msgstr "Live" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:70 msgid "Live Payments Disabled" msgstr "" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:66 msgid "Live Payments Enabled" msgstr "" #: components/data-tables/PaginationFooter.js:16 #: subscriptions/show/modules/Invoices.js:50 #: ui/InfinitePaginationButton.js:10 #, fuzzy msgid "Load More" msgstr "Meer laden" #: Blocks/Form/edit.js:300 #, fuzzy msgid "Loading Text" msgstr "" #: Blocks/CollectionPage/edit.js:200 msgid "Loading..." msgstr "" #: licenses/modules/Activations/Activation.js:193 #, fuzzy msgid "Local / Staging" msgstr "Lokaal / Staging" #: settings/tax/TaxSettings.js:119 #, fuzzy msgid "Local Reverse Charge" msgstr "" #: layouts/partials/customer-dashboard/dashboard-navigation.php:53 msgid "Log Out" msgstr "" #: src/Rest/CheckEmailRestServiceProvider.php:66 #: src/Rest/LoginRestServiceProvider.php:67 #: sc-login-form.js:100 #: sc-login-provider2.js:79 #, fuzzy msgid "Login" msgstr "Log in" #: sc-login-provider2.js:80 msgid "Login to your account" msgstr "" #: sc-login-form.js:147 msgid "Login with Code" msgstr "" #: settings/brand/Logo.js:110 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "" #: web/no-customer.php:11 #: Blocks/LogoutButton/Block.php:43 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" #: Blocks/LogoutButton/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Logout Button" msgstr "" #: Blocks/LogoutButton/edit.js:26 #, fuzzy msgid "Logout button settings" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-header.php:79 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:322 msgid "Looking to migrate from another ecommerce platform?" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:216 msgid "Lost Monthly Recurring Revenue" msgstr "" #: address.js:140 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:173 msgid "MRR" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:215 msgid "MRR Lost" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:308 #, fuzzy msgid "Macanese Pataca" msgstr "Macause pataca" #: address.js:141 msgid "Macao" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:309 #, fuzzy msgid "Macedonian Denar" msgstr "Macedonische denar" #: address.js:142 msgid "Madagascar" msgstr "" #: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:87 #: sc-payment-methods-list.js:131 #, fuzzy msgid "Make Default" msgstr "Standaard maken" #: products/modules/Inventory/index.js:106 msgid "Make stock adjustment" msgstr "" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:235 #, fuzzy msgid "Make sure you’re registered with the appropriate tax jurisdictions before enabling tax collection." msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:140 msgid "Make test payments with this product." msgstr "" #: src/Support/Currency.php:310 #, fuzzy msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Malagassische Ariary" #: address.js:143 msgid "Malawi" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:311 #, fuzzy msgid "Malawian Kwacha" msgstr "Malawische Kwacha" #: address.js:144 msgid "Malaysia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:312 #, fuzzy msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Maleisische ringgit" #: address.js:145 msgid "Maldives" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:313 #, fuzzy msgid "Maldivian Rufiyaa" msgstr "Maldivische Rufiyaa" #: address.js:146 msgid "Mali" msgstr "" #: address.js:147 msgid "Malta" msgstr "" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:155 #, fuzzy msgid "Manage Scheduled Update" msgstr "Beheer geplande updates" #: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:131 msgid "Manage Shipping Profile" msgstr "" #: products/components/SelectTemplatePart/index.js:99 msgid "Manage all template parts" msgstr "" #: products/components/SelectTemplate/index.js:98 msgid "Manage all templates" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:48 #, fuzzy msgid "Manage how your store charges sales tax on orders, invoices, and subscriptions." msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:173 #, fuzzy msgid "Manage how your store charges sales tax within each tax region. Check with a tax expert to understand your tax obligations." msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:55 #, fuzzy msgid "Manage how your store collects EU VAT for all EU countries." msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:10 #, fuzzy msgid "Manage how your store collects GST/HST for all Canadian provinces." msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:135 #, fuzzy msgid "Manage how your store handles failed subscription payments." msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:63 #, fuzzy msgid "Manage how your store handles subscription upgrades, downgrades, and cancellations." msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:51 #, fuzzy msgid "Manage what your customers are able to see and do from the customer portal." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:89 #, fuzzy msgid "Manage which notifications are sent to your customers." msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:185 #, fuzzy msgid "Manage your subscription purchase behavior." msgstr "" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:177 #, fuzzy msgid "Manual" msgstr "" #: store/add-entities.js:138 #, fuzzy msgid "Manual Payment Method" msgstr "" #: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:70 #, fuzzy msgid "Manual Payment Methods" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:112 msgid "Manually sync your WordPress install with SureCart." msgstr "" #: orders/Order.js:112 msgid "Mark As Paid" msgstr "" #: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:85 #, fuzzy msgid "Mark Paid" msgstr "Markeer betaald" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:354 #, fuzzy msgctxt "comment" msgid "Mark as spam" msgstr "Markeer als spam" #: address.js:148 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: address.js:149 msgid "Martinique" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:127 msgid "Match all SureCart customers with WordPress users. This is helpful if you have migrated from another eCommerce platform." msgstr "" #: address.js:150 msgid "Mauritania" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:314 #, fuzzy msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Mauritaanse Ouguiya" #: src/Support/Currency.php:315 #, fuzzy msgid "Mauritian Rupee" msgstr "Mauritiaanse roepie" #: address.js:151 msgid "Mauritius" msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:182 #, fuzzy msgid "Max" msgstr "Max" #: Blocks/Product/Media/edit.js:73 msgid "Max Image Width" msgstr "" #: products/components/price/parts/AdHoc.js:40 #, fuzzy msgid "Maximum Price" msgstr "Maximale prijs" #: Blocks/StoreLogo/edit.js:176 #, fuzzy msgid "Maximum height" msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:248 msgid "Maximum weight" msgstr "" #: address.js:152 msgid "Mayotte" msgstr "" #: store/add-entities.js:103 #, fuzzy msgid "Media" msgstr "" #: fetch.js:807 msgid "Media upload failed. If this is a photo or a large image, please scale it down and try again." msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:123 #: Blocks/BuyButton/edit.js:108 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:75 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:74 #: Blocks/Submit/edit.js:82 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "" #: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:48 #: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:128 #, fuzzy msgid "MemberPress Membership" msgstr "MemberPress Lidmaatschap" #: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:57 #, fuzzy msgid "Membership Access" msgstr "Lidmaatschap Toegang" #: settings/order/OrderProtocol.js:125 #, fuzzy msgid "Memo" msgstr "" #: sc-menu2.js:32 msgid "Menu %s selected" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:283 msgid "Menu Icon" msgstr "" #: dropdown.js:1332 msgid "Menu Selection Dropdown closed." msgstr "" #: dropdown.js:1320 msgid "Menu Selection Dropdown opened. Press Up/Down arrow to toggle between menu items." msgstr "" #: Blocks/CartMessage/edit.js:57 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "" #: products/modules/SearchEngine.js:83 msgid "Meta description" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/MetaData.js:20 #: orders/modules/MetaData.js:16 #, fuzzy msgid "Metadata" msgstr "Metagegevens" #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:113 #, fuzzy msgid "Metadata for the order." msgstr "Metagegevens voor de bestelling." #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:66 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:103 #: customers/modules/Charges.js:69 #: customers/modules/PaymentMethods/index.js:51 #: invoices/modules/Charges.js:22 #: invoices/modules/Refunds.js:20 #: orders/modules/Charges.js:69 #, fuzzy msgid "Method" msgstr "Methode" #. translators: %s: Method name. #: src/Integrations/AbstractIntegration.php:21 #: src/Integrations/AbstractIntegration.php:38 #: src/Integrations/AbstractIntegration.php:55 #: src/Integrations/AbstractIntegration.php:87 #, fuzzy msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Methode ' %s ' niet geïmplementeerd. Moet worden overschreven in subklasse." #: src/Support/Currency.php:316 #, fuzzy msgid "Mexican Peso" msgstr "Mexicaanse peso" #: address.js:153 msgid "Mexico" msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:90 #, fuzzy msgid "Micro-Business Exemption" msgstr "" #: address.js:154 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:321 msgid "Migration" msgstr "" #: products/components/price/parts/AdHoc.js:29 #, fuzzy msgid "Minimum Price" msgstr "Minimum prijs" #: coupons/modules/Limits.js:79 msgid "Minimum order subtotal" msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:236 msgid "Minimum weight" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:269 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Gemengd" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:275 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "modus" #: address.js:155 msgid "Moldova" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:317 #, fuzzy msgid "Moldovan Leu" msgstr "Moldavische Leu" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:57 msgid "Mollie" msgstr "" #: address.js:156 msgid "Monaco" msgstr "" #: address.js:157 msgid "Mongolia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:318 #, fuzzy msgid "Mongolian Tögrög" msgstr "Mongoolse Tögrög" #: address.js:158 msgid "Montenegro" msgstr "" #: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:92 #: util.js:39 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "Maand" #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:13 #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:30 #: sc-subscription-switch.js:134 #, fuzzy msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" #: products/components/price/parts/PriceName.js:9 msgid "Monthly, Basic Plan, etc." msgstr "" #: address.js:159 msgid "Montserrat" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:319 #, fuzzy msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Marokkaanse dirham" #: address.js:160 msgid "Morocco" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:366 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "Verplaatsen naar prullenbak" #: src/Support/Currency.php:320 #, fuzzy msgid "Mozambican Metical" msgstr "Mozambikaanse metical" #: address.js:161 msgid "Mozambique" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:30 msgid "Musical Instruments" msgstr "" #: sc-price-input2.js:51 msgid "Must be %d or less." msgstr "" #: sc-price-input2.js:47 msgid "Must be %d or more." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:21 #, fuzzy msgid "Must be accepted." msgstr "Moet geaccepteerd worden." #: src/Support/Errors/Translations/types.php:16 #, fuzzy msgid "Must be an integer" msgstr "Moet een geheel getal zijn" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:13 #, fuzzy msgid "Must be blank" msgstr "Moet leeg zijn" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:30 #, fuzzy msgid "Must be even" msgstr "Moet gelijk zijn" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:24 #: src/Support/Errors/Translations/types.php:25 #, fuzzy msgid "Must be larger." msgstr "Moet groter zijn." #: src/Support/Errors/Translations/types.php:29 #, fuzzy msgid "Must be odd" msgstr "Moet vreemd zijn" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:26 #: src/Support/Errors/Translations/types.php:27 #, fuzzy msgid "Must be smaller." msgstr "Moet kleiner zijn." #: address.js:162 msgid "Myanmar" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:321 #, fuzzy msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Myanmarese kyat" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:97 #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:75 #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:49 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:103 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:97 #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:11 #: licenses/modules/Activations/Activation.js:149 #: products/modules/Details.js:17 #: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:16 #: Blocks/Checkbox/edit.js:38 #: Blocks/Input/components/Inspector.js:16 #: Blocks/Input/edit.js:35 #: Blocks/Password/components/Inspector.js:16 #: Blocks/Radio/edit.js:23 #: Blocks/Switch/components/Inspector.js:16 #: Blocks/Switch/edit.js:36 #: Blocks/Textarea/edit.js:35 #: sc-customer-edit.js:90 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Naam" #: Blocks/Address/edit.js:97 #, fuzzy msgid "Name Placeholder" msgstr "" #: Blocks/NameYourPrice/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Name Your Own Price" msgstr "" #: components/PriceInfo.js:55 #: components/SelectPrice.js:82 #, fuzzy msgid "Name Your Price" msgstr "" #: sc-address2.js:119 #: sc-order-shipping-address2.js:37 #: sc-order-shipping-address2.js:47 msgid "Name or Company Name" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:239 #, fuzzy msgid "Name your own price" msgstr "Noem je eigen prijs" #: address.js:163 msgid "Namibia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:322 #, fuzzy msgid "Namibian Dollar" msgstr "Namibische dollar" #: address.js:164 msgid "Nauru" msgstr "" #: address.js:165 msgid "Nepal" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:323 #, fuzzy msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepalese roepie" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:80 msgid "Nested blocks use content width with options for full and wide widths." msgstr "" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:84 msgid "Nested blocks will fill the width of this container. Toggle to constrain." msgstr "" #: orders/modules/LineItems/index.js:108 #, fuzzy msgid "Net Payment" msgstr "Netto betaling" #: address.js:166 msgid "Netherlands" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:324 #, fuzzy msgid "Netherlands Antillean Gulden" msgstr "Nederlands Antilliaanse Gulden" #: address.js:167 msgid "New Caledonia" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:71 #, fuzzy msgid "New Cancellation Reason" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:215 #, fuzzy msgid "New Cart" msgstr "Nieuwe winkelwagen" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:208 #, fuzzy msgid "New Checkout Form" msgstr "Nieuw afrekenformulier" #: products/modules/Collections/NewCollection.js:67 msgid "New Collection" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:186 #, fuzzy msgid "New Form" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:364 #, fuzzy msgid "New Order" msgstr "" #: sc-password-nag.js:93 #: sc-wordpress-password-edit.js:67 msgid "New Password" msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:360 #: sc-upcoming-invoice.js:208 #, fuzzy msgid "New Plan" msgstr "" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:72 #, fuzzy msgid "New Promotion Code" msgstr "Nieuwe promotiecode" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:123 msgid "New Subscriptions" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:40 msgid "New SureCart Product" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:39 msgid "New SureCart product collection" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/edit.js:171 #, fuzzy msgid "New Tab %d" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:325 #, fuzzy msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "Nieuwe Taiwanese dollar" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:161 msgid "New Trials" msgstr "" #: product-groups/modules/Details.js:15 #, fuzzy msgid "New Upgrade Group" msgstr "Nieuwe upgradegroep" #: address.js:168 msgid "New Zealand" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:326 #, fuzzy msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar" #: settings/shipping/profile/Products.js:238 msgid "New products are added to this profile." msgstr "" #: ui/PrevNextButtons.js:37 #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:107 #: Blocks/Form/components/ChooseDesign.js:28 #: sc-login-form.js:102 #: sc-pagination2.js:37 #: sc-subscription-ad-hoc-confirm.js:36 #: sc-subscription-switch.js:184 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:41 #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:34 #, fuzzy msgid "Next Billing Period" msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:250 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:111 #, fuzzy msgid "Next Page" msgstr "Volgende bladzijde" #: subscriptions/show/modules/Periods.js:141 #, fuzzy msgid "Next retry:" msgstr "" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:35 msgid "Next-day delivery" msgstr "" #: address.js:169 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:327 #, fuzzy msgid "Nicaraguan Córdoba" msgstr "Nicaraguaanse Córdoba" #: address.js:170 msgid "Niger" msgstr "" #: address.js:171 msgid "Nigeria" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:328 #, fuzzy msgid "Nigerian Naira" msgstr "Nigeriaanse Naira" #: address.js:172 msgid "Niue" msgstr "" #: coupons/modules/Limits.js:77 msgid "No Minimum" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:253 msgid "No Product" msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationReasonStats.js:139 #, fuzzy msgid "No Reason Provided" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:90 msgid "No Shipping Required" msgstr "" #: sc-customer-email.js:89 msgid "No Thanks" msgstr "" #: sc-checkout-mollie-payment2.js:101 msgid "No available payment methods" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/Periods.js:96 #, fuzzy msgid "No billing periods" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:123 #, fuzzy msgid "No cancellation acts." msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:89 #, fuzzy msgid "No charges" msgstr "Geen kosten" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:221 #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:214 #, fuzzy msgid "No checkout forms found in Trash." msgstr "Geen afrekenformulieren gevonden in Prullenbak." #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:220 #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:213 #, fuzzy msgid "No checkout forms found." msgstr "Geen afrekenformulieren gevonden." #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:278 #, fuzzy msgid "No code specified" msgstr "Geen code opgegeven" #: Blocks/CollectionPage/edit.js:226 msgid "No collections found." msgstr "" #: src/Models/Customer.php:151 msgid "No customer ID or email provided." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:108 #, fuzzy msgid "No customers found." msgstr "Geen klanten gevonden." #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:202 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:321 #, fuzzy msgid "No discount." msgstr "Geen korting." #: components/MediaLibrary/index.js:79 #, fuzzy msgid "No items found" msgstr "Geen items gevonden" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:90 #, fuzzy msgid "No licenses found." msgstr "Geen licenties gevonden." #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:222 msgid "No limit" msgstr "" #: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:47 #, fuzzy msgid "No manual payment methods." msgstr "" #: helpers/template-helpers.php:18 msgid "No matching template found" msgstr "" #: customers/modules/Charges.js:88 #, fuzzy msgid "No more charges." msgstr "Geen kosten meer." #: customers/modules/Orders.js:80 #, fuzzy msgid "No more orders." msgstr "Geen bestellingen meer." #: sc-product-item-list.js:261 msgid "No more products to browse." msgstr "" #: customers/modules/Subscriptions.js:79 #, fuzzy msgid "No more subscriptions." msgstr "Geen abonnementen meer." #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:391 #, fuzzy msgid "No name provided" msgstr "Geen naam opgegeven" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:175 #, fuzzy msgid "No order bumps found." msgstr "Geen orderhobbels gevonden." #: checkouts/modules/PaymentMethods.js:86 msgid "No payment methods found." msgstr "" #: Blocks/Payment/edit.js:39 msgid "No payment processors are enabled for this mode." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:119 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:222 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:242 #: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:121 #, fuzzy msgid "No price" msgstr "Geen prijs" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:127 #, fuzzy msgid "No product" msgstr "Geen product" #: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:63 msgid "No product collections added." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:173 #, fuzzy msgid "No products found." msgstr "Geen producten gevonden." #: settings/shipping/profile/Products.js:357 msgid "No products in this profile." msgstr "" #: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:174 #: settings/shipping/ShippingSettings.js:130 #: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:77 msgid "No shipping rates" msgstr "" #: settings/shipping/profile/ShippingProfileListItem.js:58 msgid "No shipping rates available for customers to choose from." msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:303 msgid "No shipping required." msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:74 msgid "No shipping zones or rates" msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:197 msgid "No theme is defined for this template." msgstr "" #: sc-subscription-reactivate2.js:87 msgid "No, Keep Inactive" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationPrices/edit.js:29 msgid "No, donate once." msgstr "" #: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json msgctxt "block variation title" msgid "Non Recurring" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:208 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Geen" #: components/data-tables/OrdersDataTable.js:30 #: components/data-tables/purchases-data-table/index.js:22 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/index.js:23 #: customers/modules/Charges.js:89 #: customers/modules/Orders.js:81 #: customers/modules/PaymentMethods/index.js:47 #: customers/modules/Subscriptions.js:80 #, fuzzy msgid "None found." msgstr "Geen gevonden." #: bumps/modules/Conditions.js:53 #, fuzzy msgid "None of these items are in the cart." msgstr "Geen van deze artikelen bevindt zich in de winkelwagen." #: address.js:173 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: address.js:174 msgid "North Korea" msgstr "" #: address.js:175 msgid "North Macedonia" msgstr "" #: address.js:176 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: address.js:177 msgid "Norway" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:329 #, fuzzy msgid "Norwegian Krone" msgstr "Noorse Kroon" #: src/Controllers/Rest/IntegrationProvidersController.php:35 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:194 msgid "Not Processed" msgstr "" #: web/buy.php:40 msgid "Not Published" msgstr "" #: products/components/Availability/index.js:97 msgid "Not Purchaseable" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:49 #, fuzzy msgid "Not Redeemed" msgstr "Niet ingewisseld" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:45 #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:177 #: abandoned-checkouts/modules/Details.js:20 #, fuzzy msgid "Not Scheduled" msgstr "Niet gepland" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:387 #: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:19 #: sc-fulfillment-shipping-status-badge2.js:7 #: sc-order-shipment-badge2.js:7 msgid "Not Shipped" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:15 #, fuzzy msgid "Not a number" msgstr "Geen nummer" #: src/WordPress/HealthService.php:36 msgid "Not connected" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:14 #: Controllers/BaseController.php:63 #, fuzzy msgid "Not found." msgstr "Niet gevonden." #: src/WordPress/HealthService.php:51 msgid "Not registered" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:360 #, fuzzy msgctxt "comment" msgid "Not spam" msgstr "Geen spam" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:269 #, fuzzy msgid "Note: By checking this, it will show confirmation text below the email on checkout forms." msgstr "Opmerking: door dit aan te vinken, wordt er een bevestigingstekst weergegeven onder de e-mail op afrekenformulieren." #: sc-select2.js:2077 msgid "Nothing Found" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:91 #: settings/customer/CustomerSettings.js:50 #, fuzzy msgid "Notification Settings" msgstr "Notificatie instellingen" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:92 #, fuzzy msgid "Notification settings for abandoned checkouts" msgstr "Meldingsinstellingen voor afgebroken betalingen" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:32 #: customers/modules/Notifications.js:9 #: settings/customer/CustomerSettings.js:39 #: settings/customer/CustomerSettings.js:88 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" #: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:136 msgid "Notifications disabled." msgstr "" #: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:135 msgid "Notifications enabled." msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:322 msgid "Notify customer of shipment" msgstr "" #: customers/modules/Orders.js:51 #: subscriptions/show/modules/Invoices.js:66 #: subscriptions/show/modules/Orders.js:27 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:29 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummer" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:124 msgid "Number Of New Subscriptions" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:162 msgid "Number Of New Trials" msgstr "" #: Blocks/Product/CollectionBadges/edit.js:62 msgid "Number To Display" msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:20 #, fuzzy msgid "Number Type" msgstr "Type nummer" #: products/components/price/Multiple.js:20 #, fuzzy msgid "Number of Payments" msgstr "Aantal betalingen" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:229 #, fuzzy msgid "Number of days until expiration" msgstr "Aantal dagen tot vervaldatum" #: coupons/modules/Types.js:145 #: settings/abandoned/Coupon.js:163 #, fuzzy msgid "Number of months" msgstr "Aantal maanden" #: Blocks/ConditionalForm/rules.js:240 #: Blocks/ConditionalForm/rules.js:252 #, fuzzy msgid "OR" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:105 #, fuzzy msgid "Offer Discount" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:107 #, fuzzy msgid "Offer the rewewal discount when this option is selected" msgstr "" #: components/Permalink.js:99 msgid "Ok" msgstr "" #: hocs/withConfirm.js:21 #, fuzzy msgid "Okay" msgstr "Oké" #: sc-product-item-list.js:189 #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Oldest" msgstr "" #: address.js:178 msgid "Oman" msgstr "" #: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:96 #: products/modules/Variations/VariantItem.js:221 msgid "On Hand" msgstr "" #: sc-order-confirmation-details.js:33 #: sc-order-fulfillment-badge.js:9 msgid "On Hold" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:202 #, fuzzy msgid "On the final email" msgstr "Op de laatste e-mail" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:188 #, fuzzy msgid "On the first email" msgstr "Op de eerste e-mail" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:195 #, fuzzy msgid "On the second email" msgstr "Op de tweede e-mail" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:224 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:343 #: coupons/modules/Types.js:33 #: coupons/modules/Types.js:126 #: coupons/Sidebar.js:29 #: settings/abandoned/Coupon.js:54 #: settings/abandoned/Coupon.js:144 #, fuzzy msgid "Once" msgstr "Eenmaal" #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:149 #: products/modules/Prices/Price/Header.js:76 #, fuzzy msgid "One Time" msgstr "Een keer" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:160 #, fuzzy msgid "One Week" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:18 #, fuzzy msgid "One column" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:16 msgid "One of these products is no longer purchaseable." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:208 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:206 #, fuzzy msgid "One-Time" msgstr "Een keer" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:36 #, fuzzy msgid "Only one active abandoned checkout is allowed at a time" msgstr "Er is slechts één actieve afgebroken betaling tegelijk toegestaan" #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:133 msgid "Only return objects that belong to the given product collections." msgstr "" #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:125 #, fuzzy msgid "Only return objects that belong to the given product groups." msgstr "Retourneer alleen objecten die behoren tot de opgegeven productgroepen." #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:90 #, fuzzy msgid "Only return objects that belong to the given products." msgstr "Retourneer alleen objecten die bij de opgegeven producten horen." #: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:80 #, fuzzy msgid "Only return objects that have this currency. If not set, this will fallback to the account's default currency." msgstr "Retourneer alleen objecten die deze valuta hebben. Als dit niet is ingesteld, wordt teruggevallen op de standaardvaluta van de rekening." #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:74 #, fuzzy msgid "Only return prices that allow ad hoc amounts or not." msgstr "Retourneer alleen prijzen die al dan niet ad hoc bedragen toestaan." #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:109 #, fuzzy msgid "Only return products that are recurring or not recurring (one time)." msgstr "Retourneer alleen producten die terugkerend of niet terugkerend (eenmalig) zijn." #: sc-icon2.js:40 msgid "Open" msgstr "" #: sc-cart-icon.js:41 msgid "Open Cart Floating Icon with %s items" msgstr "" #: sc-cart-button.js:46 msgid "Open Cart Menu Icon with %d items." msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:175 msgid "Open Return" msgstr "" #: Blocks/Totals/edit.js:110 #, fuzzy msgid "Open Text" msgstr "" #: pages/template-surecart-dashboard.php:86 msgid "Open or close account menu" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantItem.js:264 msgid "Open variant dropdown" msgstr "" #: admin/advanced.php:53 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:263 msgid "Opt-in to some legacy features of the plugin." msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantOption.js:98 #: products/modules/Variations/VariantOption.js:118 #: products/modules/Variations/VariantOption.js:120 msgid "Option Name" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantOptionValue.js:79 msgid "Option Value %d" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantOption.js:183 msgid "Option Values" msgstr "" #: bumps/modules/CTA.js:11 #: bumps/modules/Description.js:11 #: bumps/modules/Name.js:11 #, fuzzy msgid "Optional" msgstr "Optioneel" #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:154 msgid "Optionally select a price to sync with this integration." msgstr "" #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:197 msgid "Optionally select a variant to sync with this integration." msgstr "" #: Blocks/ProductItemPrice/edit.js:38 msgid "Options" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:101 #: store/add-entities.js:110 #: subscriptions/show/modules/Orders.js:15 #: Controllers/OrderController.php:120 #, fuzzy msgid "Order" msgstr "Volgorde" #: sc-order-confirmation-details.js:44 msgid "Order #%s" msgstr "" #: bumps/CreateBump.js:60 #: bumps/modules/Price.js:29 #, fuzzy msgid "Order Bump Price" msgstr "Stootprijs bestellen" #: bumps/EditBump.js:66 #, fuzzy msgid "Order Bump updated." msgstr "Orderbump bijgewerkt." #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:129 #: bumps/EditBump.js:170 #, fuzzy msgid "Order Bumps" msgstr "Bestel Bumps" #: Blocks/OrderBumps/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Order Bumps" msgstr "" #: orders/modules/OrderCancelConfirmModal.js:38 msgid "Order Canceled." msgstr "" #: checkouts/CreateCheckout.js:188 msgid "Order Complete" msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageService.php:69 #: settings/customer/CustomerSettings.js:285 #, fuzzy msgid "Order Confirmation" msgstr "Order bevestiging" #: Blocks/Confirmation/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Order Confirmation" msgstr "" #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Order Confirmation Customer Details" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:104 #, fuzzy msgid "Order Confirmation Emails" msgstr "" #: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Order Confirmation Line Items" msgstr "" #: checkouts/CreateCheckout.js:171 msgid "Order Created." msgstr "" #: web/dashboard/orders/show.php:15 #: orders/modules/LineItems/index.js:62 #, fuzzy msgid "Order Details" msgstr "Bestel Details" #: Controllers/DownloadController.php:62 #: Controllers/OrderController.php:69 #: sc-orders-list.js:149 #, fuzzy msgid "Order History" msgstr "" #: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:49 #, fuzzy msgid "Order Marked as Paid." msgstr "Bestelling gemarkeerd als betaald." #: settings/order/OrderProtocol.js:59 #, fuzzy msgid "Order Number Prefix" msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:51 #, fuzzy msgid "Order Numbering" msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:72 #, fuzzy msgid "Order Numbers Counter" msgstr "" #: sc-order.js:170 msgid "Order Status" msgstr "" #: sc-order-summary.js:65 msgid "Order Summary" msgstr "" #: sc-order-summary.js:60 #: sc-order-summary.js:63 msgid "Order Summary %2$s" msgstr "" #: checkouts/modules/Payment.js:124 msgid "Order Tax" msgstr "" #: sc-order-bump2.js:42 msgid "Order bump Removed." msgstr "" #: sc-order-bump2.js:35 msgid "Order bump applied." msgstr "" #: sc-order-bumps2.js:26 msgid "Order bump summary" msgstr "" #: sc-order-confirm-provider2.js:39 msgid "Order has been confirmed. Please select continue to go to the next step." msgstr "" #: sc-order-confirmation.js:111 #: sc-order.js:118 msgid "Order not found." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersViewController.php:21 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:125 #: admin/orders/index.php:7 #: components/data-tables/OrdersDataTable.js:28 #: customers/modules/Orders.js:48 #: dashboard/components/overview/charts/Orders.js:21 #: orders/Order.js:127 #: settings/export/ExportSettings.js:27 #: Controllers/DownloadController.php:107 #: Controllers/OrderController.php:59 #: Controllers/OrderController.php:117 #, fuzzy msgid "Orders" msgstr "Bestellingen" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:13 #: settings/order/OrderProtocol.js:40 #, fuzzy msgid "Orders & Receipts" msgstr "Bestellingen & ontvangsten" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:40 msgid "Organic Food" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:101 msgid "Original" msgstr "" #. translators: %s: old price #: sc-order-bump2.js:69 msgid "Originally priced at %s." msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:11 #: orders/modules/TaxInfo.js:23 #: Blocks/Donation/edit.js:210 #: Blocks/Donation/save.js:17 #: tax.js:23 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Ander" #: Blocks/TaxIdInput/edit.js:62 msgid "Other Label" msgstr "" #: sc-checkout-stock-alert2.js:107 msgid "Out of Stock" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:154 msgid "Out of stock label" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:235 msgid "Outstanding Installments" msgstr "" #: dashboard/components/overview/Overview.js:128 #, fuzzy msgid "Overview" msgstr "Overzicht" #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:110 #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:110 #, fuzzy msgid "Owner data." msgstr "Eigenaar gegevens." #: components/CartInspectorControls.js:35 #, fuzzy msgid "Padding" msgstr "" #: products/components/SelectTemplatePart/form.js:91 msgid "Page Layout" msgstr "" #: products/modules/SearchEngine.js:69 msgid "Page title" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:224 msgid "Paginate" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:292 msgid "Pagination Font Size" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:66 #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:35 #: orders/modules/LineItems/index.js:109 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:83 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:83 #: sc-charges-list.js:87 #: sc-order-status-badge2.js:39 #, fuzzy msgid "Paid" msgstr "Betaald" #: address.js:179 msgid "Pakistan" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:330 #, fuzzy msgid "Pakistani Rupee" msgstr "Pakistaanse roepie" #: address.js:180 msgid "Palau" msgstr "" #: address.js:181 msgid "Palestine, State of" msgstr "" #: address.js:182 msgid "Panama" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:331 #, fuzzy msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Panamese Balboa" #: address.js:183 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:332 #, fuzzy msgid "Papua New Guinean Kina" msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea Kina" #: address.js:184 msgid "Paraguay" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:333 #, fuzzy msgid "Paraguayan Guaraní" msgstr "Paraguayaanse Guaraní" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:353 #: sc-order-fulfillment-badge.js:11 msgid "Partially Fulfilled" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:30 #: sc-charges-list.js:85 #: sc-invoices-list.js:108 #: sc-orders-list.js:112 #, fuzzy msgid "Partially Refunded" msgstr "Gedeeltelijk terugbetaald" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:389 #: sc-order-shipment-badge2.js:9 msgid "Partially Shipped" msgstr "" #: src/Rest/LoginRestServiceProvider.php:71 #: sc-login-provider2.js:79 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: Blocks/Password/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Password" msgstr "" #: Blocks/Password/edit.js:67 #, fuzzy msgid "Password Confirmation" msgstr "" #: Blocks/Password/edit.js:104 #, fuzzy msgid "Password Confirmation Help" msgstr "" #: Blocks/Password/edit.js:78 #, fuzzy msgid "Password Confirmation Label" msgstr "" #: Blocks/Password/edit.js:90 #, fuzzy msgid "Password Confirmation Placeholder" msgstr "" #: sc-password2.js:46 #: sc-password2.js:47 #: sc-password2.js:106 msgid "Password does not match." msgstr "" #: sc-password2.js:111 msgid "Password is matched." msgstr "" #: sc-password2.js:98 msgid "Passwords must contain a special character." msgstr "" #: sc-subscription-status-badge2.js:56 #, fuzzy msgid "Past Due" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:155 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:260 msgid "Pause" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:101 msgid "Pause Subscription" msgstr "" #: sc-subscription-status-badge2.js:46 msgid "Pauses" msgstr "" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:285 msgid "Pay Off" msgstr "" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:275 msgid "Pay Off Subscription" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:77 msgid "Pay off" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:15 #, fuzzy msgid "Pay what you want" msgstr "Betaal wat je wilt" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:74 #, fuzzy msgid "PayPal" msgstr "" #: Blocks/Payment/Block.php:174 #: Blocks/Payment/components/PayPal.js:87 #, fuzzy msgid "PayPal selected for check out." msgstr "" #: web/dashboard/orders/show.php:34 #: invoices/modules/Refunds.js:11 #: sc-upcoming-invoice.js:203 #, fuzzy msgid "Payment" msgstr "Betaling" #: Blocks/Payment/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Payment" msgstr "" #: orders/modules/LineItems/index.js:26 #: sc-order-status-badge2.js:37 msgid "Payment Failed" msgstr "" #: orders/modules/PaymentFailures.js:17 #, fuzzy msgid "Payment Failures" msgstr "Betalingsfouten" #: Controllers/ChargeController.php:22 #: Controllers/ChargeController.php:32 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:43 #: sc-charges-list.js:123 #: sc-payment-methods-list.js:151 #, fuzzy msgid "Payment History" msgstr "" #: store/add-entities.js:124 #, fuzzy msgid "Payment Intent" msgstr "" #: store/add-entities.js:131 #: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/index.js:52 #: Controllers/SubscriptionController.php:526 #: sc-order.js:145 #, fuzzy msgid "Payment Method" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:164 msgid "Payment Method Missing" msgstr "" #: customers/modules/PaymentMethods/index.js:46 #: sc-payment-methods-list.js:148 #, fuzzy msgid "Payment Methods" msgstr "Betaalmethoden" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:64 #: sc-subscription-switch.js:134 #, fuzzy msgid "Payment Plan" msgstr "Betaalplan" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:70 msgid "Payment Processors" msgstr "" #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:141 #, fuzzy msgid "Payment Type" msgstr "Betalingswijze" #: sc-session-provider2.js:261 msgid "Payment canceled. Please try again." msgstr "" #: sc-checkout-paystack-payment-provider2.js:43 msgid "Payment gateway configuration incomplete. Please ensure Paystack is properly configured for transactions." msgstr "" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:108 #, fuzzy msgid "Payment instructions" msgstr "" #: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:27 #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:44 #, fuzzy msgid "Payment method deleted." msgstr "Betaalmethode verwijderd." #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:72 #, fuzzy msgid "Payment method disabled." msgstr "" #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:73 #, fuzzy msgid "Payment method enabled." msgstr "" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:54 #, fuzzy msgid "Payment method updated." msgstr "" #: paypal-buttons.js:103 #: paypal-buttons.js:109 msgid "Payment processing failed. Kindly attempt the transaction once more." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:41 #, fuzzy msgid "Payment retry successful!" msgstr "" #: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:96 #, fuzzy msgid "Payment retry window in weeks." msgstr "Periode voor nieuwe betalingspogingen in weken." #: sc-session-provider2.js:180 #: sc-session-provider2.js:254 #: sc-session-provider2.js:266 msgid "Payment unsuccessful. Please try again." msgstr "" #: products/components/price/Multiple.js:37 #: subscriptions/show/modules/Details.js:107 #, fuzzy msgid "Payments" msgstr "Betalingen" #: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:71 #, fuzzy msgid "Payments that are made outside your online store. When a customer selects a manual payment method, you'll need to approve their order before it can be fulfilled" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:245 #: sc-order-confirmation.js:95 #, fuzzy msgid "Paypal is taking a closer look at this payment. It’s required for some payments and normally takes up to 3 business days." msgstr "Paypal neemt deze betaling onder de loep. Het is vereist voor sommige betalingen en duurt normaal gesproken tot 3 werkdagen." #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:107 msgid "Paystack" msgstr "" #: sc-checkout-paystack-payment-provider2.js:52 #: sc-paystack-add-method.js:36 msgid "Paystack transaction could not be finished. Status: %s" msgstr "" #: orders/modules/Refunds.js:46 #, fuzzy msgid "Pending" msgstr "In behandeling" #: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:41 #, fuzzy msgid "Pending Update" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:13 #: coupons/modules/Types.js:69 #: settings/abandoned/Coupon.js:84 #, fuzzy msgid "Percent Off" msgstr "procent korting" #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:98 #, fuzzy msgid "Percent that will be taken off line items associated with this bump." msgstr "Percentage dat off line-items wordt gehaald die aan deze bump zijn gekoppeld." #: bumps/modules/Discount.js:44 #, fuzzy msgid "Percentage" msgstr "Percentage" #: coupons/modules/Types.js:54 #: settings/abandoned/Coupon.js:69 #, fuzzy msgid "Percentage Discount" msgstr "Procentuele korting" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:283 #, fuzzy msgid "Percentage Of Subscriptions Saved" msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:300 #, fuzzy msgid "Percentage Of Subscriptions Saved By Coupon" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:299 #, fuzzy msgid "Percentage of checkouts recovered" msgstr "Percentage teruggevonden kassa's" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:368 #, fuzzy msgid "Percentage of revenue recovered" msgstr "Percentage van de omzet hersteld" #: admin/advanced.php:41 #: admin/plugin.php:95 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:46 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Prestatie" #: products/components/Url/form.js:35 #: products/modules/Summary.js:70 msgid "Permalink" msgstr "" #: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:36 #: products/EditProduct.js:77 #, fuzzy msgid "Permanently delete %s? You cannot undo this action." msgstr "%s permanent verwijderen? U kunt deze actie niet ongedaan maken." #: bumps/EditBump.js:76 #, fuzzy msgid "Permanently delete this order bump? You cannot undo this action." msgstr "Deze bestelbon permanent verwijderen? U kunt deze actie niet ongedaan maken." #: products/modules/Prices/Price/index.js:99 #, fuzzy msgid "Permanently delete this price? You cannot undo this action." msgstr "Deze prijs definitief verwijderen? U kunt deze actie niet ongedaan maken." #: product-groups/EditProductGroup.js:55 msgid "Permanently delete this product group? You cannot undo this action." msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:354 msgid "Persist Across Pages" msgstr "" #: address.js:185 msgid "Peru" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:334 #, fuzzy msgid "Peruvian Sol" msgstr "Peruaanse Sol" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:45 msgid "Pet Supplies" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:335 #, fuzzy msgid "Philippine Peso" msgstr "Filippijnse peso" #: address.js:186 msgid "Philippines" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:164 #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:82 #: sc-customer-edit.js:90 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "" #: Blocks/Phone/block.json msgctxt "block title" msgid "Phone" msgstr "" #: products/modules/Shipping.js:41 msgid "Physical product" msgstr "" #: address.js:187 msgid "Pitcairn" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:97 #, fuzzy msgid "Placed By" msgstr "Geplaatst door" #: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:30 #: Blocks/Email/components/Inspector.js:23 #: Blocks/FirstName/edit.js:43 #: Blocks/Input/components/Inspector.js:30 #: Blocks/Input/edit.js:49 #: Blocks/LastName/edit.js:43 #: Blocks/Name/edit.js:43 #: Blocks/NameYourPrice/edit.js:56 #: Blocks/Password/components/Inspector.js:30 #: Blocks/Password/edit.js:51 #: Blocks/Switch/components/Inspector.js:30 #: Blocks/Textarea/edit.js:49 #, fuzzy msgid "Placeholder" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:104 #: invoices/modules/Subscriptions.js:16 #: orders/modules/Subscriptions.js:52 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:79 #: sc-upcoming-invoice.js:164 #, fuzzy msgid "Plan" msgstr "Plan" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:236 msgid "Plan Renewal" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:52 #, fuzzy msgid "Plan Status" msgstr "" #: sc-subscription-status-badge2.js:69 msgid "Plan Status - %s" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:162 msgid "Plan name - %s" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:106 #, fuzzy msgid "Plans" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:33 msgid "Please add a valid address with necessary shipping information." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:15 #, fuzzy msgid "Please add at least one product." msgstr "Voeg ten minste één product toe." #: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:70 msgid "Please choose an available option." msgstr "" #: sc-choice-container2.js:43 #: sc-choice2.js:49 msgid "Please choose at least one." msgstr "" #: components/DatePicker.js:39 msgid "Please choose date to continue." msgstr "" #: sc-choice-container2.js:43 #: sc-choice2.js:49 msgid "Please choose one." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:270 #, fuzzy msgid "Please clear checkout page cache after changing this setting." msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:301 msgid "Please complete setting up your store. Its free and only takes a minute." msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:450 msgid "Please complete your store to enable live mode. It's free!" msgstr "" #: sc-payment.js:65 msgid "Please configure your processors" msgstr "" #: src/Request/RequestService.php:208 msgid "Please connect your site to SureCart." msgstr "" #: sc-payment.js:65 msgid "Please contact us for payment." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:37 #, fuzzy msgid "Please double-check your prefix does not contain any spaces, underscores, dashes or special characters." msgstr "Controleer nogmaals of uw voorvoegsel geen spaties, underscores, streepjes of speciale tekens bevat." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:29 #, fuzzy msgid "Please enter a valid tax number." msgstr "Voer een geldig belastingnummer in." #: admin/onboarding/complete.php:48 #: admin/plugin.php:60 #: layouts/partials/admin-settings-notices.php:22 #, fuzzy msgid "Please enter an API key." msgstr "Voer een API-sleutel in." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:16 #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:28 #, fuzzy msgid "Please fill out your address." msgstr "Vul alstublieft uw adres in." #: Blocks/Payment/components/Stripe.js:43 #, fuzzy msgid "Please preview the form on the front-end to load the Stripe payment element fields." msgstr "" #: Blocks/Payment/edit.js:46 msgid "Please preview your form on the front-end to view processors." msgstr "" #: licenses/modules/Activations/Activation.js:85 #, fuzzy msgid "Please refresh the page and try again." msgstr "Ververs de pagina en probeer het opnieuw." #: sc-form-state-provider2.js:48 msgid "Please refresh the page." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:19 msgid "Please select a customer." msgstr "" #: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:122 msgid "Please select a product with variants and/or prices to display the price selector." msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:123 msgid "Please select a shipping method" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:87 msgid "Please select an available option." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:174 msgid "Please troubleshoot the issue if integrations are important to your store." msgstr "" #: admin/plugin.php:68 #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "Plug-in instellingen" #: address.js:188 msgid "Poland" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:336 #, fuzzy msgid "Polish Złoty" msgstr "Poolse zloty" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:87 msgid "Portrait" msgstr "" #: address.js:189 msgid "Portugal" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:171 msgid "Position of cart button" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:134 #, fuzzy msgid "Postal Code Placeholder" msgstr "" #: sc-address2.js:122 #: sc-compact-address2.js:117 #: sc-order-shipping-address2.js:42 #: sc-order-shipping-address2.js:52 msgid "Postal Code/Zip" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:297 #, fuzzy msgid "Potential Checkout Recovery Rate" msgstr "Potentieel herstelpercentage voor afrekenen" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:277 #, fuzzy msgid "Potential Recovered Checkouts" msgstr "Potentieel herstelde kassa's" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:337 #, fuzzy msgid "Potential Recovered Revenue" msgstr "Potentieel herstelde inkomsten" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:366 #, fuzzy msgid "Potential Revenue Recovery Rate" msgstr "Potentieel inkomstenherstelpercentage" #: sc-premium-tag.js:12 msgid "Premium" msgstr "" #: sc-recurring-price-choice-container2.js:44 msgid "Press Up/Down Arrow & select the recurring interval you want." msgstr "" #: sc-order-submit.js:55 #: sc-order-submit.js:57 msgid "Press enter to purchase" msgstr "" #: sc-coupon-form2.js:133 msgid "Press enter to remove coupon code %s." msgstr "" #: sc-product-item-list.js:261 msgid "Press tab to browse more products using pagination." msgstr "" #: bumps/modules/Preview.js:17 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: ui/PrevNextButtons.js:28 #: sc-pagination2.js:37 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:242 #, fuzzy msgid "Previous Page" msgstr "Vorige bladzijde" #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/PreviousProductIDDataField.php:26 #, fuzzy msgid "Previous Product ID" msgstr "Vorige product-ID" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:99 #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:77 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:99 #: bumps/modules/NewCondition.js:79 #: bumps/modules/Price.js:27 #: coupons/modules/NewRestriction.js:83 #: products/components/price/parts/SingleAmount.js:11 #: store/add-entities.js:173 #: subscriptions/edit/modules/Price.js:37 #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:23 #: Blocks/CheckoutForm/entities.js:19 #, fuzzy msgid "Price" msgstr "Prijs" #: Blocks/PriceChoice/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Price Choice" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:23 msgid "Price Details" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:272 #, fuzzy msgid "Price ID" msgstr "Prijs-ID" #: Blocks/ProductItemPrice/edit.js:40 msgid "Price Range" msgstr "" #: Blocks/PriceSelector/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Price Selector" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/edit.js:51 msgid "Price Selector Text" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/index.js:83 #, fuzzy msgid "Price archived." msgstr "Prijs gearchiveerd." #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:57 #, fuzzy msgid "Price created." msgstr "Prijs gemaakt." #: products/modules/Prices/Price/index.js:109 #, fuzzy msgid "Price deleted." msgstr "Prijs verwijderd." #: sc-product-selected-price.js:72 msgid "Price interval" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantItem.js:119 msgid "Price overrides are only allowed for products with a single price." msgstr "" #: sc-price-range2.js:38 msgid "Price range from" msgstr "" #: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:277 msgid "Price selector label" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/index.js:82 #, fuzzy msgid "Price unarchived." msgstr "Prijs niet gearchiveerd." #: bumps/modules/Conditions.js:65 #: coupons/modules/Restrictions.js:52 #, fuzzy msgid "Prices" msgstr "Prijzen" #: Blocks/ProductDonationPrices/block.json msgctxt "block title" msgid "Prices" msgstr "" #: products/modules/Prices/index.js:76 #: subscriptions/edit/modules/Price.js:34 #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:20 #, fuzzy msgid "Pricing" msgstr "prijzen" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:142 #, fuzzy msgid "Primary Button" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:25 msgid "Printable Merchandise" msgstr "" #: bumps/modules/Priority.js:7 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" #: settings/portal/PortalSettings.js:145 #: Controllers/SubscriptionController.php:240 #: Controllers/SubscriptionController.php:244 #, fuzzy msgid "Privacy Policy" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:273 msgid "Privacy Policy Page" msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:287 #: components/MediaLibrary/MediaItem.js:93 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "Privaat" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:27 #, fuzzy msgid "Pro" msgstr "Pro" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:190 msgid "Processed" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:67 #: sc-order-status-badge2.js:35 #, fuzzy msgid "Processing" msgstr "Verwerken" #: Blocks/Form/edit.js:322 #: sc-checkout.js:194 #, fuzzy msgid "Processing payment..." msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:364 #: store2.js:93 msgid "Processing..." msgstr "" #: store/add-entities.js:159 #, fuzzy msgid "Processor" msgstr "" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:249 msgid "Processors" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:106 #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductDataField.php:109 #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:17 #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:18 #: bumps/modules/NewCondition.js:83 #: coupons/modules/NewRestriction.js:87 #: customers/modules/Subscriptions.js:58 #: invoices/modules/Subscriptions.js:13 #: invoices/store/entities.js:78 #: orders/modules/Subscriptions.js:49 #: store/add-entities.js:152 #: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:44 #: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:48 #: Blocks/CheckoutForm/entities.js:12 #: components/PriceChoices.js:15 #, fuzzy msgid "Product" msgstr "Product" #: settings/customer/CustomerSettings.js:332 #, fuzzy msgid "Product Access" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:123 msgid "Product Access Emails" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButtons/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Buy Buttons" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Cart Button" msgstr "" #: Blocks/ProductCollection/edit.js:305 msgid "Product Collection" msgstr "" #: Blocks/CollectionPage/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Collection" msgstr "" #: Blocks/Product/CollectionBadges/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Collection Badges" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionDescription/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Collection Description" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Collection Image" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionTitle/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Collection Title" msgstr "" #: product-collections/modules/DeleteModal.js:28 msgid "Product Collection deleted." msgstr "" #: product-collections/EditProductCollection.js:79 msgid "Product Collection updated." msgstr "" #. translators: Represents the title of a user's custom template in the Site Editor, where %s is the author's name, e.g. "Author: Jane Doe". #: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:218 msgid "Product Collection: %s" msgstr "" #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:75 #: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:36 #: admin/product-collections/index.php:6 #: store/add-entities.js:229 msgid "Product Collections" msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:58 #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:62 msgctxt "Template name" msgid "Product Collections" msgstr "" #: Blocks/ProductCollection/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Collections" msgstr "" #: Blocks/Product/Description/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Description" msgstr "" #: Blocks/ProductDonation/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Donation" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationAmount/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Donation Amount" msgstr "" #: store/add-entities.js:166 #, fuzzy msgid "Product Group" msgstr "" #: product-groups/EditProductGroup.js:86 #, fuzzy msgid "Product Groups" msgstr "Productgroepen" #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:29 #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:47 #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:83 #, fuzzy msgid "Product ID" msgstr "Product-ID" #: Blocks/ProductItemImage/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Image" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:173 #: Blocks/BuyButton/edit.js:152 #: Blocks/Donation/edit.js:192 #: Blocks/NameYourPrice/edit.js:81 #: Blocks/PriceChoice/edit.js:103 #, fuzzy msgid "Product Info" msgstr "" #: Blocks/ProductItem/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Item" msgstr "" #: Blocks/ProductItemPrice/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Item Price" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/block.json msgctxt "block title" msgid "Product List" msgstr "" #: store/add-entities.js:173 msgid "Product Media" msgstr "" #: Blocks/Product/Media/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Media" msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductNameDataField.php:29 #: products/CreateProduct.js:54 #, fuzzy msgid "Product Name" msgstr "productnaam" #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:128 #: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:95 #, fuzzy msgid "Product Options" msgstr "" #: Blocks/VariantPriceSelector/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Options Selector" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:104 #: products/components/Status/index.js:25 #: products/components/Status/index.js:64 msgid "Product Page" msgstr "" #: Blocks/Product/Price/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Price" msgstr "" #: bumps/modules/NewCondition.js:79 msgid "Product Price" msgstr "" #: Blocks/Product/PriceChoices/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Price Choices" msgstr "" #: Blocks/Product/Quantity/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Quantity" msgstr "" #: coupons/modules/ProductRestrictions.js:31 #, fuzzy msgid "Product Restrictions" msgstr "Productbeperkingen" #: Blocks/Product/Title/edit.js:55 msgid "Product Title" msgstr "" #: Blocks/Product/Title/block.json #: Blocks/ProductItemTitle/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Title" msgstr "" #: Blocks/Product/VariantChoices/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Variants" msgstr "" #: settings/shipping/profile/Products.js:122 msgid "Product added" msgstr "" #: product-groups/modules/NewProduct.js:37 #, fuzzy msgid "Product added." msgstr "Artikel toegevoegd." #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsController.php:66 #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersController.php:68 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesController.php:68 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:66 #, fuzzy msgid "Product archived." msgstr "Product gearchiveerd." #: web/buy-template.php:56 msgid "Product description" msgstr "" #. translators: %s: Product description #: sc-order-bump2.js:101 msgid "Product description: %s." msgstr "" #: product-groups/EditProductGroup.js:85 msgid "Product group archived." msgstr "" #: product-groups/EditProductGroup.js:64 msgid "Product group deleted." msgstr "" #: product-groups/EditProductGroup.js:86 msgid "Product group un-archived." msgstr "" #: product-groups/EditProductGroup.js:35 #, fuzzy msgid "Product group updated." msgstr "Productgroep bijgewerkt." #: sc-image-slider.js:4098 msgid "Product image number %d, %s" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:238 msgid "Product list" msgstr "" #: web/buy-template.php:48 msgid "Product name" msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseCreatedTrigger.php:66 #, fuzzy msgid "Product or subscription is purchased" msgstr "Product of abonnement is gekocht" #: sc-product-selected-price.js:72 msgid "Product price" msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseRevokedTrigger.php:66 #, fuzzy msgid "Product purchase is revoked or subscription cancels" msgstr "Productaankoop wordt ingetrokken of abonnement wordt opgezegd" #: settings/shipping/profile/Products.js:101 msgid "Product removed" msgstr "" #: product-groups/modules/Product.js:34 #, fuzzy msgid "Product removed." msgstr "Product verwijderd." #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsController.php:66 #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersController.php:68 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesController.php:68 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:66 #, fuzzy msgid "Product restored." msgstr "Artikel hersteld." #: products/modules/integrations/Integrations.js:46 msgid "Product update failed." msgstr "" #: products/EditProduct.js:63 #, fuzzy msgid "Product updated." msgstr "Product bijgewerkt." #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:4 #, fuzzy msgid "Product(s)" msgstr "" #. translators: Represents the title of a user's custom template in the Site Editor, where %s is the author's name, e.g. "Author: Jane Doe". #: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:203 msgid "Product: %s" msgstr "" #. translators: %s: order bump name #: sc-order-bump2.js:99 msgid "Product: %s." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:24 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:127 #: admin/products/index.php:29 #: bumps/modules/Conditions.js:72 #: coupons/modules/Restrictions.js:59 #: product-groups/modules/Products.js:43 #: products/EditProduct.js:175 #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:115 #: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:84 #, fuzzy msgid "Products" msgstr "Producten" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:50 #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:54 msgctxt "Template name" msgid "Products" msgstr "" #: Blocks/Form/components/Setup.js:39 #, fuzzy msgid "Products & Behavior" msgstr "" #: Blocks/BuyButton/edit.js:157 msgid "Products Info" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:213 msgid "Products Per Page" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:327 msgid "Products To Show" msgstr "" #: sc-image-slider.js:4098 msgid "Products slide options section. There are %d options present." msgstr "" #: settings/export/ExportSettings.js:31 #, fuzzy msgid "Products/Prices" msgstr "" #: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:183 msgid "Profile Details" msgstr "" #: store/add-entities.js:180 #, fuzzy msgid "Promotion" msgstr "" #: coupons/CreateCoupon.js:98 #, fuzzy msgid "Promotion Code" msgstr "Promotie code" #: coupons/modules/Codes.js:52 #, fuzzy msgid "Promotion Codes" msgstr "Promotiecodes" #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:10 #, fuzzy msgid "Promotion code" msgstr "Promotie code" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:47 #, fuzzy msgid "Promotion created." msgstr "Promotie gemaakt." #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:46 #, fuzzy msgid "Promotion updated." msgstr "Promotie bijgewerkt." #: settings/export/ExportSettings.js:35 #, fuzzy msgid "Promotions" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:118 #, fuzzy msgid "Prorate Charges" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:68 #: orders/modules/LineItems/index.js:159 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:68 #: sc-order.js:124 #, fuzzy msgid "Proration" msgstr "pro rata" #: invoices/modules/LineItems.js:138 #: sc-upcoming-invoice.js:203 #, fuzzy msgid "Proration Credit" msgstr "Pro rata krediet" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:222 #, fuzzy msgid "Provide a discount to keep a subscription." msgstr "" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:23 #, fuzzy msgid "Province" msgstr "" #: sc-compact-address2.js:110 msgid "Province/Region" msgstr "" #: store/add-entities.js:159 msgid "Provisional Accounts" msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:294 #: components/MediaLibrary/MediaItem.js:91 #, fuzzy msgid "Public" msgstr "Openbaar" #: products/modules/BuyLink.js:114 msgid "Published" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:274 #, fuzzy msgid "Published In" msgstr "Gepubliceerd in" #: products/modules/Publishing.js:41 msgid "Publishing" msgstr "" #: products/components/Availability/index.js:98 msgid "Purchasable" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:62 #: src/Integrations/TutorLMS/add-to-cart-surecart.php:21 #: invoices/store/entities.js:86 #: licenses/modules/Purchase.js:39 #: store/add-entities.js:187 #, fuzzy msgid "Purchase" msgstr "Aankoop" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:201 msgid "Purchase Behavior" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:244 #, fuzzy msgid "Purchase Revoke Behavior" msgstr "" #: components/data-tables/purchases-data-table/index.js:20 #, fuzzy msgid "Purchases" msgstr "Aankopen" #: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:83 #, fuzzy msgid "Purchases syncing happens in both directions. For example, access is automatically revoked during a subscription cancellation or expiration." msgstr "Het synchroniseren van aankopen gebeurt in beide richtingen. De toegang wordt bijvoorbeeld automatisch ingetrokken bij het opzeggen of aflopen van een abonnement." #: address.js:190 msgid "Qatar" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:337 #, fuzzy msgid "Qatari Riyal" msgstr "Qatarese Riyal" #: subscriptions/edit/modules/Price.js:40 #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:26 #: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:47 #, fuzzy msgid "Qty" msgstr "" #: sc-product-line-item2.js:54 msgid "Qty:" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:284 #: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:108 #: sc-fulfillments.js:65 msgid "Qty: %d" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:57 #: components/PriceChoices.js:17 #, fuzzy msgid "Quantity" msgstr "" #: sc-checkout-stock-alert2.js:107 msgid "Quantity Update" msgstr "" #: dashboard/components/LearnMore.js:28 #, fuzzy msgid "Quick Actions" msgstr "Snelle acties" #: Blocks/Radio/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Radio" msgstr "" #: Blocks/RadioGroup/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Radio Select" msgstr "" #: Blocks/Radio/edit.js:57 #, fuzzy msgid "Radio Text" msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:89 #, fuzzy msgid "Random Numbers And Letters" msgstr "" #: settings/shipping/profile/ShippingProfileListItem.js:48 msgid "Rates for" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:111 #: orders/modules/PaymentFailures.js:25 #, fuzzy msgid "Reason" msgstr "Reden" #: settings/account/AccountSettings.js:258 #, fuzzy msgid "Recaptcha v3" msgstr "" #: dashboard/components/RecentOrders.js:218 #, fuzzy msgid "Recent Orders" msgstr "recente bestellingen" #: Blocks/OrderBumps/edit.js:16 #: sc-order-bumps2.js:25 #, fuzzy msgid "Recommended" msgstr "" #: admin/abandoned-orders/cta-banner.php:99 #, fuzzy msgid "Recover lost sales with abandoned checkouts." msgstr "Herstel verloren verkopen met afgebroken kassa's." #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:262 #, fuzzy msgid "Recoverable Checkouts" msgstr "Herstelbare kassa's" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:317 #, fuzzy msgid "Recoverable Revenue" msgstr "Terugvorderbare inkomsten" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:193 #: abandoned-checkouts/modules/Details.js:10 #, fuzzy msgid "Recovered" msgstr "Hersteld" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:198 #: abandoned-checkouts/modules/Details.js:21 #, fuzzy msgid "Recovered Before Email Was Sent" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:276 #, fuzzy msgid "Recovered Checkouts" msgstr "Herstelde kassa's" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:336 #, fuzzy msgid "Recovered Revenue" msgstr "Herstelde inkomsten" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:100 #, fuzzy msgid "Recovery Status" msgstr "Herstelstatus" #: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json msgctxt "block variation title" msgid "Recurring" msgstr "" #: sc-recurring-price-choice-container2.js:56 msgid "Recurring Interval selection Dropdown opened, Press Up/Down Arrow & select the recurring interval you want." msgstr "" #: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json msgctxt "block title" msgid "Recurring Prices" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:56 #: coupons/Sidebar.js:80 #, fuzzy msgid "Redeem By" msgstr "Inwisselen door" #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:46 #, fuzzy msgid "Redeemed" msgstr "Ingewisseld" #: coupons/modules/Limits.js:11 #, fuzzy msgid "Redemption Limits" msgstr "Inwissellimieten" #: Blocks/LogoutButton/edit.js:36 #, fuzzy msgid "Redirect to current URL" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:48 #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:100 #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:143 #: settings/customer/CustomerSettings.js:340 #: store/add-entities.js:194 #, fuzzy msgid "Refund" msgstr "Terugbetaling" #: settings/customer/CustomerSettings.js:122 #, fuzzy msgid "Refund Emails" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:77 #, fuzzy msgid "Refund Payment" msgstr "Betaling terugbetalen" #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:203 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:240 #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:24 #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:119 #: invoices/modules/LineItems.js:193 #: orders/modules/LineItems/index.js:244 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:132 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:132 #: sc-charges-list.js:82 #: sc-invoices-list.js:105 #: sc-orders-list.js:109 #, fuzzy msgid "Refunded" msgstr "Terugbetaald" #: orders/modules/Refunds.js:70 #: settings/export/ExportSettings.js:39 #, fuzzy msgid "Refunds" msgstr "Terugbetalingen" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:91 #, fuzzy msgid "Refunds can take 5-10 days to appear on a customer's statement. Processor fees are typically not returned." msgstr "Het kan 5 tot 10 dagen duren voordat restituties op het afschrift van een klant verschijnen. Processorkosten worden doorgaans niet geretourneerd." #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:149 #, fuzzy msgid "Region" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:50 msgid "Registered Webhook URL" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:146 #, fuzzy msgid "Reject the order and show an error." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:105 #, fuzzy msgid "Remaining Payments" msgstr "Resterende betalingen" #: sc-password-nag.js:93 msgid "Reminder" msgstr "" #: Blocks/CartItems/edit.js:31 #: Blocks/LineItems/edit.js:23 #, fuzzy msgid "Removable" msgstr "" #: components/filters/FilterItem.js:89 #: coupons/modules/ProductRestrictions.js:68 #: coupons/modules/ProductRestrictions.js:124 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:146 #: product-groups/modules/Product.js:77 #: products/modules/Image.js:81 #: products/modules/SingleDownload.js:274 #: settings/brand/Logo.js:81 #: subscriptions/edit/modules/Trial.js:43 #: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoice.js:82 #: components/PriceChoice.js:116 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: settings/brand/BrandSettings.js:173 #, fuzzy msgid "Remove \"Powered By SureCart\" in the footer of emails and reciepts/invoices." msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantItem.js:289 msgid "Remove Image" msgstr "" #: sc-product-line-item2.js:58 msgid "Remove Item - %s %s" msgstr "" #: admin/advanced.php:67 #: admin/plugin.php:110 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:135 #, fuzzy msgid "Remove Plugin Data" msgstr "Plug-ingegevens verwijderen" #: settings/brand/BrandSettings.js:168 #, fuzzy msgid "Remove SureCart Branding" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantItem.js:287 msgid "Remove image" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RenewSubscriptionAtModal.js:87 msgid "Renew Subscription At" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:221 #, fuzzy msgid "Renewal Discount" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:140 msgid "Renewal Update - Your next payment is on %s" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:137 msgid "Renewal Update - Your plan begins on %s." msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:132 #: sc-subscription-details2.js:134 msgid "Renewal Update - Your plan switches to %1s on %2s" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:125 msgid "Renewal Update - Your plan will be canceled on %s" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:59 #: customers/modules/Subscriptions.js:61 #, fuzzy msgid "Renews" msgstr "Vernieuwt" #: subscriptions/shared/EndDate.js:76 #: subscriptions/show/modules/Details.js:88 #, fuzzy msgid "Renews on" msgstr "" #: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:42 #, fuzzy msgid "Repeat Payment Every" msgstr "Herhaal betaling elke" #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:16 #, fuzzy msgid "Repeat payment" msgstr "Herhaal de betaling" #: coupons/modules/Types.js:35 #: coupons/modules/Types.js:136 #: settings/abandoned/Coupon.js:56 #: settings/abandoned/Coupon.js:154 #, fuzzy msgid "Repeating" msgstr "herhalen" #: products/modules/Image.js:72 #: products/modules/SingleDownload.js:250 #: settings/brand/Logo.js:75 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Vervangen" #: settings/customer/CustomerSettings.js:73 #, fuzzy msgid "Reply To Email" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:120 #, fuzzy msgid "Request Comments" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:129 #, fuzzy msgid "Requested By Customer" msgstr "Gevraagd door klant" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:208 #, fuzzy msgid "Require Upfront Payment Method" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:100 #, fuzzy msgid "Require VAT Number" msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:260 msgid "Require terms and conditions" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:42 #: Blocks/Checkbox/edit.js:31 #: Blocks/FirstName/edit.js:29 #: Blocks/Input/edit.js:28 #: Blocks/LastName/edit.js:29 #: Blocks/Name/edit.js:29 #: Blocks/NameYourPrice/edit.js:42 #: Blocks/Password/edit.js:37 #: Blocks/RadioGroup/edit.js:72 #: Blocks/Switch/edit.js:29 #: Blocks/Textarea/edit.js:28 #, fuzzy msgid "Required" msgstr "" #: components/ColorPopup.js:63 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:34 #: settings/tax/TaxSettings.js:253 #, fuzzy msgid "Rest Of The World" msgstr "" #: settings/shipping/zone/FallbackZone.js:19 msgid "Rest Of The World Fallback Zone" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:358 #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:64 #, fuzzy msgid "Restore" msgstr "Herstellen" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:292 msgid "Restore At..." msgstr "" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:216 msgid "Restore Now" msgstr "" #: sc-subscription.js:185 msgid "Restore Plan" msgstr "" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:122 #, fuzzy msgid "Restore Subscription" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionAtModal.js:108 msgid "Restore Subscription At" msgstr "" #: coupons/modules/Code.js:59 #, fuzzy msgid "Restored." msgstr "Hersteld." #: subscriptions/show/modules/Details.js:36 msgid "Restores on" msgstr "" #: coupons/modules/Restrictions.js:44 #, fuzzy msgid "Restrict this coupon" msgstr "Beperk deze kortingsbon" #: coupons/modules/Restrictions.js:25 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Beperkingen" #: sc-subscription-reactivate2.js:82 #: sc-subscription.js:195 msgid "Resubscribe" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:65 #, fuzzy msgid "Resume Subscription" msgstr "" #: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:79 msgid "Resync Webhooks" msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:227 msgid "Retry" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:95 #: subscriptions/show/modules/Periods.js:174 #, fuzzy msgid "Retry Payment" msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:50 msgid "Retry successful!" msgstr "" #: orders/Order.js:209 msgid "Return" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnCancelConfirmModal.js:36 msgid "Return Canceled." msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:146 #: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:272 msgid "Return Item" msgid_plural "Return Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnReasonsSelector.js:14 #: store/add-entities.js:348 msgid "Return Reason" msgstr "" #: store/add-entities.js:341 msgid "Return Request" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:110 msgid "Return completed" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:75 msgid "Return completed." msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:120 msgid "Return created." msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:111 #: sc-order-return-badge.js:7 msgid "Return in progress" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:74 msgid "Return re-opened." msgstr "" #: sc-order-return-badge.js:8 msgid "Returned" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:229 msgid "Returned on" msgstr "" #: dashboard/components/overview/charts/Revenue.js:21 #, fuzzy msgid "Revenue" msgstr "Winst" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:365 #, fuzzy msgid "Revenue Recovery Rate" msgstr "Inkomstenherstelpercentage" #: Blocks/Columns/edit.js:134 #, fuzzy msgid "Reverse order on mobile" msgstr "" #: components/data-tables/purchases-data-table/RevokeToggleButton.js:100 #, fuzzy msgid "Revoke" msgstr "Herroepen" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:272 #, fuzzy msgid "Revoke Immediately" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:148 #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:156 msgid "Revoke Purchase" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:143 msgid "Revoke Purchase & Cancel Subscription" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:276 #, fuzzy msgid "Revoke Purchase After All Payment Retries Fail" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:163 #, fuzzy msgid "Revoke Purchase(s)" msgstr "" #: products/components/price/Multiple.js:49 msgid "Revoke access when installments are completed" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:125 #: components/data-tables/purchases-data-table/purchase-item.js:19 #: licenses/modules/Details/index.js:17 #: licenses/modules/Purchase.js:66 #: sc-licenses-list.js:33 #, fuzzy msgid "Revoked" msgstr "Ingetrokken" #: settings/account/components/CartSettings.js:184 msgid "Right" msgstr "" #: address.js:191 msgid "Romania" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:338 #, fuzzy msgid "Romanian Leu" msgstr "Roemeens Leu" #: Blocks/Form/edit.js:241 #, fuzzy msgid "Row Gap" msgstr "" #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:95 msgid "Run any integration automations for purchases. This will run any actions that are set to run on purchase." msgstr "" #: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:84 msgid "Run any purchase syncing actions." msgstr "" #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:93 msgid "Run purchase actions" msgstr "" #: address.js:192 msgid "Russian Federation" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:339 #, fuzzy msgid "Russian Ruble" msgstr "Russische roebel" #: address.js:193 msgid "Rwanda" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:340 #, fuzzy msgid "Rwandan Franc" msgstr "Rwandese Frank" #: address.js:194 msgid "Réunion" msgstr "" #: products/modules/Variations/NewVariant.js:115 #: products/modules/Variations/Variants.js:127 msgid "SKU" msgstr "" #: products/modules/Inventory/index.js:133 msgid "SKU (Stock Keeping Unit)" msgstr "" #: ui/LineItemLabel.js:34 msgid "SKU:" msgstr "" #: address.js:195 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "" #: address.js:196 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:341 #, fuzzy msgid "Saint Helenian Pound" msgstr "Sint-Heleniaans pond" #: address.js:197 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #: address.js:198 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #: address.js:199 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #: address.js:200 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #: address.js:201 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #: sc-product-price.js:54 msgid "Sale" msgstr "" #: Blocks/Product/Price/edit.js:33 msgid "Sale Text" msgstr "" #: address.js:202 msgid "Samoa" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:342 #, fuzzy msgid "Samoan Tala" msgstr "Samoaanse Tala" #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:31 #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:31 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:31 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:47 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:52 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:40 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:31 #, fuzzy msgid "Sample Data" msgstr "" #: address.js:203 msgid "San Marino" msgstr "" #: address.js:204 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #: address.js:205 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:343 #, fuzzy msgid "Saudi Riyal" msgstr "Saoedische Riyal" #: admin/advanced.php:33 #: admin/connection-invalid.php:28 #: admin/connection.php:37 #: settings/SettingsBox.js:51 #: settings/SettingsTemplate.js:75 #: sc-customer-edit.js:115 #: sc-order-bump2.js:58 #: sc-wordpress-user-edit.js:58 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Redden" #: sc-order-bump2.js:84 msgid "Save %s%%" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:91 msgid "Save Address" msgstr "" #: product-collections/EditProductCollection.js:117 msgid "Save Collection" msgstr "" #: customers/EditCustomer.js:97 #, fuzzy msgid "Save Customer" msgstr "Bewaar klant" #: product-groups/EditProductGroup.js:58 #, fuzzy msgid "Save Group" msgstr "Groep opslaan" #: licenses/License.js:55 #, fuzzy msgid "Save License" msgstr "Licentie opslaan" #: bumps/EditBump.js:146 #, fuzzy msgid "Save Order Bump" msgstr "Bestellingsfout opslaan" #: sc-stripe-add-method.js:132 msgid "Save Payment Method" msgstr "" #: products/EditProduct.js:147 #, fuzzy msgid "Save Product" msgstr "Product opslaan" #: admin/plugin.php:71 #, fuzzy msgid "Save Settings" msgstr "Instellingen opslaan" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:186 #, fuzzy msgid "Saved" msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:246 #, fuzzy msgid "Saved By Coupon" msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:231 #, fuzzy msgid "Saved Count" msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:282 #, fuzzy msgid "Saved Rate" msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:299 #, fuzzy msgid "Saved Rate By Coupon" msgstr "" #: admin/plugin.php:54 #: layouts/partials/admin-settings-notices.php:16 #, fuzzy msgid "Saved." msgstr "opgeslagen." #: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:111 msgid "Saving failed." msgstr "" #: sc-payment-method2.js:27 msgid "Savings" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:78 msgctxt "Image scaling options" msgid "Scale" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Schedule.js:14 #, fuzzy msgid "Schedule" msgstr "Schema" #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:254 #, fuzzy msgid "Schedule Update" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:43 #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:175 #: abandoned-checkouts/modules/Details.js:16 #: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:58 #: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:91 #, fuzzy msgid "Scheduled" msgstr "Gepland" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:246 msgid "Scroll Into View" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:280 #: sc-product-item-list.js:161 msgid "Search" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:82 #, fuzzy msgid "Search Abanonded Orders" msgstr "Zoek afgebroken bestellingen" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:219 #, fuzzy msgid "Search Carts" msgstr "Zoek karren" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:212 #, fuzzy msgid "Search Checkout Forms" msgstr "Zoek afrekenformulieren" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:59 #: admin/coupons/index.php:12 #, fuzzy msgid "Search Coupons" msgstr "Zoek coupons" #: admin/customers/index.php:13 #, fuzzy msgid "Search Customers" msgstr "Zoek klanten" #: products/modules/SearchEngine.js:22 msgid "Search Engine Listing" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:48 #, fuzzy msgid "Search Invoices" msgstr "Facturen zoeken" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:45 #: admin/licenses/index.php:12 #, fuzzy msgid "Search Licenses" msgstr "Zoek Licenties" #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:46 #: admin/orders/index.php:12 #, fuzzy msgid "Search Orders" msgstr "Zoek bestellingen" #: admin/products/index.php:35 #, fuzzy msgid "Search Products" msgstr "zoek producten" #: sc-product-item-list.js:222 msgid "Search Results:" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:45 #: admin/subscriptions/index.php:28 #, fuzzy msgid "Search Subscriptions" msgstr "Zoek abonnementen" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:44 msgid "Search SureCart Products" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:43 msgid "Search SureCart product collections" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/SelectForm.js:50 #, fuzzy msgid "Search for a form..." msgstr "" #: components/SelectPrice.js:65 #, fuzzy msgid "Search for a price..." msgstr "Zoek een prijs..." #: components/SelectReduxProduct.js:42 #: components/SelectPrice.js:103 #: components/SelectProduct.js:80 #, fuzzy msgid "Search for a product..." msgstr "Zoek een product..." #: components/UserSelect.js:58 #, fuzzy msgid "Search for a user..." msgstr "Zoek een gebruiker..." #: components/SelectProductGroup.js:45 #, fuzzy msgid "Search for an upgrade group..." msgstr "Zoek een upgradegroep..." #: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:62 #: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:73 msgid "Search for country..." msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:52 msgid "Search for coupons..." msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:84 #, fuzzy msgid "Search for payment method..." msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:34 msgid "Search for products..." msgstr "" #: Blocks/CollectionPage/edit.js:153 msgid "Search or type a collection name" msgstr "" #: admin/product-collections/index.php:12 msgid "Search product collections" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:226 msgid "Searched for %s. Press space to clear search." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:122 #, fuzzy msgid "Second Email Delay" msgstr "Tweede e-mailvertraging" #: settings/customer/CustomerSettings.js:254 #, fuzzy msgid "Second email sent when a checkout is abandoned." msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:146 #, fuzzy msgid "Secondary Button" msgstr "" #: Blocks/CartSubmit/edit.js:49 msgid "Section Color" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:188 #, fuzzy msgid "Sections" msgstr "" #: products/modules/SingleDownload.js:272 msgid "Secure" msgstr "" #: Blocks/Submit/edit.js:89 msgid "Secure Payment Text" msgstr "" #: products/modules/Downloads.js:131 msgid "Secure Storage" msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:340 msgid "Select" msgstr "" #: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:175 msgid "Select %s: %s" msgstr "" #: sc-product-pills-variant-option.js:22 msgid "Select %s: %s." msgstr "" #: coupons/modules/NewRestriction.js:139 #, fuzzy msgid "Select A Customer" msgstr "Selecteer een klant" #: bumps/modules/NewCondition.js:92 #: coupons/modules/NewRestriction.js:100 #, fuzzy msgid "Select A Price" msgstr "Selecteer een prijs" #: bumps/modules/NewCondition.js:111 #: coupons/modules/NewRestriction.js:119 #: coupons/modules/Product.js:41 #, fuzzy msgid "Select A Product" msgstr "Selecteer een product" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:74 msgid "Select A Starting Point" msgstr "" #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:196 msgid "Select A Variant" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:174 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "" #: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:76 #, fuzzy msgid "Select An Integration" msgstr "Selecteer een integratie" #: bumps/modules/NewCondition.js:131 #: coupons/modules/NewRestriction.js:149 #, fuzzy msgid "Select An Upgrade Group" msgstr "Selecteer een upgradegroep" #: Blocks/CollectionPage/edit.js:32 msgid "Select Collection Page" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:191 #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:225 msgid "Select Countries" msgstr "" #: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:110 #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:192 #, fuzzy msgid "Select Form" msgstr "Selecteer Formulier" #: settings/account/components/CartSettings.js:92 msgid "Select Menus" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:172 msgid "Select Position" msgstr "" #: Blocks/ProductDonation/edit.js:160 msgid "Select Product" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:119 #, fuzzy msgid "Select Theme" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:118 #, fuzzy msgid "Select Theme (Beta)" msgstr "" #: sc-compact-address2.js:117 msgid "Select Your Country" msgstr "" #: checkouts/modules/SelectCustomer/index.js:119 msgid "Select a Customer" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:130 #, fuzzy msgid "Select a checkout form" msgstr "" #: checkouts/modules/SelectCustomer/index.js:124 msgid "Select a customer" msgstr "" #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:52 #, fuzzy msgid "Select a form" msgstr "Selecteer een formulier" #: sc-subscription-payment.js:121 msgid "Select a payment method" msgstr "" #: components/SelectPrice.js:64 #, fuzzy msgid "Select a price" msgstr "Selecteer een prijs" #: components/SelectReduxProduct.js:41 #: product-groups/modules/NewProduct.js:72 #: components/SelectPrice.js:102 #: components/SelectProduct.js:79 #, fuzzy msgid "Select a product" msgstr "Selecteer een product" #: Blocks/ProductDonation/edit.js:142 msgid "Select a product to display donation choices according to the prices of the product." msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:115 #, fuzzy msgid "Select a reason" msgstr "Selecteer een reden" #: components/UserSelect.js:57 #, fuzzy msgid "Select a user" msgstr "Selecteer een gebruiker" #: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:95 msgid "Select all" msgstr "" #: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:100 #, fuzzy msgid "Select an Item" msgstr "Selecteer een item" #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:80 #, fuzzy msgid "Select an icon" msgstr "" #: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:69 msgid "Select an integration to sync with this product." msgstr "" #: components/SelectProductGroup.js:44 #, fuzzy msgid "Select an upgrade group" msgstr "Selecteer een upgradegroep" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:99 msgid "Select at least one country to create zone." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:113 #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:90 #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:63 #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:79 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:119 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:113 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:120 #, fuzzy msgid "Select comment" msgstr "Selecteer opmerking" #: components/DatePicker.js:43 #, fuzzy msgid "Select date" msgstr "Selecteer een datum" #: Blocks/PriceSelector/edit.js:113 #, fuzzy msgid "Select many" msgstr "" #: sc-tax-id-input2.js:77 msgid "Select number type" msgstr "" #: Blocks/PriceSelector/edit.js:109 #, fuzzy msgid "Select one" msgstr "" #: Blocks/BuyButton/Placeholder.js:44 #: Blocks/CustomerDashboardButton/Placeholder.js:44 #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/Placeholder.js:44 #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/Placeholder.js:44 #: Blocks/Dashboard/DashboardPages/Placeholder.js:44 #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/Placeholder.js:44 #: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/Placeholder.js:44 #, fuzzy msgid "Select some products" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:382 msgid "Select specific products..." msgstr "" #: products/components/SelectTemplate/index.js:132 #: products/components/SelectTemplatePart/index.js:123 #: products/components/SelectTemplatePart/index.js:127 msgid "Select template" msgstr "" #. translators: %s: Name of the currently selected template. #: products/components/SelectTemplate/index.js:129 #: products/components/SelectTemplatePart/index.js:120 msgid "Select template: %s" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:178 msgid "Select the cart button position, i.e. left or right, where it will look best with your website design." msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:93 msgid "Select the menu(s) where the cart icon will appear." msgstr "" #: sc-select2.js:2075 msgid "Select..." msgstr "" #: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:267 msgid "Selector title" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:106 #, fuzzy msgid "Send a general order confirmation email to your customers when an order is paid. These emails include a breakdown of the order, and a link to a page where they can download their invoice and receipt." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:162 #, fuzzy msgid "Send a general subscription cancellation confirmation email to your customers when subscription canceled." msgstr "" #: sc-login-form.js:150 msgid "Send a login code" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:125 msgid "Send a product access email to your customer when a purchase is made for a licensed and/or downloadable product." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:124 #, fuzzy msgid "Send a quick reminder when a refund is created for a customer. These emails contain the amount and payment method being refunded." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:186 #, fuzzy msgid "Send a reminder to your subscribers 3 days before their subscription renews." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:143 #, fuzzy msgid "Send an email customers when their subscription renews." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:129 #, fuzzy msgid "Send an order email to customers even when the order is free." msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:102 #: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:141 msgid "Send notification" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:324 msgid "Send shipment details to your customer now" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:65 #, fuzzy msgid "Sender Name" msgstr "" #: address.js:206 msgid "Senegal" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:44 #: abandoned-checkouts/modules/Details.js:13 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Verstuurd" #: settings/customer/CustomerSettings.js:306 #, fuzzy msgid "Sent to customers 3 days before a subscription renews." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:278 #, fuzzy msgid "Sent to customers to login to the customer portal without a password." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:341 #, fuzzy msgid "Sent to customers when a charge is refunded." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:333 #, fuzzy msgid "Sent to customers when a purchase is downloadable or has a license." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:324 #, fuzzy msgid "Sent to customers when their subscription cancellation." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:315 #, fuzzy msgid "Sent to customers when their subscription renews." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:294 #, fuzzy msgid "Sent to customers when their subscription's payment method fails." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:316 msgid "Sent to when a fulfillment is created (i.e. your order is on the way)." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:325 msgid "Sent to when a fulfillment is updated or a tracking number is added." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:334 msgid "Sent when a fulfillment is marked as delivered." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:375 #, fuzzy msgid "Sent when a subscription is canceled." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:398 #, fuzzy msgid "Sent when a subscription payment fails." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:385 #, fuzzy msgid "Sent when a subscription renews." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:365 #, fuzzy msgid "Sent when an order is created." msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:85 #, fuzzy msgid "Sequential" msgstr "" #: address.js:207 msgid "Serbia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:344 #, fuzzy msgid "Serbian Dinar" msgstr "Servische dinar" #: Blocks/SessionDetail/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Session Info" msgstr "" #: sc-password-nag.js:93 msgid "Set A Password" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/edit.js:80 #: Blocks/ProductItemImage/edit.js:97 msgid "Set Aspect Ratio" msgstr "" #: sc-password-nag.js:93 msgid "Set Password" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/rules.js:275 #, fuzzy msgid "Set Rules" msgstr "" #: admin/onboarding/install.php:57 #, fuzzy msgid "Set Up My Store" msgstr "Stel mijn winkel in" #: bumps/modules/CTA.js:18 #, fuzzy msgid "Set a custom call to action for the bump." msgstr "Stel een aangepaste call-to-action in voor de hobbel." #: Blocks/StoreLogo/edit.js:166 #, fuzzy msgid "Set a maximum height" msgstr "" #: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:79 #, fuzzy msgid "Set it and forget it." msgstr "Stel het in en vergeet het." #: products/modules/Prices/index.js:94 #, fuzzy msgid "Set up pricing for your product." msgstr "Stel prijzen in voor uw product." #: settings/shipping/ShippingSettings.js:157 msgid "Set where you ship and how much you charge for shipping." msgstr "" #: onboarding/components/SetupProgress.js:56 msgid "Setting up your store..." msgstr "" #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:60 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:115 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:137 #: layouts/partials/admin-settings-header.php:25 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:69 #: settings/account/AccountSettings.js:65 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:25 #: settings/brand/BrandSettings.js:40 #: settings/connection/ConnectionSettings.js:25 #: settings/customer/CustomerSettings.js:29 #: settings/order/OrderProtocol.js:30 #: settings/portal/PortalSettings.js:29 #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:27 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:119 #: settings/tax/TaxSettings.js:26 #: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:27 #, fuzzy msgid "Settings Updated." msgstr "Instellingen bijgewerkt." #: dashboard/components/GetStarted.js:61 #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "Opgericht" #: dashboard/Dashboard.js:82 msgid "Setup Complete!" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:59 #: sc-price-choice.js:811 msgid "Setup Fee" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:476 msgid "Setup Store" msgstr "" #: products/components/price/parts/SetupFee.js:40 msgid "Setup fee or discount" msgstr "" #: address.js:208 msgid "Seychelles" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:345 #, fuzzy msgid "Seychellois Rupee" msgstr "Seychelse roepie" #: sc-fulfillments.js:60 msgid "Shipment" msgid_plural "Shipments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:388 #: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:20 #: sc-fulfillment-shipping-status-badge2.js:8 #: sc-order-shipment-badge2.js:8 msgid "Shipped" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:105 #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:66 #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:110 #: orders/modules/LineItems/index.js:262 #: products/modules/Shipping.js:25 #: settings/shipping/ShippingSettings.js:120 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:105 #: sc-line-item-shipping2.js:26 #: sc-order-confirmation-totals2.js:35 #: sc-shipping-choices2.js:54 #: sc-shipping-choices2.js:56 #: sc-subscription-next-payment2.js:101 msgid "Shipping" msgstr "" #: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:138 #: orders/Sidebar.js:17 #, fuzzy msgid "Shipping & Tax Address" msgstr "Verzend- en belastingadres" #: invoices/Sidebar.js:15 #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:60 #: sc-customer-edit.js:90 #: sc-order-shipping-address2.js:89 #, fuzzy msgid "Shipping Address" msgstr "Verzendingsadres" #: Blocks/Address/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Shipping Address" msgstr "" #: Blocks/LineItemShipping/edit.js:29 msgid "Shipping Amount" msgstr "" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:55 msgid "Shipping Choices" msgstr "" #: Blocks/ShippingChoices/block.json msgctxt "block title" msgid "Shipping Choices" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:9 #, fuzzy msgid "Shipping Country" msgstr "" #: Blocks/LineItemShipping/block.json msgctxt "block title" msgid "Shipping Line Item" msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:336 #: store/add-entities.js:278 msgid "Shipping Method" msgstr "" #: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:107 msgid "Shipping Methods" msgstr "" #: store/add-entities.js:257 msgid "Shipping Profile" msgstr "" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:156 msgid "Shipping Profiles" msgstr "" #: store/add-entities.js:250 msgid "Shipping Protocol" msgstr "" #: store/add-entities.js:271 msgid "Shipping Rate" msgstr "" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:140 msgid "Shipping Settings" msgstr "" #: products/modules/Shipping.js:45 msgid "Shipping Weight" msgstr "" #: store/add-entities.js:264 msgid "Shipping Zone" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:35 msgid "Shipping Zones & Rates" msgstr "" #: sc-shipping-choices2.js:39 msgid "Shipping choice updated." msgstr "" #: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:69 msgid "Shipping method added" msgstr "" #: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:81 msgid "Shipping method removed" msgstr "" #: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:64 msgid "Shipping method updated" msgstr "" #: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:128 msgid "Shipping methods represent the different speeds or classes of shipping that your store offers." msgstr "" #: settings/shipping/profile/DeleteShippingProfile.js:36 msgid "Shipping profile deleted" msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:152 msgid "Shipping rate added" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:57 msgid "Shipping rate deleted" msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:147 msgid "Shipping rate updated" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ConfirmDeleteZone.js:29 msgid "Shipping zone deleted" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:36 msgid "Shipping zones are geographic regions where you ship products." msgstr "" #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:33 msgid "Shop" msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:91 msgctxt "Shop page title" msgid "Shop" msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageService.php:132 msgid "Shop Page" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:276 #, fuzzy msgid "Shortcode" msgstr "Korte code" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:258 #, fuzzy msgid "Shortcodes" msgstr "Shortcodes" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:122 #, fuzzy msgid "Should the customer be prompted for additional information?" msgstr "" #: products/modules/Prices/ShowArchivedToggle.js:19 #, fuzzy msgid "Show %d Archived Prices" msgstr "Toon %d gearchiveerde prijzen" #: coupons/modules/Codes.js:72 #, fuzzy msgid "Show %d Archived Promotion Codes" msgstr "Toon %d gearchiveerde promotiecodes" #: products/modules/Downloads.js:106 #, fuzzy msgid "Show Archived" msgstr "Toon gearchiveerd" #: bumps/modules/Conditions.js:35 #, fuzzy msgid "Show Bump Offer If" msgstr "Bumpaanbieding tonen als" #: Blocks/NameYourPrice/edit.js:72 #, fuzzy msgid "Show Currency Code" msgstr "" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:65 msgid "Show Description" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:255 msgid "Show Floating Cart Icon" msgstr "" #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:42 #, fuzzy msgid "Show Icon" msgstr "" #: Blocks/PriceChoice/edit.js:77 #, fuzzy msgid "Show Label" msgstr "" #: Blocks/Product/PriceChoices/edit.js:57 msgid "Show Price" msgstr "" #: Blocks/PriceChoice/edit.js:86 #, fuzzy msgid "Show Price Amount" msgstr "" #: sc-order-summary.js:22 msgid "Show Summary" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:257 msgid "Show a floating cart icon in the bottom corner of your site, if there are items in the cart." msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:305 msgid "Show a link to edit the cart in the menu." msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:317 msgid "Show a link to edit the checkout page in the menu." msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:329 msgid "Show a link to edit the customer area in the menu." msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:293 msgid "Show a link to edit the shop page in the menu." msgstr "" #: Blocks/ProductItemPrice/edit.js:49 msgid "Show a range of prices if multiple prices are available or has variable products." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:281 msgid "Show a search box." msgstr "" #: Blocks/CartSubmit/edit.js:49 #: Blocks/Submit/edit.js:56 #, fuzzy msgid "Show a secure lock icon." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:303 msgid "Show collection filtering." msgstr "" #: Blocks/OrderBumps/edit.js:32 #: Blocks/PriceChoice/edit.js:95 #, fuzzy msgid "Show control" msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:245 msgid "Show coupon field" msgstr "" #: Blocks/LogoutButton/edit.js:47 #, fuzzy msgid "Show icon" msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:228 msgid "Show product description" msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:210 msgid "Show product image" msgstr "" #: Blocks/Submit/edit.js:79 msgid "Show secure notice." msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:162 msgid "Show store logo" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:83 #, fuzzy msgid "Show the \"name or company name\" field in the form." msgstr "" #: Blocks/Submit/edit.js:44 #, fuzzy msgid "Show total due in button text." msgstr "" #: address.js:209 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:346 #, fuzzy msgid "Sierra Leonean Leone" msgstr "Sierra Leoonse Leone" #: web/login.php:2 #, fuzzy msgid "Sign in to your account" msgstr "Meld u aan bij uw account" #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:196 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "" #: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:112 #, fuzzy msgid "Since SureCart's integrations are native, there's no need to worry about the complexity of growing your store." msgstr "Aangezien de integraties van SureCart native zijn, hoeft u zich geen zorgen te maken over de complexiteit van het laten groeien van uw winkel." #: address.js:210 msgid "Singapore" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:347 #, fuzzy msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapore dollar" #: address.js:211 msgid "Sint Maarten (Dutch part)" msgstr "" #: Blocks/Password/edit.js:53 msgid "Site Settings" msgstr "" #: components/MediaLibrary/Preview.js:110 #: Blocks/BuyButton/edit.js:91 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:58 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:57 #: Blocks/Submit/edit.js:65 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Maat" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:213 #, fuzzy msgid "Skip Link" msgstr "" #: Blocks/Product/Media/edit.js:63 msgid "Slider Height" msgstr "" #: address.js:212 msgid "Slovakia" msgstr "" #: address.js:213 msgid "Slovenia" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:119 #: Blocks/BuyButton/edit.js:104 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:71 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:70 #: Blocks/Submit/edit.js:78 #, fuzzy msgid "Small" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/Block.php:119 msgid "Sold Out" msgstr "" #: address.js:214 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:348 #, fuzzy msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dollar van de Salomonseilanden" #: src/Support/Currency.php:349 #, fuzzy msgid "Somali Shilling" msgstr "Somalische shilling" #: address.js:215 msgid "Somalia" msgstr "" #: sc-checkout-stock-alert2.js:108 msgid "Some items are no longer available. Your cart will be updated." msgstr "" #: src/Middleware/NonceMiddleware.php:26 #, fuzzy msgid "Something is wrong with the provided link." msgstr "Er is iets mis met de verstrekte link." #: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:85 #: components/MediaLibrary/DownloadMedia.js:30 #: coupons/modules/Code.js:45 #: customers/EditCustomer.js:53 #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:46 #: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:69 #: customers/modules/User/index.js:24 #: licenses/modules/Activations/index.js:65 #: orders/Order.js:100 #: products/modules/SingleDownload.js:46 #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:50 #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:81 #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:181 #: subscriptions/show/modules/Tax.js:42 #: sc-cart-form.js:67 #: sc-charges-list.js:71 #: sc-customer-edit.js:84 #: sc-dashboard-customer-details.js:51 #: sc-dashboard-downloads-list.js:58 #: sc-dashboard-downloads-list.js:74 #: sc-downloads-list.js:43 #: sc-invoices-list.js:58 #: sc-invoices-list.js:71 #: sc-login-form.js:58 #: sc-login-form.js:91 #: sc-login-provider2.js:69 #: sc-order-confirmation.js:70 #: sc-order.js:58 #: sc-order.js:78 #: sc-orders-list.js:58 #: sc-orders-list.js:71 #: sc-password-nag.js:51 #: sc-password-nag.js:78 #: sc-payment-methods-list.js:61 #: sc-payment-methods-list.js:86 #: sc-payment-methods-list.js:111 #: sc-paypal-add-method.js:96 #: sc-stripe-add-method.js:96 #: sc-stripe-add-method.js:123 #: sc-subscription-cancel.js:43 #: sc-subscription-cancel.js:79 #: sc-subscription-payment-method.js:61 #: sc-subscription-payment-method.js:93 #: sc-subscription-payment-method.js:118 #: sc-subscription-payment.js:45 #: sc-subscription-payment.js:92 #: sc-subscription-renew.js:43 #: sc-subscription-renew.js:74 #: sc-subscription-switch.js:49 #: sc-subscription.js:62 #: sc-subscription.js:88 #: sc-subscriptions-list.js:60 #: sc-subscriptions-list.js:73 #: sc-upcoming-invoice.js:58 #: sc-upcoming-invoice.js:113 #: sc-upcoming-invoice.js:127 #: sc-upcoming-invoice.js:155 #: sc-wordpress-password-edit.js:54 #: sc-wordpress-user-edit.js:52 #, fuzzy msgid "Something went wrong" msgstr "Er is iets fout gegaan" #: bumps/CreateBump.js:40 #: components/Error.js:25 #: coupons/CreateCoupon.js:60 #: customers/CreateCustomer.js:44 #: hooks/useDataApi/index.js:53 #: licenses/modules/Activations/Activation.js:107 #: product-groups/CreateProductGroup.js:35 #: product-groups/modules/NewProduct.js:45 #: products/CreateProduct.js:34 #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:63 #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:103 #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:126 #: store/notices/reducer.js:25 #: store/ui/reducer.js:130 #: sc-upcoming-invoice.js:174 #, fuzzy msgid "Something went wrong." msgstr "Er is iets fout gegaan." #: paypal-buttons.js:144 msgid "Something went wrong. Please contact us for payment." msgstr "" #: sc-cart-session-provider2.js:52 msgid "Something went wrong. Please reload the page and try again." msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:136 #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:53 #, fuzzy msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "Er is iets fout gegaan. Probeer het opnieuw." #: sc-shipping-choices2.js:64 msgid "Sorry, we are not able to ship to your address." msgstr "" #: src/Rest/ProductCollectionsRestServiceProvider.php:78 msgid "Sorry, you are not allowed to edit product collections." msgstr "" #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:153 #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:171 #, fuzzy msgid "Sorry, you are not allowed to edit products." msgstr "Sorry, je mag geen producten bewerken." #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:93 #, fuzzy msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered form patterns." msgstr "Sorry, u mag de geregistreerde formulierpatronen niet bekijken." #: Blocks/ProductItemList/edit.js:267 #: sc-product-item-list.js:145 msgid "Sort" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Sort Products" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Sort by latest" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Sort by name, A to Z" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Sort by name, Z to A" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Sort by oldest" msgstr "" #: address.js:216 msgid "South Africa" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:350 #, fuzzy msgid "South African Rand" msgstr "Zuid-Afrikaanse Rand" #: address.js:217 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #: address.js:218 msgid "South Korea" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:351 #, fuzzy msgid "South Korean Won" msgstr "Zuid-Koreaanse Won" #: address.js:219 msgid "South Sudan" msgstr "" #: components/CartInspectorControls.js:33 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "" #: address.js:220 msgid "Spain" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:231 #, fuzzy msgid "Spam Protection & Security" msgstr "" #: src/Controllers/Rest/CheckoutsController.php:274 msgid "Spam check failed. Please try again." msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:55 msgid "Square" msgstr "" #: address.js:221 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:352 #, fuzzy msgid "Sri Lankan Rupee" msgstr "Sri Lankaanse roepie" #: Blocks/Columns/edit.js:112 #, fuzzy msgid "Stack on mobile" msgstr "" #: cart/edit/components/header/index.js:15 #, fuzzy msgid "Standalone Block Editor" msgstr "Op zichzelf staande blokeditor" #: cart/edit/components/sidebar/index.js:16 #, fuzzy msgid "Standalone Block Editor advanced settings." msgstr "Standalone Block Editor geavanceerde instellingen." #: cart/edit/components/header/index.js:11 #, fuzzy msgid "Standalone Editor top bar." msgstr "Standalone Editor bovenste balk." #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:25 msgid "Standard" msgstr "" #: sc-shipping-choices2.js:68 msgid "Standard Shipping" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:10 msgid "Start From Scratch" msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:99 #, fuzzy msgid "Start Order Number At" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:109 #, fuzzy msgid "Start Plan" msgstr "Startplan" #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:103 msgid "Start Sync" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/Summary.js:11 #, fuzzy msgid "Started" msgstr "" #: sc-price-choice-container2.js:58 #: sc-price-choice.js:813 msgid "Starting in %s day" msgid_plural "Starting in %s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: sc-product-price.js:54 msgid "Starting in %s day." msgid_plural "Starting in %s days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:24 #: sc-compact-address2.js:102 #, fuzzy msgid "State" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:143 #, fuzzy msgid "State Placeholder" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:35 #, fuzzy msgid "State Sales Tax Registrations" msgstr "" #: sc-address2.js:122 #: sc-order-shipping-address2.js:43 #: sc-order-shipping-address2.js:53 msgid "State/Province/Region" msgstr "" #: store/add-entities.js:201 #, fuzzy msgid "Statistic" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:65 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:63 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:102 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:104 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:103 #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:43 #: customers/modules/Charges.js:72 #: customers/modules/Orders.js:61 #: customers/modules/Subscriptions.js:54 #: invoices/modules/Charges.js:25 #: invoices/modules/Refunds.js:23 #: invoices/modules/Subscriptions.js:9 #: orders/modules/Charges.js:72 #: orders/modules/Refunds.js:80 #: orders/modules/Subscriptions.js:45 #: subscriptions/show/modules/Invoices.js:60 #: subscriptions/show/modules/Orders.js:21 #: subscriptions/show/modules/Periods.js:89 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:38 #: sc-licenses-list.js:54 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Toestand" #: products/components/Status/index.js:58 msgid "Status defines is the public product page visibilty." msgstr "" #: products/components/Availability/index.js:61 msgid "Status defines whether a product is purchasable." msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:66 msgid "Status updated." msgstr "" #: Blocks/Column/edit.js:144 #: Blocks/Column/edit.js:146 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "" #: products/modules/Variations/NewVariant.js:143 msgid "Stock Qty" msgstr "" #: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:42 msgid "Stock adjustment" msgstr "" #: store/add-entities.js:10 #, fuzzy msgid "Store" msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageService.php:61 #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:129 #, fuzzy msgid "Store Checkout" msgstr "Winkel afrekenen" #: settings/account/AccountSettings.js:98 #: settings/portal/PortalSettings.js:116 #, fuzzy msgid "Store Details" msgstr "Winkeldetails" #: settings/customer/CustomerSettings.js:352 #, fuzzy msgid "Store Emails" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:40 msgid "Store ID" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:233 #, fuzzy msgid "Store Language" msgstr "" #: Blocks/StoreLogo/edit.js:81 #, fuzzy msgid "Store Logo" msgstr "" #: Blocks/StoreLogo/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Store Logo" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:114 #: settings/account/AccountSettings.js:115 #, fuzzy msgid "Store Name" msgstr "Winkel naam" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:5 #: settings/account/AccountSettings.js:86 #, fuzzy msgid "Store Settings" msgstr "Instellingen opslaan" #: settings/tax/TaxSettings.js:47 #, fuzzy msgid "Store Tax Settings" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:126 #, fuzzy msgid "Store URL" msgstr "Winkel-URL" #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:61 #, fuzzy msgid "Stored product metadata" msgstr "Opgeslagen productmetadata" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:64 #, fuzzy msgid "Stripe" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:347 #, fuzzy msgid "Stripe Fraud Monitoring" msgstr "" #: sc-stripe-add-method.js:39 #: sc-stripe-element.js:45 #: sc-stripe-payment-element.js:64 #: sc-stripe-payment-request2.js:60 msgid "Stripe could not be loaded" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:308 msgid "Strong Password Validation" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:227 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "" #: Blocks/Submit/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Submit Button" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:347 msgid "Submitting" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:349 #: store2.js:92 msgid "Submitting..." msgstr "" #: Blocks/Product/PriceChoices/edit.js:115 msgid "Subscribe and Save" msgstr "" #: customers/modules/Notifications.js:16 #, fuzzy msgid "Subscribed to emails" msgstr "Geabonneerd op e-mails" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:195 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:193 #: invoices/store/entities.js:70 #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:157 #: products/modules/Prices/Price/Header.js:70 #: store/add-entities.js:208 #: store/add-entities.js:215 #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:214 #: Controllers/SubscriptionController.php:103 #: Controllers/SubscriptionController.php:190 #: Controllers/SubscriptionController.php:284 #: Controllers/SubscriptionController.php:341 #: Controllers/SubscriptionController.php:404 #: Controllers/SubscriptionController.php:454 #: Controllers/SubscriptionController.php:520 #: sc-subscription-details2.js:35 #: sc-subscription.js:101 #, fuzzy msgid "Subscription" msgstr "Abonnement" #: settings/customer/CustomerSettings.js:323 #: settings/customer/CustomerSettings.js:374 #, fuzzy msgid "Subscription Cancellation" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:160 #, fuzzy msgid "Subscription Cancellation Notification" msgstr "" #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:223 #: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:39 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:176 #, fuzzy msgid "Subscription Details" msgstr "" #: admin/subscriptions/index.php:10 msgid "Subscription Insights" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:384 #, fuzzy msgid "Subscription Payment" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:394 #, fuzzy msgid "Subscription Payment Failure" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:293 #, fuzzy msgid "Subscription Recovery" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:215 #, fuzzy msgid "Subscription Recovery Emails" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:305 #, fuzzy msgid "Subscription Reminder" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:184 #, fuzzy msgid "Subscription Reminder Notifications" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:225 #: settings/customer/CustomerSettings.js:314 #, fuzzy msgid "Subscription Renewal" msgstr "Abonnementsverlenging" #: settings/customer/CustomerSettings.js:141 #, fuzzy msgid "Subscription Renewal Emails" msgstr "" #: admin/cancellation-insights/index.php:5 #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:54 #, fuzzy msgid "Subscription Saver" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:132 #, fuzzy msgid "Subscription Saver & Cancelation Insights" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:121 #, fuzzy msgid "Subscription Saver & Cancellation Insights" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsController.php:22 #, fuzzy msgid "Subscription Saver & Insights" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:46 #, fuzzy msgid "Subscription canceled." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:27 #, fuzzy msgid "Subscription completed." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:38 msgid "Subscription paid off." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:62 msgid "Subscription paused." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:220 #, fuzzy msgid "Subscription payments fail all the time. Don't leave your recurring revenue to chance - turn on recovery emails to increase your chances of recovering subscriptions with failed payments." msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseUpdatedTrigger.php:68 #, fuzzy msgid "Subscription plan changed" msgstr "Abonnementsplan gewijzigd" #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:28 #, fuzzy msgid "Subscription restored." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:30 #, fuzzy msgid "Subscription resumed." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:47 #, fuzzy msgid "Subscription scheduled for cancelation." msgstr "" #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:112 #, fuzzy msgid "Subscription updated." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsController.php:23 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:132 #: admin/subscriptions/index.php:23 #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:36 #: web/dashboard/orders/show.php:58 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/index.js:21 #: customers/modules/Subscriptions.js:51 #: settings/export/ExportSettings.js:43 #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:48 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:172 #: Controllers/SubscriptionController.php:57 #: sc-subscriptions-list.js:135 #, fuzzy msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnementen" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:61 #: invoices/modules/LineItems.js:115 #: orders/modules/LineItems/index.js:152 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:61 #: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:71 #: Blocks/Totals/edit.js:46 #: sc-order-confirmation-totals2.js:35 #: sc-order.js:121 #: sc-upcoming-invoice.js:203 #, fuzzy msgid "Subtotal" msgstr "Subtotaal" #: Blocks/Subtotal/edit.js:16 #: Blocks/Total/edit.js:39 msgid "Subtotal Label" msgstr "" #: Blocks/Subtotal/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Subtotal Line Item" msgstr "" #: orders/modules/Refunds.js:50 #, fuzzy msgid "Succeeded" msgstr "Geslaagd" #: Blocks/Form/edit.js:353 #, fuzzy msgid "Success Text" msgstr "" #: sc-password-nag.js:91 #: store2.js:95 msgid "Success!" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:355 #: sc-checkout.js:194 #, fuzzy msgid "Success! Redirecting..." msgstr "" #: address.js:222 msgid "Sudan" msgstr "" #: coupons/Sidebar.js:52 #: products/Sidebar.js:34 #: subscriptions/edit/modules/Summary.js:8 #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:109 #: sc-order-summary.js:21 #: sc-upcoming-invoice.js:208 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #: sc-toggle2.js:43 msgid "Summary Hidden" msgstr "" #: sc-toggle2.js:35 msgid "Summary Shown" msgstr "" #: src/BlockLibrary/BlockServiceProvider.php:101 #: src/Integrations/AffiliateWP/AffiliateWPService.php:29 #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:20 #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:21 #: src/Integrations/Elementor/ElementorServiceProvider.php:62 #: src/Integrations/ThriveAutomator/ThriveAutomatorApp.php:25 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:108 #: src/WordPress/Admin/Notices/AdminNoticesService.php:104 #: src/WordPress/Admin/SSLCheck/AdminSSLCheckService.php:31 #: src/WordPress/ThemeServiceProvider.php:87 #: admin/user-profile.php:1 #: error.php:2 #, fuzzy msgid "SureCart" msgstr "SureCart" #: src/Permissions/RolesService.php:71 #, fuzzy msgid "SureCart Accountant" msgstr "SureCart-accountant" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:68 msgctxt "Template name" msgid "SureCart Cart" msgstr "" #: Blocks/Column/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "SureCart Column" msgstr "" #: Blocks/Columns/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "SureCart Columns" msgstr "" #: src/Permissions/RolesService.php:92 #, fuzzy msgid "SureCart Customer" msgstr "SureCart-klant" #: src/WordPress/Templates/TemplatesServiceProvider.php:23 msgid "SureCart Customer Dashboard" msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:98 msgid "SureCart Event Processing Health" msgstr "" #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:18 #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:19 #, fuzzy msgid "SureCart Form" msgstr "SureCart-formulier" #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:44 msgid "SureCart Instant Checkout Permalinks" msgstr "" #: src/WordPress/Templates/TemplatesServiceProvider.php:33 msgid "SureCart Layout" msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:281 #, fuzzy msgid "SureCart Media" msgstr "SureCart-media" #: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:52 msgid "SureCart Product" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:37 msgctxt "post type singular name" msgid "SureCart Product" msgstr "" #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:65 msgid "SureCart Product Collection Permalinks" msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:58 #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:62 msgctxt "Template name" msgid "SureCart Product Collections" msgstr "" #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:23 msgid "SureCart Product Permalinks" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:51 msgid "SureCart Product published privately." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:50 msgid "SureCart Product published." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:52 msgid "SureCart Product reverted to draft." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:53 msgid "SureCart Product scheduled." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:54 msgid "SureCart Product updated." msgstr "" #: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:61 msgid "SureCart Products" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:36 msgctxt "post type general name" msgid "SureCart Products" msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:50 #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:54 msgctxt "Template name" msgid "SureCart Products" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:49 msgid "SureCart Products list" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:48 msgid "SureCart Products list navigation" msgstr "" #: src/Permissions/RolesService.php:36 #, fuzzy msgid "SureCart Shop Manager" msgstr "SureCart-winkelmanager" #: src/Permissions/RolesService.php:81 #, fuzzy msgid "SureCart Shop Worker" msgstr "SureCart-winkelmedewerker" #: layouts/partials/admin-settings-header.php:44 #, fuzzy msgid "SureCart Status" msgstr "SureCart-status" #: src/Controllers/Web/WebhookController.php:31 msgid "SureCart Webhook Creation Error" msgstr "" #: src/Webhooks/WebhooksService.php:131 msgid "SureCart Webhook Registration Error" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:130 msgid "SureCart Webhooks Processing" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:130 msgid "SureCart Webhooks Processing Error" msgstr "" #: src/Background/CustomerSyncService.php:47 msgid "SureCart customer sync in progress" msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/ThriveAutomatorApp.php:34 #, fuzzy msgid "SureCart eCommerce Platform" msgstr "SureCart e-commerceplatform" #: src/Background/CustomerSyncService.php:48 msgid "SureCart is syncing customers in the background. The process may take a little while, so please be patient." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:36 msgctxt "post type singular name" msgid "SureCart product collection" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:50 msgid "SureCart product collection published privately." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:49 msgid "SureCart product collection published." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:51 msgid "SureCart product collection reverted to draft." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:52 msgid "SureCart product collection scheduled." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:53 msgid "SureCart product collection updated." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:35 msgctxt "post type general name" msgid "SureCart product collections" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:48 msgid "SureCart product collections list" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:47 msgid "SureCart product collections list navigation" msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataObjects/ProductDataObject.php:35 #, fuzzy msgid "SureCart product object" msgstr "SureCart-productobject" #: address.js:223 msgid "Suriname" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:353 #, fuzzy msgid "Surinamese Dollar" msgstr "Surinaamse dollar" #: settings/subscription-preservation/Reasons.js:105 #, fuzzy msgid "Survey Answers" msgstr "" #: address.js:224 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:354 #, fuzzy msgid "Swazi Lilangeni" msgstr "Swazi Lilangeni" #: address.js:225 msgid "Sweden" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:355 #, fuzzy msgid "Swedish Krona" msgstr "Zweedse Kroon" #: src/Support/Currency.php:356 #, fuzzy msgid "Swiss Franc" msgstr "Zwitserse frank" #: Blocks/Switch/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Switch" msgstr "" #: Blocks/Switch/edit.js:68 #: Blocks/Switch/edit.js:77 #, fuzzy msgid "Switch label" msgstr "" #: Controllers/PaymentMethodController.php:62 #, fuzzy msgid "Switch to live mode." msgstr "" #: Controllers/PaymentMethodController.php:55 #, fuzzy msgid "Switch to test mode." msgstr "" #: address.js:226 msgid "Switzerland" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:135 msgid "Sync Customers" msgstr "" #: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:50 #, fuzzy msgid "Sync purchases with the plugins you already use." msgstr "Synchroniseer aankopen met de plug-ins die je al gebruikt." #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:111 msgid "Syncing" msgstr "" #: address.js:227 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:357 #, fuzzy msgid "São Tomé and Príncipe Dobra" msgstr "Sao Tomé en Principe Dobra" #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:59 #, fuzzy msgid "Tab Icon" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:116 #, fuzzy msgid "Tab Name" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json msgctxt "block title" msgid "Tabbed Customer Dashboard" msgstr "" #: address.js:228 msgid "Taiwan" msgstr "" #: address.js:229 msgid "Tajikistan" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:358 #, fuzzy msgid "Tajikistani Somoni" msgstr "Tadzjiekse Somoni" #: address.js:230 msgid "Tanzania" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:359 #, fuzzy msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tanzaniaanse shilling" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:118 #: invoices/modules/LineItems.js:153 #: orders/modules/LineItems/index.js:209 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:110 #: subscriptions/show/modules/Tax.js:55 #: sc-order-confirmation-totals2.js:35 #: sc-order.js:133 #: sc-upcoming-invoice.js:203 #, fuzzy msgid "Tax" msgstr "Belasting" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:171 #, fuzzy msgid "Tax Calculation" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:63 #, fuzzy msgid "Tax Collection" msgstr "" #: tax.js:22 #, fuzzy msgid "Tax ID" msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:14 #, fuzzy msgid "Tax Information" msgstr "Belasting informatie" #: Blocks/TaxLineItem/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Tax Line Item" msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:16 #, fuzzy msgid "Tax Number" msgstr "Btw nummer" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:193 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:219 #, fuzzy msgid "Tax Rate" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:172 #, fuzzy msgid "Tax Regions" msgstr "" #: settings/tax-region/store/register.js:9 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:175 #, fuzzy msgid "Tax Registration" msgstr "" #: customers/modules/TaxSettings.js:19 msgid "Tax Settings" msgstr "" #: settings/tax-region/store/register.js:16 #, fuzzy msgid "Tax Zone" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/Tax.js:37 #, fuzzy msgid "Tax disabled." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/Tax.js:36 #, fuzzy msgid "Tax enabled." msgstr "" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:239 #, fuzzy msgid "Tax is automatically calculated and applied to orders. Make sure you’re registered with the appropriate tax jurisdictions before enabling tax collection." msgstr "" #: products/components/price/parts/Tax.js:20 #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:218 #, fuzzy msgid "Tax is included" msgstr "Belasting is inbegrepen" #: sc-line-item-tax2.js:22 msgid "Tax:" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:44 #: settings/tax/TaxSettings.js:36 #, fuzzy msgid "Taxes" msgstr "Belastingen" #: products/components/SelectTemplate/form.js:81 #: products/components/SelectTemplate/form.js:100 #: products/components/SelectTemplate/index.js:43 #: products/components/SelectTemplatePart/form.js:73 #: products/components/SelectTemplatePart/form.js:115 #: products/components/SelectTemplatePart/index.js:43 msgid "Template" msgstr "" #: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:221 msgid "Template used for specific single SureCart collection pages." msgstr "" #: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:208 msgid "Template used for specific single SureCart product pages." msgstr "" #: product-collections/components/SelectTemplate/form.js:84 #: product-collections/components/SelectTemplatePart/form.js:75 msgid "Templates define the way product collection page is displayed when viewing your site." msgstr "" #: products/components/SelectTemplate/form.js:82 #: products/components/SelectTemplatePart/form.js:74 msgid "Templates define the way this product is displayed when viewing your site." msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:240 #: Controllers/SubscriptionController.php:248 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:259 msgid "Terms Page" msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:131 #, fuzzy msgid "Terms of Service" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Tables/ListTable.php:110 #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:317 #: admin/user-profile.php:10 #: admin/user-profile.php:18 #: dashboard/components/RecentOrders.js:184 #: Blocks/Form/components/Mode.js:11 #: Blocks/Form/components/Mode.js:31 #: sc-customer-edit.js:90 #: sc-payment-methods-list.js:131 #: sc-subscription-payment-method.js:145 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Details.js:67 #: customers/CreateCustomer.js:99 #: customers/modules/Details.js:21 #: dashboard/Dashboard.js:51 #: invoices/modules/Details.js:77 #: orders/modules/Details.js:55 #: subscriptions/show/modules/Details.js:166 #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/Block.php:34 #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/Block.php:42 #: Controllers/PaymentMethodController.php:112 #: sc-order.js:145 #: sc-payment.js:72 #, fuzzy msgid "Test Mode" msgstr "Testmodus" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:61 msgid "Test Payments Disabled" msgstr "" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:57 msgid "Test Payments Enabled" msgstr "" #: Blocks/CartCoupon/edit.js:41 #: Blocks/Coupon/edit.js:45 #: Blocks/Divider/edit.js:29 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:169 #: Blocks/BuyButton/edit.js:148 #: components/CartInspectorControls.js:29 #, fuzzy msgid "Text Color" msgstr "" #: Blocks/Input/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Text Field" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:150 #: Blocks/BuyButton/edit.js:131 #, fuzzy msgid "Text Link" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:151 msgid "Text settings" msgstr "" #: Blocks/Textarea/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Textarea" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:360 #, fuzzy msgid "Thai Baht" msgstr "Thaise baht" #: address.js:231 msgid "Thailand" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:203 #: Blocks/Form/components/Setup.js:85 #: Blocks/Form/edit.js:255 #, fuzzy msgid "Thank You Page" msgstr "" #: Blocks/Confirmation/edit.js:11 #, fuzzy msgid "Thank you for your purchase! Please check your inbox for additional information." msgstr "" #: src/Install/InstallService.php:132 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:121 #, fuzzy msgctxt "Page title" msgid "Thank you!" msgstr "Bedankt!" #: Blocks/Form/edit.js:416 #: store2.js:99 msgid "Thank you!" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:380 #: sc-order-confirm-provider2.js:70 msgid "Thanks for your order!" msgstr "" #: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:103 #, fuzzy msgid "The SureCart model id." msgstr "De SureCart-model-id." #: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:84 #, fuzzy msgid "The SureCart model name." msgstr "De naam van het SureCart-model." #: src/WordPress/HealthService.php:172 msgid "The SureCart webhook has received repeated errors." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:168 msgid "The SureCart webhook is currently disabled which can cause issues with integrations. This can happen automatically due to repeated errors, or could have been disabled manually. Please re-enable the webhook and troubleshoot the issue if integrations are important to your store." msgstr "" #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:134 #, fuzzy msgid "The URL of the brand logo." msgstr "De URL van het merklogo." #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:70 #, fuzzy msgid "The UUID of the license." msgstr "De UUID van de licentie." #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:108 #, fuzzy msgid "The UUID of the price." msgstr "De UUID van de prijs." #: settings/subscription-preservation/Coupon.js:153 #, fuzzy msgid "The amount of times a single customer use the renewal discount." msgstr "" #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:120 #, fuzzy msgid "The associated Canadian tax identifier." msgstr "Het bijbehorende Canadese belastingnummer." #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:125 #, fuzzy msgid "The associated EU tax identifier." msgstr "Het bijbehorende EU-belastingnummer." #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:139 #, fuzzy msgid "The associated address." msgstr "Het bijbehorende adres." #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:233 #, fuzzy msgid "The associated subscription will also be cancelled." msgstr "" #: src/Rest/TaxRegistrationRestServiceProvider.php:60 #, fuzzy msgid "The associated tax identifier." msgstr "Het bijbehorende belastingnummer." #: src/Rest/TaxRegistrationRestServiceProvider.php:65 #, fuzzy msgid "The associated tax zone." msgstr "De bijbehorende belastingzone." #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:114 #, fuzzy msgid "The brand color." msgstr "De merkkleur." #: Blocks/Cart/block.json #: Blocks/CartItems/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "The cart" msgstr "" #: Blocks/CartMenuButton/block.json msgctxt "block description" msgid "The cart menu icon that shows your cart quantity." msgstr "" #: Blocks/CartSubmit/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "The cart submit button" msgstr "" #: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:69 #, fuzzy msgid "The checkout id for the checkout." msgstr "De checkout-ID voor de checkout." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:22 #, fuzzy msgid "The compare at price must be greater than the price." msgstr "De prijsvergelijking moet groter zijn dan de prijs." #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:88 #, fuzzy msgid "The conditions that will filter this bump to be recommeneded. Accepted keys are price_ids, product_ids, and product_group_ids with array values." msgstr "De voorwaarden die deze hobbel zullen filteren, worden aanbevolen. Geaccepteerde sleutels zijn price_ids, product_ids en product_group_ids met matrixwaarden." #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:53 #: src/Rest/ProductGroupsRestServiceProvider.php:53 #: src/Rest/UploadsRestServiceProvider.php:60 #, fuzzy msgid "The content for the object." msgstr "De inhoud van het object." #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:109 #, fuzzy msgid "The currency for the session." msgstr "De valuta voor de sessie." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:128 msgid "The currency of this product's price is different from the store currency." msgstr "" #: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:59 #, fuzzy msgid "The current notification status for this abandonded checkout, which can be one of not_sent, scheduled, or sent." msgstr "De huidige meldingsstatus voor deze afgebroken betaling, die niet_verzonden, gepland of verzonden kan zijn." #: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:64 #, fuzzy msgid "The current status of this abandonded checkout, which can be one of not_notified, notified, or recovered." msgstr "De huidige status van deze afgebroken betaling, die kan zijn: niet_gemeld, aangemeld of hersteld." #: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:75 #, fuzzy msgid "The customer for the checkout." msgstr "De klant voor de kassa." #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:123 #, fuzzy msgid "The customer for the session." msgstr "De klant voor de sessie." #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:118 #, fuzzy msgid "The customer id for the order." msgstr "De klant-ID voor de bestelling." #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:63 msgid "The customer will immediately be charged %s for the first billing period." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:69 msgid "The customer will immediately be charged the first billing period." msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:89 #, fuzzy msgid "The customer-facing label for this cancellation reason." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:152 #, fuzzy msgid "The default currency for new products." msgstr "" #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:105 #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:105 #, fuzzy msgid "The default currency for the account." msgstr "De standaardvaluta voor de rekening." #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:149 #, fuzzy msgid "The default footer for invoices and receipts." msgstr "De standaardvoettekst voor facturen en bonnen." #: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:95 #, fuzzy msgid "The default footer that is shown on all order statements (i.e. invoices and receipts)." msgstr "De standaardvoettekst die wordt weergegeven op alle orderoverzichten (dwz facturen en bonnen)." #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:144 #, fuzzy msgid "The default memo for invoices and receipts." msgstr "De standaardmemo voor facturen en bonnen." #: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:100 #: settings/order/OrderProtocol.js:137 #, fuzzy msgid "The default memo that is shown on all order statements (i.e. invoices and receipts)." msgstr "De standaardmemo die wordt weergegeven op alle orderoverzichten (dwz facturen en ontvangstbewijzen)." #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:93 #, fuzzy msgid "The description of this payment method that will be shown in the checkout." msgstr "" #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:132 #, fuzzy msgid "The discount for the session." msgstr "De korting voor de sessie." #: admin/cancellation-insights/cta-banner.php:100 #, fuzzy msgid "The easiest thing you can do to increase subscription revenue." msgstr "" #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:119 #, fuzzy msgid "The email address that will be shown to customers for support, on invoices, etc." msgstr "Het e-mailadres dat aan klanten wordt getoond voor ondersteuning, op facturen, etc." #: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:85 #, fuzzy msgid "The end of the date range to query." msgstr "Het einde van het datumbereik waarop een query moet worden uitgevoerd." #: settings/tax/TaxSettings.js:98 #, fuzzy msgid "The fallback tax rate to use for checkouts when a specific tax registration is not found." msgstr "" #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:115 #, fuzzy msgid "The from name to use when sending emails to customers." msgstr "De van-naam die moet worden gebruikt bij het verzenden van e-mails naar klanten." #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:109 #, fuzzy msgid "The instructions that you want your customers to follow to pay for an order. These instructions are shown on the confirmation page after a customer completes the checkout." msgstr "" #: src/Controllers/Rest/IntegrationProvidersController.php:36 #, fuzzy msgid "The integration has been removed or is unavailable." msgstr "De integratie is verwijderd of is niet beschikbaar." #: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:91 #, fuzzy msgid "The interval to group statistics on – one of hour, day, week, month, or year." msgstr "Het interval om statistieken op te groeperen: uur, dag, week, maand of jaar." #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:120 #, fuzzy msgid "The language that will be used for all customer notifications. Current available locales are de, en, es, and fr." msgstr "De taal die zal worden gebruikt voor alle klantmeldingen. De huidige beschikbare landinstellingen zijn de, en, es en fr." #: settings/account/AccountSettings.js:234 #, fuzzy msgid "The language used for notifications, invoices, etc." msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:265 msgid "The last part of the URL" msgstr "" #: products/components/Url/form.js:41 msgid "The last part of the URL." msgstr "" #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:128 #, fuzzy msgid "The line items for the session." msgstr "De regelitems voor de sessie." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:76 msgid "The maximum amount must be a number." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:75 msgid "The maximum amount must be greater than or equal to the minimum amount." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:45 #, fuzzy msgid "The maximum price must be greater than the minimum price." msgstr "De maximumprijs moet hoger zijn dan de minimumprijs." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:43 #, fuzzy msgid "The maximum price must be smaller." msgstr "De maximumprijs moet kleiner zijn." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:72 msgid "The maximum weight must be a number." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:71 msgid "The maximum weight must be greater than or equal to the minimum weight." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:78 msgid "The minimum amount must be a number." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:77 msgid "The minimum amount must be greater than or equal to zero." msgstr "" #: coupons/modules/Limits.js:72 msgid "The minimum order subtotal amount required to apply this coupon." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:44 #, fuzzy msgid "The minimum price must be smaller." msgstr "De minimumprijs moet lager zijn." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:74 msgid "The minimum weight must be a number." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:73 msgid "The minimum weight must be greater than or equal to zero." msgstr "" #: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:125 #, fuzzy msgid "The model to get integration providers for." msgstr "Het model om integratieproviders voor te krijgen." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:91 msgid "The name cannot be blank." msgstr "" #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:100 #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:100 #, fuzzy msgid "The name of the account." msgstr "De naam van de rekening." #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:65 #, fuzzy msgid "The name of this activation." msgstr "De naam van deze activatie." #: settings/account/AccountSettings.js:99 #, fuzzy msgid "The name of your store will be visible to customers, so you should use a name that is recognizable and identifies your store to your customers." msgstr "De naam van uw winkel zal zichtbaar zijn voor klanten, dus u moet een naam gebruiken die herkenbaar is en uw winkel identificeert voor uw klanten." #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:347 msgid "The number of days to wait after a customer's purchase before allowing an abandoned checkout to be created. This helps to prevent abandoned checkouts being created for customers very soon after they have made a different purchase." msgstr "" #: coupons/modules/Limits.js:46 #, fuzzy msgid "The number of times a single customer can use this coupon." msgstr "" #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:89 #: src/Rest/DownloadRestServiceProvider.php:73 #: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:129 #: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:118 #: src/Rest/LicenseRestServiceProvider.php:73 #: src/Rest/MediaRestServiceProvider.php:73 #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:98 #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:133 #: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:72 #, fuzzy msgid "The page of items you want returned." msgstr "De pagina met artikelen die u wilt retourneren." #: sc-password2.js:93 msgid "The password must be at least 6 characters in length." msgstr "" #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:201 #, fuzzy msgid "The pattern category slugs." msgstr "De patrooncategorie naaktslakken." #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:213 #, fuzzy msgid "The pattern content." msgstr "De patrooninhoud." #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:183 #, fuzzy msgid "The pattern detailed description." msgstr "De patroon gedetailleerde beschrijving." #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:207 #, fuzzy msgid "The pattern keywords." msgstr "De patroon trefwoorden." #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:171 #, fuzzy msgid "The pattern name." msgstr "De patroonnaam." #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:177 #, fuzzy msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "De patroontitel, in een voor mensen leesbaar formaat." #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:189 #, fuzzy msgid "The pattern viewport width for inserter preview." msgstr "De breedte van het patroonvenster voor het invoegvoorbeeld." #: paypal-buttons.js:89 #: sc-paypal-add-method.js:61 #: sc-paypal-add-method.js:66 #: sc-paypal-add-method.js:72 #: sc-paystack-add-method.js:42 msgid "The payment did not process. Please try again." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:22 msgid "The payment method is not valid (chargeable fingerprint blank). Please double-check it and try again." msgstr "" #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:124 #, fuzzy msgid "The phone number that will be shown to customers for support, on invoices, etc." msgstr "Het telefoonnummer dat aan klanten wordt getoond voor ondersteuning, op facturen, enz." #: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:105 #, fuzzy msgid "The prefix that is added to all order numbers. Must be between 3-12 characters and only include letters." msgstr "Het voorvoegsel dat wordt toegevoegd aan alle bestelnummers. Moet tussen de 3 en 12 tekens lang zijn en mag alleen letters bevatten." #: sc-session-provider2.js:363 msgid "The price a product in your order has changed. We have adjusted your order to the new price." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:21 #, fuzzy msgid "The price cannot be blank." msgstr "De prijs mag niet blanco zijn." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:12 #, fuzzy msgid "The price is already being used in subscriptions or checkout sessions. Please archive the price and create another one." msgstr "De prijs wordt al gebruikt in abonnementen of afrekensessies. Gelieve de prijs te archiveren en een nieuwe aan te maken." #: sc-product-price.js:36 msgid "The price was" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:30 #, fuzzy msgid "The prices in this checkout session have changed. Please recheck it before submitting again." msgstr "De prijzen in deze afrekensessie zijn gewijzigd. Controleer het nogmaals voordat u het opnieuw indient." #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:103 #, fuzzy msgid "The priority of this bump in relation to other bumps. Must be in the range of 1 - 5." msgstr "De prioriteit van deze hobbel ten opzichte van andere hobbels. Moet tussen 1 en 5 liggen." #: bumps/modules/Priority.js:10 #, fuzzy msgid "The priority of this bump in relation to other bumps. The higher the number, the higher the priority." msgstr "De prioriteit van deze hobbel ten opzichte van andere hobbels. Hoe hoger het nummer, hoe hoger de prioriteit." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:27 #, fuzzy msgid "The product image must be an image." msgstr "De productafbeelding moet een afbeelding zijn." #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:75 msgid "The product is out of stock. Please remove it from your cart." msgstr "" #: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:36 msgid "The profile name is required." msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:132 #, fuzzy msgid "The prompt that will appear when you request more information." msgstr "" #: products/modules/integrations/Integration.js:156 #, fuzzy msgid "The provider is not installed or unavailable." msgstr "De provider is niet geïnstalleerd of niet beschikbaar." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:133 msgid "The quantity returned is greater than the quantity fulfilled." msgstr "" #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:78 #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:113 #, fuzzy msgid "The query to be used for full text search of this collection." msgstr "De query die moet worden gebruikt voor het doorzoeken van de volledige tekst van deze collectie." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:19 #, fuzzy msgid "The refund amount is greater than the refundable amount." msgstr "Het terug te betalen bedrag is hoger dan het terug te betalen bedrag." #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:125 #, fuzzy msgid "The reply-to email address to use when sending emails to customers." msgstr "Het antwoord-e-mailadres dat moet worden gebruikt bij het verzenden van e-mails naar klanten." #: fetch.js:694 #: fetch.js:1012 msgid "The response is not a valid JSON response." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:60 msgid "The selected countries are already used in another shipping zone." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:61 msgid "The selected countries are not valid." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:70 msgid "The shipping method cannot be blank." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:65 msgid "The shipping method description is too long. Please enter a shorter description." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:62 msgid "The shipping method name cannot be blank." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:54 msgid "The shipping method name is already in use ." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:64 msgid "The shipping method name is already in use." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:63 msgid "The shipping method name is too long. Please enter a shorter name." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:55 msgid "The shipping profile name cannot be blank." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:56 msgid "The shipping profile name is too long. Please enter a shorter name." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:66 msgid "The shipping rate type cannot be blank." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:67 msgid "The shipping rate type is not valid." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:68 msgid "The shipping weight unit cannot be blank." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:69 msgid "The shipping weight unit is not valid." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:57 msgid "The shipping zone name cannot be blank." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:58 msgid "The shipping zone name is already in use." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:59 msgid "The shipping zone name is too long. Please enter a shorter name." msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:69 msgid "The slide-out cart template." msgstr "" #: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:97 #, fuzzy msgid "The start of the date range to query." msgstr "Het begin van het datumbereik waarop een query moet worden uitgevoerd." #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:125 msgid "The subscription will be canceled in order to revoke the purchase." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:104 msgid "The subscription will be restored in order to restore the purchase. The customer will immediately be charged %s for the first billing period." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:113 msgid "The subscription will be restored in order to restore the purchase. The customer will immediately be charged the first billing period." msgstr "" #: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:112 #, fuzzy msgid "The terms of service link that is shown to customers on the customer portal." msgstr "De koppeling met de servicevoorwaarden die aan klanten wordt getoond op het klantenportaal." #: Blocks/Form/edit.js:244 #, fuzzy msgid "The this is the space between the rows of form elements." msgstr "" #: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:110 #, fuzzy msgid "The type of number to use for orders – one of sequential or token." msgstr "Het type nummer dat moet worden gebruikt voor bestellingen - een opeenvolgend nummer of een token." #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:59 #, fuzzy msgid "The unique identifier for this activation. For example a URL, a machine fingerprint, etc." msgstr "De unieke identificatie voor deze activering. Bijvoorbeeld een URL, een machinevingerafdruk, enz." #: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:36 #: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:93 #, fuzzy msgid "The user could not be found." msgstr "De gebruiker kon niet worden gevonden." #. translators: %s: User name. #: src/Controllers/Rest/CheckEmailController.php:33 #, fuzzy msgid "The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." msgstr "De gebruikersnaam %s is niet geregistreerd op deze site. Als u niet zeker bent van uw gebruikersnaam, probeer dan uw e-mailadres." #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:129 #, fuzzy msgid "The website that will be shown to customers for support, on invoices, etc." msgstr "De website die aan klanten wordt getoond voor ondersteuning, op facturen, etc." #: src/Controllers/Admin/Products/ProductScriptsController.php:41 msgid "Theme Layout" msgstr "" #. translators: 30 days free, Then $99 per month. #: sc-product-line-item2.js:43 msgid "Then" msgstr "" #: watchers.js:150 msgid "There are just %d items left in stock, and the quantity has been adjusted to %d." msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationReasonStats.js:181 #, fuzzy msgid "There are no cancellation reasons for this period." msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:248 msgid "There are no more webhooks to show." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:25 #, fuzzy msgid "There are no processors to make the payment. Please contact us for assistance." msgstr "Er zijn geen verwerkers om de betaling uit te voeren. Neem contact met ons op voor hulp." #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:91 #, fuzzy msgid "There are no transactions" msgstr "Er zijn geen transacties" #: admin/notices/webhook-change.php:19 msgid "There are two websites connected to the same SureCart store." msgstr "" #: src/Controllers/Rest/CheckEmailController.php:22 #: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:66 #, fuzzy msgid "There is no account with that username or email address." msgstr "Er is geen account met die gebruikersnaam of dat e-mailadres." #: src/Support/Errors/Translations/types.php:10 #, fuzzy msgid "There were some validation errors." msgstr "Er waren enkele validatiefouten." #: Blocks/ProductItemList/edit.js:465 msgid "These are sample products. Setup a new store / Connect existing to have real items." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:353 #, fuzzy msgid "These are the emails that are sent to you and other team members of this store." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:266 #, fuzzy msgid "Third (final) email sent when a checkout is abandoned." msgstr "" #: admin/notices/webhook-change.php:59 msgid "This Is A Duplicate Or Staging Site" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:234 #, fuzzy msgid "This Month" msgstr "Deze maand" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:92 msgid "This URL part is already taken. Please choose another URL part." msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:222 #, fuzzy msgid "This Week" msgstr "Deze week" #: settings/shipping/zone/ConfirmDeleteZone.js:43 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:132 msgid "This action will re-enable associated access." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:133 msgid "This action will remove the associated access and trigger any cancelation automations you have set up." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:70 msgid "This address cannot be removed if customer has active subscriptions." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:244 #, fuzzy msgid "This adds a field that is invisible to users, but visible to bots in an attempt to trick them into filling it out." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:126 msgid "This amount is outside the allowed amount." msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:128 #, fuzzy msgid "This appears in the memo area of your invoices and receipts." msgstr "" #: hooks/useProductPageWarning.js:16 msgid "This block only works on SureCart Product pages." msgstr "" #: admin/advanced.php:46 #: admin/plugin.php:100 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:64 #, fuzzy msgid "This can slightly increase page load speed, but may require you to enable CORS headers for .js files on your CDN. Please check your checkout forms after you enable this option in a private browser window." msgstr "Dit kan de laadsnelheid van de pagina iets verhogen, maar het kan zijn dat u CORS-headers voor .js-bestanden op uw CDN moet inschakelen. Controleer uw afrekenformulieren nadat u deze optie in een privébrowservenster hebt ingeschakeld." #: settings/brand/BrandSettings.js:80 #, fuzzy msgid "This color will be used for the main button color, links, and various UI elements." msgstr "" #: Blocks/Columns/edit.js:106 #, fuzzy msgid "This column count exceeds the recommended amount and may cause visual breakage." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:297 msgid "This controls the font size of the pagination." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:31 #, fuzzy msgid "This coupon code is invalid." msgstr "Deze couponcode is ongeldig." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:34 #, fuzzy msgid "This coupon has expired." msgstr "Deze coupon is verlopen." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:11 #, fuzzy msgid "This coupon is for a different currency and cannot be applied." msgstr "Deze coupon is voor een andere valuta en kan niet worden toegepast." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:120 msgid "This coupon is not applicable to this subscription." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:17 #, fuzzy msgid "This coupon is not valid. Please double-check it and try again." msgstr "Deze bon is niet geldig. Controleer het nogmaals en probeer het opnieuw." #: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:22 #, fuzzy msgid "This coupon will not be usable and all unsaved changes will be lost." msgstr "Deze kortingsbon is niet bruikbaar en alle niet-opgeslagen wijzigingen gaan verloren." #: checkouts/modules/PaymentMethods.js:76 msgid "This customer does not have any payment methods that are reusable. This means we cannot charge this customer without them entering their payment details again. Please ask the customer to add a payment method to their account, or use a manual payment method." msgstr "" #: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:81 #, fuzzy msgid "This customer's most recent checkout that has been abandoned." msgstr "De meest recente betaling van deze klant die is afgebroken." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:35 #, fuzzy msgid "This discount code does not apply to this currency." msgstr "Deze kortingscode is niet van toepassing op deze valuta." #: coupons/components/DisableModal.js:16 #, fuzzy msgid "This discount code will not be usable and all unsaved changes will be lost." msgstr "Deze kortingscode is niet bruikbaar en alle niet-opgeslagen wijzigingen gaan verloren." #: src/Support/Errors/Translations/types.php:20 #, fuzzy msgid "This doesn't match" msgstr "Dit komt niet overeen" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:18 #, fuzzy msgid "This download cannot be removed or archived when it is set as the current release." msgstr "Deze download kan niet worden verwijderd of gearchiveerd wanneer deze is ingesteld als de huidige release." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:134 msgid "This email is already in use." msgstr "" #: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:53 msgid "This email is used for store notifications, such as new orders, payment failures and other store emails." msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:310 msgid "This ensures all the password fields have a stronger validation for user password input i.e. at least 6 characters and one special character." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:84 msgid "This file type is not supported." msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Edit.js:91 #, fuzzy msgid "This form has been deleted or is unavailable." msgstr "" #: src/WordPress/Shortcodes/ShortcodesServiceProvider.php:159 #, fuzzy msgid "This form is not available or has been deleted." msgstr "Dit formulier is niet beschikbaar of is verwijderd." #: settings/brand/BrandSettings.js:143 #, fuzzy msgid "This information helps customers recognize your business and contact you when necessary. It will be visible on invoices/receipts and any emails that need to be CAN-SPAM compliant (i.e. abandoned order emails)." msgstr "" #: templates/UpdateModel/index.js:46 msgid "This is a demo of a premium feature. To get this feature, complete your setup and upgrade your plan." msgstr "" #: templates/UpdateModel/index.js:50 msgid "This is a demo of a premium feature. To get this feature, please upgrade your plan." msgstr "" #: sc-feature-demo-banner.js:15 msgid "This is a feature demo. In order to use it, you must upgrade your plan." msgstr "" #: products/modules/Tax.js:28 #, fuzzy msgid "This is a physical product" msgstr "Dit is een fysiek product" #: sc-price-choice-container2.js:51 #: sc-product-price.js:36 msgid "This is a repeating price. Payment will happen" msgstr "" #: sc-order-submit.js:57 msgid "This is a secure, encrypted payment." msgstr "" #: licenses/modules/Activations/Activation.js:162 #, fuzzy msgid "This is a unique identifier for the license. For example, a website url." msgstr "Dit is een unieke identificatie voor de licentie. Bijvoorbeeld een website-URL." #: Blocks/StoreLogo/edit.js:83 #, fuzzy msgid "This is also displayed on your invoices, receipts and emails." msgstr "" #: coupons/CreateCoupon.js:84 #: coupons/modules/Name.js:13 #, fuzzy msgid "This is an internal name for your coupon. This is not visible to customers." msgstr "Dit is een interne naam voor uw coupon. Dit is niet zichtbaar voor klanten." #: settings/account/AccountSettings.js:117 #, fuzzy msgid "This is displayed in the UI and in notifications." msgstr "Dit wordt weergegeven in de gebruikersinterface en in meldingen." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:36 #, fuzzy msgid "This is not a valid coupon code" msgstr "Dit is geen geldige couponcode" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:18 #, fuzzy msgid "This is not included in the list." msgstr "Deze is niet in de lijst opgenomen." #: products/modules/Upgrades.js:109 #, fuzzy msgid "This is not shown to the customer, but is used help you identify the group." msgstr "Dit wordt niet getoond aan de klant, maar wordt gebruikt om u te helpen de groep te identificeren." #: src/Support/Errors/Translations/types.php:41 msgid "This is outside the allowed amount." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:19 #, fuzzy msgid "This is reserved." msgstr "Dit is gereserveerd." #: Blocks/ProductCollectionDescription/edit.js:41 msgid "This is the Product Collection Description block, it will display the collection description if one was added." msgstr "" #: products/modules/Licensing.js:78 #, fuzzy msgid "This is the current release zip of your software." msgstr "Dit is de huidige release-zip van uw software." #: bumps/CreateBump.js:61 #: bumps/modules/Price.js:30 #, fuzzy msgid "This is the price for the bump." msgstr "Dit is de prijs voor de bult." #: licenses/modules/Activations/index.js:73 #, fuzzy msgid "This license has not been activated." msgstr "Deze licentie is niet geactiveerd." #: coupons/modules/Limits.js:27 #, fuzzy msgid "This limit applies across customers so it won't prevent a single customer from redeeming multiple times." msgstr "Deze limiet is van toepassing op alle klanten, dus het verhindert niet dat een enkele klant meerdere keren inwisselt." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:90 msgid "This name is already taken. Please choose another name." msgstr "" #: sc-product-pills-variant-option.js:22 msgid "This option is currently selected." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:85 msgid "This option name is already taken. Please use a different name." msgstr "" #: sc-order-confirmation.js:111 msgid "This order could not be found. Please try again." msgstr "" #: checkouts/CreateCheckout.js:195 msgid "This order has already been created. Please create a new order." msgstr "" #: checkouts/modules/SelectShipping.js:91 msgid "This order has products that are not shippable to this address." msgstr "" #: checkouts/modules/SelectShipping.js:80 msgid "This order requires shipping. Please enter an address." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:122 msgid "This payment method cannot be deleted because there are no other valid or reusable saved payment methods available." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:20 #, fuzzy msgid "This payment method cannot be used for subscriptions." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:120 #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:121 msgid "This payment method is not valid or reusable." msgstr "" #: sc-price-choice-container2.js:69 msgid "This payment plan has" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:38 #, fuzzy msgid "This prefix is too long. Please enter a shorter prefix." msgstr "Dit voorvoegsel is te lang. Voer een korter voorvoegsel in." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:39 #, fuzzy msgid "This prefix is too short. Please enter a longer prefix." msgstr "Dit voorvoegsel is te kort. Voer een langer voorvoegsel in." #: sc-custom-order-price-input.js:74 msgid "This price has been archived." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:42 #, fuzzy msgid "This price is currently being used in subscriptions or checkout sessions. Please archive the price and create another one." msgstr "Deze prijs wordt momenteel gebruikt in abonnementen of afrekensessies. Gelieve de prijs te archiveren en een nieuwe aan te maken." #: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:218 msgid "This product does not have any variants or prices to choose from. Add it to the form instead?" msgstr "" #: sc-product-price.js:54 msgid "This product has" msgstr "" #: sc-price-choice.js:776 msgid "This product has been archived." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:26 #, fuzzy msgid "This product has prices that are currently being used. Please archive the product instead if it is not already archived." msgstr "Dit product heeft prijzen die momenteel worden gebruikt. Archiveer in plaats daarvan het product als het nog niet is gearchiveerd." #: sc-product-price.js:54 msgid "This product is available for sale." msgstr "" #: src/Controllers/Rest/CheckoutsController.php:349 msgid "This product is invalid." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:126 #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:127 msgid "This product is no longer available for purchase." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:41 #, fuzzy msgid "This product is no longer purchaseable." msgstr "Dit product is niet meer te koop." #: src/Controllers/Rest/CheckoutsController.php:354 #: src/Controllers/Rest/CheckoutsController.php:371 #: src/Middleware/CheckoutRedirectMiddleware.php:42 msgid "This product is not available for purchase." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:125 msgid "This product is out of stock." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:24 #, fuzzy msgid "This promotion code already exists. Please archive the old code or use a different code." msgstr "Deze promotiecode bestaat al. Archiveer de oude code of gebruik een andere code." #: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:75 msgid "This selection is not available." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:129 #, fuzzy msgid "This should be your live storefront URL." msgstr "" #: sc-subscription.js:167 msgid "This subscription does not exist." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionAtModal.js:129 msgid "This subscription is going to be paused on %s. When would you like the subscription to be restored?" msgstr "" #: Blocks/Product/Price/edit.js:34 msgid "This text will be displayed if there is a compare at price selected." msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseInvokedTrigger.php:75 #, fuzzy msgid "This trigger will be fired when a purchase is unrevoked." msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd wanneer een aankoop ongedaan wordt gemaakt." #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseRevokedTrigger.php:75 #, fuzzy msgid "This trigger will be fired when a subscription cancels after failed payment or by customer request, or when the purchase is manually revoked by the merchant." msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd wanneer een abonnement wordt geannuleerd na een mislukte betaling of op verzoek van de klant, of wanneer de aankoop handmatig wordt ingetrokken door de handelaar." #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseUpdatedTrigger.php:77 #, fuzzy msgid "This trigger will be fired when a subscription plan is changed to something else." msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd wanneer een abonnement wordt gewijzigd in iets anders." #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseCreatedTrigger.php:75 #, fuzzy msgid "This trigger will be fired when someone first purchases a product." msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd wanneer iemand voor het eerst een product koopt." #: src/Controllers/Web/DashboardController.php:42 #: src/Models/User.php:156 #, fuzzy msgid "This user could not be found." msgstr "Deze gebruiker kon niet worden gevonden." #: src/Models/User.php:112 #, fuzzy msgid "This user is already linked to a customer." msgstr "Deze gebruiker is al gekoppeld aan een klant." #: admin/user-profile.php:38 #, fuzzy msgid "This user is not a customer." msgstr "Deze gebruiker is geen klant." #: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:52 msgid "This webhook endpoint is being monitored due to repeated errors." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:122 msgid "This will automatically pause the subscription on %s. Please choose a restoration date." msgstr "" #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:72 msgid "This will change your user data on your install. We recommend creating a backup of your site before running this." msgstr "" #: checkouts/CreateCheckout.js:320 msgid "This will charge the customer %s." msgstr "" #: checkouts/CreateCheckout.js:337 msgid "This will create an order that requires a manual payment (i.e. cash or check). Once you create this order it is not possible to pay it another way. Do you want to continue?" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:281 msgid "This will enable slide-out cart. If you do not wish to use the cart, you can disable this to prevent cart scripts from loading on your pages." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:349 #, fuzzy msgid "This will load stripe.js on every page to help with Fraud monitoring." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:81 msgid "This will make the subscription active again and charge the customer immediately." msgstr "" #: settings/connection/ConnectionSettings.js:87 msgid "This will refetch the webhooks connection settings with your store in the case of an invalid signature or similar issue." msgstr "" #: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:44 #, fuzzy msgid "This will save any changes on the page. Do you want to save your changes?" msgstr "Hiermee worden alle wijzigingen op de pagina opgeslagen. Wil je je wijzigingen opslaan?" #: settings/shipping/zone/FallbackZone.js:20 msgid "This zone is optionally used for regions that are not included in any other shipping zone." msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:168 #, fuzzy msgid "Three Weeks" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:109 #, fuzzy msgid "Three columns; equal split" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:133 #, fuzzy msgid "Three columns; wide center column" msgstr "" #: Blocks/Product/Media/edit.js:84 msgid "Thumbnails Per Page" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/Periods.js:85 #, fuzzy msgid "Time Period" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:174 #, fuzzy msgid "Time Zone" msgstr "" #: address.js:232 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #: Blocks/Card/edit.js:28 #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:22 #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:33 #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:22 #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:33 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:22 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:33 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:22 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:32 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:21 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:31 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:31 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:42 #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:51 #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:21 #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:31 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:22 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:33 #: Blocks/Heading/edit.js:26 #: Blocks/Heading/edit.js:45 #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:27 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "" #: Blocks/Heading/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Title/Heading Section" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/Placeholder.js:27 msgid "To add a product for the cart button, click the \"Select Product\" button." msgstr "" #: components/PriceChoices.js:54 #, fuzzy msgid "To add some default checkout products, click the \"Add Products\" button." msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:103 #, fuzzy msgid "To add some products \"Add Products\" button." msgstr "" #: abandoned-checkouts/components/Link.js:62 #, fuzzy msgid "To adjust your abandoned checkout notifications," msgstr "Om uw afgebroken checkout-meldingen aan te passen," #: settings/shipping/profile/Products.js:397 msgid "To charge different rates for only certain products, create a new profile in" msgstr "" #: products/modules/Tax.js:48 #, fuzzy msgid "To charge tax, please set up your tax information on the settings page." msgstr "Om belasting in rekening te brengen, stelt u uw belastinggegevens in op de instellingenpagina." #: sc-shipping-choices2.js:60 msgid "To check available shipping choices, please provide your shipping country in the address section." msgstr "" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:132 msgid "To complete the shipping setup, please add shipping rates to a shipping profile below." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:324 #, fuzzy msgid "To get your Recaptcha keys" msgstr "" #: sc-subscription-switch.js:230 msgid "To make changes to your payment plan, please contact us." msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageService.php:39 #: src/WordPress/Pages/PageService.php:65 msgid "To prevent misconfiguration, you cannot delete the default checkout form. Please deactivate SureCart to delete this form." msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageService.php:39 msgid "To prevent misconfiguration, you cannot delete the default checkout page. Please deactivate SureCart to delete this page." msgstr "" #: products/modules/integrations/Integrations.js:75 #, fuzzy msgid "To sync purchases of this product, add an integration." msgstr "Voeg een integratie toe om aankopen van dit product te synchroniseren." #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:210 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:303 #, fuzzy msgid "Toggle Coupon Archive" msgstr "Toggle Couponarchief" #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:174 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:173 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:339 #, fuzzy msgid "Toggle Product Archive" msgstr "Toggle Productarchief" #: address.js:233 msgid "Togo" msgstr "" #: address.js:234 msgid "Tokelau" msgstr "" #: address.js:235 msgid "Tonga" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:361 #, fuzzy msgid "Tongan Paʻanga" msgstr "Tongaans Pa'anga" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:22 #, fuzzy msgid "Too long." msgstr "Te lang." #: src/Support/Errors/Translations/types.php:23 #, fuzzy msgid "Too short." msgstr "Te kort." #: Blocks/Column/edit.js:152 #, fuzzy msgid "Top Offset" msgstr "" #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:72 #, fuzzy msgid "Top level metrics for the product." msgstr "Statistieken op het hoogste niveau voor het product." #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:101 #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:67 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:105 #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:135 #: customers/modules/Orders.js:58 #: dashboard/components/overview/charts/ChartSummary.js:142 #: orders/modules/LineItems/index.js:226 #: subscriptions/edit/modules/Price.js:51 #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:37 #: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:96 #: Blocks/CartSubtotal/Block.php:29 #: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:65 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:35 #: Blocks/Totals/edit.js:61 #: components/PriceChoices.js:20 #: sc-order-confirmation-totals2.js:35 #: sc-order.js:139 #: sc-stripe-payment-request2.js:100 #: sc-stripe-payment-request2.js:138 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Totaal" #: Blocks/Total/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Total" msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:216 #, fuzzy msgid "Total Cancellation Attempts" msgstr "" #: invoices/modules/LineItems.js:175 #: sc-upcoming-invoice.js:205 #, fuzzy msgid "Total Due" msgstr "Totaal verschuldigd" #: Blocks/Totals/edit.js:62 #: sc-line-item-total2.js:34 #, fuzzy msgid "Total Due Today" msgstr "" #: Blocks/Total/edit.js:59 msgid "Total Due Today Label" msgstr "" #: Blocks/Subtotal/edit.js:29 #: Blocks/Subtotal/edit.js:56 #: Blocks/Subtotal/save.js:17 #: sc-line-item-total2.js:57 msgid "Total Installment Payments" msgstr "" #: Blocks/Subtotal/edit.js:24 msgid "Total Installment Payments Label" msgstr "" #: Blocks/Total/edit.js:21 msgid "Total Label" msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:264 #, fuzzy msgid "Total Lost" msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:265 #, fuzzy msgid "Total Lost Cancellations" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:174 msgid "Total Monthly Recurring Revenue" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:108 msgid "Total Number Of Subscriptions" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:236 msgid "Total Of Installment Payments Remaining" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:263 #, fuzzy msgid "Total Recoverable Checkouts" msgstr "Totaal herstelbare kassa's" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:247 #, fuzzy msgid "Total Saved By Coupon" msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:232 #, fuzzy msgid "Total Saved Count" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:107 msgid "Total Subscriptions" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:318 #, fuzzy msgid "Total recoverable revenue" msgstr "Totale realiseerbare omzet" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:279 #, fuzzy msgid "Total recovered checkouts" msgstr "Totaal herstelde kassa's" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:339 #, fuzzy msgid "Total recovered revenue" msgstr "Totale herstelde inkomsten" #: Blocks/Totals/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Totals" msgstr "" #: products/modules/Inventory/index.js:52 msgid "Track Quantity" msgstr "" #: products/modules/Inventory/index.js:54 msgid "Track the quantity of this product." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:267 #, fuzzy msgid "Tracking Confirmation" msgstr "Trackingbevestiging" #: orders/modules/Fulfillment/components/Tracking.js:74 msgid "Tracking Link" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/components/Tracking.js:61 #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:249 #: sc-fulfillments.js:63 msgid "Tracking number" msgid_plural "Tracking numbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: subscriptions/edit/modules/Trial.js:8 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:84 #, fuzzy msgid "Trial" msgstr "" #: subscriptions/shared/EndDate.js:57 #: subscriptions/show/modules/Details.js:67 #, fuzzy msgid "Trial ends on" msgstr "" #: sc-subscription-status-badge2.js:52 #, fuzzy msgid "Trialing" msgstr "" #: address.js:236 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:362 #, fuzzy msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidad en Tobago-dollar" #: src/WordPress/HealthService.php:143 #: src/WordPress/HealthService.php:191 msgid "Troubleshoot Connection" msgstr "" #: address.js:237 msgid "Tunisia" msgstr "" #: address.js:238 msgid "Turkey" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:363 #, fuzzy msgid "Turkish Lira" msgstr "Turkse lira" #: address.js:239 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #: address.js:240 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:104 #, fuzzy msgid "Turn on abandoned cart for your store." msgstr "Schakel verlaten winkelwagen in voor uw winkel." #: products/modules/Shipping.js:117 msgid "Turn this off if you do not wish to automatically fulfill this product when an order is placed." msgstr "" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:194 msgid "Turning this on will collect subscription cancelation reasons and optionally offer a discount to keep their subscription active." msgstr "" #: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:208 #: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:290 #, fuzzy msgid "TutorLMS Course" msgstr "TutorLMS-cursus" #: dashboard/components/GetStarted.js:72 #, fuzzy msgid "Tutorial" msgstr "Zelfstudie" #: address.js:241 msgid "Tuvalu" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:192 #, fuzzy msgid "Two Column" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:164 #, fuzzy msgid "Two Weeks" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:39 #, fuzzy msgid "Two columns; equal split" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:61 #, fuzzy msgid "Two columns; one-third, two-thirds split" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:85 #, fuzzy msgid "Two columns; two-thirds, one-third split" msgstr "" #: admin/notices/webhook-change.php:22 msgid "Two sites that are telling SureCart they are the same site. Please let us know how to treat this website change." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:106 #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:101 #: Blocks/BuyButton/edit.js:119 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:85 #: Blocks/PriceSelector/edit.js:104 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Type" #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:82 #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:96 #, fuzzy msgid "Type of object (Account)" msgstr "Soort object (Account)" #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:82 #, fuzzy msgid "Type of object (Settings)" msgstr "Type object (Instellingen)" #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:60 #, fuzzy msgid "Type of object (bump)" msgstr "Type object (bult)" #: sc-select2.js:2075 msgid "Type to search" msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:9 #: tax.js:15 #, fuzzy msgid "UK VAT" msgstr "Britse BTW" #: Blocks/TaxIdInput/edit.js:42 msgid "UK VAT Label" msgstr "" #: products/components/Url/form.js:31 msgid "URL" msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:264 msgid "URL Slug" msgstr "" #: address.js:242 msgid "Uganda" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:364 #, fuzzy msgid "Ugandan Shilling" msgstr "Oegandese shilling" #: address.js:243 msgid "Ukraine" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:365 #, fuzzy msgid "Ukrainian Hryvnia" msgstr "Oekraïense Hryvnia" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:295 #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:166 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:165 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:331 #: bumps/EditBump.js:137 #: coupons/components/coupon/ActionsDropdown.js:29 #: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:96 #: coupons/modules/Code.js:155 #: products/components/product/ActionsDropdown.js:29 #: products/modules/Prices/Price/Header.js:175 #: products/modules/SingleDownload.js:268 #, fuzzy msgid "Un-Archive" msgstr "Un-Archief" #: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:15 #, fuzzy msgid "Un-Archive %s? This will make the coupon useable again." msgstr "%s uit het archief halen? Hierdoor wordt de coupon weer bruikbaar." #: products/EditProduct.js:101 #, fuzzy msgid "Un-Archive %s? This will make the product purchaseable again." msgstr "%s uit het archief halen? Hierdoor wordt het product weer koopbaar." #: bumps/EditBump.js:99 #, fuzzy msgid "Un-Archive this bump? This will make the product purchaseable again." msgstr "Deze hobbel uit het archief halen? Hierdoor wordt het product weer koopbaar." #: products/modules/Prices/Price/index.js:66 #, fuzzy msgid "Un-Archive this price? This will make the product purchaseable again." msgstr "Deze prijs uit het archief halen? Hierdoor wordt het product weer koopbaar." #: product-groups/EditProductGroup.js:75 msgid "Un-Archive this product group?" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:348 #, fuzzy msgid "Unapprove" msgstr "Niet goedkeuren" #: Blocks/Product/BuyButton/Block.php:122 msgid "Unavailable" msgstr "" #: products/components/Availability/index.js:85 #: Blocks/Product/BuyButton/Block.php:117 msgid "Unavailable For Purchase" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:163 msgid "Unavailable label" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:351 #: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:40 #: sc-order-fulfillment-badge.js:7 msgid "Unfulfilled" msgstr "" #: admin/advanced.php:63 #: admin/plugin.php:106 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:119 #, fuzzy msgid "Uninstall" msgstr "Verwijderen" #: src/Rest/AbandonedCheckoutProtocolRestServiceProvider.php:81 #: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:53 #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:76 #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:53 #: src/Rest/BalanceTransactionRestServiceProvider.php:53 #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:90 #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:54 #: src/Rest/ChargesRestServiceProvider.php:74 #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:103 #: src/Rest/CouponRestServiceProvider.php:46 #: src/Rest/CustomerLinksRestServiceProvider.php:53 #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:81 #: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:47 #: src/Rest/DownloadRestServiceProvider.php:54 #: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:106 #: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:78 #: src/Rest/InvoicesRestServiceProvider.php:75 #: src/Rest/LicenseRestServiceProvider.php:54 #: src/Rest/ManualPaymentMethodsRestServiceProvider.php:47 #: src/Rest/MediaRestServiceProvider.php:54 #: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:81 #: src/Rest/OrderRestServiceProvider.php:54 #: src/Rest/PaymentIntentsRestServiceProvider.php:76 #: src/Rest/PaymentMethodsRestServiceProvider.php:77 #: src/Rest/PeriodRestServiceProvider.php:75 #: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:83 #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:47 #: src/Rest/ProcessorRestServiceProvider.php:47 #: src/Rest/ProductGroupsRestServiceProvider.php:47 #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:47 #: src/Rest/PromotionRestServiceProvider.php:46 #: src/Rest/PurchasesRestServiceProvider.php:88 #: src/Rest/RefundsRestServiceProvider.php:54 #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:76 #: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:53 #: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:82 #: src/Rest/SubscriptionRestServiceProvider.php:129 #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:81 #: src/Rest/TaxRegistrationRestServiceProvider.php:46 #: src/Rest/TaxZoneRestServiceProvider.php:46 #: src/Rest/UploadsRestServiceProvider.php:54 #: src/Rest/WebhooksRestServiceProvider.php:46 #, fuzzy msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Unieke identificatiecode voor het object." #: address.js:244 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:366 #, fuzzy msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Verenigde Arabische Emiraten Dirham" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:25 #: settings/tax/TaxSettings.js:199 #: address.js:250 #, fuzzy msgid "United Kingdom" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:27 #: settings/tax/TaxSettings.js:204 #: address.js:251 #, fuzzy msgid "United States" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:367 #, fuzzy msgid "United States Dollar" msgstr "Verenigde Staten Dollar" #: address.js:247 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:185 msgid "United States, United Kingdom, Global ..." msgstr "" #: orders/modules/Refunds.js:59 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: Blocks/Product/Media/edit.js:74 msgid "Unlimited" msgstr "" #: coupons/modules/Limits.js:31 #: coupons/modules/Limits.js:45 #, fuzzy msgid "Unlimited Usage" msgstr "Onbeperkt gebruik" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:74 #, fuzzy msgid "Unlock revenue boosting features when you upgrade to Pro!" msgstr "Ontgrendel inkomstenverhogende functies wanneer u upgradet naar Pro!" #: components/UpgradeModal.js:25 #, fuzzy msgid "Unlock revenue boosting features when you upgrade your plan!" msgstr "Ontgrendel inkomstenverhogende functies wanneer u uw abonnement upgradet!" #: sc-subscription-status-badge2.js:65 msgid "Unpaid" msgstr "" #: components/data-tables/purchases-data-table/RevokeToggleButton.js:78 #, fuzzy msgid "Unrevoke" msgstr "Intrekken ongedaan maken" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:147 #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:155 msgid "Unrevoke Purchase" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:142 msgid "Unrevoke Purchase & Restore Subscription" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:173 #, fuzzy msgid "Unselect All" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:53 #, fuzzy msgid "Untitled Form" msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:37 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Niet geverifieerd" #: sc-icon2.js:47 msgid "Up" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Schedule.js:37 #, fuzzy msgid "Upcoming" msgstr "Aanstaande" #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:21 #, fuzzy msgid "Upcoming Billing Period" msgstr "" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:161 #: licenses/modules/Activations/Activation.js:181 #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:124 #: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:95 #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:44 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:44 #: sc-donation-choices.js:126 #: sc-subscription-payment.js:112 #: sc-wordpress-user.js:36 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Update" #: Controllers/UserController.php:74 #, fuzzy msgid "Update Account Details" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:90 msgid "Update Address" msgstr "" #: sc-payment-methods-list.js:183 msgid "Update All Subscriptions" msgstr "" #: sc-subscription-switch.js:178 #, fuzzy msgid "Update Amount" msgstr "" #: Controllers/CustomerController.php:79 #: sc-customer-edit.js:90 #, fuzzy msgid "Update Billing Details" msgstr "" #: Blocks/BuyButton/Placeholder.js:72 msgid "Update Buy Button" msgstr "" #: coupons/EditCoupon.js:173 #, fuzzy msgid "Update Coupon" msgstr "Waardebon bijwerken" #: sc-payment-methods-list.js:183 msgid "Update Default Payment Method" msgstr "" #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:245 #, fuzzy msgid "Update Immediately" msgstr "" #: controls/AddPriceUI.js:93 #, fuzzy msgid "Update Link" msgstr "" #: sc-subscription-switch.js:197 msgid "Update Options" msgstr "" #: Controllers/UserController.php:95 #: sc-password-nag.js:86 #: sc-wordpress-password-edit.js:59 #, fuzzy msgid "Update Password" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:57 #: Controllers/SubscriptionController.php:193 #: sc-subscription-payment-method.js:133 #: sc-subscription-payment-method.js:152 #: sc-subscription.js:135 #, fuzzy msgid "Update Payment Method" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:59 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:67 #: Controllers/SubscriptionController.php:129 #: sc-subscription-switch.js:198 #, fuzzy msgid "Update Plan" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:162 msgid "Update Scheduled" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:59 msgid "Update Shipping Address" msgstr "" #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:253 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:141 #, fuzzy msgid "Update Subscription" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdatePrice.js:28 msgid "Update Subscription Price" msgstr "" #: admin/connection-invalid.php:25 #, fuzzy msgid "Update Your Connection" msgstr "Werk uw verbinding bij" #: sc-payment-methods-list.js:183 msgid "Update all existing subscriptions to use this payment method" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:30 #, fuzzy msgid "Update canceled." msgstr "" #: admin/connection.php:46 #: admin/plugin.php:80 #: settings/connection/ConnectionSettings.js:47 #, fuzzy msgid "Update your api token to change or update the connection to SureCart." msgstr "Werk uw API-token bij om de verbinding met SureCart te wijzigen of bij te werken." #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:229 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:261 #: src/Controllers/Admin/Tables/ListTable.php:74 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:203 #, fuzzy msgid "Updated" msgstr "Bijgewerkt" #: admin/abandoned-orders/cta-banner.php:105 #: components/StorageLimitWarning.js:99 #, fuzzy msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: products/modules/Upgrades.js:73 #, fuzzy msgid "Upgrade Group" msgstr "Upgrade groep" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:128 #: admin/product-groups/index.php:20 #, fuzzy msgid "Upgrade Groups" msgstr "Groepen upgraden" #: sc-upgrade-required.js:25 msgid "Upgrade Now" msgstr "" #: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:57 #, fuzzy msgid "Upgrade This Store" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:94 msgid "Upgrade To Premium" msgstr "" #: components/UpgradeModal.js:39 #, fuzzy msgid "Upgrade Your Plan" msgstr "Upgrade uw abonnement" #: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:109 #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:115 #, fuzzy msgid "Upgrade behavior. Either pending or immediate." msgstr "Upgrade gedrag. Ofwel in afwachting of onmiddellijk." #: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:37 msgid "Upgrade to Premium" msgstr "" #: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:118 msgid "Upgrade to SureCart Premium to add unlimited shipping methods." msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:88 #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:89 #, fuzzy msgid "Upgrades Happen" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:59 #, fuzzy msgid "Upgrades, Downgrades, and Cancellations" msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:176 #, fuzzy msgid "Upload Media" msgstr "Media uploaden" #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/edit.js:45 #, fuzzy msgid "Url Slug" msgstr "" #: address.js:248 msgid "Uruguay" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:368 #, fuzzy msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Uruguayaanse peso" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:78 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "Gebruik" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:130 #, fuzzy msgid "Usage Limit" msgstr "Gebruikslimiet" #: coupons/modules/Limits.js:26 #, fuzzy msgid "Usage limit per coupon" msgstr "Gebruikslimiet per coupon" #: coupons/modules/Limits.js:44 #, fuzzy msgid "Usage limit per customer" msgstr "Gebruikslimiet per klant" #: admin/advanced.php:45 #: admin/plugin.php:99 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:62 #, fuzzy msgid "Use JavaScript ESM Loader" msgstr "Gebruik JavaScript ESM Loader" #: admin/advanced.php:57 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:281 msgid "Use Stripe's Card Element instead of the Payment Element in all forms." msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:279 msgid "Use The Stripe Card Element" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:63 #, fuzzy msgid "Use a compact address if possible" msgstr "" #: admin/advanced.php:56 msgid "Use the Stripe Card Element" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:58 #, fuzzy msgid "Use these settings to configure how notifications are sent to your customers." msgstr "" #: customers/modules/User/index.js:139 #, fuzzy msgid "User connected." msgstr "Gebruiker verbonden." #: customers/modules/User/index.js:105 #, fuzzy msgid "User disconnected." msgstr "Gebruiker ontkoppeld." #: sc-wordpress-password-edit.js:31 #: sc-wordpress-user-edit.js:31 #: sc-wordpress-user.js:30 msgid "User not found." msgstr "" #: sc-login-form.js:152 msgid "Username or Email Address" msgstr "" #: coupons/modules/Limits.js:89 #, fuzzy msgid "Users must redeem this coupon by:" msgstr "Gebruikers moeten deze coupon inwisselen door:" #: coupons/modules/Code.js:126 #: coupons/Sidebar.js:66 #, fuzzy msgid "Uses" msgstr "Toepassingen" #: address.js:249 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:369 #, fuzzy msgid "Uzbekistan Som" msgstr "Oezbekistan Som" #: tax.js:11 #: tax.js:15 msgid "VAT Number" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:129 #, fuzzy msgid "VAT Number Verification Failure" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:34 #, fuzzy msgid "VAT Registration" msgstr "" #: Blocks/TaxIdInput/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "VAT or Tax ID Input" msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:30 #, fuzzy msgid "Valid" msgstr "Geldig" #. translators: coupon expiration date. #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:179 #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:191 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:304 #, fuzzy msgid "Valid until %s" msgstr "Geldig tot %s" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:17 #, fuzzy msgid "Validation failed" msgstr "Validatie mislukt" #: orders/modules/TaxInfo.js:28 #, fuzzy msgid "Validity" msgstr "Geldigheid" #: Blocks/Checkbox/edit.js:45 #: Blocks/Radio/edit.js:30 #: Blocks/Switch/edit.js:43 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "" #: address.js:250 msgid "Vanuatu" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:370 #, fuzzy msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vanuatu vatu" #: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:30 #: products/modules/Variations/Variants.js:116 #: store/add-entities.js:327 msgid "Variant" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:124 msgid "Variant ID" msgstr "" #: store/add-entities.js:320 msgid "Variant Option" msgstr "" #: components/SelectPrice.js:141 #: components/SelectPrice.js:184 msgid "Variant Out of Stock." msgstr "" #: products/modules/Variations/index.js:69 msgid "Variants" msgstr "" #: address.js:251 msgid "Venezuela" msgstr "" #: sc-login-form.js:94 msgid "Verification code is not valid. Please try again." msgstr "" #. translators: Version number. #: layouts/partials/admin-settings-header.php:50 #, fuzzy msgid "Version %s" msgstr "Versie %s" #: address.js:252 msgid "Vietnam" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:371 #, fuzzy msgid "Vietnamese Đồng" msgstr "Vietnamese Đồng" #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:195 #: components/data-tables/OrdersDataTable.js:96 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:173 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:88 #: formats/ShowPrice.js:91 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Weergave" #: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:116 #, fuzzy msgid "View Abandoned Checkout" msgstr "Bekijk verlaten kassa" #: dashboard/components/RecentOrders.js:220 #, fuzzy msgid "View All" msgstr "Bekijk alles" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:217 #, fuzzy msgid "View Cart" msgstr "Bekijk winkelwagen" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:216 #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:217 #, fuzzy msgid "View Checkout" msgstr "Bekijk afrekenen" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:210 #, fuzzy msgid "View Checkout Form" msgstr "Bekijk het afrekenformulier" #: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsController.php:53 msgid "View Collection" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Customer.js:26 #: invoices/modules/Customer.js:27 #: licenses/modules/Customer.js:53 #: orders/modules/Customer.js:28 #: subscriptions/edit/modules/Customer.js:24 #: subscriptions/show/modules/Customer.js:28 #, fuzzy msgid "View Customer" msgstr "Klant bekijken" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:215 msgid "View Details" msgstr "" #: invoices/Invoice.js:77 #, fuzzy msgid "View Invoice" msgstr "Bekijk factuur" #: licenses/License.js:81 #, fuzzy msgid "View License" msgstr "Rijbewijs bekijken" #: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:71 msgid "View Logs" msgstr "" #: onboarding/Onboarding.js:182 msgid "View My Store" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:33 #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:157 #: orders/Order.js:131 #: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:51 #: subscriptions/show/modules/Periods.js:194 #, fuzzy msgid "View Order" msgstr "Bestelling bekijken" #: licenses/modules/Purchase.js:51 #, fuzzy msgid "View Product" msgstr "Product bekijken" #: product-collections/components/Url/form.js:61 msgid "View Product Collection" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:42 msgid "View SureCart Product" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:41 msgid "View SureCart product collection" msgstr "" #: customers/modules/Balance/index.js:31 #, fuzzy msgid "View Transactions" msgstr "Transacties bekijken" #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:43 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:43 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:42 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:52 #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:41 #: sc-charges-list.js:123 #: sc-invoices-list.js:140 #: sc-orders-list.js:149 #: sc-purchase-downloads-list2.js:62 #: sc-subscriptions-list.js:135 #, fuzzy msgid "View all" msgstr "" #: sc-orders-list.js:156 #: sc-subscriptions-list.js:137 msgid "View all %s" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:137 #, fuzzy msgid "View charge on " msgstr "Bekijk lading op" #: address.js:253 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" #: address.js:254 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:65 msgid "Visit Store" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:65 msgid "Visit SureCart Store" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:335 msgid "Wait for a period of time after a customer has made a purchase to send other abandoned checkouts." msgstr "" #: address.js:255 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #: admin/coming-soon.php:50 #, fuzzy msgid "We are currently working on our Pro features. Please check back once we release new revenue and time saving features." msgstr "We werken momenteel aan onze Pro-functies. Kom later terug zodra we nieuwe omzet- en tijdbesparende functies hebben uitgebracht." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:53 msgid "We don't currently ship to your address." msgstr "" #: products/modules/Image/AddUrlImage.js:74 msgid "We recommend that you optimize your images before linking them to your products." msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:51 #, fuzzy msgid "We were unable to issue a refund with this payment processor. Please check with your payment processor and try issuing the refund directly through the processor." msgstr "We konden geen terugbetaling uitvoeren met deze betalingsverwerker. Neem contact op met uw betalingsverwerker en probeer de terugbetaling rechtstreeks via de verwerker uit te voeren." #: admin/notices/webhook-change.php:51 msgid "We will create a new connection for this site. This can happen if you are using a staging site or want to have more than one website connected to the same store." msgstr "" #: admin/notices/webhook-change.php:35 msgid "We will update the SureCart connection to the your new url. This is often the case when you have changed your website url or have migrated your site to a new domain." msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:290 msgid "Webhook Details" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:138 msgid "Webhook processing is working normally." msgstr "" #: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:23 msgid "Webhook resynced." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:162 msgid "Webhooks" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:86 msgid "Webhooks Connection" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:55 #: src/WordPress/HealthService.php:82 msgid "Webhooks Processing" msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:244 msgid "Webhooks are functioning normally." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:161 msgid "Webhooks are working normally." msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:171 #, fuzzy msgid "Website" msgstr "" #: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:88 #, fuzzy msgid "Week" msgstr "Week" #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:12 #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:27 #: sc-subscription-switch.js:134 #, fuzzy msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" #: sc-login-form.js:150 msgid "Welcome" msgstr "" #: sc-login-provider2.js:80 msgid "Welcome back!" msgstr "" #: admin/onboarding/install.php:48 #, fuzzy msgid "Welcome to SureCart!" msgstr "Welkom bij SureCart!" #: onboarding/components/InitialSetup.js:22 msgid "Welcome, Let’s Setup Your Online Store" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:372 #, fuzzy msgid "West African Cfa Franc" msgstr "West-Afrikaanse Cfa-frank" #: address.js:256 msgid "Western Sahara" msgstr "" #: admin/invoices/index.php:8 #, fuzzy msgid "What are Invoices?" msgstr "Wat zijn facturen?" #: admin/product-groups/index.php:9 #, fuzzy msgid "What are Upgrade Groups?" msgstr "Wat zijn upgradegroepen?" #: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:82 msgid "What is a Single Product Template?" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:272 msgid "What type of cart icon would you like to use?" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:126 #, fuzzy msgid "When a cancellation happens immediately, the subscription is canceled right away. When a cancellation happens at the billing period end, the subscription remains active until the end of the current billing period." msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:100 #, fuzzy msgid "When an upgrade or downgrade happens immediately, a prorated invoice will be generated and paid. If the invoice payment fails, the subscription will not be updated. In the case of a downgrade, the invoice will likely have a $0 balance and a credit may be applied to the customer. When an upgrade or downgrade happens at the next billing period, the subscription won't be updated until the next payment date." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:75 #, fuzzy msgid "When do you want to cancel the subscription?" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:168 msgid "When enabled, this feature prevents customers from cancelling their subscription on the customer dashboard until a set number of days before renewal." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:250 msgid "When paginating with ajax, scroll to the top of this block." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:173 #, fuzzy msgid "When should we offer the discount?" msgstr "Wanneer moeten we de korting aanbieden?" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:213 #, fuzzy msgid "Whether or not a payment method should be required for subscriptions that have an initial period amount of $0 (free trial or coupon). This is useful if you want to offer a \"no credit card required\" free trials." msgstr "" #: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:97 #, fuzzy msgid "Whether or not customers can cancel subscriptions from the customer portal." msgstr "Of klanten abonnementen kunnen opzeggen via het klantenportaal." #: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:107 #, fuzzy msgid "Whether or not customers can change subscription quantities from the customer portal." msgstr "Of klanten abonnementshoeveelheden wel of niet kunnen wijzigen vanuit het klantenportaal." #: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:102 #, fuzzy msgid "Whether or not customers can make subscription changes from the customer portal." msgstr "Of klanten abonnementswijzigingen kunnen doorvoeren vanuit het klantenportaal." #: src/Rest/ShippingProtocolRestServiceProvider.php:87 msgid "Whether or not shipping is enabled" msgstr "" #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:83 #, fuzzy msgid "Whether or not this bump is currently enabled and being shown to customers." msgstr "Of deze hobbel momenteel is ingeschakeld en aan klanten wordt getoond." #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:70 #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:105 #, fuzzy msgid "Whether to get archived products or not." msgstr "Of u gearchiveerde producten wilt krijgen of niet." #: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:71 msgid "White" msgstr "" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:116 msgid "Wide" msgstr "" #: Blocks/Column/edit.js:132 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:43 msgid "Width settings" msgstr "" #: customers/modules/User/index.js:151 #, fuzzy msgid "WordPress User" msgstr "WordPress-gebruiker" #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "WordPress User Account" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "WordPress User Account Information" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:56 msgid "Working" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:28 #, fuzzy msgid "Wrong length." msgstr "Verkeerde lengte." #: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:96 #: util.js:40 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "Jaar" #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:14 #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:33 #: sc-subscription-switch.js:134 #, fuzzy msgid "Yearly" msgstr "Jaarlijks" #: address.js:257 msgid "Yemen" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:373 #, fuzzy msgid "Yemeni Rial" msgstr "Jemenitische Rial" #: sc-subscription-reactivate2.js:87 msgid "Yes, Reactivate" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationPrices/edit.js:25 msgid "Yes, count me in!" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:216 #, fuzzy msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" #: onboarding/components/InitialSetup.js:33 msgid "You are a few clicks away from adding e-commerce to your website. SureCart is a cloud powered e-commerce platform that is easy to use, lightweight, and lightning fast." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:46 #, fuzzy msgid "You are already collecting tax for this zone." msgstr "U int al belasting voor deze zone." #: Controllers/PaymentMethodController.php:52 #, fuzzy msgid "You are not a live mode customer." msgstr "" #: Controllers/PaymentMethodController.php:59 #, fuzzy msgid "You are not a test mode customer." msgstr "" #: Controllers/PaymentMethodController.php:66 #, fuzzy msgid "You are not currently a customer." msgstr "" #: fetch.js:925 msgid "You are probably offline." msgstr "" #: onboarding/components/ConfirmStoreDetails.js:46 msgid "You can always change this later." msgstr "" #: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:84 msgid "You can create multiple single product templates, and assign each to different types of products, enabling a custom design for each group of similar products." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:300 #: settings/account/AccountSettings.js:316 #, fuzzy msgid "You can find this on your google Recaptcha dashboard." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:40 #, fuzzy msgid "You can only apply this offer once." msgstr "Je kunt deze aanbieding maar één keer toepassen." #: Blocks/Password/edit.js:40 msgid "You can override the global password validation by going to the advanced settings." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:20 #, fuzzy msgid "You cannot add a one-time product to a subscription." msgstr "U kunt geen eenmalig product toevoegen aan een abonnement." #: Controllers/PaymentMethodController.php:92 #, fuzzy msgid "You cannot currently add a payment method. Please contact us for support." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:49 #, fuzzy msgid "You cannot delete this media item because it is currently being used." msgstr "U kunt dit media-item niet verwijderen omdat het momenteel in gebruik is." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:47 #, fuzzy msgid "You cannot enable EU Micro Exemption if your address is outside of the EU." msgstr "U kunt EU-microvrijstelling niet inschakelen als uw adres buiten de EU ligt." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:32 #, fuzzy msgid "You cannot enable abandoned checkouts until you have updated your business contact address. Please add an address to your store branding." msgstr "U kunt afgebroken betalingen pas inschakelen nadat u uw zakelijke contactadres heeft bijgewerkt. Voeg een adres toe aan uw winkelbranding." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:48 #, fuzzy msgid "You cannot enable taxes unless a valid tax address is provided" msgstr "U kunt belastingen alleen inschakelen als er een geldig belastingadres is opgegeven" #: sc-subscription-payment-method.js:47 msgid "You do not have any payment methods." msgstr "" #: sc-payment.js:62 msgid "You do not have any processors enabled for this mode and cart. " msgstr "" #: sc-stripe-payment-request2.js:172 msgid "You do not have any wallets set up in your browser." msgstr "" #: src/Middleware/ArchiveModelMiddleware.php:28 #: src/Middleware/EditModelMiddleware.php:28 #, fuzzy msgid "You do not have permission do this." msgstr "U heeft hier geen toestemming voor." #: Controllers/BaseController.php:72 #, fuzzy msgid "You do not have permission to do this." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:70 #, fuzzy msgid "You don't have any country-specific VAT registrations. If you're registered under one-stop shop then you don't need to create country-specific tax registrations. If you're not, add a tax registration to start collecting tax." msgstr "" #: sc-purchase-downloads-list2.js:34 msgid "You don't have any downloads." msgstr "" #: sc-invoices-list.js:120 msgid "You don't have any invoices." msgstr "" #: dashboard/components/RecentOrders.js:68 #: sc-orders-list.js:121 #, fuzzy msgid "You don't have any orders." msgstr "Je hebt geen opdrachten." #: sc-payment-methods-list.js:149 msgid "You don't have any saved payment methods." msgstr "" #: sc-subscriptions-list.js:111 msgid "You don't have any subscriptions." msgstr "" #: settings/subscription-preservation/Reasons.js:109 #, fuzzy msgid "You don't have any survey answers. Please add at least one to collect cancellation feedback." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:235 #, fuzzy msgid "You don't have any tax registrations. Add a tax registration to start collecting tax." msgstr "" #: sc-price-choice-container2.js:69 #: sc-product-price.js:54 msgid "You have a %d-day trial before payment becomes necessary." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:50 #, fuzzy msgid "You have already requested a code in the last 60 seconds. Please wait before requesting again." msgstr "Je hebt in de afgelopen 60 seconden al een code aangevraagd. Wacht alstublieft voordat u opnieuw een verzoek indient." #: src/Models/ProvisionalAccount.php:45 msgid "You have already set up your store." msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantOption.js:138 msgid "You have already used the same option name \"%s\"." msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantOptionValue.js:39 msgid "You have already used the same option value \"%s\"." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:123 #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:124 msgid "You have exceeded the purchase limit for this product." msgstr "" #: sc-login-provider2.js:80 msgid "You have logged in successfully." msgstr "" #: sc-charges-list.js:93 #: sc-subscription-payment.js:111 msgid "You have no saved payment methods." msgstr "" #: web/dashboard/orders/show.php:42 #, fuzzy msgid "You have not been charged for this order." msgstr "Er zijn geen kosten in rekening gebracht voor deze bestelling." #: sc-password-nag.js:93 msgid "You have not yet set a password. Please set a password for your account." msgstr "" #: sc-product-item-list.js:261 msgid "You have reached the end of product list. %s" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:86 msgid "You have reached the maximum number of options for this product." msgstr "" #: products/modules/Variations/index.js:112 msgid "You have reached the maximum number of variant options." msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantOptionValue.js:91 msgid "You have reached the variant limit of 100" msgstr "" #: sc-password-nag.js:91 msgid "You have successfully set your password." msgstr "" #: products/modules/integrations/Integrations.js:31 msgid "You have unsaved changes that need to be saved before adding a new integration. Do you want to save your product now?" msgstr "" #: components/unsaved-changes-warning/index.js:40 #: templates/UpdateModel/UnsavedChangesWarning.js:38 #, fuzzy msgid "You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost." msgstr "U heeft niet-opgeslagen wijzigingen. Als u doorgaat, gaan ze verloren." #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:78 msgid "You must enter a quantity greater than or equal to %s" msgstr "" #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:68 #, fuzzy msgid "You must enter an amount between %1$s and %2$s" msgstr "U moet een bedrag tussen %1$s en %2$s invoeren" #: web/no-customer.php:5 #, fuzzy msgid "You must first purchase something to access your dashboard." msgstr "U moet eerst iets kopen om toegang te krijgen tot uw dashboard." #: sc-stripe-payment-request2.js:166 msgid "You must serve this page over HTTPS to display express payment buttons." msgstr "" #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:82 msgid "You must spend at least %1$s to use this coupon." msgstr "" #. translators: %1$s: amount off, %2$s: currency #: sc-order-bump2.js:79 msgid "You save %1$s%2$s." msgstr "" #. translators: %s: amount percent off #: sc-order-bump2.js:84 msgid "You save %s%%." msgstr "" #: sc-subscription-reactivate2.js:82 msgid "You will be charged" msgstr "" #: sc-customer-email.js:91 msgid "You won't receive further emails from us." msgstr "" #: sc-upcoming-invoice.js:185 #: sc-upcoming-invoice.js:187 msgid "You'll be switched to this plan" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:62 #, fuzzy msgid "You're not collecting GST in Australia. Add a tax registration to start collecting tax." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:74 #, fuzzy msgid "You're not collecting VAT in the UK. Add a tax registration to start collecting tax." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:66 #, fuzzy msgid "You're not collecting any provincial tax in Canada. Add a tax registration to start collecting tax." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:78 #, fuzzy msgid "You're not collecting sales tax for any states. Add a tax registration to start collecting tax." msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-notices.php:10 #, fuzzy msgid "Your API key is incorrect. Please double-check it is correct and update it." msgstr "Uw API-sleutel is onjuist. Controleer of het correct is en werk het bij." #: sc-order-summary.js:93 msgid "Your cart is empty." msgstr "" #: customers/modules/Details.js:61 #, fuzzy msgid "Your customer's email address." msgstr "Het e-mailadres van uw klant." #: customers/CreateCustomer.js:83 #, fuzzy msgid "Your customer's email." msgstr "Het e-mailadres van uw klant." #: customers/modules/Details.js:36 #, fuzzy msgid "Your customer's first name." msgstr "De voornaam van uw klant." #: customers/CreateCustomer.js:67 #, fuzzy msgid "Your customer's full name." msgstr "De volledige naam van uw klant." #: customers/modules/Details.js:48 #, fuzzy msgid "Your customer's last name." msgstr "De achternaam van uw klant." #: customers/modules/Details.js:79 msgid "Your customer's phone number." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:144 #, fuzzy msgid "Your discount settings for abandoned cart." msgstr "Uw kortingsinstellingen voor verlaten winkelwagen." #: web/buy-template.php:79 msgid "Your email address" msgstr "" #: src/Settings/SettingService.php:98 #: Blocks/Email/Block.php:21 #, fuzzy msgid "Your email and cart are saved so we can send email reminders about this order." msgstr "Je e-mail en winkelwagen worden opgeslagen, zodat we e-mailherinneringen over deze bestelling kunnen sturen." #: web/buy-template.php:81 #: web/buy-template.php:82 msgid "Your name" msgstr "" #: sc-subscription-next-payment2.js:97 msgid "Your next payment is" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:140 msgid "Your next payment is on" msgstr "" #. translators: %1$s: formatted amount #: sc-shipping-choices2.js:42 msgid "Your order total has changed to: %1$s." msgstr "" #: sc-checkout-unsaved-changes-warning2.js:23 msgid "Your payment is processing. Exiting this page could cause an error in your order. Please do not navigate away from this page." msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:430 #: sc-order-confirm-provider2.js:87 #: store2.js:100 msgid "Your payment was successful. A receipt is on its way to your inbox." msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:137 #: sc-subscription.js:159 msgid "Your plan begins on" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:140 #: sc-subscription.js:162 msgid "Your plan renews on" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:132 #: sc-subscription-details2.js:134 msgid "Your plan switches to" msgstr "" #: sc-subscription-cancel2.js:60 msgid "Your plan will be canceled immediately. You cannot change your mind." msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:125 #: sc-subscription.js:156 msgid "Your plan will be canceled on" msgstr "" #: sc-subscription-cancel2.js:60 msgid "Your plan will be canceled, but is still available until the end of your billing period on" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:33 #, fuzzy msgid "Your postal code is not valid." msgstr "Uw postcode is niet geldig." #: src/Middleware/ArchiveModelMiddleware.php:24 #: src/Middleware/EditModelMiddleware.php:24 #: src/Middleware/LoginMiddleware.php:14 #: src/Middleware/NonceMiddleware.php:32 #: src/WordPress/Admin/Notices/AdminNoticesService.php:67 #, fuzzy msgid "Your session expired - please try again." msgstr "Uw sessie is verlopen - probeer het opnieuw." #: components/StorageLimitWarning.js:91 #, fuzzy msgid "Your storage space is low" msgstr "Je opslagruimte is laag" #: src/WordPress/Admin/SSLCheck/AdminSSLCheckService.php:32 #, fuzzy msgid "Your store does not appear to be using a secure connection. A secure connection (https) is required to use SureCart to process live transactions." msgstr "Het lijkt erop dat je winkel geen beveiligde verbinding gebruikt. Een beveiligde verbinding (https) is vereist om SureCart te gebruiken om live transacties te verwerken." #: onboarding/components/SetupDone.js:45 msgid "Your store has been created." msgstr "" #: dashboard/Dashboard.js:88 msgid "Your store is now connected to SureCart." msgstr "" #: sc-subscription-reactivate2.js:87 msgid "Your subscription will be reactivated and will renew automatically on" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:55 #, fuzzy msgid "You’ll need to collect sales tax if you meet certain state requirements, also known as nexus. To start collecting tax, you need to register with the appropriate state tax authority." msgstr "" #: address.js:258 msgid "Zambia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:374 #, fuzzy msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Zambiaanse Kwacha" #: address.js:259 msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:181 msgid "Zone Name" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:117 msgid "Zone added" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:111 msgid "Zone updated" msgstr "" #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of a faulty block. #: Blocks/CheckoutForm/Block.php:39 #, fuzzy msgid "[block rendering halted]" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "account" msgstr "" #: Blocks/Donation/block.json #: Blocks/DonationAmount/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "ad hoc" msgstr "" #: Blocks/Address/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "address" msgstr "" #: abandoned-checkouts/components/Link.js:70 #, fuzzy msgid "adjust your settings" msgstr "pas je instellingen aan" #: Blocks/Donation/block.json #: Blocks/DonationAmount/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "amount" msgstr "" #: onboarding/components/InitialSetup.js:98 msgid "and" msgstr "" #: Blocks/ExpressPayment/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "android" msgstr "" #: Blocks/ExpressPayment/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "apple" msgstr "" #: Blocks/ProductCollection/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "" #: sc-upcoming-invoice.js:185 msgid "at the end of your billing cycle on" msgstr "" #: Blocks/BumpLineItem/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "bump" msgstr "" #: Blocks/Button/block.json #: Blocks/Submit/block.json #: Blocks/Subtotal/block.json #: Blocks/Switch/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "button" msgstr "" #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:75 #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:83 #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:86 #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:126 #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:128 #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:146 msgctxt "buy-page-slug" msgid "buy" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json #: Blocks/Product/BuyButtons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "buy" msgstr "" #: Blocks/Card/block.json #: Blocks/Payment/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "card" msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:66 #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:189 #, fuzzy msgctxt "Cart slug" msgid "cart" msgstr "kar" #: Blocks/CollectionPage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "category" msgstr "" #: Blocks/Checkbox/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "checkbox" msgstr "" #: src/Install/InstallService.php:25 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:89 #, fuzzy msgctxt "Form slug" msgid "checkout" msgstr "uitchecken" #: src/Install/InstallService.php:124 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:115 #, fuzzy msgctxt "Page slug" msgid "checkout" msgstr "uitchecken" #: Blocks/BumpLineItem/block.json #: Blocks/Button/block.json #: Blocks/Checkbox/block.json #: Blocks/CheckoutForm/block.json #: Blocks/PriceChoice/block.json #: Blocks/PriceSelector/block.json #: Blocks/TaxLineItem/block.json #: Blocks/Total/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "checkout" msgstr "" #: Blocks/PriceChoice/block.json #: Blocks/PriceSelector/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "choice" msgstr "" #: Blocks/CollapsibleRow/block.json msgctxt "block keyword" msgid "collapse" msgstr "" #: sc-order-summary.js:60 #: sc-order-summary.js:63 msgid "collapsed" msgstr "" #: Blocks/CollectionPage/block.json #: Blocks/Product/CollectionBadges/block.json #: Blocks/ProductCollectionImage/block.json #: Blocks/ProductCollectionTitle/block.json msgctxt "block keyword" msgid "collection" msgstr "" #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:36 msgctxt "collection-page-slug" msgid "collections" msgstr "" #: Blocks/ProductCollection/block.json msgctxt "block keyword" msgid "collections" msgstr "" #: Blocks/Card/block.json #: Blocks/Confirmation/block.json #: Blocks/OrderBumps/block.json #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json #: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "confirm" msgstr "" #: Blocks/CartCoupon/block.json #: Blocks/Coupon/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "coupon" msgstr "" #: Blocks/Payment/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "credit" msgstr "" #: Blocks/Donation/block.json #: Blocks/DonationAmount/block.json #: Blocks/Input/block.json #: Blocks/Textarea/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "custom" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/block.json #: Blocks/BuyButton/block.json #: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json #: Blocks/FirstName/block.json #: Blocks/LastName/block.json #: Blocks/LogoutButton/block.json #: Blocks/Name/block.json #: Blocks/NameYourPrice/block.json #: Blocks/OrderBumps/block.json #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json #: Blocks/SessionDetail/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "customer" msgstr "" #: src/Install/InstallService.php:136 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:125 #, fuzzy msgctxt "Page slug" msgid "customer-dashboard" msgstr "klant-dashboard" #: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json #: Blocks/LogoutButton/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "dashboard" msgstr "" #. translators: number of days. #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:251 #: util/translations.js:15 #: price.js:35 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "dag" msgstr[1] "%d dagen" #: Blocks/Product/Description/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "" #: Blocks/Card/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "details" msgstr "" #: Blocks/BumpLineItem/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "discount" msgstr "" #: Blocks/Divider/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:14 #, fuzzy msgid "does not exist" msgstr "" #: Blocks/Donation/block.json #: Blocks/DonationAmount/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "donation" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "" #: Blocks/Email/block.json #: Blocks/Form/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "email" msgstr "" #: Blocks/Button/block.json #: Blocks/Checkbox/block.json #: Blocks/Total/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "engine" msgstr "" #: Blocks/CheckoutErrors/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "error" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:143 #: util/translations.js:6 #: util/translations.js:50 #: price.js:32 #: price.js:51 #, fuzzy msgid "every" msgstr "elk" #: Blocks/CartItems/edit.js:78 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:59 #, fuzzy msgid "exist" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:13 #, fuzzy msgid "exists" msgstr "" #: sc-order-summary.js:60 #: sc-order-summary.js:63 msgid "expanded" msgstr "" #: Blocks/Input/block.json #: Blocks/Textarea/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "field" msgstr "" #: Blocks/FirstName/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "first-name" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:241 #: util/translations.js:51 #: price.js:51 #: sc-order-bump2.js:53 #: sc-price-choice.js:787 #, fuzzy msgid "for" msgstr "voor" #: Blocks/CheckoutForm/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "" #: products/modules/Shipping.js:20 #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:39 msgid "g" msgstr "" #: Blocks/ExpressPayment/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "google" msgstr "" #: Blocks/Heading/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "heading" msgstr "" #: Blocks/Divider/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "" #: products/modules/Image/AddUrlImage.js:73 msgid "https://" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:127 #, fuzzy msgid "https://example.com" msgstr "https://voorbeeld.com" #: Blocks/StoreLogo/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "" #: sc-upcoming-invoice.js:187 msgid "immediately" msgstr "" #: sc-subscription-reactivate2.js:82 msgid "immediately for your subscription." msgstr "" #: sc-line-item-tax2.js:37 msgid "included" msgstr "" #: Blocks/Input/block.json #: Blocks/Password/block.json #: Blocks/Textarea/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "input" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:21 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:15 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:16 #, fuzzy msgid "is equal to" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:37 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:19 #, fuzzy msgid "is greater or equal to" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:29 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:17 #, fuzzy msgid "is greater than" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:41 #, fuzzy msgid "is less or equal to" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:33 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:18 #, fuzzy msgid "is less than" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:20 #, fuzzy msgid "is less than or equal to" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:25 #, fuzzy msgid "is not equal to" msgstr "" #: Blocks/ProductItem/block.json msgctxt "block keyword" msgid "item" msgstr "" #: products/modules/Shipping.js:18 #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:37 msgid "kg" msgstr "" #: Blocks/LastName/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "last-name" msgstr "" #: products/modules/Shipping.js:17 #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:36 msgid "lb" msgstr "" #: Blocks/BumpLineItem/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "line" msgstr "" #: Blocks/LineItems/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "line-items" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/block.json #: Blocks/ProductItemTitle/block.json msgctxt "block keyword" msgid "list" msgstr "" #: Blocks/ProductItem/block.json msgctxt "block keyword" msgid "lite item" msgstr "" #: Blocks/StoreLogo/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "logo" msgstr "" #: default-i18n.js:1362 #: default-i18n2.js:416 #: fetch.js:443 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "" #: Blocks/Email/block.json #: Blocks/Form/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "mail" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:11 #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:51 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:11 #, fuzzy msgid "matches all of" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:7 #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:47 #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:69 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:10 #, fuzzy msgid "matches any of" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:15 #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:55 #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:73 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:12 #, fuzzy msgid "matches none of" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:40 #, fuzzy msgid "max count reached" msgstr "max aantal bereikt" #: Blocks/Product/Media/block.json msgctxt "block keyword" msgid "media" msgstr "" #: Blocks/SessionDetail/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "meta" msgstr "" #: price.js:53 msgid "mo" msgid_plural "%d mos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: number of months #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:263 #: util/translations.js:29 #: price.js:39 #, fuzzy msgid "month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "maand" msgstr[1] "%d maanden" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:37 #, fuzzy msgid "must be 15 minutes or more" msgstr "moet 15 minuten of langer zijn" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:39 #, fuzzy msgid "must be at least 12 hours between emails" msgstr "moet minimaal 12 uur tussen e-mails zitten" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:38 #, fuzzy msgid "must be less than 1 week" msgstr "moet korter zijn dan 1 week" #: Blocks/AddToCartButton/block.json #: Blocks/BuyButton/block.json #: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json #: Blocks/FirstName/block.json #: Blocks/LastName/block.json #: Blocks/LogoutButton/block.json #: Blocks/Name/block.json #: Blocks/NameYourPrice/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "name" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:63 #, fuzzy msgid "not exist" msgstr "" #: Blocks/CheckoutErrors/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "notice" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:74 #, fuzzy msgid "notifications@surecart.com" msgstr "" #: sc-product-price.js:36 msgid "now discounted to" msgstr "" #: components/StorageLimitWarning.js:70 #, fuzzy msgid "of" msgstr "van" #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:216 msgid "of %d" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:132 #: sc-subscription-details2.js:134 msgid "on" msgstr "" #: util/translations.js:7 #: util/translations.js:56 #: util/translations.js:63 #: price.js:32 #: price.js:52 #: price.js:54 #, fuzzy msgid "once" msgstr "" #: sc-login-form.js:150 msgid "or" msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:178 #, fuzzy msgid "or drag and drop a file to upload." msgstr "of sleep een bestand om te uploaden." #: src/Install/InstallService.php:131 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:120 #, fuzzy msgctxt "Page slug" msgid "order-confirmation" msgstr "order bevestiging" #: products/modules/Shipping.js:19 #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:38 msgid "oz" msgstr "" #: Blocks/CollectionPage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "page" msgstr "" #: Blocks/Password/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "password" msgstr "" #: Blocks/Payment/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "paypal" msgstr "" #: Blocks/Phone/block.json msgctxt "block keyword" msgid "phone" msgstr "" #: Blocks/PriceChoice/block.json #: Blocks/PriceSelector/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "price" msgstr "" #: Blocks/PriceChoice/block.json #: Blocks/PriceSelector/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "product" msgstr "" #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:35 msgctxt "product-page-slug" msgid "products" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/block.json msgctxt "block keyword" msgid "products" msgstr "" #: Blocks/CartCoupon/block.json #: Blocks/Coupon/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "promo" msgstr "" #: Blocks/Product/Quantity/block.json msgctxt "block keyword" msgid "quantity" msgstr "" #: Blocks/Radio/block.json #: Blocks/RadioGroup/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "radio" msgstr "" #: Blocks/RadioGroup/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "radio-group" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:307 #: settings/account/AccountSettings.js:308 #, fuzzy msgid "reCaptcha Secret Key" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:291 #: settings/account/AccountSettings.js:292 #, fuzzy msgid "reCaptcha Site Key" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recurring" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:329 #, fuzzy msgid "register a new site and choose v3." msgstr "" #: sc-form-control2.js:32 msgid "required" msgstr "" #: Blocks/RadioGroup/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "select" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "selected." msgstr "" #: Blocks/Address/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "shipping" msgstr "" #: settings/shipping/profile/Products.js:407 msgid "shipping settings" msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:90 msgctxt "Shop page slug" msgid "shop" msgstr "" #: sc-product-line-item2.js:43 msgid "starting in %d day" msgid_plural "starting in %d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: Blocks/StoreLogo/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "store" msgstr "" #: Blocks/StoreLogo/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "store logo" msgstr "" #: Blocks/Payment/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "stripe" msgstr "" #: Blocks/Button/block.json #: Blocks/Submit/block.json #: Blocks/Subtotal/block.json #: Blocks/Switch/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "submit" msgstr "" #: Blocks/TaxLineItem/block.json #: Blocks/Total/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "subtotal" msgstr "" #: Blocks/TaxIdInput/block.json #: Blocks/Totals/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "summary" msgstr "" #: Blocks/Radio/block.json #: Blocks/RadioGroup/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "surecart" msgstr "" #: Blocks/Address/block.json #: Blocks/TaxLineItem/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "tax" msgstr "" #: Blocks/Phone/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tel" msgstr "" #: Blocks/Input/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "" #: Blocks/Textarea/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "textarea" msgstr "" #: Blocks/Confirmation/block.json #: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "thank" msgstr "" #: Blocks/Confirmation/block.json #: Blocks/OrderBumps/block.json #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json #: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "thank you" msgstr "" #: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:22 msgid "then cancels" msgstr "" #: customers/EditCustomer.js:85 msgid "this customer" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "thumbnail" msgstr "" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:147 #, fuzzy msgid "time" msgid_plural "times" msgstr[0] "tijd" msgstr[1] "keer" #: Blocks/Heading/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "" #: sc-price-range2.js:38 msgid "to" msgstr "" #: Blocks/Checkbox/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "toggle" msgstr "" #: Blocks/LineItems/block.json #: Blocks/TaxLineItem/block.json #: Blocks/Total/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "total" msgstr "" #: Blocks/TaxIdInput/block.json #: Blocks/Totals/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "totals" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "user" msgstr "" #: Blocks/Product/VariantChoices/block.json msgctxt "block keyword" msgid "variant" msgstr "" #: dashboard/components/overview/charts/ChartSummary.js:56 #, fuzzy msgid "vs %s last period" msgstr "vs %s laatste periode" #: src/WordPress/HealthService.php:171 msgid "webhook connection is being monitored for errors." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:167 msgid "webhook is disabled." msgstr "" #. translators: number of weeks. #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:257 #: util/translations.js:22 #: price.js:37 #, fuzzy msgid "week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "week" msgstr[1] "%d weken" #: price.js:51 msgid "wk" msgid_plural "%d wks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: number of yearls #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:269 #: util/translations.js:36 #: price.js:41 #, fuzzy msgid "year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "jaar" msgstr[1] "%d jaar" #: price.js:55 msgid "yr" msgid_plural "%d yrs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: address.js:260 msgid "Åland Islands" msgstr ""