msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: lokalise.com\n" "Project-Id-Version: SureCart WP\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-31 21:13\n" "Last-Translator: lokalise.com\n" "Language-Team: lokalise.com\n\n" "Language: tr_TR\n" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:101 #: components/subscriptions/Cancel.js:69 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:96 #, fuzzy msgid "\tAt end of current period" msgstr "" #. translators: %d is the number of other prices. #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:248 msgid " and %d other price." msgid_plural " and %d other prices." msgstr[0] " ve %d diğer fiyat." msgstr[1] " ve %d diğer fiyatlar." #: sc-charges-list.js:113 msgid "#%s" msgstr "" #. translators: 1: Block label (i.e. "Block: Column"), 2: Position of the selected block, 3: Total number of sibling blocks of the same type #: Blocks/Column/edit.js:104 #, fuzzy msgid "%1$s (%2$d of %3$d)" msgstr "" #. translators: Coupon % off. #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:313 #: price.js:13 #, fuzzy msgid "%1d%% off" msgstr "" #: licenses/modules/Activations/index.js:100 #, fuzzy msgid "%1s of %2s Activations Used" msgstr "" #. translators: %d is the number of available stock. #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:130 #: products/modules/Variations/VariantItem.js:164 msgid "%d Available" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:99 #: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:49 msgid "%d Item" msgid_plural "%d Items" msgstr[0] "%d Öğe" msgstr[1] "%d Öğeler" #: product-collections/components/Products.js:42 msgid "%d Product" msgid_plural "%d Products" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: subscriptions/show/modules/Details.js:110 #, fuzzy msgid "%d Remaining" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:56 msgid "%d Unprocessed webhooks" msgstr "" #: sc-rich-text.js:18842 #: sc-textarea2.js:183 msgid "%d characters remaining" msgstr "" #. translators: number of days. #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:251 #: util/translations.js:14 #: price.js:35 #, fuzzy msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: sc-product-line-item2.js:41 msgid "%d day free" msgid_plural "%d days free" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:80 #, fuzzy msgid "%d day left in trial" msgid_plural "%d days left in trial" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: price.js:53 msgid "%d mo" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: number of months #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:263 #: util/translations.js:28 #: price.js:39 #, fuzzy msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: coupons/Sidebar.js:33 #, fuzzy msgid "%d months" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:138 msgid "%d of your webhooks failed to process on your site. Please check your error logs to make sure errors did not occur in webhook processing." msgstr "" #: util/translations.js:79 #: price.js:81 msgid "%d payment" msgid_plural "%d payments" msgstr[0] "ödeme" msgstr[1] "ödemeler" #: price.js:87 msgid "%d payment remaining" msgid_plural "%d payments remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: settings/shipping/profile/Products.js:184 msgid "%d price" msgid_plural "%d prices" msgstr[0] "%d fiyat" msgstr[1] "%d fiyatlar" #: coupons/modules/Product.js:104 #, fuzzy msgid "%d prices" msgstr "" #: settings/shipping/profile/ShippingProfileListItem.js:35 msgid "%d product" msgid_plural "%d products" msgstr[0] "%d ürün" msgstr[1] "%d ürün" #. translators: number of weeks. #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:257 #: util/translations.js:21 #: price.js:37 #, fuzzy msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: price.js:51 msgid "%d wk" msgid_plural "%d wks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: number of yearls #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:269 #: util/translations.js:35 #: price.js:41 #, fuzzy msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: price.js:55 msgid "%d yr" msgid_plural "%d yrs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: Coupon % off. #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:194 #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:25 #, fuzzy msgid "%d%% off" msgstr "" #: products/components/price/parts/SetupFee.js:62 msgid "%s Name" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:147 #, fuzzy msgid "%s Tax Region" msgstr "" #. translators: %s: human-readable time difference #: src/Support/TimeDate.php:75 #, fuzzy msgctxt "%s = human-readable time difference" msgid "%s ago" msgstr "" #: components/SelectPrice.js:76 #: components/SelectPrice.js:112 #: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:54 #: components/SelectPrice.js:114 #: components/SelectPrice.js:152 msgid "%s available" msgstr "" #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:12 #, fuzzy msgid "%s can't be blank." msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:370 #: sc-purchase-downloads-list2.js:54 msgid "%s file" msgid_plural "%s files" msgstr[0] "%s dosya" msgstr[1] "%s dosyalar" #. translators: %s is the discount amount, %s is the duration (e.g. 3 months) #: sc-coupon-form2.js:112 msgid "%s for %s" msgstr "" #. translators: field name. #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:60 #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:10 #, fuzzy msgid "%s is invalid." msgstr "" #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:20 #, fuzzy msgid "%s is no longer purchasable." msgstr "" #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:16 #, fuzzy msgid "%s is not available with subscriptions." msgstr "" #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:18 #, fuzzy msgid "%s is too high." msgstr "" #: components/data-tables/OrdersDataTable.js:56 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:66 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:71 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:120 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:71 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:120 #: sc-invoices-list.js:125 #: sc-orders-list.js:134 #, fuzzy msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:14 #, fuzzy msgid "%s must be a number." msgstr "" #: products/modules/integrations/Integration.js:153 #, fuzzy msgid "%s not found" msgstr "" #: sc-product-donation-amount-choice.js:26 msgid "%s of %s" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectCoupons/index.js:26 msgid "%s off" msgstr "%skapalı" #: sc-product-item-list.js:172 msgid "%s products found" msgstr "" #: sc-tax-id-input2.js:100 msgid "%s selected" msgstr "" #. translators: Manual payment method. #: Blocks/Payment/Block.php:228 #: Blocks/Payment/components/ManualPaymentMethod.js:20 #, fuzzy msgid "%s selected for check out." msgstr "" #: sc-mollie-add-method.js:101 msgid "%s selected." msgstr "" #: coupons/Sidebar.js:14 #, fuzzy msgid "%s%% off" msgstr "" #: Blocks/SessionDetail/edit.js:83 msgid "(Not in this example order, but will be conditionally displayed)" msgstr "(Bu örnekteki sıra ile değil, ancak koşullu olarak görüntülenecek)" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:345 #, fuzzy msgid "(no title)" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:244 msgid "(one time)" msgstr "" #: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:175 #: sc-product-pills-variant-option.js:22 msgid "(option unavailable)" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:283 #, fuzzy msgid "+ %d more" msgstr "" #: checkouts/modules/Price.js:102 msgid "--" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:29 #, fuzzy msgid "1 Day" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:9 #, fuzzy msgid "1 Hour" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:57 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:26 msgid "1-2 days" msgstr "1-2 gün" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:291 msgid "1. Create Zone" msgstr "1. Bölge Oluştur" #: settings/abandoned/util.js:33 #, fuzzy msgid "1.5 Days" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:17 #, fuzzy msgid "100" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:95 msgid "10:16" msgstr "10:16" #: settings/abandoned/util.js:25 #, fuzzy msgid "12 Hours" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:69 msgid "16:10" msgstr "16:10" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:73 msgid "16:9" msgstr "16:9" #: settings/abandoned/util.js:37 #, fuzzy msgid "2 Days" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:13 #, fuzzy msgid "2 Hours" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:295 msgid "2. Create Rate" msgstr "2. Oran Oluştur" #: Blocks/Columns/variations.js:132 #, fuzzy msgid "25 / 50 / 25" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:107 msgid "2:3" msgstr "2:3" #: settings/abandoned/util.js:41 #, fuzzy msgid "3 Days" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:17 #, fuzzy msgid "3 Hours" msgstr "" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:44 msgid "3-5 days" msgstr "3-5 gün" #: Blocks/Columns/variations.js:60 #, fuzzy msgid "30 / 70" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:108 #, fuzzy msgid "33 / 33 / 33" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:81 msgid "3:2" msgstr "3:2" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:103 msgid "3:4" msgstr "3:4" #: settings/abandoned/util.js:45 #, fuzzy msgid "4 Days" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:77 msgid "4:3" msgstr "4:3" #: settings/abandoned/util.js:49 #, fuzzy msgid "5 Days" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:38 #, fuzzy msgid "50 / 50" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:53 #, fuzzy msgid "6 Days" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:21 #, fuzzy msgid "6 Hours" msgstr "" #: admin/abandoned-orders/cta-banner.php:102 #, fuzzy msgid "69% of shoppers abandon their checkouts before completing a purchase. Recover lost revenue with automated, high-converting emails." msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:84 #, fuzzy msgid "70 / 30" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:99 msgid "9:16" msgstr "9:16" #: src/WordPress/CompatibilityService.php:124 msgid "
The Gutenberg plugin is currently active. SureCart blocks might not perform as expected within the block editor. If you encounter any issues, consider disabling the Gutenberg plugin.
"
msgstr ""
#: Blocks/CollectionPage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A Product collection page for SureCart"
msgstr ""
#: Blocks/Product/Media/block.json
#, fuzzy
msgctxt "block description"
msgid "A container to display the product media"
msgstr "Ürün medyasını sergilemek için bir konteyner"
#: sc-payment-methods-list.js:183
msgid "A default payment method will be used as a fallback in case other payment methods get removed from a subscription."
msgstr ""
#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:128
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:320
msgid "A description to let the customer know the average time it takes for shipping."
msgstr "Müşterinin gönderimin ortalama ne kadar süreceğini bilmesi için bir açıklama."
#: products/modules/AddExternalUrlModal.js:56
msgid "A display name for file."
msgstr "Dosya için bir ekran adı."
#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:93
#: src/Rest/DownloadRestServiceProvider.php:77
#: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:133
#: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:122
#: src/Rest/LicenseRestServiceProvider.php:77
#: src/Rest/MediaRestServiceProvider.php:77
#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:102
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:137
#: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:76
#, fuzzy
msgid "A limit on the number of items to be returned, between 1 and 100."
msgstr ""
#: src/Rest/ProductMediaRestServiceProvider.php:101
msgid "A limit on the number of records returned"
msgstr "Getirilen kayıt sayısı için bir sınır"
#: settings/portal/PortalSettings.js:153
#, fuzzy
msgid "A link to your privacy policy page."
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:267
msgid "A link to your store terms page."
msgstr "Mağazanızın koşullar sayfasına bir bağlantı."
#: bumps/CreateBump.js:65
#: bumps/modules/Name.js:11
msgid "A name for this bump that will be visible to customers."
msgstr "Bu sipariş arttırıcı için müşteriler tarafından görülebilecek bir ad."
#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:93
#: bumps/modules/Name.js:18
#, fuzzy
msgid "A name for this bump that will be visible to customers. If empty, the product name will be used."
msgstr ""
#: product-collections/CreateProductCollection.js:102
#: product-collections/modules/Details.js:23
#: products/modules/Collections/NewCollection.js:77
msgid "A name for your product collection."
msgstr ""
#: product-groups/modules/Details.js:28
#, fuzzy
msgid "A name for your product group."
msgstr ""
#: product-groups/CreateProductGroup.js:57
#, fuzzy
msgid "A name for your product group. It is not shown to customers."
msgstr ""
#: products/CreateProduct.js:56
#: products/modules/Details.js:19
#, fuzzy
msgid "A name for your product."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:23
#, fuzzy
msgid "A price with this currency and recurring interval already exists. Please create a new product to create this price."
msgstr ""
#: product-collections/modules/Details.js:34
msgid "A short description for your product collection."
msgstr ""
#: product-collections/CreateProductCollection.js:126
msgid "A short description for your product collection. This will be displayed on the collection page."
msgstr ""
#: products/modules/Details.js:31
msgid "A short description for your product that is displayed on product and instant checkouts."
msgstr "Ürününüz için ürün ve anlık ödeme sayfalarında görüntülenen kısa bir açıklama."
#: Blocks/Column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "Bir sütun bloğu içinde tek bir sütun."
#: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:83
msgid "A single product template allows you to easily design the layout and style of SureCart single product pages, and apply that template to various conditions that you assign."
msgstr "Tek bir ürün şablonu, SureCart tek ürün sayfalarının düzenini ve stilini kolayca tasarlamanıza ve bu şablonu atadığınız çeşitli koşullara uygulamanıza olanak sağlar."
#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:38
#, fuzzy
msgid "A specific product id."
msgstr ""
#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductNameDataField.php:38
#, fuzzy
msgid "A specific product name."
msgstr ""
#: products/modules/AddExternalUrlModal.js:65
msgid "A valid file URL."
msgstr "Geçerli bir dosya URL'si."
#: tax.js:10
msgid "ABN Number"
msgstr "ABN Numarası"
#: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:284
#: Blocks/ConditionalForm/rules.js:219
msgid "AND"
msgstr "VE"
#: src/WordPress/HealthService.php:35
msgid "API Connectivity"
msgstr ""
#: settings/connection/ConnectionSettings.js:54
#, fuzzy
msgid "API Token"
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:73
#: src/WordPress/HealthService.php:105
msgid "API connectivity"
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:113
msgid "API for is not reachable."
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:113
msgid "API for is reachable."
msgstr ""
#: orders/modules/TaxInfo.js:8
#: tax.js:11
#, fuzzy
msgid "AU ABN"
msgstr ""
#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:32
msgid "AU ABN Label"
msgstr "Avustralya ABN Etiketi"
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:195
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:126
#, fuzzy
msgid "Abandoned"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:25
#: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:112
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:79
#, fuzzy
msgid "Abandoned Checkout"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:241
#, fuzzy
msgid "Abandoned Checkout #1"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:253
#, fuzzy
msgid "Abandoned Checkout #2"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:265
#, fuzzy
msgid "Abandoned Checkout #3"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:160
#, fuzzy
msgid "Abandoned Checkout Discount"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutViewController.php:22
#: admin/abandoned-orders/index.php:13
#: store/add-entities.js:117
#, fuzzy
msgid "Abandoned Checkouts"
msgstr ""
#: settings/tax/TaxSettings.js:160
#, fuzzy
msgid "Accept the order and apply reverse charge."
msgstr ""
#: settings/tax/TaxSettings.js:153
#, fuzzy
msgid "Accept the order but don’t apply reverse charge."
msgstr ""
#: src/Controllers/Web/DashboardController.php:77
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#: Controllers/UserController.php:32
#: Controllers/UserController.php:64
#: sc-wordpress-user-edit.js:58
#: sc-wordpress-user.js:33
#, fuzzy
msgid "Account Details"
msgstr ""
#: sc-wordpress-user-edit.js:61
#: sc-wordpress-user.js:27
msgid "Account Email"
msgstr ""
#: orders/Order.js:146
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:206
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr ""
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:73
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:18
#, fuzzy
msgid "Activation"
msgstr ""
#: licenses/modules/Details/index.js:47
#: products/modules/Licensing.js:63
#, fuzzy
msgid "Activation Limit"
msgstr ""
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:78
#, fuzzy
msgid "Activation deleted."
msgstr ""
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:102
#, fuzzy
msgid "Activation updated."
msgstr ""
#: licenses/modules/Activations/index.js:94
#: sc-licenses-list.js:54
#: sc-subscription-details2.js:107
#, fuzzy
msgid "Activations"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:54
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:236
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:123
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:61
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:54
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:61
#: licenses/modules/Details/index.js:14
#: util.js:44
#: sc-licenses-list.js:30
#: sc-subscription-status-badge2.js:54
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:47
#: sc-payment-methods-list.js:154
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr ""
#: Blocks/Donation/edit.js:267
#, fuzzy
msgid "Add Amount"
msgstr ""
#: controls/AddPriceUI.js:59
msgid "Add A Buy Link"
msgstr "Satın Alma Bağlantısı Ekle"
#: bumps/modules/Conditions.js:28
#: bumps/modules/NewCondition.js:42
#, fuzzy
msgid "Add A Condition"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/index.js:103
#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:103
#, fuzzy
msgid "Add A Price"
msgstr ""
#: onboarding/Onboarding.js:166
msgid "Add A Product"
msgstr "Ürün Ekle"
#: coupons/modules/NewRestriction.js:46
#: coupons/modules/Restrictions.js:31
#, fuzzy
msgid "Add A Restriction"
msgstr ""
#: checkouts/modules/Address.js:82
msgid "Add A Shipping Address"
msgstr ""
#: checkouts/modules/Tax/index.js:94
msgid "Add A Tax ID"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:34
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:34
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:34
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:33
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:32
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:43
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:32
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:34
#, fuzzy
msgid "Add A Title…"
msgstr ""
#: customers/modules/ShippingAddress/index.js:67
msgid "Add Address"
msgstr ""
#: Blocks/Donation/edit.js:216
#, fuzzy
msgid "Add Amount"
msgstr ""
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectCoupons/index.js:91
msgid "Add Another Coupon"
msgstr "Başka Bir Kupon Ekle"
#: products/modules/Prices/index.js:58
#, fuzzy
msgid "Add Another Price"
msgstr ""
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectProcessors/index.js:115
msgid "Add Another Processor"
msgstr "Ödeme Sağlayıcı Ekle"
#: product-groups/components/SelectProduct.js:50
#, fuzzy
msgid "Add Another Product"
msgstr ""
#: bumps/modules/NewCondition.js:164
#, fuzzy
msgid "Add Condition"
msgstr ""
#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:169
msgid "Add Conditions"
msgstr "Koşullar Ekle"
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:211
msgid "Add Coupon"
msgstr ""
#: Blocks/Totals/edit.js:52
#: sc-upcoming-invoice.js:203
msgid "Add Coupon Code"
msgstr "Kupon Kodu Ekle"
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:96
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:185
#, fuzzy
msgid "Add Customer"
msgstr ""
#: products/modules/Downloads.js:93
#, fuzzy
msgid "Add Downloads"
msgstr ""
#: products/modules/AddExternalUrlModal.js:30
msgid "Add External Link"
msgstr "Harici Link Ekle"
#: coupons/modules/NewRestriction.js:182
#, fuzzy
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/modules/Trial.js:23
#, fuzzy
msgid "Add Free Trial"
msgstr ""
#: products/modules/Image/AddImage.js:58
msgid "Add From URL"
msgstr "URL'den ekle"
#: products/modules/Image.js:98
#: settings/brand/Logo.js:100
#, fuzzy
msgid "Add Image"
msgstr ""
#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:59
#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:103
#, fuzzy
msgid "Add Integration"
msgstr ""
#: components/UrlSelect.js:172
#: controls/AddPriceUI.js:94
msgid "Add Link"
msgstr "Bağlantı Ekle"
#: components/MediaLibrary/template.js:21
#, fuzzy
msgid "Add Media"
msgstr ""
#: products/modules/Variations/index.js:126
msgid "Add More Options"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:213
#, fuzzy
msgctxt "Cart"
msgid "Add New"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:206
#, fuzzy
msgctxt "Checkout Form"
msgid "Add New"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-index-header.php:14
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:77
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:167
#: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:80
#: sc-subscription-payment-method.js:138
#: sc-subscription-payment-method.js:157
#, fuzzy
msgid "Add New"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:38
msgctxt "SureCart Product"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:37
msgctxt "SureCart product collection"
msgid "Add New"
msgstr ""
#: sc-paystack-add-method.js:71
msgid "Add New Card"
msgstr ""
#: products/modules/integrations/Integrations.js:57
#, fuzzy
msgid "Add New Integration"
msgstr ""
#: components/SelectPrice.js:78
#: components/SelectPrice.js:116
#, fuzzy
msgid "Add New Product"
msgstr ""
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:245
msgid "Add New Profile"
msgstr "Yeni Profil Ekle"
#: settings/shipping/rate/AddShippingRate.js:16
msgid "Add New Shipping Rate"
msgstr "Yeni Kargo Ücreti Ekle"
#: components/SelectProductGroup.js:58
#, fuzzy
msgid "Add New Upgrade Group"
msgstr ""
#: products/modules/Variations/index.js:87
msgid "Add Options Like Size or Color"
msgstr ""
#: Controllers/PaymentMethodController.php:106
#: Controllers/PaymentMethodController.php:111
#, fuzzy
msgid "Add Payment Method"
msgstr ""
#: product-groups/modules/NewProduct.js:59
#: product-groups/modules/NewProduct.js:75
#: Blocks/CheckoutForm/components/Options.js:39
#: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:128
#: Blocks/CheckoutForm/components/SelectProductModal.js:92
#: Blocks/CheckoutForm/components/SelectProductModal.js:139
#: components/PriceChoices.js:81
#, fuzzy
msgid "Add Product"
msgstr ""
#: products/modules/Image/AddUrlImage.js:56
msgid "Add Product Image"
msgstr "Ürün Görseli Ekle"
#: coupons/modules/ProductRestrictions.js:36
#, fuzzy
msgid "Add Product Restriction"
msgstr ""
#: coupons/modules/Codes.js:59
#, fuzzy
msgid "Add Promotion Code"
msgstr ""
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:194
#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:228
msgid "Add Rate"
msgstr "Oran Ekle"
#: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:60
msgid "Add Shipping Address"
msgstr ""
#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:91
msgid "Add Shipping Method"
msgstr "Kargo Yöntemi Ekle"
#: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:72
msgid "Add Shipping Profile"
msgstr "Kargo Profili Ekle"
#: Blocks/Donation/edit.js:249
#, fuzzy
msgid "Add Suggested Donation Amount"
msgstr ""
#: products/components/SelectTemplate/form.js:89
#: products/components/SelectTemplatePart/form.js:81
msgid "Add Template"
msgstr "Şablon ekle"
#: Blocks/AddToCartButton/Block.php:95
#, fuzzy
msgid "Add To Cart"
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Add To Cart Button"
msgstr "Sepete Ekle Butonu"
#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
msgctxt "block variation title"
msgid "Add To Cart Button"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:261
#, fuzzy
msgid "Add To Cart Button Shortcode"
msgstr ""
#: products/modules/Collections/index.js:80
msgid "Add To Collection"
msgstr ""
#: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:70
#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:165
msgid "Add Tracking"
msgstr "Takip Ekle"
#: src/Integrations/User/UserService.php:57
#, fuzzy
msgid "Add User Role"
msgstr ""
#: products/modules/Variations/NewVariant.js:74
#: products/modules/Variations/NewVariant.js:195
msgid "Add Variant"
msgstr ""
#: src/Integrations/User/UserService.php:48
#, fuzzy
msgid "Add WordPress User Role"
msgstr ""
#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:265
msgid "Add Zone"
msgstr "Bölge Ekle"
#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
msgctxt "block variation description"
msgid "Add a button to add the product to the cart."
msgstr "Ürünü sepete eklemek için bir buton ekleyin."
#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
msgctxt "block variation description"
msgid "Add a button to buy the product."
msgstr ""
#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a buy now or add to cart button."
msgstr "Şimdi satın al veya sepete ekle butonu ekleyin."
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:174
#, fuzzy
msgid "Add a checkout form"
msgstr ""
#: bumps/modules/Description.js:10
#, fuzzy
msgid "Add a description"
msgstr ""
#: bumps/modules/Description.js:18
msgid "Add a description that will get your customers excited about the offer."
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:162
#, fuzzy
msgid "Add a discount incentive for abandoned cart."
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:117
#, fuzzy
msgid "Add a tab name"
msgstr ""
#: products/modules/SearchEngine.js:62
msgid "Add a title and description to see how this product might appear in a search engine listing"
msgstr "Bu ürünün bir arama motoru listesinde nasıl görünebileceğini görmek için bir başlık ve açıklama ekleyin"
#: Blocks/CartHeader/edit.js:39
#, fuzzy
msgid "Add a title…"
msgstr ""
#: settings/order/OrderProtocol.js:118
#, fuzzy
msgid "Add additional information to receipts and invoices."
msgstr ""
#: orders/modules/Fulfillment/components/Tracking.js:117
msgid "Add another tracking number"
msgstr "Başka bir takip numarası ekleyin"
#: products/modules/Variations/VariantOptionValues.js:76
msgid "Add another value"
msgstr ""
#: dashboard/components/GetStarted.js:73
#, fuzzy
msgid "Add buy and cart buttons"
msgstr ""
#: dashboard/components/GetStarted.js:74
#, fuzzy
msgid "Add cart and buy buttons to your site."
msgstr ""
#: sc-coupon-form2.js:154
msgid "Add coupon code."
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:66
msgid "Add custom manual tax rates for specific countries."
msgstr "Belirli ülkeler için özel manuel vergi oranları ekleyin."
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:229
msgid "Add custom rates or destination restrictions for groups of products."
msgstr "Ürün grupları için özel oranlar ekleyin veya hedef kısıtlamaları koyun."
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:214
#, fuzzy
msgid "Add new Cart"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:207
#, fuzzy
msgid "Add new Checkout Form"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:39
msgid "Add new SureCart Product"
msgstr "Yeni SureCart Ürünü Ekle"
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:38
msgid "Add new SureCart product collection"
msgstr ""
#: settings/shipping/profile/Products.js:213
msgid "Add products to this shipping profile."
msgstr "Bu gönderi profiline ürünler ekleyin."
#: Blocks/Checkbox/edit.js:69
#, fuzzy
msgid "Add some checkbox text..."
msgstr ""
#: bumps/modules/Conditions.js:87
#, fuzzy
msgid "Add some conditions to display this bump."
msgstr "Bu sipariş arttırıcıyı göstermek için bazı koşullar ekleyin."
#: checkouts/modules/Prices.js:117
msgid "Add some products to this order."
msgstr ""
#: product-groups/modules/Products.js:53
#, fuzzy
msgid "Add some products to this upgrade group. A customer who has purchased one of these products can switch between others in this group."
msgstr ""
#: Blocks/Switch/edit.js:69
msgid "Add some text..."
msgstr "Metin ekleyin..."
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:210
#: Blocks/Button/edit.js:20
#: Blocks/BuyButton/edit.js:68
#: Blocks/CartSubmit/edit.js:99
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:122
#: Blocks/LogoutButton/edit.js:71
#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:37
#: Blocks/Submit/edit.js:121
#, fuzzy
msgid "Add text…"
msgstr ""
#: src/Integrations/User/UserService.php:66
#, fuzzy
msgid "Add the user role of the user who purchased the product."
msgstr ""
#: products/modules/Collections/index.js:58
msgid "Add this product to a collection..."
msgstr ""
#: products/modules/Upgrades.js:78
#, fuzzy
msgid "Add this product to a group with others you want the purchaser to switch between."
msgstr ""
#: Blocks/Card/edit.js:57
#, fuzzy
msgid "Add title…"
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:99
msgid "Add to menu"
msgstr ""
#: products/modules/Variations/index.js:56
msgid "Add variant"
msgstr ""
#: admin/connection-invalid.php:37
#, fuzzy
msgid "Add your API token to connect to SureCart."
msgstr ""
#: Blocks/Heading/edit.js:57
msgid "Add your description..."
msgstr "Açıklamanızı ekleyin..."
#: Blocks/Heading/edit.js:46
msgid "Add your title..."
msgstr "Başlığınızı ekleyin..."
#: components/MediaLibrary/Preview.js:117
#, fuzzy
msgid "Added"
msgstr ""
#: sc-cancel-survey2.js:88
msgid "Additional Comments"
msgstr ""
#: orders/modules/MetaData.js:16
msgid "Additional Order Data"
msgstr "İlave Sipariş Verileri"
#: abandoned-checkouts/modules/Address.js:10
#: invoices/modules/Address.js:7
#: orders/modules/Address.js:10
#: settings/brand/BrandSettings.js:180
#: settings/tax/TaxSettings.js:72
#: sc-address2.js:108
#: sc-form-components-validator2.js:79
#: sc-order-shipping-address2.js:33
#: sc-order-shipping-address2.js:42
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr ""
#: customers/modules/ShippingAddress/ConfirmDeleteAddressModal.js:39
msgid "Address Deleted"
msgstr ""
#: sc-address2.js:122
#: sc-order-shipping-address2.js:41
#: sc-order-shipping-address2.js:51
msgid "Address Line 2"
msgstr ""
#: Blocks/Address/edit.js:125
#, fuzzy
msgid "Address Placeholder"
msgstr ""
#: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:44
msgid "Address Updated"
msgstr ""
#: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:133
msgid "Adjust"
msgstr ""
#: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:62
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:178
msgid "Adjust By"
msgstr ""
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:283
msgid "Admin Appearance"
msgstr ""
#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseInvokedTrigger.php:66
#, fuzzy
msgid "Admin unrevokes a purchase"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:63
#: products/modules/Advanced.js:7
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:229
msgid "Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş Seçenekler"
#: admin/advanced.php:30
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:35
#, fuzzy
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: settings/connection/ConnectionSettings.js:80
msgid "Advanced connection options and troubleshooting."
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:285
msgid "Advanced settings for abandoned checkouts"
msgstr "Terk edilmiş ödeme işlemleri için gelişmiş ayarlar"
#: address.js:14
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:235
msgid "Ajax Pagination"
msgstr "Ajax Sayfalandırması"
#: address.js:15
msgid "Albania"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:240
#, fuzzy
msgid "Albanian Lek"
msgstr ""
#: sc-icon2.js:48
msgid "Alert"
msgstr ""
#: address.js:16
msgid "Algeria"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:241
#, fuzzy
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:42
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:56
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:65
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:63
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:56
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:60
msgid "All"
msgstr "Tüm"
#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:86
msgid "All Cancellation Attempts"
msgstr "Tüm İptal Girişimleri"
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:218
#, fuzzy
msgid "All Carts"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:211
#, fuzzy
msgid "All Checkout Forms"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:350
msgid "All Fulfillments"
msgstr "Tüm Gerçekleştirilenler"
#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:187
#: products/modules/integrations/Price.js:83
msgid "All Prices"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:521
msgid "All Product Collections"
msgstr ""
#: src/Integrations/Elementor/Conditions/Conditions.php:47
#: src/Integrations/Elementor/Conditions/ProductCondition.php:46
#: Blocks/ProductItemList/modules/EditLayoutConfig.js:13
msgid "All Products"
msgstr "Tüm Ürünler"
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:386
msgid "All Shipment Statuses"
msgstr "Tüm Gönderi Durumları"
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:43
msgid "All SureCart Products"
msgstr "Tüm SureCart Ürünleri"
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:42
msgid "All SureCart product collections"
msgstr ""
#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:204
#: products/modules/integrations/Price.js:129
msgid "All Variants"
msgstr ""
#: bumps/modules/Conditions.js:39
#, fuzzy
msgid "All of these items are in the cart."
msgstr ""
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:189
msgid "All products"
msgstr "Tüm ürünler"
#: settings/shipping/profile/Products.js:212
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:185
msgid "All products not in other profiles"
msgstr "Diğer profillerde olmayan tüm ürünler"
#: coupons/modules/Restrictions.js:73
#, fuzzy
msgid "Allow Coupon"
msgstr ""
#: products/modules/Inventory/index.js:69
msgid "Allow Out Of Stock Selling"
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:178
msgid "Allow Self-Service Cancellations"
msgstr ""
#: settings/portal/PortalSettings.js:105
#, fuzzy
msgid "Allow Subscription Cancellations"
msgstr ""
#: settings/portal/PortalSettings.js:67
#, fuzzy
msgid "Allow Subscription Changes"
msgstr ""
#: settings/portal/PortalSettings.js:86
#, fuzzy
msgid "Allow Subscription Quantity Changes"
msgstr ""
#: Blocks/Donation/edit.js:169
#, fuzzy
msgid "Allow custom amount to be entered"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/AdHoc.js:14
#, fuzzy
msgid "Allow customers to pay what they want"
msgstr ""
#: Blocks/CartItems/edit.js:45
#: Blocks/LineItems/edit.js:37
#, fuzzy
msgid "Allow line item quantities to be editable."
msgstr ""
#: Blocks/CartItems/edit.js:32
#: Blocks/LineItems/edit.js:24
#, fuzzy
msgid "Allow line items to be removed."
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:355
msgid "Allow the cart for this form to persist across page views instead using the chosen products each page view."
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:268
msgid "Allow the user to sort by newest, alphabetical and more."
msgstr "Kullanıcının en yeni, alfabetik ve daha fazlasına göre sıralamasına izin verin."
#: sc-product-item-list.js:191
#: sc-product-item-list.js:219
msgid "Alphabetical, A-Z"
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:193
#: sc-product-item-list.js:219
msgid "Alphabetical, Z-A"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:301
msgid "Also enable abandoned checkouts in test mode."
msgstr "Ayrıca test modunda terk edilmiş ödemeleri de etkinleştirin."
#: components/MediaLibrary/Preview.js:173
msgid "Alternative Text"
msgstr ""
#: settings/account/components/CartSettings.js:202
msgid "Always Show Cart (Menu Only)"
msgstr "Her zaman Sepeti Göster (Sadece Menü)"
#: Blocks/CartMenuButton/edit.js:70
msgid "Always show cart"
msgstr "Sepeti her zaman göster"
#: address.js:17
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:14
#: coupons/modules/Types.js:42
#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:104
#: customers/modules/Charges.js:63
#: invoices/modules/Charges.js:16
#: invoices/modules/Refunds.js:14
#: orders/modules/Charges.js:63
#: orders/modules/PaymentFailures.js:21
#: subscriptions/show/modules/Invoices.js:57
#: subscriptions/show/modules/Orders.js:18
#: subscriptions/show/modules/Periods.js:81
#: Blocks/AddToCartButton/Block.php:81
#: Blocks/Donation/edit.js:258
#: Blocks/DonationAmount/edit.js:34
#, fuzzy
msgid "Amount"
msgstr ""
#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:78
#, fuzzy
msgid "Amount (in the currency of the price) that will be taken off line items associated with this bump."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:127
#, fuzzy
msgid "Amount Due"
msgstr ""
#: Blocks/Total/edit.js:49
msgid "Amount Due Label"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:12
#: coupons/modules/Types.js:87
#: settings/abandoned/Coupon.js:102
#, fuzzy
msgid "Amount Off"
msgstr ""
#: invoices/modules/LineItems.js:71
#, fuzzy
msgid "Amount Paid"
msgstr ""
#: orders/modules/Refunds.js:77
#, fuzzy
msgid "Amount Refunded"
msgstr ""
#: Blocks/ProductDonationAmounts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Amounts"
msgstr ""
#: products/modules/integrations/Integration.js:83
#, fuzzy
msgid "An error occurred"
msgstr ""
#: fetch.js:737
#: sc-product-item-list.js:125
#: sc-product-item-list.js:180
msgid "An unknown error occurred."
msgstr ""
#: admin/product-groups/index.php:10
#, fuzzy
msgid "An upgrade groups is how you define upgrade and downgrade paths for your customers. It is based on products they have previously purchased."
msgstr ""
#: address.js:18
msgid "Andorra"
msgstr ""
#: address.js:19
msgid "Angola"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:242
#, fuzzy
msgid "Angolan Kwanza"
msgstr ""
#: address.js:20
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#: sc-mollie-add-method.js:101
msgid "Another step will appear after submitting your order to add this payment method."
msgstr ""
#: Blocks/Payment/Block.php:159
#: Blocks/Payment/Block.php:176
#: Blocks/Payment/components/PayPal.js:66
#: Blocks/Payment/components/PayPal.js:95
#, fuzzy
msgid "Another step will appear after submitting your order to complete your purchase details."
msgstr ""
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:46
msgid "Answer created."
msgstr "Yanıt oluşturuldu."
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:45
msgid "Answer updated."
msgstr "Yanıt güncellendi."
#: address.js:21
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#: address.js:22
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:155
#, fuzzy
msgid "Any Customer"
msgstr ""
#: bumps/modules/Conditions.js:46
#, fuzzy
msgid "Any of these items are in the cart."
msgstr ""
#: components/filters/product/ProductFilter.js:33
#, fuzzy
msgid "Any price"
msgstr ""
#: admin/connection-invalid.php:39
#: admin/connection.php:48
#: admin/plugin.php:82
#, fuzzy
msgid "Api Token"
msgstr ""
#: admin/onboarding/complete.php:67
#, fuzzy
msgid "Api token"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:83
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:81
#, fuzzy
msgid "Application UI Icon Pack"
msgstr ""
#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:59
#, fuzzy
msgid "Applied"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:76
#: orders/modules/LineItems/index.js:167
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:76
#: sc-order.js:127
#: sc-upcoming-invoice.js:203
#, fuzzy
msgid "Applied Balance"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:65
#, fuzzy
msgid "Applied to balance"
msgstr ""
#: dashboard/DatePicker.js:24
#: components/ColorPopup.js:83
#: sc-order-coupon-form.js:35
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Blocks/Totals/edit.js:53
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Kupon Uygula"
#: customers/modules/TaxSettings.js:30
msgid "Apply Tax"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:351
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:295
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:166
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:165
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:331
#: bumps/EditBump.js:138
#: coupons/components/coupon/ActionsDropdown.js:30
#: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:97
#: coupons/modules/Code.js:156
#: products/components/product/ActionsDropdown.js:30
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:176
#: products/modules/SingleDownload.js:269
#, fuzzy
msgid "Archive"
msgstr ""
#: products/EditProduct.js:108
#, fuzzy
msgid "Archive %s? This product will not be purchaseable and all unsaved changes will be lost."
msgstr ""
#: Blocks/ProductCollection/modules/EditLayoutConfig.js:13
msgid "Archive Products"
msgstr ""
#: bumps/EditBump.js:103
#, fuzzy
msgid "Archive this bump? This bump will not be purchaseable and all unsaved changes will be lost."
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/index.js:70
#, fuzzy
msgid "Archive this price? This product will not be purchaseable and all unsaved changes will be lost."
msgstr ""
#: product-groups/EditProductGroup.js:76
msgid "Archive this product group?"
msgstr "Bu ürün grubunu arşivlemek istiyor musunuz?"
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:55
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:62
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:183
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:55
#: coupons/modules/Code.js:118
#: product-groups/EditProductGroup.js:95
#: products/EditProduct.js:184
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:200
#: products/modules/SingleDownload.js:230
#: util.js:42
#, fuzzy
msgid "Archived"
msgstr ""
#: coupons/Sidebar.js:109
#: products/Sidebar.js:57
#, fuzzy
msgid "Archived On"
msgstr ""
#: coupons/modules/Code.js:58
#, fuzzy
msgid "Archived."
msgstr ""
#: products/modules/Image/ConfirmDeleteImage.js:45
msgid "Are you sure you want remove this product image?"
msgstr "Bu ürün görselini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:296
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to archive this coupon? This will be unavailable for purchase."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:167
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:166
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:332
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to archive this product? This will be unavailable for purchase."
msgstr ""
#: sc-subscription.js:74
msgid "Are you sure you want to cancel the pending update to your plan?"
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:78
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change the template? This will completely replace your current form."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:46
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to complete this payment plan? This will eliminate any additional payments and mark the plan as complete. You cannot undo this."
msgstr ""
#: checkouts/CreateCheckout.js:328
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#: customers/modules/ShippingAddress/ConfirmDeleteAddressModal.js:62
msgid "Are you sure you want to delete address? This action cannot be undone."
msgstr ""
#: settings/shipping/profile/DeleteShippingProfile.js:58
msgid "Are you sure you want to delete shipping profile? Deleting the shipping profile will remove associated shipping rates and shipping zones."
msgstr "Kargo profilini silmek istediğinize emin misiniz? Kargo profilini silme, ilişkili kargo oranlarını ve kargo bölgelerini kaldıracaktır."
#: coupons/EditCoupon.js:234
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this coupon?"
msgstr ""
#: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:50
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:29
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
msgstr ""
#: product-collections/modules/DeleteModal.js:48
msgid "Are you sure you want to delete this product collection?"
msgstr ""
#: coupons/modules/Code.js:193
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this promotion code?"
msgstr ""
#: settings/subscription-preservation/Reason.js:29
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "Bunu silmek istediğinize emin misiniz?"
#: bumps/modules/NewCondition.js:23
#: coupons/modules/NewRestriction.js:27
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to discard this condition?"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:37
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to discard this price?"
msgstr ""
#: customers/modules/User/index.js:74
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to disconnect this from this customer? This will cause them to lose access to their purchases."
msgstr ""
#: onboarding/components/ConfirmExit.js:9
msgid "Are you sure you want to leave this page?"
msgstr "Bu sayfayı terk etmek istediğinize emin misiniz?"
#: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:63
msgid "Are you sure you want to pay off subscription? This will immediately charge the customer the remaining payments on their plan."
msgstr "Aboneliği ödemek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem müşterinin planında kalan ödemelerin tamamını derhal tahsil edecektir."
#: products/modules/SingleDownload.js:61
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the download from this product?"
msgstr ""
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:62
#: licenses/modules/Activations/index.js:48
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this activation? This site will no longer get updates."
msgstr ""
#: product-collections/modules/Image.js:63
msgid "Are you sure you want to remove this image?"
msgstr ""
#: products/modules/integrations/Integration.js:70
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this integration? This will affect existing customers who have purchased this product."
msgstr ""
#: formats/ShowPrice.js:114
msgid "Are you sure you want to remove this link?"
msgstr "Bu bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
#: settings/brand/Logo.js:20
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this logo?"
msgstr ""
#: sc-payment-methods-list.js:183
#: sc-subscription-payment-method.js:86
msgid "Are you sure you want to remove this payment method?"
msgstr ""
#: products/modules/SingleDownload.js:32
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace the file in this download? This may push out a new release to everyone."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:296
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to restore this coupon? This will be be available to purchase."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:167
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:166
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:332
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to restore this product? This will be be available to purchase."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:78
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retry the payment? This will attempt to charge the customer."
msgstr ""
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:15
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to start the subscription? This will immediately charge the customer."
msgstr ""
#: orders/modules/OrderCancelConfirmModal.js:58
msgid "Are you sure you wish to cancel the order?"
msgstr "Siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:48
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to cancel the pending update?"
msgstr ""
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnCancelConfirmModal.js:56
msgid "Are you sure you wish to cancel the return?"
msgstr ""
#: components/MediaLibrary/Preview.js:52
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to delete this media item? This cannot be undone."
msgstr ""
#: products/modules/Variations/NewVariant.js:55
msgid "Are you sure you wish to delete this variant image? This cannot be undone."
msgstr ""
#: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:71
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to mark the order as paid?"
msgstr ""
#: components/UrlSelect.js:74
msgid "Are you sure you wish to remove this link?"
msgstr "Bu bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
#: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:48
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to resume this subscription?"
msgstr ""
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:56
msgid "Are you sure you wish to unlink this image?"
msgstr ""
#: settings/shipping/zone/ConfirmDeleteZone.js:41
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
#: address.js:23
msgid "Argentina"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:243
#, fuzzy
msgid "Argentine Peso"
msgstr ""
#: address.js:24
msgid "Armenia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:244
#, fuzzy
msgid "Armenian Dram"
msgstr ""
#: address.js:25
msgid "Aruba"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:245
#, fuzzy
msgid "Aruban Florin"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:40
#: Blocks/ProductItemImage/edit.js:84
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "En Boy Oranı"
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:86
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:96
msgid "Aspect ratio"
msgstr ""
#: orders/modules/PaymentFailures.js:28
#, fuzzy
msgid "Attempt"
msgstr ""
#: Blocks/Address/edit.js:39
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:65
#: Blocks/BumpLineItem/edit.js:13
#: Blocks/BuyButton/edit.js:81
#: Blocks/Card/edit.js:25
#: Blocks/CartBumpLineItem/edit.js:30
#: Blocks/CartCoupon/edit.js:38
#: Blocks/CartItems/edit.js:28
#: Blocks/CartSubmit/edit.js:39
#: Blocks/CartSubtotal/edit.js:30
#: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:13
#: Blocks/Checkbox/edit.js:28
#: Blocks/Coupon/edit.js:35
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:31
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:19
#: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:10
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:19
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:19
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:19
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:18
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/edit.js:42
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:48
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:18
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:19
#: Blocks/Divider/edit.js:26
#: Blocks/Donation/edit.js:159
#: Blocks/DonationAmount/edit.js:19
#: Blocks/Email/components/Inspector.js:13
#: Blocks/FirstName/edit.js:26
#: Blocks/Heading/edit.js:23
#: Blocks/Input/components/Inspector.js:13
#: Blocks/Input/edit.js:25
#: Blocks/LastName/edit.js:26
#: Blocks/LineItems/edit.js:20
#: Blocks/Name/components/Inspector.js:14
#: Blocks/Name/edit.js:26
#: Blocks/NameYourPrice/edit.js:39
#: Blocks/OrderBumps/edit.js:22
#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:24
#: Blocks/Password/components/Inspector.js:13
#: Blocks/Password/edit.js:34
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:21
#: Blocks/PriceChoice/edit.js:51
#: Blocks/PriceSelector/edit.js:94
#: Blocks/Radio/edit.js:20
#: Blocks/RadioGroup/edit.js:62
#: Blocks/SessionDetail/edit.js:17
#: Blocks/Submit/edit.js:27
#: Blocks/Subtotal/edit.js:12
#: Blocks/Switch/components/Inspector.js:13
#: Blocks/Switch/edit.js:26
#: Blocks/Textarea/edit.js:25
#: Blocks/Total/edit.js:12
#: Blocks/Totals/edit.js:74
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:23
#: settings/tax/TaxSettings.js:184
#: address.js:29
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:246
#, fuzzy
msgid "Australian Dollar"
msgstr ""
#: address.js:27
msgid "Austria"
msgstr ""
#: bumps/modules/Behavior.js:12
msgid "Auto Apply Discount"
msgstr "İndirimi Otomatik Uygula"
#: products/modules/Shipping.js:115
msgid "Auto Fulfill"
msgstr "Otomatik Tamamlama"
#: Blocks/Product/Media/edit.js:52
msgid "Auto Height"
msgstr "Otomatik Yükseklik"
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:181
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:246
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
#: admin/cancellation-insights/cta-banner.php:103
msgid "Automatically lower your subscription cancellation while making customers happy and saving more revenue with Subscription Saver."
msgstr "Abonelik Kurtarıcı ile müşterilerinizi mutlu ederken ve daha fazla gelir elde ederken abonelik iptallerinizi otomatik olarak azaltın."
#: products/components/Availability/index.js:25
#: products/components/Availability/index.js:60
#, fuzzy
msgid "Availability"
msgstr "Mevcut Olma Durumu"
#: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:75
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:197
msgid "Available"
msgstr ""
#: products/components/Availability/index.js:75
msgid "Available For Purchase"
msgstr "Satın Alma İçin Uygun"
#: settings/processors/ProcessorSettings.js:254
msgid "Available Processors"
msgstr "Kullanılabilir İşlemciler"
#: products/modules/Inventory/index.js:78
msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: products/Sidebar.js:40
#, fuzzy
msgid "Available for purchase"
msgstr ""
#: sc-checkout-stock-alert2.js:109
msgid "Available quantities for these items have changed. Your cart will be updated."
msgstr ""
#: checkouts/modules/Price.js:146
msgid "Available: %d"
msgstr ""
#: dashboard/components/overview/charts/AverageOrderValue.js:25
#, fuzzy
msgid "Average Order Value"
msgstr ""
#: address.js:28
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:247
#, fuzzy
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr ""
#: Blocks/Form/components/Setup.js:66
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr ""
#: pages/template-surecart-dashboard.php:80
msgid "Back Home"
msgstr ""
#: invoices/Invoice.js:65
#, fuzzy
msgid "Back to All Invoices"
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:163
#: Blocks/BuyButton/edit.js:143
#: components/CartInspectorControls.js:24
#, fuzzy
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: address.js:29
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:248
#, fuzzy
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""
#: address.js:30
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#: customers/modules/Balance/index.js:16
#, fuzzy
msgid "Balance"
msgstr ""
#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:169
#, fuzzy
msgid "Balance Transactions"
msgstr ""
#: address.js:31
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:249
#, fuzzy
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:250
#, fuzzy
msgid "Barbadian Dollar"
msgstr ""
#: address.js:32
msgid "Barbados"
msgstr ""
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:441
msgid "Based on item weight"
msgstr "Öğe ağırlığına göre"
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:472
msgid "Based on order price"
msgstr "Sipariş fiyatına göre"
#: Blocks/CartItems/edit.js:73
msgid "Basic"
msgstr ""
#: onboarding/components/StarterTemplates.js:15
msgid "Beauty Products"
msgstr "Güzellik Ürünleri"
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:41
#, fuzzy
msgid "Begins"
msgstr ""
#: address.js:33
msgid "Belarus"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:251
#, fuzzy
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr ""
#: address.js:34
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: address.js:35
msgid "Belize"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:252
#, fuzzy
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
#: address.js:36
msgid "Benin"
msgstr ""
#: address.js:37
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:253
#, fuzzy
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr ""
#: settings/processors/ProcessorItem.js:38
msgid "Beta"
msgstr ""
#: address.js:38
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#: src/Controllers/Web/DashboardController.php:89
#: Controllers/CustomerController.php:54
#: Controllers/CustomerController.php:106
#: Controllers/PaymentMethodController.php:145
msgid "Billing"
msgstr "Faturalandırma"
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:71
#: sc-customer-edit.js:105
#, fuzzy
msgid "Billing Address"
msgstr ""
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:8
msgid "Billing Country"
msgstr "Faturalandırma Ülkesi"
#: Controllers/CustomerController.php:65
#: sc-order-confirmation-customer.js:31
#, fuzzy
msgid "Billing Details"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:55
#: sc-customer-edit.js:90
#: sc-wordpress-user-edit.js:58
#, fuzzy
msgid "Billing Email"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:50
#, fuzzy
msgid "Billing Name"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:145
#, fuzzy
msgid "Billing Period"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/Periods.js:76
#, fuzzy
msgid "Billing Periods"
msgstr ""
#: sc-customer-edit.js:110
msgid "Billing address same as shipping"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:44
#, fuzzy
msgid "Bills Now"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:47
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:26
#, fuzzy
msgid "Bills on"
msgstr ""
#: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:72
msgid "Black"
msgstr ""
#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:195
#, fuzzy
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr ""
#: address.js:39
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:254
#, fuzzy
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr ""
#: address.js:40
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr ""
#: onboarding/components/StarterTemplates.js:51
msgid "Books"
msgstr "Kitaplar"
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:72
#: components/UpgradeModal.js:19
#, fuzzy
msgid "Boost Your Revenue"
msgstr ""
#: components/CartInspectorControls.js:46
msgid "Border"
msgstr "Sınır"
#: Blocks/Card/edit.js:35
#, fuzzy
msgid "Borderless"
msgstr ""
#: address.js:41
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:255
#, fuzzy
msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
msgstr ""
#: settings/account/components/CartSettings.js:287
msgid "Both"
msgstr "Her ikisi de"
#: address.js:42
msgid "Botswana"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:256
#, fuzzy
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
#: components/CartInspectorControls.js:49
msgid "Bottom Border"
msgstr "Alt Kenarlık"
#: address.js:43
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:25
msgid "Brand"
msgstr "Marka"
#: settings/brand/BrandSettings.js:79
#, fuzzy
msgid "Brand Color"
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:61
#, fuzzy
msgid "Brand Settings"
msgstr ""
#: address.js:44
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:257
#, fuzzy
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
#: address.js:45
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:258
#, fuzzy
msgid "British Pound"
msgstr ""
#: address.js:46
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:259
#, fuzzy
msgid "Brunei Dollar"
msgstr ""
#: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:46
#: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:122
#, fuzzy
msgid "BuddyBoss Group"
msgstr ""
#: address.js:47
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:260
#, fuzzy
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:25
#, fuzzy
msgid "Bump"
msgstr "Sipariş Arttırıcı"
#: bumps/modules/Description.js:17
#, fuzzy
msgid "Bump Description"
msgstr "Sipariş Arttırıcı Açıklaması"
#: Blocks/BumpLineItem/block.json
#, fuzzy
msgctxt "block title"
msgid "Bump Discount"
msgstr "Sipariş arttırıcı indirimi"
#: bumps/modules/Name.js:17
#, fuzzy
msgid "Bump Name"
msgstr "Sipariş Arttırıcı Adı"
#: bumps/modules/Priority.js:9
#, fuzzy
msgid "Bump Priority (1-5)"
msgstr "Sipariş Arttırıcı Önceliği (1-5)"
#: bumps/EditBump.js:115
#, fuzzy
msgid "Bump archived."
msgstr ""
#: bumps/EditBump.js:85
#, fuzzy
msgid "Bump deleted."
msgstr ""
#: bumps/EditBump.js:116
#, fuzzy
msgid "Bump un-archived."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsController.php:24
#: admin/bumps/index.php:8
#, fuzzy
msgid "Bumps"
msgstr ""
#: Blocks/BumpLineItem/edit.js:26
#: sc-line-item-bump2.js:21
#: sc-order-confirmation-totals2.js:35
#, fuzzy
msgid "Bundle Discount"
msgstr ""
#: address.js:48
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#: address.js:49
msgid "Burundi"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:261
#, fuzzy
msgid "Burundian Franc"
msgstr ""
#: Blocks/BuyButton/edit.js:127
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:93
#, fuzzy
msgid "Button"
msgstr ""
#: Blocks/Button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "Buton"
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:106
#, fuzzy
msgid "Button Size"
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:97
#: Blocks/BuyButton/edit.js:84
#: Blocks/CartCoupon/edit.js:48
#: Blocks/CartSubmit/edit.js:42
#: Blocks/Coupon/edit.js:52
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:34
#: Blocks/Submit/edit.js:30
#, fuzzy
msgid "Button Text"
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:134
#, fuzzy
msgid "Button Type"
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:209
#: Blocks/Button/edit.js:19
#: Blocks/BuyButton/edit.js:67
#: Blocks/CartSubmit/edit.js:98
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:121
#: Blocks/LogoutButton/edit.js:70
#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:36
#: Blocks/Submit/edit.js:120
#, fuzzy
msgid "Button text"
msgstr ""
#: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:44
msgid "Button width"
msgstr "Buton genişliği"
#: Blocks/BuyButton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buy Button"
msgstr "Satın Al Butonu"
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:265
#, fuzzy
msgid "Buy Button Shortcode"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:252
#: controls/index.js:82
#: formats/index.js:24
#: formats/ShowPrice.js:87
#, fuzzy
msgid "Buy Link"
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/Block.php:63
#: Blocks/BuyButton/Block.php:35
#, fuzzy
msgid "Buy Now"
msgstr ""
#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
msgctxt "block variation title"
msgid "Buy Now Button"
msgstr ""
#: Blocks/DonationAmount/edit.js:23
#, fuzzy
msgid "Buy me coffee!"
msgstr ""
#. translators: Customer name.
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:212
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:269
#, fuzzy
msgid "By %s"
msgstr ""
#: onboarding/components/InitialSetup.js:88
msgid "By continuing, you agree to the"
msgstr "Devam ederek, kabul etmiş olursunuz"
#: Controllers/SubscriptionController.php:244
#: Controllers/SubscriptionController.php:248
#, fuzzy
msgid "By updating or canceling your plan, you agree to the %2$2s"
msgstr ""
#: Controllers/SubscriptionController.php:240
#, fuzzy
msgid "By updating or canceling your plan, you agree to the %2$2s and %4$4s"
msgstr ""
#: orders/modules/TaxInfo.js:7
#: tax.js:7
#, fuzzy
msgid "CA GST"
msgstr ""
#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:22
msgid "CA GST Label"
msgstr "Kanada GST Etiketi"
#: address.js:50
msgid "Cabo Verde"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-header.php:18
#, fuzzy
msgid "Cache cleared."
msgstr ""
#: bumps/modules/CTA.js:17
#, fuzzy
msgid "Call to action"
msgstr ""
#: address.js:51
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:262
#, fuzzy
msgid "Cambodian Riel"
msgstr ""
#: address.js:52
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:57
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:55
#, fuzzy
msgid "Camping & Hiking Icons"
msgstr ""
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:26
msgid "Can you tell us a little more?"
msgstr "Bize biraz daha bilgi verebilir misiniz?"
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:12
#, fuzzy
msgid "Can't be blank."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:11
#, fuzzy
msgid "Can't be empty."
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:26
#: settings/tax/TaxSettings.js:189
#: address.js:56
#, fuzzy
msgid "Canada"
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegionSettings.js:9
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:32
#, fuzzy
msgid "Canada GST/HST"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:263
#, fuzzy
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""
#: bumps/CreateBump.js:87
#: bumps/modules/NewCondition.js:167
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:146
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:70
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:92
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:124
#: components/DatePicker.js:77
#: components/subscriptions/Cancel.js:32
#: components/subscriptions/Cancel.js:54
#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:150
#: coupons/components/DisableModal.js:30
#: coupons/CreateCoupon.js:137
#: coupons/EditCoupon.js:248
#: coupons/modules/Code.js:207
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:155
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:165
#: coupons/modules/NewRestriction.js:185
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:246
#: customers/CreateCustomer.js:118
#: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:71
#: dashboard/DatePicker.js:25
#: hocs/withConfirm.js:54
#: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:78
#: product-groups/CreateProductGroup.js:80
#: product-groups/modules/NewProduct.js:78
#: products/CreateProduct.js:76
#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:106
#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:198
#: products/modules/Upgrades.js:130
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:128
#: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:98
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:65
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:57
#: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:88
#: Controllers/SubscriptionController.php:407
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:117
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:157
#: Blocks/CheckoutForm/components/SelectProductModal.js:142
#: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:228
#: components/ColorPopup.js:80
#: controls/AddPriceUI.js:89
#: formats/AddPriceUI.js:113
#: sc-password-nag.js:86
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:269
msgid "Cancel Link"
msgstr "Linki İptal Et"
#: orders/modules/OrderCancelConfirmModal.js:72
#: orders/Order.js:68
msgid "Cancel Order"
msgstr "Siparişi İptal Et"
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:214
#, fuzzy
msgid "Cancel Pending Update"
msgstr ""
#: sc-subscription-cancel2.js:66
#: sc-subscription.js:187
msgid "Cancel Plan"
msgstr ""
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnCancelConfirmModal.js:70
msgid "Cancel Return"
msgstr ""
#: sc-subscription.js:185
msgid "Cancel Scheduled Update"
msgstr ""
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:75
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:124
#: components/subscriptions/Cancel.js:37
#: components/subscriptions/Cancel.js:86
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:115
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:97
#, fuzzy
msgid "Cancel Subscription"
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:149
#, fuzzy
msgid "Cancel Subscriptions After"
msgstr ""
#: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:101
#, fuzzy
msgid "Cancel behavior. Either pending or immediate."
msgstr ""
#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:155
msgid "Cancel fulfillment"
msgstr "Teslimatı iptal et"
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:187
msgid "Cancel return"
msgstr ""
#: sc-subscription-cancel2.js:66
msgid "Cancel your plan"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:62
#: orders/modules/Refunds.js:56
#: sc-subscription-status-badge2.js:58
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:32
msgid "Cancellation Acts"
msgstr "İptal İşlemleri"
#: admin/cancellation-insights/index.php:24
#: cancellation-insights/CancellationInsights.js:215
msgid "Cancellation Attempts"
msgstr "İptal Girişimleri"
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:133
msgid "Cancellation Insights"
msgstr "İptal Öngörüleri"
#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:50
#: store/add-entities.js:39
msgid "Cancellation Reason"
msgstr "İptal Nedeni"
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:170
msgid "Cancellation Survey"
msgstr "İptal Anketi"
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:171
msgid "Cancellation survey options."
msgstr "İptal anketi seçenekleri."
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:133
msgid "Cancellations"
msgstr "İptaller"
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:114
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:115
#, fuzzy
msgid "Cancellations Happen"
msgstr ""
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:26
#: sc-subscription-status-badge2.js:46
#, fuzzy
msgid "Cancels"
msgstr ""
#: subscriptions/shared/EndDate.js:23
#: subscriptions/show/modules/Details.js:32
#, fuzzy
msgid "Cancels on"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:264
#, fuzzy
msgid "Cape Verdean Escudo"
msgstr ""
#: Blocks/Card/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Card"
msgstr "Kart"
#: Blocks/Card/edit.js:56
#, fuzzy
msgid "Card Title"
msgstr ""
#: src/Cart/CartService.php:51
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:134
#, fuzzy
msgid "Cart"
msgstr ""
#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:67
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:190
#, fuzzy
msgctxt "Cart title"
msgid "Cart"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:212
#, fuzzy
msgctxt "post type singular name"
msgid "Cart"
msgstr ""
#: Blocks/Cart/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart"
msgstr "Alışveriş Sepeti"
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:68
msgctxt "Template name"
msgid "Cart"
msgstr ""
#: Blocks/CartBumpLineItem/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Bump Line Item"
msgstr "Sepet çarpma satır öğesi"
#: ui.js:21
msgid "Cart Closed"
msgstr ""
#: Blocks/CartCoupon/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Coupon"
msgstr "Alışveriş Sepeti Kuponu"
#: Blocks/CartHeader/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Header"
msgstr "Sepet Başlığı"
#: settings/account/components/CartSettings.js:270
msgid "Cart Icon Type"
msgstr "Sepet İkonu Türü"
#: Blocks/CartItems/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Items"
msgstr "Sepet Öğeleri"
#: Blocks/CartMenuButton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Menu Icon"
msgstr "Sepet Menü İkonu"
#: Blocks/CartMessage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Message"
msgstr "Sepet Mesajı"
#: ui.js:18
msgid "Cart Opened"
msgstr ""
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:303
msgid "Cart Page"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/components/Link.js:43
#, fuzzy
msgid "Cart Recovery Link"
msgstr ""
#: Blocks/CartSubmit/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Submit Button"
msgstr "Alışveriş Sepeti Gönder Butonu"
#: Blocks/CartSubtotal/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Sepet Alt Toplamı"
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:226
#, fuzzy
msgid "Cart published privately."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:225
#, fuzzy
msgid "Cart published."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:227
#, fuzzy
msgid "Cart reverted to draft."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:228
#, fuzzy
msgid "Cart scheduled."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:229
#, fuzzy
msgid "Cart updated."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:211
#, fuzzy
msgctxt "post type general name"
msgid "Carts"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:224
#, fuzzy
msgid "Carts list"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:223
#, fuzzy
msgid "Carts list navigation"
msgstr ""
#: address.js:54
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:265
#, fuzzy
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:266
#, fuzzy
msgid "Central African Cfa Franc"
msgstr ""
#: address.js:55
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:267
#, fuzzy
msgid "Cfp Franc"
msgstr ""
#: address.js:56
msgid "Chad"
msgstr ""
#: bumps/modules/Price.js:46
#: subscriptions/edit/modules/Price.js:101
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:80
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr ""
#: sc-product-selected-price.js:73
msgid "Change Amount"
msgstr "Tutarı Değiştir"
#: Controllers/SubscriptionController.php:217
#, fuzzy
msgid "Change Payment Method"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/modules/Price.js:111
msgid "Change Price"
msgstr "Fiyatı Değiştir"
#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:67
#, fuzzy
msgid "Change Product"
msgstr ""
#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:62
#, fuzzy
msgid "Change Product And Increase Quantity"
msgstr ""
#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:65
#, fuzzy
msgid "Change Product Decrease Quantity"
msgstr ""
#: sc-product-line-item2.js:54
msgid "Change Quantity - %s %s"
msgstr ""
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:313
msgid "Change Renewal Date"
msgstr "Yenileme Tarihini Değiştir"
#. translators: %s: Current post status.
#: products/components/Status/index.js:102
msgid "Change Status: %s"
msgstr "Durumu değiştir:%s"
#: Blocks/Form/edit.js:222
#, fuzzy
msgid "Change Template"
msgstr ""
#. translators: %s: Current post URL.
#: products/components/Availability/index.js:106
#: products/components/Url/index.js:78
msgid "Change URL: %s"
msgstr "URL değiştir:%s"
#: settings/account/AccountSettings.js:267
msgid "Change cart settings."
msgstr "Sepet ayarlarını değiştir."
#: Blocks/Product/Title/heading-level-dropdown.js:42
msgid "Change heading level"
msgstr "Başlık seviyesini değiştir"
#: settings/tax/TaxSettings.js:85
#, fuzzy
msgid "Change how your store manages EU VAT collection and validation."
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:70
#: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:258
msgid "Change selected product"
msgstr ""
#: Blocks/BuyButton/edit.js:78
msgid "Change selected products"
msgstr ""
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:284
msgid "Change some admin UI options."
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:175
#, fuzzy
msgid "Change this if you want the store to be in a different time zone than your server."
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:232
#, fuzzy
msgid "Change your checkout spam protection and security settings."
msgstr ""
#: admin/advanced.php:42
#: admin/plugin.php:96
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:47
#, fuzzy
msgid "Change your plugin performance settings."
msgstr ""
#: admin/advanced.php:64
#: admin/plugin.php:107
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:120
#, fuzzy
msgid "Change your plugin uninstall settings."
msgstr ""
#: invoices/modules/Charges.js:13
#: invoices/store/entities.js:54
#: orders/modules/Charges.js:60
#: store/add-entities.js:32
#, fuzzy
msgid "Charge"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/Trial.js:65
msgid "Charge setup fee during free trial"
msgstr "Ücretsiz deneme sırasında kurulum ücreti alın"
#: products/modules/Tax.js:16
#: products/modules/Tax.js:58
#, fuzzy
msgid "Charge tax on this product"
msgstr ""
#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:87
#: customers/modules/Charges.js:60
#: settings/export/ExportSettings.js:15
#, fuzzy
msgid "Charges"
msgstr ""
#: sc-login-form.js:147
msgid "Check your email for a confirmation code"
msgstr ""
#: Blocks/Checkbox/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkbox"
msgstr "Onay Kutusu"
#: Blocks/Checkbox/edit.js:68
#, fuzzy
msgid "Checkbox Text"
msgstr ""
#: Blocks/PriceChoice/edit.js:70
msgid "Checked By Default"
msgstr "Varsayılan Olarak İşaretli"
#: Blocks/Checkbox/edit.js:52
#: Blocks/Radio/edit.js:37
#: Blocks/Switch/edit.js:50
#, fuzzy
msgid "Checked by default"
msgstr ""
#: sc-payment-method2.js:24
msgid "Checking"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:228
#: store/add-entities.js:39
#, fuzzy
msgid "Checkout"
msgstr ""
#: src/Install/InstallService.php:26
#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:90
#, fuzzy
msgctxt "Form title"
msgid "Checkout"
msgstr ""
#: src/Install/InstallService.php:125
#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:116
#, fuzzy
msgctxt "Page title"
msgid "Checkout"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:21
#, fuzzy
msgid "Checkout Details"
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutErrors/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout Errors"
msgstr "Ödeme Hataları"
#: src/BlockLibrary/BlockPatternsService.php:28
#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:67
#: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:42
#: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:101
#, fuzzy
msgid "Checkout Form"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:205
#, fuzzy
msgctxt "post type singular name"
msgid "Checkout Form"
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout Form"
msgstr "Ödeme Formu"
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:219
#, fuzzy
msgid "Checkout Form published privately."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:218
#, fuzzy
msgid "Checkout Form published."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:220
#, fuzzy
msgid "Checkout Form reverted to draft."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:221
#, fuzzy
msgid "Checkout Form scheduled."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:222
#, fuzzy
msgid "Checkout Form updated."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:204
#, fuzzy
msgctxt "post type general name"
msgid "Checkout Forms"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:217
#, fuzzy
msgid "Checkout Forms list"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:216
#, fuzzy
msgid "Checkout Forms list navigation"
msgstr ""
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:315
msgid "Checkout Page"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:296
#, fuzzy
msgid "Checkout Recovery Rate"
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:164
msgid "Checkouts"
msgstr ""
#: address.js:57
msgid "Chile"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:268
#, fuzzy
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
#: address.js:58
msgid "China"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:269
#, fuzzy
msgid "Chinese Renminbi Yuan"
msgstr ""
#: components/DatePicker.js:74
#: components/MediaLibrary/index.js:328
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:147
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:122
#, fuzzy
msgid "Choose \"Dark\" if your theme already has a dark background."
msgstr ""
#: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:51
#, fuzzy
msgid "Choose A Donation Product"
msgstr ""
#: Blocks/Form/components/ChooseDesign.js:20
#, fuzzy
msgid "Choose A Starting Design"
msgstr ""
#: sc-subscription-switch.js:208
#: sc-subscription-variation-confirm.js:63
msgid "Choose Amount"
msgstr ""
#: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:54
#, fuzzy
msgid "Choose An Invoice Product"
msgstr ""
#: bumps/modules/NewCondition.js:74
#, fuzzy
msgid "Choose An Item"
msgstr ""
#: sc-subscription-switch.js:200
msgid "Choose Options"
msgstr ""
#: Controllers/SubscriptionController.php:425
msgid "Choose Variation"
msgstr ""
#: Controllers/SubscriptionController.php:436
msgid "Choose a Variation"
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/components/SelectForm.js:49
#, fuzzy
msgid "Choose a form"
msgstr ""
#: product-groups/modules/NewProduct.js:62
#, fuzzy
msgid "Choose a product"
msgstr ""
#: sc-cancel-survey2.js:88
msgid "Choose a reason"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/modules/Trial.js:24
#, fuzzy
msgid "Choose a trial end date"
msgstr ""
#: coupons/modules/Types.js:50
#: settings/abandoned/Coupon.js:65
#, fuzzy
msgid "Choose a type"
msgstr ""
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnReasonsSelector.js:15
msgid "Choose an option"
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:186
msgid "Choose how many days before the subscription renewal customers can cancel their plan through the customer dashboard. For example, if you set this to 7 days, customers will only be able to cancel their subscription during the week it renews. Please check for the legality of this setting in your region before enabling."
msgstr ""
#: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:147
msgid "Choose product"
msgstr ""
#: onboarding/components/StarterTemplates.js:75
msgid "Choose some example data or start from scratch."
msgstr "Bazı örnek veriler seçin veya sıfırdan başlayın."
#: settings/tax/TaxSettings.js:139
#, fuzzy
msgid "Choose the checkout behavior when VAT verification fails."
msgstr ""
#: settings/order/OrderProtocol.js:74
#, fuzzy
msgid "Choose the style of order numbers."
msgstr ""
#: address.js:59
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#: sc-address2.js:122
#: sc-order-shipping-address2.js:39
#: sc-order-shipping-address2.js:49
msgid "City"
msgstr ""
#: Blocks/Address/edit.js:116
#, fuzzy
msgid "City Placeholder"
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:162
#, fuzzy
msgid "Claim Account"
msgstr "Hesabı Talep Et"
#: layouts/partials/admin-settings-header.php:41
#, fuzzy
msgid "Clear Account Cache"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:358
#: settings/account/AccountSettings.js:372
#, fuzzy
msgid "Clear Test Data"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:359
#, fuzzy
msgid "Clear out all of your test data with one-click."
msgstr ""
#: Blocks/Radio/edit.js:58
msgid "Click here to add some radio text..."
msgstr "Buraya tıklayın ve radyo metni ekleyin..."
#. translators: Close this modal window.
#: sc-dialog2.js:152
#: sc-drawer2.js:142
#: sc-icon2.js:41
msgid "Close"
msgstr ""
#: sc-cart-header.js:31
msgid "Close Cart"
msgstr ""
#: sc-cart-icon.js:41
msgid "Close Cart Floating Icon"
msgstr ""
#: Blocks/Totals/edit.js:101
msgid "Closed Text"
msgstr "Kapalı Metin"
#: onboarding/components/StarterTemplates.js:20
msgid "Clothing & Apparel"
msgstr "Giyim & Aksesuar"
#: address.js:60
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:76
#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:37
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:94
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr ""
#: Blocks/CartCoupon/edit.js:44
#: Blocks/Coupon/edit.js:38
msgid "Collapsed"
msgstr "Katlanmış"
#: Blocks/Totals/edit.js:102
msgid "Collapsed On Desktop"
msgstr ""
#: Blocks/Totals/edit.js:107
msgid "Collapsed On Mobile"
msgstr "Mobil Cihazlarda Katlandı"
#: Blocks/Totals/edit.js:77
msgid "Collapsible"
msgstr "Katlanabilir"
#: Blocks/CollapsibleRow/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Collapsible Row"
msgstr "Katlanabilir satır"
#: settings/tax-region/RegionSettings.js:25
#, fuzzy
msgid "Collect Canada GST/HST"
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegionSettings.js:54
#: settings/tax-region/RegionSettings.js:70
#, fuzzy
msgid "Collect EU VAT"
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegistrationDialog.js:17
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:206
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:188
#: subscriptions/show/modules/Tax.js:60
#, fuzzy
msgid "Collect Tax"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:302
msgid "Collection"
msgstr ""
#: product-collections/CreateProductCollection.js:100
#: products/modules/Collections/NewCollection.js:75
msgid "Collection Name"
msgstr ""
#: Blocks/ProductCollectionTitle/edit.js:46
msgid "Collection Title"
msgstr ""
#: products/modules/Collections/NewCollection.js:50
msgid "Collection created."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:104
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:167
#: product-collections/EditProductCollection.js:144
#: products/modules/Collections/index.js:55
msgid "Collections"
msgstr ""
#: address.js:61
msgid "Colombia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:270
#, fuzzy
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
#: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:60
msgid "Color"
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:157
#: Blocks/BuyButton/edit.js:138
#: components/CartInspectorControls.js:18
#, fuzzy
msgid "Color Settings"
msgstr ""
#: Blocks/Column/edit.js:130
#, fuzzy
msgid "Column settings"
msgstr ""
#: Blocks/Columns/edit.js:98
#: Blocks/PriceSelector/edit.js:122
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr ""
#: admin/coming-soon.php:48
#, fuzzy
msgid "Coming soon..."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:51
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:131
msgid "Comment Prompt"
msgstr "Yorum İstemi"
#: admin/onboarding/install.php:54
#, fuzzy
msgid "Commerce on WordPress has never been easier, faster, or more flexible."
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:271
#, fuzzy
msgid "Comorian Franc"
msgstr ""
#: address.js:62
msgid "Comoros"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/ScratchAmount.js:8
#, fuzzy
msgid "Compare at price"
msgstr ""
#: admin/onboarding/complete.php:69
#, fuzzy
msgid "Complete Installation"
msgstr ""
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:167
msgid "Complete Return"
msgstr ""
#: components/ClaimNoticeModal.js:40
msgid "Complete Setup"
msgstr "Kurulumu Tamamla"
#: components/MediaLibrary/index.js:300
msgid "Complete Setup!"
msgstr "Kurulumu Tamamla!"
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:114
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:124
#, fuzzy
msgid "Complete Signup"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:63
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:113
#, fuzzy
msgid "Complete Subscription"
msgstr ""
#: sc-provisional-banner.js:14
msgid "Complete your store setup to go live."
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:449
msgid "Complete your store setup."
msgstr "Mağaza kurulumunuzu tamamlayın."
#: sc-subscription-status-badge2.js:63
msgid "Completed"
msgstr ""
#: admin/advanced.php:68
#: admin/plugin.php:111
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:137
#, fuzzy
msgid "Completely remove all plugin data when deleted. This cannot be undone."
msgstr ""
#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:96
msgid "Condition"
msgstr "Durum"
#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:138
#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:162
msgid "Conditional"
msgstr "Koşullu"
#: Blocks/ConditionalForm/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Conditional"
msgstr "Koşullu"
#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:92
msgid "Conditions"
msgstr "Koşullar"
#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:117
#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:176
msgid "Configure Conditions"
msgstr "Koşulları Yapılandır"
#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:100
msgid "Configure different visibility conditions to control when the contents appear to customers."
msgstr "İçeriğin müşterilere ne zaman göründüğünü kontrol etmek için farklı görünürlük koşulları yapılandırın."
#: settings/order/OrderProtocol.js:52
#, fuzzy
msgid "Configure your order numbering style."
msgstr ""
#: hocs/withConfirm.js:51
#: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:64
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:69
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:43
#: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:41
#: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:43
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:42
#: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:74
#: Controllers/SubscriptionController.php:344
#: Controllers/SubscriptionController.php:523
#: sc-upcoming-invoice.js:208
#, fuzzy
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:98
#: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:60
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:58
msgid "Confirm Charge"
msgstr "Ücretlendirmeyi Onayla"
#: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:49
msgid "Confirm Email for Store Notifications"
msgstr "Mağaza Bildirimleri İçin E-postayı Onaylayın"
#: checkouts/CreateCheckout.js:313
#: checkouts/CreateCheckout.js:333
msgid "Confirm Manual Payment"
msgstr ""
#: sc-password2.js:120
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
#: onboarding/components/ConfirmStoreDetails.js:38
msgid "Confirm Store Details"
msgstr "Mağaza Detaylarını Onayla"
#: sc-login-form.js:147
msgid "Confirmation code"
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:377
msgid "Confirming"
msgstr ""
#: address.js:63
msgid "Congo"
msgstr ""
#: address.js:64
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:272
#, fuzzy
msgid "Congolese Franc"
msgstr ""
#: onboarding/components/SetupDone.js:44
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tebrikler!"
#: onboarding/components/InitialSetup.js:78
msgid "Connect Existing Store"
msgstr "Mevcut Mağazayı Bağla"
#: customers/modules/User/index.js:203
#, fuzzy
msgid "Connect a user"
msgstr ""
#: settings/processors/ProcessorSettings.js:213
msgid "Connect with Mollie to add a Mollie express button to your checkout."
msgstr "Ödeme sayfanıza Mollie express butonu eklemek için Mollie ile bağlantı kurun."
#: settings/processors/ProcessorSettings.js:190
msgid "Connect with PayPal to add a PayPal express button to your checkout."
msgstr "Ödeme sayfanıza PayPal express butonu eklemek için PayPal ile bağlantı kurun."
#: settings/processors/ProcessorSettings.js:129
msgid "Connect with Stripe to accept credit cards and other payment methods."
msgstr "Kredi kartlarını ve diğer ödeme yöntemlerini kabul etmek için Stripe ile bağlanın."
#: settings/processors/ProcessorSettings.js:238
msgid "Connect with paystack to add a paystack express button to your checkout."
msgstr "Ödeme sayfanıza paystack express butonu eklemek için paystack ile bağlantı kurun."
#: src/WordPress/HealthService.php:36
msgid "Connected"
msgstr ""
#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:115
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:115
#, fuzzy
msgid "Connected processors"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:58
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr ""
#: admin/connection-invalid.php:36
#: admin/connection.php:45
#: admin/plugin.php:79
#: settings/connection/ConnectionSettings.js:46
#, fuzzy
msgid "Connection Details"
msgstr ""
#: admin/connection.php:34
#: settings/connection/ConnectionSettings.js:35
#, fuzzy
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:142
#, fuzzy
msgid "Contact Information"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-header.php:81
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:334
msgid "Contact Us"
msgstr ""
#: dashboard/components/LearnMore.js:54
#, fuzzy
msgid "Contact support for additional help"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemImage/edit.js:111
#, fuzzy
msgid "Contain"
msgstr "İçermek"
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:26
msgctxt "Scale option for Image dimension control"
msgid "Contain"
msgstr ""
#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:96
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
#: sc-cancel-survey2.js:82
msgid "Continue"
msgstr "Devam"
#: products/modules/Inventory/index.js:71
msgid "Continue selling when out of stock"
msgstr ""
#: address.js:65
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/CopyInput.js:14
#, fuzzy
msgid "Copied to clipboard."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:299
#: abandoned-checkouts/components/Link.js:52
#: licenses/modules/Details/Copy.js:10
#: sc-licenses-list.js:56
#, fuzzy
msgid "Copied!"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/components/Link.js:53
#: licenses/modules/Details/Copy.js:21
#: products/modules/Prices/Price/CopyInput.js:34
#: sc-licenses-list.js:56
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr ""
#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:276
msgid "Copy Address"
msgstr "Adresi Kopyala"
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:210
#, fuzzy
msgid "Copy Links"
msgstr ""
#: address.js:66
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:273
#, fuzzy
msgid "Costa Rican Colón"
msgstr ""
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:43
#, fuzzy
msgid "Could not cancel subscription."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:31
#, fuzzy
msgid "Could not complete the payment. Please check the order for additional details."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:9
#, fuzzy
msgid "Could not complete the request. Please try again."
msgstr ""
#: product-collections/CreateProductCollection.js:54
msgid "Could not create product collection. Please try again."
msgstr ""
#: products/CreateProduct.js:34
msgid "Could not create product. Please try again."
msgstr "Ürün oluşturulamadı. Lütfen tekrar deneyin."
#: components/MediaLibrary/DownloadMedia.js:24
#: products/modules/SingleDownload.js:124
#: sc-downloads-list.js:36
#, fuzzy
msgid "Could not download the file."
msgstr ""
#: sc-session-provider2.js:185
msgid "Could not find checkout. Please contact us before attempting to purchase again."
msgstr ""
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:46
#, fuzzy
msgid "Could not start subscription."
msgstr ""
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/UnCancel.js:35
#, fuzzy
msgid "Could not un-cancel subscription."
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:20
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:21
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:22
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:197
#: Blocks/Address/edit.js:155
#: sc-address2.js:108
#: sc-order-shipping-address2.js:31
#: sc-order-shipping-address2.js:40
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr ""
#: Blocks/Address/edit.js:107
#, fuzzy
msgid "Country Placeholder"
msgstr ""
#: sc-compact-address2.js:46
msgid "Country or region"
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:33
#, fuzzy
msgid "Country-Specific VAT Registrations"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:46
#, fuzzy
msgid "Coupon"
msgstr ""
#: Blocks/Coupon/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:55
msgid "Coupon Added"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:188
msgid "Coupon Applied"
msgstr "Kupon Uygulandı"
#: web/buy-template.php:90
msgid "Coupon Code"
msgstr "Kupon Kodu"
#: coupons/CreateCoupon.js:83
#: coupons/modules/Name.js:10
#, fuzzy
msgid "Coupon Name"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:56
msgid "Coupon Removed"
msgstr ""
#. Translators: %1$s is the coupon code, %2$s is the human readable discount.
#: sc-coupon-form2.js:55
msgid "Coupon code %1$s added. %2$s applied."
msgstr ""
#: sc-coupon-form2.js:98
msgid "Coupon code field closed."
msgstr ""
#: sc-coupon-form2.js:153
msgid "Coupon code field opened. Press Escape button to close it."
msgstr ""
#. Translators: %s is the coupon code.
#: sc-coupon-form2.js:60
msgid "Coupon code removed."
msgstr ""
#: coupons/CreateCoupon.js:55
#, fuzzy
msgid "Coupon created."
msgstr ""
#: coupons/modules/NewRestriction.js:78
#, fuzzy
msgid "Coupon is valid for"
msgstr ""
#: coupons/EditCoupon.js:106
#, fuzzy
msgid "Coupon updated."
msgstr ""
#: sc-coupon-form2.js:129
msgid "Coupon was removed."
msgstr ""
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:6
msgid "Coupon(s)"
msgstr "Kupon(lar)"
#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:91
#: orders/modules/LineItems/index.js:182
#, fuzzy
msgid "Coupon:"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsController.php:23
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:130
#: admin/coupons/index.php:6
#: coupons/EditCoupon.js:135
#: settings/export/ExportSettings.js:19
#, fuzzy
msgid "Coupons"
msgstr ""
#: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:55
#: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:55
#: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:217
#, fuzzy
msgid "Course Access"
msgstr ""
#: onboarding/components/StarterTemplates.js:35
msgid "Courses"
msgstr "Dersler"
#: Blocks/ProductItemImage/edit.js:115
msgid "Cover"
msgstr "Kapak"
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:18
msgctxt "Scale option for Image dimension control"
msgid "Cover"
msgstr ""
#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:92
#: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:134
#: bumps/CreateBump.js:81
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:149
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:162
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:240
#: customers/CreateCustomer.js:112
#: product-groups/CreateProductGroup.js:74
#: products/CreateProduct.js:70
#: products/modules/Upgrades.js:124
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:125
#: Blocks/Form/components/Setup.js:54
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr ""
#: formats/AddPriceUI.js:83
msgid "Create A Buy Link"
msgstr "Satın Alma Bağlantısı Oluştur"
#: admin/onboarding/show.php:64
#: dashboard/components/LearnMore.js:44
#, fuzzy
msgid "Create A Form"
msgstr ""
#: admin/onboarding/show.php:60
#: dashboard/components/GetStarted.js:67
#: dashboard/components/LearnMore.js:35
#, fuzzy
msgid "Create A Product"
msgstr ""
#: Blocks/BuyButton/Placeholder.js:70
#: Blocks/CustomerDashboardButton/Placeholder.js:70
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/Placeholder.js:70
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/Placeholder.js:70
#: Blocks/Dashboard/DashboardPages/Placeholder.js:70
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/Placeholder.js:70
#: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/Placeholder.js:70
#, fuzzy
msgid "Create Buy Button"
msgstr ""
#: product-collections/CreateProductCollection.js:80
msgid "Create Collection"
msgstr ""
#: coupons/CreateCoupon.js:134
#, fuzzy
msgid "Create Coupon"
msgstr ""
#: invoices/Invoice.js:78
#, fuzzy
msgid "Create Invoice"
msgstr ""
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:65
#, fuzzy
msgid "Create Manual Payment Method"
msgstr ""
#: coupons/CreateCoupon.js:75
#, fuzzy
msgid "Create New Coupon"
msgstr ""
#: customers/CreateCustomer.js:55
#, fuzzy
msgid "Create New Customer"
msgstr ""
#: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:130
#, fuzzy
msgid "Create New Form"
msgstr ""
#: bumps/CreateBump.js:51
#, fuzzy
msgid "Create New Order Bump"
msgstr ""
#: products/CreateProduct.js:45
#, fuzzy
msgid "Create New Product"
msgstr ""
#: onboarding/components/InitialSetup.js:63
msgid "Create New Store"
msgstr "Yeni Mağaza Oluştur"
#: checkouts/CreateCheckout.js:232
#: checkouts/CreateCheckout.js:249
#: checkouts/CreateCheckout.js:352
msgid "Create Order"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:195
#, fuzzy
msgid "Create Price"
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/components/Options.js:42
#, fuzzy
msgid "Create Product"
msgstr ""
#: products/modules/Upgrades.js:92
#, fuzzy
msgid "Create Product Group"
msgstr ""
#: products/components/SelectTemplate/create-modal.js:64
#: products/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:68
msgid "Create Template"
msgstr "Şablon Oluştur"
#: product-groups/CreateProductGroup.js:46
#, fuzzy
msgid "Create Upgrade Group"
msgstr ""
#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:81
msgid "Create WordPress Users"
msgstr "WordPress Kullanıcıları Oluşturun"
#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:83
msgid "Create WordPress users if the user does not yet exist."
msgstr "Kullanıcı henüz mevcut değilse WordPress kullanıcıları oluşturun."
#: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:46
msgid "Create Zone"
msgstr "Bölge Oluştur"
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:77
#, fuzzy
msgid "Create a Checkout Form"
msgstr ""
#: dashboard/components/LearnMore.js:45
#, fuzzy
msgid "Create a new checkout form."
msgstr ""
#: dashboard/components/GetStarted.js:62
#, fuzzy
msgid "Create products"
msgstr ""
#: dashboard/components/GetStarted.js:63
#: dashboard/components/LearnMore.js:36
#, fuzzy
msgid "Create products to start selling."
msgstr ""
#: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:78
msgid "Create the WordPress user."
msgstr "WordPress kullanıcısı oluşturun."
#: customers/CreateCustomer.js:101
#, fuzzy
msgid "Create this customer in test mode if you are going to use this account for test mode purchasing."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:51
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:64
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:105
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:108
#: coupons/Sidebar.js:97
#: customers/modules/Subscriptions.js:64
#: invoices/modules/Subscriptions.js:19
#: orders/modules/Subscriptions.js:55
#: subscriptions/show/modules/Invoices.js:63
#: subscriptions/show/modules/Orders.js:24
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr ""
#: products/Sidebar.js:76
#, fuzzy
msgid "Created On"
msgstr ""
#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:88
#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:94
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:102
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:108
#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:66
#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:72
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:88
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:94
#, fuzzy
msgid "Created at timestamp"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/modules/Details.js:72
#: invoices/modules/Details.js:70
#: licenses/modules/Details/index.js:39
#: orders/modules/Details.js:60
#: subscriptions/show/modules/Details.js:158
#, fuzzy
msgid "Created on %s"
msgstr ""
#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:56
#, fuzzy
msgid "Credit"
msgstr ""
#: customers/modules/Balance/index.js:38
#: orders/modules/Customer.js:49
#: subscriptions/show/modules/Customer.js:49
#, fuzzy
msgid "Credit Balance"
msgstr ""
#: Blocks/Payment/Block.php:103
#: Blocks/Payment/Block.php:153
#: Controllers/PaymentMethodController.php:121
#: Blocks/Payment/components/PayPal.js:51
#: Blocks/Payment/components/Stripe.js:37
#, fuzzy
msgid "Credit Card"
msgstr ""
#: sc-payment.js:47
msgid "Credit Card (Paystack)"
msgstr ""
#: sc-payment.js:39
msgid "Credit Card (Stripe)"
msgstr ""
#: Blocks/Payment/Block.php:157
#: Blocks/Payment/components/PayPal.js:55
#, fuzzy
msgid "Credit Card selected for check out."
msgstr ""
#: address.js:67
msgid "Croatia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:274
#, fuzzy
msgid "Croatian Kuna"
msgstr ""
#: address.js:68
msgid "Cuba"
msgstr ""
#: address.js:69
msgid "Curaçao"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:82
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr ""
#: sc-subscription-payment-method.js:155
msgid "Current Payment Method"
msgstr ""
#: Controllers/SubscriptionController.php:113
#: Controllers/SubscriptionController.php:203
#: sc-subscription-switch.js:171
#: sc-subscription.js:133
#, fuzzy
msgid "Current Plan"
msgstr ""
#: products/modules/Licensing.js:77
#: products/modules/SingleDownload.js:193
#, fuzzy
msgid "Current Release"
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoice.js:48
#: components/PriceChoice.js:53
#: components/SelectProduct.js:48
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:103
#, fuzzy
msgid "Custom Amount"
msgstr ""
#: hooks/controls/button.js:53
msgid "Custom Button"
msgstr "Özel Buton"
#: bumps/modules/CTA.js:10
#, fuzzy
msgid "Custom Call to action"
msgstr ""
#: Blocks/ProductDonationCustomAmount/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Donation Amount"
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:180
msgid "Custom Forms"
msgstr ""
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:195
msgid "Custom Shipping Profiles"
msgstr "Özel Kargo Profilleri"
#: products/components/SelectTemplate/create-modal.js:17
#: products/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:17
msgid "Custom Single Product Page"
msgstr "Özel Tek Ürün Sayfası"
#: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:205
#: Blocks/Form/components/Setup.js:87
#: Blocks/Form/edit.js:258
#, fuzzy
msgid "Custom Thank You Page"
msgstr ""
#: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:127
#: sc-subscription-switch.js:171
#, fuzzy
msgid "Custom amount"
msgstr ""
#: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:84
#, fuzzy
msgid "Custom base"
msgstr "Özel bir taban"
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:85
#, fuzzy
msgid "Custom payment method name"
msgstr ""
#: products/modules/BuyLink.js:277
msgid "Custom thank you page"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:61
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:102
#: admin/user-profile.php:5
#: abandoned-checkouts/modules/Customer.js:14
#: coupons/modules/NewRestriction.js:91
#: invoices/modules/Customer.js:17
#: invoices/store/entities.js:94
#: licenses/modules/Customer.js:41
#: orders/modules/Customer.js:16
#: store/add-entities.js:53
#: subscriptions/edit/modules/Customer.js:12
#: subscriptions/show/modules/Customer.js:16
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:179
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:327
msgid "Customer Area"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Billing Details"
msgstr "Müşteri Fatura Detayları"
#: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Charges"
msgstr "Müşteri Ücretleri"
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:62
#, fuzzy
msgid "Customer Credit"
msgstr ""
#: src/WordPress/Pages/PageService.php:65
#: Blocks/Confirmation/edit.js:20
#, fuzzy
msgid "Customer Dashboard"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Dashboard"
msgstr "Müşteri Kontrol Paneli"
#: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Dashboard Button"
msgstr "Müşteri Kontrol Paneli Butonu"
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Dashboard Page"
msgstr "Müşteri Kontrol Paneli Sayfası"
#: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Dashboard Pages"
msgstr "Müşteri Kontrol Paneli Sayfaları"
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Dashboard Tab"
msgstr "Müşteri Kontrol Paneli Sekmesi"
#: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Dashboard Tabs"
msgstr "Müşteri Kontrol Paneli Sekmeleri"
#: customers/modules/Details.js:16
#, fuzzy
msgid "Customer Details"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Downloads"
msgstr "Müşteri İndirmeleri"
#: customers/CreateCustomer.js:81
#, fuzzy
msgid "Customer Email"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:229
#, fuzzy
msgid "Customer Emails"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Invoices"
msgstr "Müşteri Faturaları"
#: customers/CreateCustomer.js:65
#, fuzzy
msgid "Customer Name"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Orders"
msgstr "Müşteri Siparişleri"
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Payment Methods"
msgstr "Müşteri Ödeme Yöntemleri"
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:297
msgid "Customer Portal"
msgstr "Müşteri Portalı"
#: products/modules/Advanced.js:27
#, fuzzy
msgid "Customer Purchase Limit"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Shipping and Tax Address"
msgstr "Müşteri Gönderim ve Vergi Adresi"
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer Subscriptions"
msgstr "Müşteri Abonelikleri"
#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:56
msgid "Customer Sync"
msgstr "Müşteri Senkronizasyonu"
#: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:119
#, fuzzy
msgid "Customer can select multiple options."
msgstr ""
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:51
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:74
#, fuzzy
msgid "Customer created."
msgstr ""
#: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:101
#, fuzzy
msgid "Customer must purchase all options."
msgstr ""
#: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:110
#, fuzzy
msgid "Customer must select one of the options."
msgstr ""
#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:35
msgid "Customer sync started in the background"
msgstr "Müşteri senkronizasyonu arka planda başlatıldı"
#: customers/EditCustomer.js:48
#, fuzzy
msgid "Customer updated."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersController.php:24
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:133
#: admin/customers/index.php:7
#: bumps/modules/Conditions.js:79
#: coupons/modules/Restrictions.js:66
#: customers/EditCustomer.js:82
#: settings/export/ExportSettings.js:23
#, fuzzy
msgid "Customers"
msgstr ""
#: settings/portal/PortalSettings.js:107
#, fuzzy
msgid "Customers will be able to cancel their subscriptions from the customer portal. You can configure what happens when a subscription cancellation happens from the Subscriptions settings page."
msgstr ""
#: settings/portal/PortalSettings.js:88
#, fuzzy
msgid "Customers will be able to change subscription quantities from the customer portal."
msgstr ""
#: settings/portal/PortalSettings.js:69
#, fuzzy
msgid "Customers will be able to switch pricing plans from the customer portal. You can configure what happens when a subscription change happens from the Subscriptions settings page."
msgstr ""
#: coupons/CreateCoupon.js:103
#, fuzzy
msgid "Customers will enter this discount code at checkout. Leave this blank and we will generate one for you."
msgstr ""
#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:79
msgid "Customers won't be able to complete checkout for products in this zone."
msgstr "Müşteriler, bu bölgedeki ürünler için ödeme işlemini tamamlayamayacaklar."
#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:194
msgid "Customers won't see this."
msgstr "Müşteriler bunu görmeyecek."
#: products/modules/Shipping.js:101
msgid "Customers won’t enter shipping details at checkout."
msgstr "Müşteriler, ödeme sırasında kargo detaylarını girmeyecekler."
#: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:79
msgid "Customers won’t see this."
msgstr "Müşteriler bunu görmeyecek."
#: dashboard/components/GetStarted.js:85
#: dashboard/components/GetStarted.js:91
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr ""
#: onboarding/components/ConfirmStoreDetails.js:39
msgid "Customize and configure your store settings."
msgstr "Mağaza ayarlarınızı özelleştirin ve yapılandırın."
#: dashboard/components/GetStarted.js:86
#, fuzzy
msgid "Customize forms"
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:62
#, fuzzy
msgid "Customize how your brand appears globally across SureCart. Your logo and colors will be used on hosted pages and emails that are sent to your customers."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:230
#, fuzzy
msgid "Customize the content of each notification that is sent to your customers."
msgstr ""
#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:136
msgid "Customize the width for all elements that are assigned to the center or wide columns."
msgstr "Orta veya geniş sütunlara atanan tüm öğeler için genişliği özelleştirin."
#: dashboard/components/GetStarted.js:87
#, fuzzy
msgid "Customize your checkout forms with a no-code experience."
msgstr ""
#: address.js:70
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:275
#, fuzzy
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
#: address.js:71
msgid "Czechia"
msgstr ""
#: address.js:72
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr ""
#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:11
#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:24
#, fuzzy
msgid "Daily"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:276
#, fuzzy
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:133
#, fuzzy
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/Install/InstallService.php:137
#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:126
#, fuzzy
msgctxt "Page title"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:108
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:123
#: dashboard/Dashboard.js:38
#: Blocks/CustomerDashboardButton/Block.php:33
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:76
#: Controllers/ChargeController.php:19
#: Controllers/CustomerController.php:62
#: Controllers/DownloadController.php:91
#: Controllers/OrderController.php:56
#: Controllers/OrderController.php:101
#: Controllers/PaymentMethodController.php:103
#: Controllers/SubscriptionController.php:100
#: Controllers/SubscriptionController.php:173
#: Controllers/SubscriptionController.php:267
#: Controllers/SubscriptionController.php:324
#: Controllers/SubscriptionController.php:401
#: Controllers/SubscriptionController.php:451
#: Controllers/SubscriptionController.php:517
#: Controllers/UserController.php:61
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/edit.js:170
#, fuzzy
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:52
#: settings/export/ExportSettings.js:8
#, fuzzy
msgid "Data Export"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:255
#, fuzzy
msgid "Data collection settings for GDPR."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:98
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:102
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:79
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:64
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:107
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:102
#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:110
#: customers/modules/Charges.js:66
#: customers/modules/Orders.js:65
#: invoices/modules/Charges.js:19
#: invoices/modules/Refunds.js:17
#: orders/modules/Charges.js:66
#: orders/modules/Refunds.js:74
#: sc-order.js:145
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:84
#: util.js:38
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/Trial.js:32
#: products/components/price/parts/Trial.js:52
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:244
#: settings/abandoned/Delay.js:19
#, fuzzy
msgid "Days"
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:193
msgid "Days Before Renewal"
msgstr ""
#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:74
#, fuzzy
msgid "Decrease quantity"
msgstr ""
#: sc-quantity-select2.js:62
msgid "Decrease quantity by one."
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:184
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:82
#: sc-payment-methods-list.js:131
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr ""
#: products/utility.js:7
msgid "Default (Customized)"
msgstr "Varsayılan (Özelleştirilmiş)"
#: Blocks/Donation/edit.js:181
#, fuzzy
msgid "Default Amount"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:151
#, fuzzy
msgid "Default Currency"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/SingleAmount.js:10
#, fuzzy
msgid "Default Price"
msgstr ""
#: Blocks/Address/edit.js:154
#, fuzzy
msgid "Default country"
msgstr ""
#: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:62
#, fuzzy
msgid "Default payment method changed."
msgstr ""
#: products/components/SelectTemplate/index.js:136
msgid "Default template"
msgstr "Varsayılan şablon"
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:163
msgid "Delay Self-Service Cancellations"
msgstr ""
#: bumps/EditBump.js:141
#: components/MediaLibrary/Preview.js:167
#: coupons/components/coupon/ActionsDropdown.js:40
#: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:125
#: coupons/EditCoupon.js:167
#: coupons/EditCoupon.js:245
#: coupons/modules/Code.js:167
#: coupons/modules/Code.js:204
#: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:91
#: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:68
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:225
#: products/components/product/ActionsDropdown.js:40
#: products/modules/integrations/Integration.js:172
#: products/modules/integrations/Integration.js:273
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:188
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:148
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:201
#: sc-payment-methods-list.js:131
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr ""
#: products/modules/Variations/VariantOption.js:153
msgid "Delete %s"
msgstr ""
#: sc-payment-methods-list.js:183
msgid "Delete Payment Method"
msgstr ""
#: customers/modules/ShippingAddress/ConfirmDeleteAddressModal.js:52
msgid "Delete Shipping Address"
msgstr ""
#: settings/shipping/profile/DeleteShippingProfile.js:54
msgid "Delete Shipping Profile"
msgstr "Kargo Profilini Sil"
#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:191
#, fuzzy
msgid "Delete Update"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:364
#, fuzzy
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: coupons/EditCoupon.js:226
#, fuzzy
msgid "Delete this coupon?"
msgstr ""
#: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:41
#, fuzzy
msgid "Delete this payment method?"
msgstr ""
#: product-collections/modules/DeleteModal.js:40
msgid "Delete this product collection?"
msgstr ""
#: coupons/modules/Code.js:185
#, fuzzy
msgid "Delete this promotion code?"
msgstr ""
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:270
msgid "Delete variant"
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:206
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: coupons/EditCoupon.js:90
#: coupons/modules/Code.js:38
#: store/data/actions.js:160
#, fuzzy
msgid "Deleted."
msgstr ""
#: src/WordPress/Pages/PageService.php:42
#: src/WordPress/Pages/PageService.php:68
msgid "Deleting This is Restricted"
msgstr "Bunun Silinmesi Kısıtlanmıştır"
#: product-collections/modules/DeleteModal.js:62
msgid "Deleting a product collection does not delete the products in that collection."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:390
#: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:21
#: sc-fulfillment-shipping-status-badge2.js:9
#: sc-order-shipment-badge2.js:10
msgid "Delivered"
msgstr "Teslim Edildi"
#: address.js:73
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:80
msgid "Describe the template, e.g. \"Men's Watches\". A custom template can be manually applied to product collection page."
msgstr ""
#: product-collections/components/SelectTemplate/create-modal.js:80
msgid "Describe the template, e.g. \"Mens T-Shirt Template\". A custom template can be manually applied to any collection archive."
msgstr ""
#: products/components/SelectTemplate/create-modal.js:80
#: products/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:84
msgid "Describe the template, e.g. \"T-Shirt Template\". A custom template can be manually applied to any product."
msgstr "Şablonu tanımlayın, örneğin \"T-Shirt Şablonu\". Özel bir şablon herhangi bir ürüne manuel olarak uygulanabilir."
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:92
#: Blocks/Heading/edit.js:33
#: Blocks/Heading/edit.js:56
#: Blocks/PriceChoice/edit.js:61
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:9
#: settings/brand/BrandSettings.js:50
#, fuzzy
msgid "Design & Branding"
msgstr ""
#: product-groups/modules/Details.js:14
#: products/modules/Details.js:9
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:219
#, fuzzy
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr ""
#: products/modules/Shipping.js:85
msgid "Digital product or service"
msgstr "Dijital ürün veya hizmet"
#: coupons/components/DisableModal.js:27
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:136
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr ""
#: coupons/components/DisableModal.js:12
#, fuzzy
msgid "Disable \"%s\"?"
msgstr ""
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:55
msgid "Disable or enable specific processors for this form."
msgstr "Bu form için belirli işlemcileri devre dışı bırakın veya etkinleştirin."
#: customers/modules/TaxSettings.js:32
msgid "Disable this if you do not want to apply tax on purchases made by this customer."
msgstr ""
#: products/modules/integrations/Integration.js:163
#: Blocks/Coupon/edit.js:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: customers/modules/User/index.js:199
#: customers/modules/User/WPUser.js:67
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:29
#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:31
#: bumps/modules/Discount.js:33
#: coupons/Sidebar.js:61
#: sc-coupon-form2.js:59
#: sc-order-confirmation-totals2.js:31
#: sc-order.js:130
#, fuzzy
msgid "Discount"
msgstr ""
#: bumps/modules/Discount.js:36
#, fuzzy
msgid "Discount Amount"
msgstr ""
#: coupons/modules/Types.js:99
#: settings/abandoned/Coupon.js:115
#, fuzzy
msgid "Discount Duration"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:221
#, fuzzy
msgid "Discount Expires"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:143
#, fuzzy
msgid "Discount Settings"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:86
#: invoices/modules/LineItems.js:126
#: orders/modules/LineItems/index.js:177
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:92
#: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:82
#, fuzzy
msgid "Discounts"
msgstr ""
#: sc-password-nag.js:93
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: bumps/modules/Conditions.js:23
#, fuzzy
msgid "Display Conditions"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:50
#: sc-wordpress-user-edit.js:58
#: sc-wordpress-user.js:27
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: Blocks/TaxIdInput/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a VAT/GST field for VAT collection."
msgstr "KDV toplama için bir KDV/ÖTV alanı görüntüleyin."
#: Blocks/AddToCartButton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a button to add a specific price to the cart."
msgstr "Belirli bir fiyatı sepete eklemek için bir buton gösterin."
#: Blocks/BuyButton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a button to immediately redirect to the checkout page with the product in the cart."
msgstr "Ürünün sepete ekli olduğu ödeme sayfasına hemen yönlendirmek için bir buton gösterin."
#: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a button to link the user to their customer dashboard."
msgstr "Kullanıcıyı müşteri kontrol paneline bağlayacak bir buton göster."
#: Blocks/Card/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a card block."
msgstr "Kart bloğunu görüntüle."
#: Blocks/CartHeader/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a cart header"
msgstr "Sepet başlığını göster"
#: Blocks/Checkbox/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a checkbox input"
msgstr "Bir onay kutusu girişi göster"
#: Blocks/CheckoutForm/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a checkout form"
msgstr "Ödeme formunu göster"
#: Blocks/Button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a checkout form button."
msgstr "Ödeme formu butonunu göster."
#: Blocks/CollapsibleRow/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a collapsible row"
msgstr "Katlanabilir bir satır görüntüleme"
#: Blocks/CartCoupon/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a coupon form in the cart."
msgstr "Sepette bir kupon formu göster."
#: Blocks/Coupon/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a coupon form."
msgstr "Bir kupon formu göster."
#: Blocks/CartMessage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a custom message in the cart"
msgstr "Sepette özel bir mesaj görüntüleyin"
#: Blocks/FirstName/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a first name collection field."
msgstr "İlk isim toplama alanını göster."
#: Blocks/LastName/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a last name collection field."
msgstr "Soyadı toplama alanını göster."
#: Blocks/ProductCollection/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of products for a collection."
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of products from your store."
msgstr "Mağazanızdaki ürünlerin bir listesini görüntüleyin."
#: Blocks/LogoutButton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a logout button."
msgstr "Çıkış yap butonunu göster."
#: Blocks/Name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a name collection field."
msgstr "İsim toplama alanını göster."
#: Blocks/NameYourPrice/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a name your own price field."
msgstr "Kendi fiyatını belirle alanı göster."
#: Blocks/Phone/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a phone number collection field."
msgstr "Telefon numarası toplama alanını görüntüle."
#: Blocks/Radio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a radio input"
msgstr "Bir radyo girişi göster"
#: Blocks/RadioGroup/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a radio select input. This is saved with the order as additional metadata."
msgstr "Bir radyo seçim girişi göster. Bu, ek meta veri olarak siparişle birlikte kaydedilir."
#: Blocks/Submit/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a submit button."
msgstr "Gönder butonu göster."
#: Blocks/Subtotal/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a subtotal line item."
msgstr "Alt toplam satır öğesini görüntüleyin."
#: Blocks/Switch/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a toggle switch."
msgstr "Bir geçiş düğmesi görüntüleyin."
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:63
msgid "Display all individual product collections content unless a custom template has been applied."
msgstr ""
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:59
msgid "Display all individual product collections unless a custom template has been applied."
msgstr ""
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:55
msgid "Display all individual products content unless a custom template has been applied."
msgstr ""
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:51
msgid "Display all individual products unless a custom template has been applied."
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/modules/EditLayoutConfig.js:21
#, fuzzy
msgid "Display all products from your store as a grid."
msgstr "Mağazanızdaki tüm ürünleri bir ızgara olarak görüntüleyin."
#: Blocks/ConditionalForm/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an area of the form based on conditions."
msgstr "Koşullara bağlı olarak formun bir alanını görüntüleyin."
#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an order confirmation customer section."
msgstr "Müşteri bölümünde bir sipariş onayı göster."
#: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an order confirmation line items summary section."
msgstr "Sipariş onayı satır öğeleri özet bölümünü görüntüleyin."
#: Blocks/Confirmation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an order confirmation section."
msgstr "Bir sipariş onayı bölümü gösterin."
#: Blocks/Address/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an shipping address form. This is used for shipping and tax calculations."
msgstr "Bir teslimat adresi formu görüntüleyin. Bu, kargo ve vergi hesaplamaları için kullanılır."
#: Blocks/CheckoutErrors/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display any checkout-related errors. By default the checkout form shows these at the top. Add this block to change the location."
msgstr "Ödeme ile ilgili tüm hataları görüntüleyin. Varsayılan olarak ödeme formu bunları en üstte gösterir. Konumu değiştirmek için bu bloğu ekleyin."
#: Blocks/Columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "Her sütuna eklenen bloklarla içeriği birden çok sütunda görüntüleyin."
#: Blocks/ExpressPayment/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display express payment options (Google Pay, Apple Pay, etc.)"
msgstr "Hızlı ödeme seçeneklerini göster (Google Pay, Apple Pay, vb.)"
#: Blocks/SessionDetail/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display information for a specific session."
msgstr "Belirli bir oturum için bilgileri görüntüle."
#: sc-pagination2.js:41
msgid "Display next page of items"
msgstr ""
#: Blocks/Payment/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display payment options"
msgstr "Ödeme seçeneklerini göster"
#: sc-pagination2.js:41
msgid "Display previous page of items"
msgstr ""
#: Blocks/CartBumpLineItem/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the cart bump line item"
msgstr "Sepet çarpma satır öğesini görüntüle"
#: Blocks/CartSubtotal/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the cart subtotal"
msgstr "Sepet alt toplamını göster"
#: Blocks/ShippingChoices/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the list of shipping choices"
msgstr "Kargo seçeneklerinin listesini göster"
#: Blocks/ProductCollectionDescription/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the product collection description"
msgstr ""
#: Blocks/Product/Description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the product description"
msgstr "Ürün açıklamasını görüntüler"
#: Blocks/Totals/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the session totals."
msgstr "Oturum toplamlarını göster."
#: Blocks/LineItemShipping/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the shipping amount"
msgstr "Kargo miktarını göster"
#: Blocks/StoreLogo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the store logo."
msgstr "Mağazanın Logosunu Göster"
#: Blocks/OrderBumps/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display your order bumps."
msgstr "Sipariş arttırıcılarınızı görüntüleyin."
#: Blocks/ProductCollection/edit.js:306
msgid "Display your products from a collection in a grid."
msgstr ""
#: sc-pagination2.js:41
msgid "Displaying %1d to %2d of %3d items"
msgstr ""
#: Blocks/ProductDonationCustomAmount/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a custom donation amount input for the donation form."
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a customer's subscriptions."
msgstr "Müşterinin aboneliklerini görüntüler."
#: Blocks/Divider/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a divider."
msgstr "Bir ayırıcı gösterir."
#: Blocks/DonationAmount/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a donation amount for the donation form."
msgstr "Bağış formu için bir bağış miktarı gösterir."
#: Blocks/Donation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a donation amount for the user to choose from."
msgstr "Kullanıcının seçebileceği bir bağış tutarı görüntüler."
#: Blocks/ProductDonationAmounts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a donation amounts for the user to choose from."
msgstr ""
#: Blocks/ProductDonationPrices/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a donation price and interval selector."
msgstr ""
#: Blocks/Input/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a form text input field. This is saved with the order as additional metadata."
msgstr "Bir form metin giriş alanını görüntüler. Bu, ek meta veri olarak siparişle birlikte kaydedilir."
#: Blocks/Textarea/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a form text textarea field. This is saved with the order as additional metadata."
msgstr "Siparişle birlikte ek meta veri olarak kaydedilen bir form metin alanı görüntüler."
#: Blocks/Form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a form."
msgstr "Bir formu görüntüler."
#: Blocks/Password/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a password field to let a new user set a password."
msgstr "Yeni bir kullanıcının şifre belirlemesine izin veren bir şifre alanı görüntüler."
#: Blocks/PriceChoice/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a price choice for a product"
msgstr "Bir ürün için fiyat seçeneği gösterir"
#: Blocks/ProductItemImage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a product item image."
msgstr "Bir ürün öğesi görseli görüntüler."
#: Blocks/PriceSelector/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a selector for product prices."
msgstr "Ürün fiyatları için bir seçici gösterir."
#: Blocks/VariantPriceSelector/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a selector for selecting product prices and/or variants."
msgstr ""
#: Blocks/ProductItem/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a single product item."
msgstr "Tek bir ürün öğesini görüntüler."
#: Blocks/Heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title/heading section"
msgstr "Bir başlık/bölüm başlığı görüntüler"
#: Blocks/Email/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays an email form field."
msgstr "Bir e-posta formu alanı görüntüler."
#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays an option to select between recurring prices."
msgstr ""
#: Blocks/LineItems/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays checkout line items."
msgstr "Ödeme satırı öğelerini görüntüler."
#: Blocks/Product/PriceChoices/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays possible choices for product prices."
msgstr "Ürün fiyatları için olası seçenekleri görüntüler."
#: Blocks/Product/VariantChoices/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays possible choices for product variants."
msgstr ""
#: Blocks/Product/BuyButtons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays product buy and add to cart buttons"
msgstr "Ürün satın al ve sepete ekle butonlarını görüntüler"
#: Blocks/Product/CollectionBadges/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays product collection selector for a product."
msgstr ""
#: Blocks/Product/Quantity/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays quantity selector for a product."
msgstr "Bir ürün için miktar seçiciyi görüntüler."
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the customer's downloads."
msgstr "Müşterinin indirmelerini görüntüler."
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the customers billing details."
msgstr "Müşterinin fatura bilgilerini görüntüler."
#: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the customers charges."
msgstr "Müşteri ücretlerini görüntüler."
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the customers invoices."
msgstr "Müşterinin faturalarını görüntüler."
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the customers orders."
msgstr "Müşterinin siparişlerini gösterir."
#: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the customers shipping addresses and lets them update details."
msgstr "Müşterinin gönderim adreslerini görüntüler ve detayları güncellemelerine izin verir."
#: Blocks/BumpLineItem/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the order bump discount."
msgstr "Sipariş arttırıcı indirimini gösterir."
#: Blocks/TaxLineItem/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the order tax. (if there is tax)"
msgstr "Sipariş vergisini gösterir. (eğer vergi varsa)"
#: Blocks/ProductItemPrice/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the price of the product with the scratched price."
msgstr "Ürünün fiyatını üzeri çizik fiyatla görüntüler."
#: Blocks/ProductCollectionImage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the product collection image."
msgstr ""
#: Blocks/ProductCollectionTitle/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the product collection title."
msgstr ""
#: Blocks/Product/Price/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the product price or price range."
msgstr "Ürün fiyatını veya fiyat aralığını görüntüler."
#: Blocks/Product/Title/block.json
#: Blocks/ProductItemTitle/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the product title."
msgstr "Ürün başlığını görüntüler."
#: Blocks/Total/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the total line item."
msgstr "Toplam satır öğesini görüntüler."
#: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the users customer dashboard pages."
msgstr "Kullanıcıların müşteri kontrol paneli sayfalarını görüntüler."
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the users customer dashboard tab."
msgstr "Kullanıcının müşteri kontrol paneli sekmesini görüntüler."
#: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the users customer dashboard tabs."
msgstr "Kullanıcının müşteri kontrol paneli sekmelerini görüntüler."
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the users customer dashboard."
msgstr "Kullanıcının müşteri kontrol panelini görüntüler."
#: Blocks/Divider/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Divider"
msgstr "Ayırıcı"
#: address.js:74
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:277
#, fuzzy
msgid "Djiboutian Franc"
msgstr ""
#: address.js:75
msgid "Dominica"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:278
#, fuzzy
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""
#: address.js:76
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:130
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:117
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/UnCancel.js:58
#: components/subscriptions/Cancel.js:92
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:91
#, fuzzy
msgid "Don't Cancel"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:146
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:178
msgid "Don't Pause"
msgstr "Duraklatma"
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:107
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:58
#, fuzzy
msgid "Don't cancel"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:318
msgid "Don't create abandoned checkout if all products in checkout have been purchased."
msgstr "Ödeme sayfasındaki tüm ürünler satın alınmışsa terk edilmiş ödeme oluşturmayın."
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:109
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:118
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:127
#: settings/abandoned/util.js:9
msgid "Don't send"
msgstr "Gönderme"
#: Blocks/Donation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Donation"
msgstr "Bağış"
#: forms/donation.php:6
msgid "Donation"
msgstr ""
#: Blocks/DonationAmount/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Donation Amount"
msgstr "Bağış Miktarı"
#: Blocks/ProductDonationAmount/edit.js:73
msgid "Donation Amount text"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:282
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr ""
#: sc-icon2.js:46
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:105
#, fuzzy
msgid "Downgrade behavior. Either pending or immediate."
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:77
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:78
#, fuzzy
msgid "Downgrades Happen"
msgstr ""
#: components/MediaLibrary/Preview.js:156
#: products/modules/SingleDownload.js:260
#: store/add-entities.js:60
#: Controllers/DownloadController.php:110
#: sc-downloads-list.js:74
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr ""
#: invoices/modules/LineItems.js:55
#, fuzzy
msgid "Download Invoice"
msgstr ""
#: invoices/modules/LineItems.js:47
#, fuzzy
msgid "Download Receipt"
msgstr ""
#: orders/modules/LineItems/index.js:82
#, fuzzy
msgid "Download Receipt / Invoice"
msgstr ""
#: sc-order.js:170
msgid "Download Receipt/Invoice"
msgstr ""
#: products/modules/Downloads.js:58
#, fuzzy
msgid "Download added."
msgstr ""
#: products/modules/SingleDownload.js:103
#, fuzzy
msgid "Download archived."
msgstr ""
#: products/modules/SingleDownload.js:77
#, fuzzy
msgid "Download removed."
msgstr ""
#: products/modules/SingleDownload.js:102
#, fuzzy
msgid "Download un-archived."
msgstr ""
#: products/modules/Downloads.js:75
#: Controllers/DownloadController.php:120
#: sc-dashboard-downloads-list.js:108
#: sc-downloads-list.js:67
#: sc-order.js:145
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: util.js:43
#, fuzzy
msgid "Draft"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:88
msgid "Draft Checkout"
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:219
msgid "Dropdown to filter products by collection. %s selected."
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:219
msgid "Dropdown to sort products."
msgstr ""
#: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:90
msgid "Dry run the sync."
msgstr "Senkronizasyonu kuru çalıştır."
#: sc-checkout.js:192
msgid "Due to processor restrictions, only one checkout form is allowed on the page."
msgstr ""
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:121
#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: coupons/Sidebar.js:75
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr ""
#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:127
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:319
msgid "E.g. 1-2 days"
msgstr "Örn. 1-2 gün"
#: orders/modules/TaxInfo.js:10
#: tax.js:19
#, fuzzy
msgid "EU VAT"
msgstr ""
#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:52
msgid "EU VAT Label"
msgstr "AB KDV Etiketi"
#: settings/tax/TaxSettings.js:84
#, fuzzy
msgid "EU VAT Settings"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:279
#, fuzzy
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
#: Blocks/ShippingChoices/edit.js:43
msgid "Economy"
msgstr "Ekonomi"
#: address.js:77
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:281
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:262
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:150
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:110
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:312
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:401
#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:95
#: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:122
#: coupons/modules/Code.js:143
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:221
#: settings/customer/EmailRow.js:37
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:114
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr ""
#: products/modules/Variations/VariantOption.js:257
msgid "Edit %s"
msgstr ""
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:137
#, fuzzy
msgid "Edit Activation"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/modules/Price.js:105
msgid "Edit Amount"
msgstr "Tutarı Düzenle"
#: bumps/EditBump.js:173
#, fuzzy
msgid "Edit Bump"
msgstr ""
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:70
msgid "Edit Cancellation Reason"
msgstr "İptal Nedenini Düzenle"
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:216
#, fuzzy
msgid "Edit Cart"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:209
#, fuzzy
msgid "Edit Checkout Form"
msgstr ""
#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:86
msgid "Edit Conditions"
msgstr "Koşulları Düzenle"
#: coupons/EditCoupon.js:139
#, fuzzy
msgid "Edit Coupon"
msgstr ""
#: customers/EditCustomer.js:86
#, fuzzy
msgid "Edit Customer"
msgstr ""
#: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:120
#, fuzzy
msgid "Edit Form"
msgstr ""
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:64
#, fuzzy
msgid "Edit Manual Payment Method"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:209
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:218
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:222
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:262
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:266
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:189
#, fuzzy
msgid "Edit Order"
msgstr ""
#: products/EditProduct.js:179
#: components/PriceInfo.js:75
#, fuzzy
msgid "Edit Product"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsListTable.php:117
#: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsListTable.php:124
#: src/Controllers/Web/CollectionPageController.php:93
#: product-collections/EditProductCollection.js:148
msgid "Edit Product Collection"
msgstr ""
#: product-groups/EditProductGroup.js:90
#, fuzzy
msgid "Edit Product Group"
msgstr ""
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:71
#, fuzzy
msgid "Edit Promotion Code"
msgstr ""
#: checkouts/modules/Address.js:120
msgid "Edit Shipping & Tax Address"
msgstr ""
#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:90
msgid "Edit Shipping Method"
msgstr "Kargo Yöntemini Düzenle"
#: settings/shipping/rate/EditShippingRate.js:17
msgid "Edit Shipping Rate"
msgstr "Kargo Ücretini Düzenle"
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:394
#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:227
#, fuzzy
msgid "Edit Subscription"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:41
msgid "Edit SureCart Product"
msgstr "SureCart Ürününü Düzenle"
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:40
msgid "Edit SureCart product collection"
msgstr ""
#: checkouts/modules/Tax/index.js:126
msgid "Edit Tax ID"
msgstr ""
#: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:69
msgid "Edit Tracking"
msgstr "Takibi Düzenle"
#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:264
msgid "Edit Zone"
msgstr "Bölge Düzenle"
#: products/components/SelectTemplate/form.js:125
#: products/components/SelectTemplatePart/form.js:145
msgid "Edit template"
msgstr "Şablonu düzenle"
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:178
msgid "Edit the layout of each product"
msgstr "Her bir ürünün düzenini düzenleyin"
#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:144
msgid "Edit tracking"
msgstr "Takibi düzenle"
#: Blocks/CartItems/edit.js:44
#: Blocks/LineItems/edit.js:36
#, fuzzy
msgid "Editable"
msgstr ""
#: address.js:78
msgid "Egypt"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:280
#, fuzzy
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""
#: address.js:79
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:50
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:132
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:223
#: customers/modules/Details.js:59
#: settings/brand/BrandSettings.js:157
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr ""
#: Blocks/Email/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
#: abandoned-checkouts/modules/Schedule.js:31
#, fuzzy
msgid "Email #%d"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:55
#: sc-login-form.js:102
#, fuzzy
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:179
#, fuzzy
msgid "Email Sent"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:99
#, fuzzy
msgid "Email Status"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:307
msgid "Email Verification Code"
msgstr "E-posta Doğrulama Kodu"
#: sc-login-provider2.js:83
msgid "Email or Username"
msgstr ""
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:125
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr ""
#: settings/tax/TaxSettings.js:86
msgid "Enable A Fallback Tax Rate"
msgstr "Yedek Vergi Oranını Etkinleştir"
#: subscriptions/show/modules/Periods.js:83
msgid "Enable Automatic Retries"
msgstr "Otomatik Yeniden Denemeleri Etkinleştir"
#: settings/account/AccountSettings.js:279
msgid "Enable Cart"
msgstr "Sepeti Etkinleştir"
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:58
msgid "Enable Mollie processor"
msgstr "Mollie ödeme sistemini etkinleştir"
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:75
msgid "Enable PayPal payment"
msgstr "PayPal ödemesini etkinleştir"
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:108
msgid "Enable Paystack payment"
msgstr "Paystack ödemesini etkinleştirin"
#: settings/account/AccountSettings.js:260
#, fuzzy
msgid "Enable Recaptcha spam protection on checkout forms."
msgstr ""
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:146
msgid "Enable Shipping Rates"
msgstr "Kargo Oranlarını Etkinleştir"
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:65
msgid "Enable Stripe payment"
msgstr "Stripe ödemesini etkinleştir"
#: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:64
#, fuzzy
msgid "Enable access to a BuddyBoss Group."
msgstr ""
#: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:64
#, fuzzy
msgid "Enable access to a LearnDash course."
msgstr ""
#: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:64
#, fuzzy
msgid "Enable access to a LearnDash group."
msgstr ""
#: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:64
#, fuzzy
msgid "Enable access to a LifterLMS course."
msgstr ""
#: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:66
#, fuzzy
msgid "Enable access to a MemberPress membership."
msgstr ""
#: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:226
#, fuzzy
msgid "Enable access to a TutorLMS course."
msgstr ""
#: products/modules/Licensing.js:56
#, fuzzy
msgid "Enable license creation"
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegionSettings.js:92
#, fuzzy
msgid "Enable this if your business makes up to €10,000 EUR in sales to other EU countries and you only plan to submit a domestic VAT return. If enabled, your home country VAT rate will apply to all EU orders."
msgstr ""
#: settings/account/components/CartSettings.js:204
#: Blocks/CartMenuButton/edit.js:71
msgid "Enable to always show the cart button, even your cart is empty."
msgstr "Sepetiniz boş olsa bile sepet butonunu her zaman göstermeyi etkinleştirin."
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:102
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:299
msgid "Enabled In Test Mode"
msgstr "Test Modunda Etkin"
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:42
msgid "Enabled Processors"
msgstr "Etkin İşlemciler"
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:148
msgid "Enabling shipping rates allows you to charge shipping costs and restrict purchase areas."
msgstr "Nakliye oranlarını etkinleştirmek, nakliye maliyetlerini tahsil etmenize ve satın alma alanlarını kısıtlamanıza olanak sağlar."
#: coupons/modules/Limits.js:72
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr ""
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:74
#: subscriptions/shared/EndDate.js:40
#: subscriptions/show/modules/Details.js:49
#, fuzzy
msgid "Ended"
msgstr ""
#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:107
#, fuzzy
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:91
#, fuzzy
msgid "Ends on"
msgstr ""
#: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:69
msgid "Enroll Course"
msgstr "Kursa Kayıt Ol"
#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:97
#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:82
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:117
#, fuzzy
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr ""
#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:105
#, fuzzy
msgid "Ensure result set excludes specific license IDs."
msgstr ""
#: Controllers/SubscriptionController.php:287
#, fuzzy
msgid "Enter Amount"
msgstr ""
#: Controllers/SubscriptionController.php:298
#: sc-subscription-ad-hoc-confirm.js:36
#, fuzzy
msgid "Enter An Amount"
msgstr ""
#: checkouts/modules/Payment.js:141
msgid "Enter Coupon Code"
msgstr ""
#: sc-tax-id-input2.js:65
msgid "Enter Tax ID"
msgstr ""
#: sc-product-donation-custom-amount.js:33
msgid "Enter a custom amount."
msgstr ""
#: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:86
#, fuzzy
msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead."
msgstr "Kullanılacak özel bir taban girin. Bir taban ayarlanmalıdır, aksi takdirde WordPress bunun yerine varsayılanı kullanır."
#: Blocks/Switch/edit.js:78
msgid "Enter a description..."
msgstr "Bir açıklama girin..."
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:92
#: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:103
#, fuzzy
msgid "Enter a title for your form"
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:173
#, fuzzy
msgid "Enter a website URL"
msgstr ""
#: checkouts/modules/Price.js:215
msgid "Enter an Amount"
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:159
#, fuzzy
msgid "Enter an email"
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:166
#, fuzzy
msgid "Enter an phone number"
msgstr ""
#: sc-coupon-form2.js:73
msgid "Enter coupon code"
msgstr "Kupon kodunu girin"
#: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:61
msgid "Enter email address"
msgstr "E-posta adresi girin"
#: licenses/modules/Details/index.js:56
#, fuzzy
msgid "Enter the number of unique activations for this key. Leave blank for infinite."
msgstr ""
#: products/modules/Licensing.js:64
#, fuzzy
msgid "Enter the number of unique activations per license key. Leave blank for infinite."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:66
#, fuzzy
msgid "Enter the sender name"
msgstr ""
#: admin/onboarding/complete.php:67
#, fuzzy
msgid "Enter your API Token"
msgstr ""
#: settings/connection/ConnectionSettings.js:55
#, fuzzy
msgid "Enter your api token"
msgstr ""
#: admin/connection-invalid.php:39
#: admin/connection.php:48
#: admin/plugin.php:82
#, fuzzy
msgid "Enter your api token."
msgstr ""
#: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:66
#, fuzzy
msgid "Enter your license key"
msgstr ""
#: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:58
#, fuzzy
msgid "Enter your license key to activate your plan on thie store."
msgstr ""
#: sc-login-form.js:150
msgid "Enter your password"
msgstr ""
#: address.js:80
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#: address.js:81
msgid "Eritrea"
msgstr ""
#: sc-cart-form.js:124
#: sc-dashboard-module2.js:17
#: sc-paypal-add-method.js:108
#: sc-paystack-add-method.js:71
#: sc-stripe-add-method.js:132
#: sc-upcoming-invoice.js:224
msgid "Error"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/components/Link.js:35
#: licenses/modules/Details/Copy.js:16
#: sc-licenses-list.js:50
#, fuzzy
msgid "Error copying to clipboard"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/CopyInput.js:19
#, fuzzy
msgid "Error copying to clipboard."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:121
#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:136
#, fuzzy
msgid "Error."
msgstr ""
#: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:30
msgid "Error:"
msgstr ""
#: sc-line-item-tax2.js:18
msgid "Estimated %s"
msgstr ""
#: address.js:82
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: address.js:83
msgid "Eswatini"
msgstr ""
#: address.js:84
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:281
#, fuzzy
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:282
#, fuzzy
msgid "Euro"
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:24
#: settings/tax/TaxSettings.js:194
#, fuzzy
msgid "European Union"
msgstr ""
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:139
msgid "Event"
msgstr ""
#: sc-product-price-choices.js:30
#: sc-recurring-price-choice-container2.js:50
#: sc-recurring-price-choice-container2.js:65
msgid "Every"
msgstr ""
#: Blocks/CartItems/edit.js:72
#: Blocks/CartItems/edit.js:81
#, fuzzy
msgid "Example Product"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/Block.php:186
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:174
msgid "Example Product Title"
msgstr ""
#: customers/modules/PaymentMethods/index.js:66
#: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:72
#: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/index.js:65
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:78
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:117
#: sc-payment-methods-list.js:129
#: sc-subscription-payment-method.js:145
#, fuzzy
msgid "Exp."
msgstr ""
#: Blocks/Product/Description/edit.js:43
msgid "Experience the next level of convenience with our innovative widget. Melding cutting-edge technology with user-friendly design, this product provides unparalleled functionality that caters to your lifestyle."
msgstr "Yenilikçi widget'ımızla rahatlığın bir sonraki seviyesini deneyimleyin. En son teknolojiyi kullanıcı dostu tasarımla birleştiren bu ürün, yaşam tarzınıza uygun benzersiz bir işlevsellik sunar."
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:236
#, fuzzy
msgid "Expired"
msgstr ""
#: settings/export/ExportRow.js:14
#, fuzzy
msgid "Export CSV"
msgstr ""
#: Blocks/ShippingChoices/edit.js:34
msgid "Express"
msgstr "Ekspres"
#: Blocks/ExpressPayment/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Express Payment"
msgstr "Hızlı Ödeme"
#: sc-stripe-payment-request2.js:288
msgid "Express Payment"
msgstr ""
#: products/modules/Downloads.js:146
msgid "External Link"
msgstr "Harici Link"
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:68
#: orders/modules/Refunds.js:53
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:134
#, fuzzy
msgid "Failed Payments"
msgstr ""
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:52
#, fuzzy
msgid "Failed to cancel subscription."
msgstr ""
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:67
#, fuzzy
msgid "Failed to create refund."
msgstr ""
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:141
msgid "Failed to create shipping method"
msgstr "Kargo yöntemi oluşturulamadı"
#: onboarding/Onboarding.js:102
msgid "Failed to create store. Please try again."
msgstr "Mağaza oluşturulamadı. Lütfen tekrar deneyin."
#: index4.js:169
msgid "Failed to delete"
msgstr ""
#: sc-paypal-add-method.js:79
msgid "Failed to load the PayPal JS SDK script"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:10
#, fuzzy
msgid "Failed to save coupon."
msgstr ""
#: store/data/actions.js:227
#: store/data/actions.js:269
#: store/data/actions.js:352
#, fuzzy
msgid "Failed to save."
msgstr ""
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:55
#, fuzzy
msgid "Failed to start subscription."
msgstr ""
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/UnCancel.js:44
#, fuzzy
msgid "Failed to un-cancel subscription."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:14
#, fuzzy
msgid "Failed to update. Please check for errors and try again."
msgstr ""
#: address.js:85
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:283
#, fuzzy
msgid "Falkland Pound"
msgstr ""
#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:183
msgid "Fallback"
msgstr "Yedek"
#: settings/tax/TaxSettings.js:97
msgid "Fallback Rate"
msgstr "Yedek Oran"
#: settings/shipping/zone/FallbackZone.js:33
msgid "Fallback Zone"
msgstr "Yedek Bölge"
#: address.js:86
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#: products/modules/Image/ImageDisplay.js:43
msgid "Featured"
msgstr "Öne Çıkanlar"
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:341
msgid "Featured Products"
msgstr ""
#: checkouts/modules/Price.js:182
msgid "Fee"
msgstr ""
#: sc-customer-firstname.js:46
#: sc-customer-lastname.js:43
#: sc-customer-name.js:42
msgid "Field must not be empty."
msgstr ""
#: address.js:87
msgid "Fiji"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:284
#, fuzzy
msgid "Fijian Dollar"
msgstr ""
#: products/modules/Downloads.js:85
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr ""
#: components/MediaLibrary/Preview.js:105
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr ""
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:53
#, fuzzy
msgid "Files attached to the product."
msgstr ""
#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr ""
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:34
msgctxt "Scale option for Image dimension control"
msgid "Fill"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:436
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: sc-product-item-list.js:220
msgid "Filter by %s"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:518
msgid "Filter by Product Collection"
msgstr ""
#. translators: Hidden accessibility text.
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:346
msgid "Filter by fulfillment"
msgstr "Gerçekleştirilme durumuna göre filtrele"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:382
msgid "Filter by shipment"
msgstr "Gönderiye göre filtrele"
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:222
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:215
#, fuzzy
msgid "Filter checkout forms list"
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:219
msgid "Filter products"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:130
#, fuzzy
msgid "Final Email Delay"
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:379
#: store2.js:94
msgid "Finalizing..."
msgstr ""
#: admin/connection-invalid.php:44
#: admin/connection.php:53
#: admin/plugin.php:87
#, fuzzy
msgid "Find My Api Token"
msgstr ""
#: coupons/modules/ProductRestrictions.js:84
#, fuzzy
msgid "Find a product..."
msgstr ""
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:160
#, fuzzy
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: address.js:88
msgid "Finland"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:114
#, fuzzy
msgid "First Email Delay"
msgstr ""
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:113
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:202
#: customers/modules/Details.js:34
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:60
#: sc-wordpress-user-edit.js:58
#: sc-wordpress-user.js:27
#, fuzzy
msgid "First Name"
msgstr ""
#: Blocks/FirstName/block.json
msgctxt "block title"
msgid "First Name"
msgstr "İlk İsim"
#: Blocks/Name/components/Inspector.js:26
#: Blocks/Name/components/Inspector.js:44
msgid "First Name Help"
msgstr "İsim Yardımı"
#: Blocks/Name/components/Inspector.js:17
msgid "First Name Label"
msgstr "İsim Etiketi"
#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:176
#: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:79
msgid "First create a shipping zone (where you ship to) and then a shipping rate (the cost to ship there)."
msgstr "Öncelikle bir gönderim bölgesi oluşturun (nereye gönderim yapacağınız) ve ardından bir gönderim ücreti (oraya gönderim yapmanın maliyeti)."
#: settings/customer/CustomerSettings.js:242
#, fuzzy
msgid "First email sent when a checkout is abandoned."
msgstr ""
#: Blocks/ConditionalForm/edit.js:163
msgid "First, add some conditions for the display of this group of blocks."
msgstr "İlk olarak, bu blok grubunun görüntülenmesi için bazı koşullar ekleyin."
#: bumps/modules/Discount.js:48
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: coupons/modules/Types.js:57
#: settings/abandoned/Coupon.js:72
#, fuzzy
msgid "Fixed Discount"
msgstr ""
#: settings/shipping/rate/ShippingRateCondition.js:53
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:421
msgid "Flat Rate"
msgstr "Sabit Ücret"
#: settings/account/components/CartSettings.js:279
msgid "Floating Icon"
msgstr "Yüzer İkon"
#: settings/order/OrderProtocol.js:134
#, fuzzy
msgid "Footer"
msgstr ""
#. translators: number of months.
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:221
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:340
#, fuzzy
msgid "For %d months"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:217
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:336
#: coupons/modules/Types.js:37
#: coupons/modules/Types.js:119
#: coupons/Sidebar.js:37
#: settings/abandoned/Coupon.js:58
#: settings/abandoned/Coupon.js:137
#, fuzzy
msgid "Forever"
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:427
msgid "Form"
msgstr "Form"
#: Blocks/Form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Form"
msgstr "Form"
#: Blocks/Form/edit.js:349
msgid "Form Cart Settings"
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:230
#, fuzzy
msgid "Form Highlight Color"
msgstr ""
#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:158
#, fuzzy
msgid "Form ID is invalid."
msgstr ""
#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:150
#, fuzzy
msgid "Form ID is required."
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:218
#, fuzzy
msgid "Form Template"
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/components/Edit.js:103
#: Blocks/CheckoutForm/components/Edit.js:106
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:86
#: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:97
#, fuzzy
msgid "Form Title"
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:136
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:124
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:81
#, fuzzy
msgid "Forms"
msgstr ""
#: address.js:89
msgid "France"
msgstr ""
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:125
#, fuzzy
msgid "Fraudulent"
msgstr ""
#: sc-order-bump2.js:53
msgid "Free"
msgstr "Ücretsiz"
#: settings/customer/CustomerSettings.js:127
msgid "Free Order Emails"
msgstr "Ücretsiz Sipariş E-postaları"
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:43
#: subscriptions/edit/modules/Trial.js:14
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:77
#: sc-upcoming-invoice.js:203
#, fuzzy
msgid "Free Trial"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/Trial.js:14
#: products/components/price/parts/Trial.js:40
#, fuzzy
msgid "Free Trial Days"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/modules/Trial.js:13
#, fuzzy
msgid "Free Trial Ends"
msgstr ""
#: Blocks/Total/edit.js:29
msgid "Free Trial Label"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/Trial.js:28
msgid "Free trial"
msgstr ""
#: address.js:90
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#: address.js:91
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#: address.js:92
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:162
#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:341
#: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:75
#: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:87
msgid "Fulfill Item"
msgid_plural "Fulfill Items"
msgstr[0] "Öğe için teslimat işlemi başlat"
msgstr[1] "Öğeler için teslimat işlemi başlat"
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:352
#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:90
#: sc-order-fulfillment-badge.js:8
msgid "Fulfilled"
msgstr "Gerçekleştirildi"
#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:204
msgid "Fulfilled on"
msgstr "Yerine getirildi"
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:104
#: store/add-entities.js:88
msgid "Fulfillment"
msgstr "Gerçekleştirilme"
#: settings/customer/CustomerSettings.js:315
msgid "Fulfillment Confirmation"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:333
msgid "Fulfillment Delivered"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:324
msgid "Fulfillment Updated"
msgstr ""
#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:52
msgid "Fulfillment canceled."
msgstr "Teslimat iptal edildi."
#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:130
msgid "Fulfillment created."
msgstr "Teslimat oluşturuldu."
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:50
#: Blocks/Submit/edit.js:37
#, fuzzy
msgid "Full"
msgstr ""
#: Blocks/Name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Full Name"
msgstr "Tam İsim"
#: forms/full-page.php:6
msgid "Full Page"
msgstr ""
#: Blocks/Columns/edit.js:125
msgid "Full vertical height"
msgstr "Tam dikey yükseklik"
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:278
#, fuzzy
msgid "GDPR Message"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:254
#, fuzzy
msgid "GDPR Settings"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:142
#, fuzzy
msgid "GMT+00:00) Edinburgh"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:143
#, fuzzy
msgid "GMT+00:00) Lisbon"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:144
#, fuzzy
msgid "GMT+00:00) London"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:145
#, fuzzy
msgid "GMT+00:00) Monrovia"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:146
#, fuzzy
msgid "GMT+00:00) UTC"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:147
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Amsterdam"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:148
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Belgrade"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:149
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Berlin"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:150
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Bern"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:151
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Bratislava"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:152
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Brussels"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:153
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Budapest"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:154
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Casablanca"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:155
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Copenhagen"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:156
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Dublin"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:157
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Ljubljana"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:158
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Madrid"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:159
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Paris"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:160
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Prague"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:161
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Rome"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:162
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Sarajevo"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:163
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Skopje"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:164
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Stockholm"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:165
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Vienna"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:166
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Warsaw"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:167
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) West Central Africa"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:168
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Zagreb"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:169
#, fuzzy
msgid "GMT+01:00) Zurich"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:170
#, fuzzy
msgid "GMT+02:00) Athens"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:171
#, fuzzy
msgid "GMT+02:00) Bucharest"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:172
#, fuzzy
msgid "GMT+02:00) Cairo"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:173
#, fuzzy
msgid "GMT+02:00) Harare"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:174
#, fuzzy
msgid "GMT+02:00) Helsinki"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:175
#, fuzzy
msgid "GMT+02:00) Jerusalem"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:176
#, fuzzy
msgid "GMT+02:00) Kaliningrad"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:177
#, fuzzy
msgid "GMT+02:00) Kyiv"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:178
#, fuzzy
msgid "GMT+02:00) Pretoria"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:179
#, fuzzy
msgid "GMT+02:00) Riga"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:180
#, fuzzy
msgid "GMT+02:00) Sofia"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:181
#, fuzzy
msgid "GMT+02:00) Tallinn"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:182
#, fuzzy
msgid "GMT+02:00) Vilnius"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:183
#, fuzzy
msgid "GMT+03:00) Baghdad"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:184
#, fuzzy
msgid "GMT+03:00) Istanbul"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:185
#, fuzzy
msgid "GMT+03:00) Kuwait"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:186
#, fuzzy
msgid "GMT+03:00) Minsk"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:187
#, fuzzy
msgid "GMT+03:00) Moscow"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:188
#, fuzzy
msgid "GMT+03:00) Nairobi"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:189
#, fuzzy
msgid "GMT+03:00) Riyadh"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:190
#, fuzzy
msgid "GMT+03:00) St. Petersburg"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:191
#, fuzzy
msgid "GMT+03:00) Volgograd"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:192
#, fuzzy
msgid "GMT+03:30) Tehran"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:193
#, fuzzy
msgid "GMT+04:00) Abu Dhabi"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:194
#, fuzzy
msgid "GMT+04:00) Baku"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:195
#, fuzzy
msgid "GMT+04:00) Muscat"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:196
#, fuzzy
msgid "GMT+04:00) Samara"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:197
#, fuzzy
msgid "GMT+04:00) Tbilisi"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:198
#, fuzzy
msgid "GMT+04:00) Yerevan"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:199
#, fuzzy
msgid "GMT+04:30) Kabul"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:200
#, fuzzy
msgid "GMT+05:00) Ekaterinburg"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:201
#, fuzzy
msgid "GMT+05:00) Islamabad"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:202
#, fuzzy
msgid "GMT+05:00) Karachi"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:203
#, fuzzy
msgid "GMT+05:00) Tashkent"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:204
#, fuzzy
msgid "GMT+05:30) Chennai"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:205
#, fuzzy
msgid "GMT+05:30) Kolkata"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:206
#, fuzzy
msgid "GMT+05:30) Mumbai"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:207
#, fuzzy
msgid "GMT+05:30) New Delhi"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:208
#, fuzzy
msgid "GMT+05:30) Sri Jayawardenepura"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:209
#, fuzzy
msgid "GMT+05:45) Kathmandu"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:210
#, fuzzy
msgid "GMT+06:00) Almaty"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:211
#, fuzzy
msgid "GMT+06:00) Astana"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:212
#, fuzzy
msgid "GMT+06:00) Dhaka"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:213
#, fuzzy
msgid "GMT+06:00) Urumqi"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:214
#, fuzzy
msgid "GMT+06:30) Rangoon"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:215
#, fuzzy
msgid "GMT+07:00) Bangkok"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:216
#, fuzzy
msgid "GMT+07:00) Hanoi"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:217
#, fuzzy
msgid "GMT+07:00) Jakarta"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:218
#, fuzzy
msgid "GMT+07:00) Krasnoyarsk"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:219
#, fuzzy
msgid "GMT+07:00) Novosibirsk"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:220
#, fuzzy
msgid "GMT+08:00) Beijing"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:221
#, fuzzy
msgid "GMT+08:00) Chongqing"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:222
#, fuzzy
msgid "GMT+08:00) Hong Kong"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:223
#, fuzzy
msgid "GMT+08:00) Irkutsk"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:224
#, fuzzy
msgid "GMT+08:00) Kuala Lumpur"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:225
#, fuzzy
msgid "GMT+08:00) Perth"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:226
#, fuzzy
msgid "GMT+08:00) Singapore"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:227
#, fuzzy
msgid "GMT+08:00) Taipei"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:228
#, fuzzy
msgid "GMT+08:00) Ulaanbaatar"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:229
#, fuzzy
msgid "GMT+09:00) Osaka"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:230
#, fuzzy
msgid "GMT+09:00) Sapporo"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:231
#, fuzzy
msgid "GMT+09:00) Seoul"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:232
#, fuzzy
msgid "GMT+09:00) Tokyo"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:233
#, fuzzy
msgid "GMT+09:00) Yakutsk"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:234
#, fuzzy
msgid "GMT+09:30) Adelaide"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:235
#, fuzzy
msgid "GMT+09:30) Darwin"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:236
#, fuzzy
msgid "GMT+10:00) Brisbane"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:237
#, fuzzy
msgid "GMT+10:00) Canberra"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:238
#, fuzzy
msgid "GMT+10:00) Guam"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:239
#, fuzzy
msgid "GMT+10:00) Hobart"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:240
#, fuzzy
msgid "GMT+10:00) Melbourne"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:241
#, fuzzy
msgid "GMT+10:00) Port Moresby"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:242
#, fuzzy
msgid "GMT+10:00) Sydney"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:243
#, fuzzy
msgid "GMT+10:00) Vladivostok"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:244
#, fuzzy
msgid "GMT+11:00) Magadan"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:245
#, fuzzy
msgid "GMT+11:00) New Caledonia"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:246
#, fuzzy
msgid "GMT+11:00) Solomon Is."
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:247
#, fuzzy
msgid "GMT+11:00) Srednekolymsk"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:248
#, fuzzy
msgid "GMT+12:00) Auckland"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:249
#, fuzzy
msgid "GMT+12:00) Fiji"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:250
#, fuzzy
msgid "GMT+12:00) Kamchatka"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:251
#, fuzzy
msgid "GMT+12:00) Marshall Is."
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:252
#, fuzzy
msgid "GMT+12:00) Wellington"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:253
#, fuzzy
msgid "GMT+12:45) Chatham Is."
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:254
#, fuzzy
msgid "GMT+13:00) Nuku'alofa"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:255
#, fuzzy
msgid "GMT+13:00) Samoa"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:256
#, fuzzy
msgid "GMT+13:00) Tokelau Is."
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:140
#, fuzzy
msgid "GMT-01:00) Azores"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:141
#, fuzzy
msgid "GMT-01:00) Cape Verde Is."
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:139
#, fuzzy
msgid "GMT-02:00) Mid-Atlantic"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:135
#, fuzzy
msgid "GMT-03:00) Brasilia"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:136
#, fuzzy
msgid "GMT-03:00) Buenos Aires"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:137
#, fuzzy
msgid "GMT-03:00) Greenland"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:138
#, fuzzy
msgid "GMT-03:00) Montevideo"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:134
#, fuzzy
msgid "GMT-03:30) Newfoundland"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:128
#, fuzzy
msgid "GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:129
#, fuzzy
msgid "GMT-04:00) Caracas"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:130
#, fuzzy
msgid "GMT-04:00) Georgetown"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:131
#, fuzzy
msgid "GMT-04:00) La Paz"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:132
#, fuzzy
msgid "GMT-04:00) Puerto Rico"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:133
#, fuzzy
msgid "GMT-04:00) Santiago"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:104
#, fuzzy
msgid "GMT-05:00) America/Detroit"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:105
#, fuzzy
msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Marengo"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:106
#, fuzzy
msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Petersburg"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:107
#, fuzzy
msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Vevay"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:108
#, fuzzy
msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Vincennes"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:109
#, fuzzy
msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Winamac"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:110
#, fuzzy
msgid "GMT-05:00) America/Kentucky/Louisville"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:111
#, fuzzy
msgid "GMT-05:00) America/Kentucky/Monticello"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:125
#, fuzzy
msgid "GMT-05:00) Bogota"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:112
#, fuzzy
msgid "GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:113
#, fuzzy
msgid "GMT-05:00) Indiana (East)"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:126
#, fuzzy
msgid "GMT-05:00) Lima"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:127
#, fuzzy
msgid "GMT-05:00) Quito"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:97
#, fuzzy
msgid "GMT-06:00) America/Indiana/Knox"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:98
#, fuzzy
msgid "GMT-06:00) America/Indiana/Tell_City"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:99
#, fuzzy
msgid "GMT-06:00) America/Menominee"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:100
#, fuzzy
msgid "GMT-06:00) America/North_Dakota/Beulah"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:101
#, fuzzy
msgid "GMT-06:00) America/North_Dakota/Center"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:102
#, fuzzy
msgid "GMT-06:00) America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:120
#, fuzzy
msgid "GMT-06:00) Central America"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:103
#, fuzzy
msgid "GMT-06:00) Central Time (US & Canada)"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:121
#, fuzzy
msgid "GMT-06:00) Guadalajara"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:122
#, fuzzy
msgid "GMT-06:00) Mexico City"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:123
#, fuzzy
msgid "GMT-06:00) Monterrey"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:124
#, fuzzy
msgid "GMT-06:00) Saskatchewan"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:94
#, fuzzy
msgid "GMT-07:00) America/Boise"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:95
#, fuzzy
msgid "GMT-07:00) Arizona"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:118
#, fuzzy
msgid "GMT-07:00) Chihuahua"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:119
#, fuzzy
msgid "GMT-07:00) Mazatlan"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:96
#, fuzzy
msgid "GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:93
#, fuzzy
msgid "GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:117
#, fuzzy
msgid "GMT-08:00) Tijuana"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:87
#, fuzzy
msgid "GMT-09:00) Alaska"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:88
#, fuzzy
msgid "GMT-09:00) America/Anchorage"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:89
#, fuzzy
msgid "GMT-09:00) America/Metlakatla"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:90
#, fuzzy
msgid "GMT-09:00) America/Nome"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:91
#, fuzzy
msgid "GMT-09:00) America/Sitka"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:92
#, fuzzy
msgid "GMT-09:00) America/Yakutat"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:85
#, fuzzy
msgid "GMT-10:00) America/Adak"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:86
#, fuzzy
msgid "GMT-10:00) Hawaii"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:115
#, fuzzy
msgid "GMT-11:00) American Samoa"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:116
#, fuzzy
msgid "GMT-11:00) Midway Island"
msgstr ""
#: src/Support/TimeDate.php:114
#, fuzzy
msgid "GMT-12:00) International Date Line West"
msgstr ""
#: tax.js:6
msgid "GST Number"
msgstr "GST Numarası"
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:31
#, fuzzy
msgid "GST Registration"
msgstr ""
#: address.js:93
msgid "Gabon"
msgstr ""
#: address.js:94
msgid "Gambia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:285
#, fuzzy
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
#: address.js:95
msgid "Georgia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:286
#, fuzzy
msgid "Georgian Lari"
msgstr ""
#: address.js:96
msgid "Germany"
msgstr ""
#: admin/onboarding/show.php:69
#: dashboard/components/LearnMore.js:53
#, fuzzy
msgid "Get Help"
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:113
#, fuzzy
msgid "Get Started"
msgstr ""
#: admin/cancellation-insights/cta-banner.php:106
msgid "Get Subscription Saver"
msgstr "Abonelik Kurtarıcı Alın"
#: admin/onboarding/show.php:56
#, fuzzy
msgid "Get started by creating your first product or creating a new checkout form."
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:170
#, fuzzy
msgid "Get started by selecting a form or start build a new form."
msgstr ""
#: dashboard/components/GetStarted.js:56
#, fuzzy
msgid "Get started with SureCart"
msgstr ""
#: address.js:97
msgid "Ghana"
msgstr ""
#: address.js:98
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:287
#, fuzzy
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
#: sc-subscription-cancel.js:94
#: sc-subscription-payment.js:105
#: sc-subscription-payment.js:112
#: sc-subscription-renew.js:89
msgid "Go Back"
msgstr "Geri Git"
#: templates/Model.js:177
#: templates/SingleModel.js:150
#, fuzzy
msgid "Go back."
msgstr ""
#: sc-image-slider.js:4098
msgid "Go to next product slide."
msgstr ""
#: sc-image-slider.js:4098
msgid "Go to previous product slide."
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:333
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:345
msgid "Grace Period"
msgstr "Bekleme Süresi"
#: address.js:99
msgid "Greece"
msgstr ""
#: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:69
msgid "Green"
msgstr ""
#: address.js:100
msgid "Greenland"
msgstr ""
#: address.js:101
msgid "Grenada"
msgstr ""
#: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:55
#: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:55
#, fuzzy
msgid "Group Access"
msgstr ""
#: product-groups/CreateProductGroup.js:55
#: product-groups/modules/Details.js:26
#: products/modules/Upgrades.js:108
#, fuzzy
msgid "Group Name"
msgstr ""
#: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:105
#, fuzzy
msgid "Grow your store worry-free."
msgstr ""
#: address.js:102
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#: address.js:103
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:288
#, fuzzy
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""
#: address.js:104
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#: address.js:105
msgid "Guinea"
msgstr ""
#: address.js:106
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:289
#, fuzzy
msgid "Guinean Franc"
msgstr ""
#: address.js:107
msgid "Guyana"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:290
#, fuzzy
msgid "Guyanese Dollar"
msgstr ""
#: address.js:108
msgid "Haiti"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:291
#, fuzzy
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:345
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:352
msgid "Hand Pick Products"
msgstr ""
#: Blocks/CartHeader/edit.js:38
#, fuzzy
msgid "Header Text"
msgstr ""
#. translators: %s: heading level e.g: "1", "2", "3"
#: Blocks/Product/Title/heading-level-dropdown.js:56
msgid "Heading %d"
msgstr "Başlık%d"
#: address.js:109
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:141
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:150
msgid "Height"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:85
#: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:39
#: Blocks/Email/components/Inspector.js:32
#: Blocks/FirstName/edit.js:52
#: Blocks/Input/components/Inspector.js:39
#: Blocks/Input/edit.js:58
#: Blocks/LastName/edit.js:52
#: Blocks/Name/edit.js:52
#: Blocks/NameYourPrice/edit.js:65
#: Blocks/Password/components/Inspector.js:39
#: Blocks/Password/edit.js:60
#: Blocks/Switch/components/Inspector.js:39
#: Blocks/Textarea/edit.js:58
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/ShowArchivedToggle.js:20
#, fuzzy
msgid "Hide %d Archived Prices"
msgstr ""
#: coupons/modules/Codes.js:76
#, fuzzy
msgid "Hide %d Archived Promotion Codes"
msgstr ""
#: address.js:110
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
#: web/no-customer.php:8
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:292
#, fuzzy
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""
#: address.js:111
msgid "Honduras"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:242
#, fuzzy
msgid "Honeypot"
msgstr ""
#: address.js:112
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:293
#, fuzzy
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
#: dashboard/components/GetStarted.js:78
#, fuzzy
msgid "How To Add Buttons"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:294
#, fuzzy
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
#: address.js:113
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: admin/notices/webhook-change.php:43
msgid "I Changed My Site Address"
msgstr ""
#. translators: %1$1s is the store name, %2$2s is the opening anchor tag, %3$3s is the closing anchor tag.
#: src/Controllers/Web/BuyPageController.php:214
msgid "I agree to %1$1s's %2$2sPrivacy Policy%3$3s"
msgstr "%1$1s'in %2$2sGizlilik Politikası%3$3s'nı kabul ediyorum."
#. translators: %1$1s is the store name, %2$2s is the opening anchor tag, %3$3s is the closing anchor tag.
#: src/Controllers/Web/BuyPageController.php:204
msgid "I agree to %1$1s's %2$2sTerms%3$3s"
msgstr "%1$1s'in %2$2sŞartlar%3$3s'ını kabul ediyorum"
#. translators: %1$1s is the store name, %2$2s is the opening anchor tag, %3$3s is the closing anchor tag, %4$4s is the opening anchor tag, %5$5s is the closing anchor tag.
#: src/Controllers/Web/BuyPageController.php:192
msgid "I agree to %1$1s's %2$2sTerms%3$3s and %4$4sPrivacy Policy%5$5s"
msgstr "%1$1s'nin %2$2sKullanım Koşulları%3$3s ve %4$4sGizlilik İlkeleri%5$5s'na onay veriyorum"
#: admin/notices/webhook-change.php:49
msgid "I want to have both sites connected to the store \"%s\"."
msgstr ""
#: admin/notices/webhook-change.php:33
msgid "I want to update this site connection to the store \"%s\"."
msgstr ""
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:86
#, fuzzy
msgid "I.E. Cash On Delivery"
msgstr ""
#: Blocks/CartMessage/edit.js:58
#, fuzzy
msgid "I.E. Free shipping on all orders…"
msgstr ""
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:97
#, fuzzy
msgid "I.E. Pay with cash upon delivery."
msgstr ""
#: address.js:114
msgid "Iceland"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:295
#, fuzzy
msgid "Icelandic Króna"
msgstr ""
#: settings/account/components/CartSettings.js:218
#: Blocks/CartMenuButton/edit.js:41
msgid "Icon"
msgstr "İkon"
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:176
#, fuzzy
msgid "If a subscription payment fails, the subscription is marked past due. When this happens we automatically retry the payment based on our smart retry logic. If the payment is still unsuccessful after the duration set above, the subscription will be canceled."
msgstr ""
#: coupons/modules/Restrictions.js:78
#, fuzzy
msgid "If all of these conditions are true"
msgstr ""
#: coupons/modules/Restrictions.js:85
#, fuzzy
msgid "If any of these conditions are true"
msgstr ""
#: settings/tax/TaxSettings.js:121
#, fuzzy
msgid "If enabled, apply reverse charge when applicable even when customers are in your home country."
msgstr ""
#: settings/tax/TaxSettings.js:102
#, fuzzy
msgid "If enabled, require all customer’s in the EU to enter a EU VAT number when checking out."
msgstr ""
#: bumps/modules/Behavior.js:14
msgid "If enabled, the discount will be applied if the display conditions are satisfied, even if they do not click the bump. If disabled, the discount will only be applied if the customer clicks the order bump."
msgstr "Etkinleştirilirse indirim, sipariş arttırıcıya tıklanmasa bile görüntüleme koşulları yerine getirilirse uygulanır. Devre dışı bırakılırsa, indirim yalnızca müşteri sipariş arttıcıya tıklarsa uygulanır."
#: settings/tax/TaxSettings.js:88
msgid "If enabled, you can enter a tax rate to apply when a specific tax registration is not found."
msgstr "Etkinleştirilirse, belirli bir vergi kaydı bulunamadığında uygulanacak bir vergi oranı girebilirsiniz."
#: settings/tax/TaxSettings.js:65
#, fuzzy
msgid "If enabled, you need to configure which tax regions you have tax nexus. Tax will only be collected for tax regions that are enabled. If disabled, no tax will be collected."
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegionSettings.js:27
#, fuzzy
msgid "If enabled, your store will collect Canada GST/HST for all provinces. If you need to collect additional provincial taxes for Quebec, British Columbia, Manitoba, or Saskatchewan then you will need to additionally create separate tax registrations for these provinces."
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegionSettings.js:72
#, fuzzy
msgid "If enabled, your store will collect EU VAT for all EU countries. You should enable this option if you are registered via \"One-Stop Shop\" and plan to submit a single VAT return for all EU countries. If you are planning to submit separate VAT returns for each EU country then you should not enable this option. You should instead create separate tax registrations for each EU country."
msgstr ""
#: coupons/modules/Restrictions.js:92
#, fuzzy
msgid "If none of these conditions are true"
msgstr ""
#: Blocks/Address/edit.js:74
#, fuzzy
msgid "If products in the cart require tax but not shipping, we will show a condensed version specifically for tax collection."
msgstr ""
#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:95
#, fuzzy
msgid "If set to true GST taxes will be calculated for all Canadian provinces."
msgstr ""
#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:105
#, fuzzy
msgid "If set to true VAT taxes will be calculated for all EU countries."
msgstr ""
#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:100
#, fuzzy
msgid "If set to true VAT taxes will be calculated using the account's home country VAT rate."
msgstr ""
#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:95
#, fuzzy
msgid "If set to true abandonded order reminder emails will be sent to customers."
msgstr ""
#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:100
#, fuzzy
msgid "If set to true order confirmation emails will be sent to customers."
msgstr ""
#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:110
#, fuzzy
msgid "If set to true refund emails will be sent to customers."
msgstr ""
#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:105
#, fuzzy
msgid "If set to true subscription dunning emails will be sent to customers."
msgstr ""
#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:110
#, fuzzy
msgid "If set to true taxes will be automatically calculated."
msgstr ""
#: Blocks/Address/edit.js:47
#, fuzzy
msgid "If tax or shipping is required for checkout the address field will automatically be required."
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutErrors/edit.js:9
msgid "If there are errors in the checkout, they will display here."
msgstr "Ödeme sırasında hata varsa burada görüntülenecektir."
#: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:58
msgid "If this endpoint is important to your integration, please try and fix the issue. We will disable this endpoint on %s if it continues to fail."
msgstr ""
#: sc-subscription-cancel2.js:60
msgid "If you change your mind, you can renew your subscription."
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:39
#, fuzzy
msgid "If you do business in Australia, you may be required to collect GST on sales in Australia."
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:51
#, fuzzy
msgid "If you do business in the United Kingdom, you may be required to collect Value Added Tax (VAT)."
msgstr ""
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:99
msgid "If you have any webhooks that failed to process on your site, you can retry them here."
msgstr ""
#. translators: %s: Home URL
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:46
msgid "If you like, you may enter custom structures for your instant checkout URLs here. For example, using buy
would make your product buy links like %sbuy/sample-product/
."
msgstr "İsterseniz, anında ödeme URL'leriniz için özel yapıları buraya girebilirsiniz. Örneğin, \nsatın al
kullanarak satın %sal/örnek-ürün/
gibi ürün satın alma bağlantıları yapacaktır."
#. translators: %s: Home URL
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:67
msgid "If you like, you may enter custom structures for your product page URLs here. For example, using collections
would make your product collection links like %scollections/sample-collection/
."
msgstr ""
#. translators: %s: Home URL
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:25
msgid "If you like, you may enter custom structures for your product page URLs here. For example, using products
would make your product buy links like %sproducts/sample-product/
."
msgstr "İsterseniz, ürün sayfası URL'leriniz için özel yapıları buraya girebilirsiniz. Örneğin, ürünler
\nkullanarak %sürünler/örnek-ürün/
gibi ürün satın alma bağlantıları yapacaktır."
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:43
#, fuzzy
msgid "If you need to collect provincial tax (British Columbia, Manitoba, Quebec, and Saskatchewan) in addition to GST/HST, then you'll need to setup registrations for each province."
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:47
#, fuzzy
msgid "If you plan to submit a separate VAT return to each EU country, then you'll need to setup tax registrations for each country."
msgstr ""
#: sc-product-donation-choices.js:47
msgid "If you want to make your donation once then Press Enter. "
msgstr ""
#: sc-product-donation-choices.js:46
msgid "If you want to make your donation recurring then Press Tab once & select the recurring interval from the dropdown. "
msgstr ""
#: settings/order/OrderProtocol.js:64
#, fuzzy
msgid "If you would like your order numbers to have a special prefix, you can enter it here. It must not contain underscores, spaces or dashes."
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:316
msgid "Ignore Purchased Products"
msgstr "Satın Alınan Ürünleri Yoksay"
#: product-collections/modules/Image.js:112
#: products/modules/Variations/NewVariant.js:159
msgid "Image"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemImage/edit.js:105
msgid "Image Cropping"
msgstr "Görsel Kırpma"
#: products/modules/Image/AddUrlImage.js:72
msgid "Image URL"
msgstr "Görsel URL'i"
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:46
msgid "Image is scaled and cropped to fill the entire space without being distorted."
msgstr ""
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:50
msgid "Image is scaled to fill the space without clipping nor distorting."
msgstr ""
#: products/modules/Variations/Image.js:64
msgid "Image of %s"
msgstr ""
#: product-collections/modules/Image.js:79
msgid "Image removed."
msgstr ""
#: product-collections/modules/Image.js:35
msgid "Image updated."
msgstr ""
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:54
msgid "Image will be stretched and distorted to completely fill the space."
msgstr ""
#: products/modules/Image/index.js:122
msgid "Images"
msgstr "Görseller"
#: products/modules/Image/index.js:112
msgid "Images updated."
msgstr "Görseller güncellendi."
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:111
#: components/subscriptions/Cancel.js:61
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:37
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:87
#, fuzzy
msgid "Immediately"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:269
#, fuzzy
msgid "Important"
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegionSettings.js:38
#: settings/tax-region/RegionSettings.js:104
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:166
#, fuzzy
msgid "In applicable tax jurisdictions, your tax ID will show on invoices. If you don't have your tax ID number yet, you can enter it later."
msgstr ""
#: sc-paystack-add-method.js:71
msgid "In order to add a new card, we will need to make a small transaction to authenticate it. This is for authentication purposes and will be immediately refunded."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:127
#: licenses/modules/Details/index.js:20
#: sc-licenses-list.js:36
#, fuzzy
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:320
msgid "Incoming Webhook"
msgstr ""
#: sc-subscription-status-badge2.js:50
msgid "Incomplete"
msgstr ""
#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:71
#, fuzzy
msgid "Increase quantity"
msgstr ""
#: sc-quantity-select2.js:62
msgid "Increase quantity by one."
msgstr ""
#: address.js:115
msgid "India"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:296
#, fuzzy
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
#: address.js:116
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:297
#, fuzzy
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr ""
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:97
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/SetupFee.js:20
msgid "Initial Discount"
msgstr ""
#: Blocks/Subtotal/edit.js:42
#: Blocks/Subtotal/edit.js:60
#: Blocks/Subtotal/save.js:21
#: sc-line-item-total2.js:40
msgid "Initial Payment"
msgstr ""
#: Blocks/Subtotal/edit.js:34
msgid "Initial Payment Label"
msgstr ""
#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:66
msgid "Inner blocks use content width"
msgstr "İç bloklar içerik genişliğini kullanır"
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:79
#, fuzzy
msgid "Input Help"
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:70
#, fuzzy
msgid "Input Label"
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:86
#, fuzzy
msgid "Input Placeholder"
msgstr ""
#: formats/AddPriceUI.js:116
msgid "Insert Buy Link"
msgstr "Satın Alma Linki Ekle"
#: cart/edit/components/sidebar/index.js:19
#, fuzzy
msgid "Inspector"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:153
#, fuzzy
msgid "Installment"
msgstr ""
#: products/modules/BuyLink.js:97
msgid "Instant Checkout"
msgstr "Anında Ödeme"
#: products/modules/BuyLink.js:117
msgid "Instantly publish a shareable page for this product."
msgstr "Bu ürün için anında paylaşılabilir bir sayfa yayınlayın."
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:113
#, fuzzy
msgid "Instructions on how to pay."
msgstr ""
#: orders/modules/Refunds.js:119
#, fuzzy
msgid "Insufficient Funds"
msgstr ""
#: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:74
#: store/add-entities.js:67
#: store/integration/register/index.js:9
#: store/integration/register/index.js:16
#, fuzzy
msgid "Integration"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:75
#, fuzzy
msgid "Integration Provider"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:82
#: store/integration/register/index.js:31
#, fuzzy
msgid "Integration Provider Items"
msgstr ""
#: store/integration/register/index.js:23
#, fuzzy
msgid "Integration Providers"
msgstr ""
#: products/modules/integrations/Integration.js:78
#, fuzzy
msgid "Integration deleted."
msgstr ""
#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:38
#, fuzzy
msgid "Integration saved."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:104
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:101
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:107
#: products/modules/integrations/Integrations.js:40
#, fuzzy
msgid "Integrations"
msgstr ""
#: orders/modules/TaxInfo.js:33
#, fuzzy
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Onboarding.php:105
#, fuzzy
msgid "Invalid API Token"
msgstr ""
#: src/Request/RequestService.php:283
msgid "Invalid API token."
msgstr "Geçersiz API belirteci."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:14
msgid "Invalid Checkout"
msgstr ""
#: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:26
msgid "Invalid email address!"
msgstr "Geçersiz e-posta adresi!"
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:13
#, fuzzy
msgid "Invalid promotion code."
msgstr ""
#: src/WordPress/RecaptchaValidationService.php:100
msgid "Invalid recaptcha check. Please try again."
msgstr ""
#: src/WordPress/RecaptchaValidationService.php:105
msgid "Invalid recaptcha score. Please try again."
msgstr ""
#: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:85
#, fuzzy
msgid "Invalid verification code"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:9
#, fuzzy
msgid "Invalid."
msgstr ""
#: products/modules/Inventory/index.js:32
msgid "Inventory"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:63
#: invoices/store/entities.js:62
#: store/add-entities.js:89
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: invoices/modules/LineItems.js:28
#, fuzzy
msgid "Invoice Details"
msgstr ""
#: sc-invoices-list.js:143
msgid "Invoice History"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesViewController.php:21
#: admin/invoices/index.php:21
#: invoices/Invoice.js:72
#: subscriptions/show/modules/Invoices.js:39
#, fuzzy
msgid "Invoices"
msgstr ""
#: settings/order/OrderProtocol.js:117
#, fuzzy
msgid "Invoices & Receipts"
msgstr ""
#: admin/invoices/index.php:9
#, fuzzy
msgid "Invoices are similar to orders, but are used for payments and plan changes on active subscriptions. In the future you will be able to create an invoice to send out."
msgstr ""
#: address.js:117
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
#: address.js:118
msgid "Iraq"
msgstr ""
#: address.js:119
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: address.js:120
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#: address.js:121
msgid "Israel"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:298
#, fuzzy
msgid "Israeli New Sheqel"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:32
#, fuzzy
msgid "It does not match parent currency."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:31
#, fuzzy
msgid "It is archived."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:33
#, fuzzy
msgid "It is expired."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:35
#, fuzzy
msgid "It is not a valid hex color."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:34
#, fuzzy
msgid "It is not valid or enabled."
msgstr ""
#: web/no-customer.php:3
#, fuzzy
msgid "It looks like you are not yet a customer."
msgstr ""
#: settings/order/OrderProtocol.js:107
#, fuzzy
msgid "It must be greater than the largest existing order number."
msgstr ""
#: address.js:122
msgid "Italy"
msgstr ""
#: customers/modules/Purchases.js:38
#: invoices/modules/Purchases.js:31
#: orders/modules/Purchases.js:43
#: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:95
#: subscriptions/show/modules/Purchases.js:38
#, fuzzy
msgid "Item"
msgstr ""
#: customers/modules/Orders.js:55
#: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:32
#: sc-purchase-downloads-list2.js:62
#, fuzzy
msgid "Items"
msgstr ""
#: address.js:123
msgid "Jamaica"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:299
#, fuzzy
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""
#: address.js:124
msgid "Japan"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:300
#, fuzzy
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
#: address.js:125
msgid "Jersey"
msgstr ""
#: address.js:126
msgid "Jordan"
msgstr ""
#: admin/onboarding/complete.php:56
#, fuzzy
msgid "Just one last step!"
msgstr ""
#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:143
msgid "Justification"
msgstr "Gerekçe"
#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:43
msgid "Justify items center"
msgstr "Öğeleri merkezde konumlandır"
#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:38
msgid "Justify items left"
msgstr "Öğeleri sol tarafa yasla"
#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:48
msgid "Justify items right"
msgstr "Öğeleri sağ tarafa yasla"
#: address.js:127
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:301
#, fuzzy
msgid "Kazakhstani Tenge"
msgstr ""
#: sc-subscription-cancel2.js:66
msgid "Keep My Plan"
msgstr ""
#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:197
#, fuzzy
msgid "Keep Update"
msgstr ""
#: address.js:128
msgid "Kenya"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:302
#, fuzzy
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:60
#: sc-licenses-list.js:54
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr ""
#: address.js:129
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#: address.js:130
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#: address.js:131
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:303
#, fuzzy
msgid "Kyrgyzstani Som"
msgstr ""
#: Blocks/Address/edit.js:56
#: Blocks/BumpLineItem/edit.js:16
#: Blocks/CartBumpLineItem/edit.js:33
#: Blocks/CartSubtotal/edit.js:33
#: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:23
#: Blocks/Donation/edit.js:162
#: Blocks/Email/components/Inspector.js:16
#: Blocks/FirstName/edit.js:36
#: Blocks/Input/components/Inspector.js:23
#: Blocks/Input/edit.js:42
#: Blocks/LastName/edit.js:36
#: Blocks/LogoutButton/edit.js:29
#: Blocks/Name/edit.js:36
#: Blocks/NameYourPrice/edit.js:49
#: Blocks/OrderBumps/edit.js:25
#: Blocks/Password/components/Inspector.js:23
#: Blocks/Password/edit.js:44
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:24
#: Blocks/PriceChoice/edit.js:54
#: Blocks/PriceSelector/edit.js:97
#: Blocks/SessionDetail/edit.js:72
#: Blocks/Subtotal/edit.js:15
#: Blocks/Switch/components/Inspector.js:23
#: Blocks/Textarea/edit.js:42
#: Blocks/Total/edit.js:15
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr ""
#: Blocks/RadioGroup/edit.js:65
msgid "Label Name"
msgstr "Etiket Adı"
#: Blocks/DonationAmount/edit.js:22
#, fuzzy
msgid "Label for donation"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:61
msgid "Landscape"
msgstr "Yatay"
#: src/Support/Currency.php:304
#, fuzzy
msgid "Lao Kip"
msgstr ""
#: address.js:132
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:127
#: Blocks/BuyButton/edit.js:112
#: Blocks/CartSubmit/edit.js:79
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:78
#: Blocks/Submit/edit.js:86
#, fuzzy
msgid "Large"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:204
#, fuzzy
msgid "Last 30 Days"
msgstr ""
#: ui/InsightsPeriodFilter.js:60
msgid "Last 365 Days"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:240
#, fuzzy
msgid "Last Month"
msgstr ""
#: coupons/modules/CustomerSelector.js:123
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:214
#: customers/modules/Details.js:46
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:65
#: sc-wordpress-user-edit.js:58
#: sc-wordpress-user.js:27
#, fuzzy
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: Blocks/LastName/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Last Name"
msgstr "Soyadı"
#: Blocks/Name/components/Inspector.js:35
msgid "Last Name Label"
msgstr "Soyadı Etiketi"
#: coupons/Sidebar.js:88
#: products/Sidebar.js:67
#, fuzzy
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:228
#, fuzzy
msgid "Last Week"
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:187
#: sc-product-item-list.js:219
msgid "Latest"
msgstr ""
#: address.js:133
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: Blocks/Column/edit.js:134
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
#: admin/notices/webhook-change.php:28
msgid "Learn More"
msgstr ""
#: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:46
#: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:122
#, fuzzy
msgid "LearnDash Course"
msgstr ""
#: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:122
#, fuzzy
msgid "LearnDash Group"
msgstr ""
#: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:46
#, fuzzy
msgid "LearnDash Groups"
msgstr ""
#: components/MediaLibrary/Preview.js:174
msgid "Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr ""
#: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:57
#, fuzzy
msgid "Leave the heavy-lifting to us. Use SureCart's built-in native integrations with all the plugins you use. Purchases and subscriptions are automatically synced with your plugins."
msgstr ""
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:98
#, fuzzy
msgid "Leave this blank and we will generate one for you."
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:305
#, fuzzy
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
#: address.js:134
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#: settings/account/components/CartSettings.js:188
msgid "Left"
msgstr "Sol"
#: admin/advanced.php:52
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:262
msgid "Legacy Features"
msgstr ""
#: address.js:135
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:306
#, fuzzy
msgid "Lesotho Loti"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Lets the customer update payment methods."
msgstr "Müşterinin ödeme yöntemlerini güncellemesine izin verir."
#: address.js:136
msgid "Liberia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:307
#, fuzzy
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""
#: address.js:137
msgid "Libya"
msgstr ""
#: licenses/modules/Details/index.js:28
#: store/add-entities.js:96
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr ""
#: licenses/modules/Details/index.js:33
#: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:65
#, fuzzy
msgid "License Key"
msgstr ""
#: Controllers/DownloadController.php:142
#: sc-licenses-list.js:54
#, fuzzy
msgid "License Keys"
msgstr ""
#: licenses/License.js:45
#, fuzzy
msgid "License updated."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesController.php:24
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:131
#: admin/licenses/index.php:7
#: licenses/License.js:78
#, fuzzy
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: products/modules/Licensing.js:44
#, fuzzy
msgid "Licensing"
msgstr ""
#: address.js:138
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#: subscriptions/shared/EndDate.js:9
#: subscriptions/show/modules/Details.js:18
#: util.js:41
#: sc-subscription-switch.js:134
#, fuzzy
msgid "Lifetime"
msgstr ""
#: subscriptions/shared/EndDate.js:11
#: subscriptions/show/modules/Details.js:20
#, fuzzy
msgid "Lifetime Subscription"
msgstr ""
#: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:46
#: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:122
#, fuzzy
msgid "LifterLMS Course"
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:129
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:214
msgid "Limit"
msgstr "Sınırla"
#: products/modules/Advanced.js:16
#, fuzzy
msgid "Limit Per-Customer Purchases"
msgstr ""
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:98
#, fuzzy
msgid "Limit To A Specific Customer"
msgstr ""
#: src/WordPress/Users/UsersService.php:73
#, fuzzy
msgid "Limit result set to users with a customer."
msgstr ""
#: src/WordPress/Users/UsersService.php:77
#, fuzzy
msgid "Limit result set to users with specific customer ids."
msgstr ""
#: coupons/modules/Limits.js:74
#, fuzzy
msgid "Limit the end date when customers can redeem this coupon."
msgstr ""
#: products/modules/Advanced.js:18
#, fuzzy
msgid "Limit the number of times a single customer can purchase this product."
msgstr ""
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:131
#, fuzzy
msgid "Limit the number of times this code can be redeemed."
msgstr ""
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:122
#, fuzzy
msgid "Limit the usage of this promotion code"
msgstr ""
#: Blocks/LineItems/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Line Items"
msgstr "Satır Öğeleri"
#: store/add-entities.js:131
msgid "Line Items"
msgstr "Satır Öğeleri"
#: products/modules/BuyLink.js:273
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: products/modules/AddExternalUrlModal.js:55
msgid "Link Name"
msgstr "Link İsmi"
#: products/modules/AddExternalUrlModal.js:64
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL'si"
#: Blocks/StoreLogo/edit.js:193
msgid "Link image to home"
msgstr "Görseli ana sayfaya bağla"
#: formats/index.js:55
msgid "Link removed."
msgstr "Bağlantı kaldırıldı."
#. translators: %s: collection name.
#: Blocks/Product/CollectionBadges/Block.php:58
msgid "Link to %s product collection."
msgstr ""
#: address.js:139
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:183
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:321
#: Blocks/Form/components/Mode.js:18
#: Blocks/Form/components/Mode.js:37
#, fuzzy
msgid "Live"
msgstr ""
#: settings/processors/ProcessorSettings.js:70
msgid "Live Payments Disabled"
msgstr "Canlı Ödemeler Devre Dışı"
#: settings/processors/ProcessorSettings.js:66
msgid "Live Payments Enabled"
msgstr "Canlı Ödemeler Etkin"
#: components/data-tables/PaginationFooter.js:16
#: subscriptions/show/modules/Invoices.js:50
#: ui/InfinitePaginationButton.js:10
#, fuzzy
msgid "Load More"
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:300
#, fuzzy
msgid "Loading Text"
msgstr ""
#: Blocks/CollectionPage/edit.js:200
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:193
#, fuzzy
msgid "Local / Staging"
msgstr ""
#: settings/tax/TaxSettings.js:119
#, fuzzy
msgid "Local Reverse Charge"
msgstr ""
#: layouts/partials/customer-dashboard/dashboard-navigation.php:53
msgid "Log Out"
msgstr "Oturumu Kapat"
#: src/Rest/CheckEmailRestServiceProvider.php:66
#: src/Rest/LoginRestServiceProvider.php:67
#: sc-login-form.js:100
#: sc-login-provider2.js:79
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr ""
#: sc-login-provider2.js:80
msgid "Login to your account"
msgstr ""
#: sc-login-form.js:147
msgid "Login with Code"
msgstr ""
#: settings/brand/Logo.js:110
#, fuzzy
msgid "Logo"
msgstr ""
#: web/no-customer.php:11
#: Blocks/LogoutButton/Block.php:43
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr ""
#: Blocks/LogoutButton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Logout Button"
msgstr "Çıkış Yap Butonu"
#: Blocks/LogoutButton/edit.js:26
msgid "Logout button settings"
msgstr "Oturumu Kapatma düğmesi ayarları"
#: layouts/partials/admin-settings-header.php:79
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:322
msgid "Looking to migrate from another ecommerce platform?"
msgstr ""
#: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:216
msgid "Lost Monthly Recurring Revenue"
msgstr ""
#: address.js:140
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:173
msgid "MRR"
msgstr ""
#: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:215
msgid "MRR Lost"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:308
#, fuzzy
msgid "Macanese Pataca"
msgstr ""
#: address.js:141
msgid "Macao"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:309
#, fuzzy
msgid "Macedonian Denar"
msgstr ""
#: address.js:142
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:87
#: sc-payment-methods-list.js:131
#, fuzzy
msgid "Make Default"
msgstr ""
#: products/modules/Inventory/index.js:106
msgid "Make stock adjustment"
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:235
msgid "Make sure you’re registered with the appropriate tax jurisdictions before enabling tax collection."
msgstr "Uygun vergi bölgelerine kayıtlı olduğunuzdan emin olun ve ardından vergi tahsilatını etkinleştirin."
#: products/modules/BuyLink.js:140
msgid "Make test payments with this product."
msgstr "Bu ürünle test ödemeleri yapın."
#: src/Support/Currency.php:310
#, fuzzy
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr ""
#: address.js:143
msgid "Malawi"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:311
#, fuzzy
msgid "Malawian Kwacha"
msgstr ""
#: address.js:144
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:312
#, fuzzy
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
#: address.js:145
msgid "Maldives"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:313
#, fuzzy
msgid "Maldivian Rufiyaa"
msgstr ""
#: address.js:146
msgid "Mali"
msgstr ""
#: address.js:147
msgid "Malta"
msgstr ""
#: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:155
#, fuzzy
msgid "Manage Scheduled Update"
msgstr ""
#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:131
msgid "Manage Shipping Profile"
msgstr "Kargo Profilini Yönet"
#: products/components/SelectTemplatePart/index.js:99
msgid "Manage all template parts"
msgstr "Tüm şablon parçalarını yönetin"
#: products/components/SelectTemplate/index.js:98
msgid "Manage all templates"
msgstr "Tüm şablonları yönet"
#: settings/tax/TaxSettings.js:48
#, fuzzy
msgid "Manage how your store charges sales tax on orders, invoices, and subscriptions."
msgstr ""
#: settings/tax/TaxSettings.js:173
#, fuzzy
msgid "Manage how your store charges sales tax within each tax region. Check with a tax expert to understand your tax obligations."
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegionSettings.js:55
#, fuzzy
msgid "Manage how your store collects EU VAT for all EU countries."
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegionSettings.js:10
#, fuzzy
msgid "Manage how your store collects GST/HST for all Canadian provinces."
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:135
#, fuzzy
msgid "Manage how your store handles failed subscription payments."
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:63
#, fuzzy
msgid "Manage how your store handles subscription upgrades, downgrades, and cancellations."
msgstr ""
#: settings/portal/PortalSettings.js:51
#, fuzzy
msgid "Manage what your customers are able to see and do from the customer portal."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:89
#, fuzzy
msgid "Manage which notifications are sent to your customers."
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:185
#, fuzzy
msgid "Manage your subscription purchase behavior."
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:177
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
#: store/add-entities.js:138
#, fuzzy
msgid "Manual Payment Method"
msgstr ""
#: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:70
#, fuzzy
msgid "Manual Payment Methods"
msgstr ""
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:112
msgid "Manually sync your WordPress install with SureCart."
msgstr "WordPress yüklemenizi SureCart ile manuel olarak senkronize edin."
#: orders/Order.js:112
msgid "Mark As Paid"
msgstr "Ödendi Olarak İşaretle"
#: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:85
#, fuzzy
msgid "Mark Paid"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:354
#, fuzzy
msgctxt "comment"
msgid "Mark as spam"
msgstr ""
#: address.js:148
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#: address.js:149
msgid "Martinique"
msgstr ""
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:127
msgid "Match all SureCart customers with WordPress users. This is helpful if you have migrated from another eCommerce platform."
msgstr "Tüm SureCart müşterilerini WordPress kullanıcıları ile eşleştirin. Bu, başka bir e-ticaret platformundan geçiş yaptıysanız yararlıdır."
#: address.js:150
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:314
#, fuzzy
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:315
#, fuzzy
msgid "Mauritian Rupee"
msgstr ""
#: address.js:151
msgid "Mauritius"
msgstr ""
#: components/MediaLibrary/index.js:182
#, fuzzy
msgid "Max"
msgstr ""
#: Blocks/Product/Media/edit.js:73
msgid "Max Image Width"
msgstr "Maksimum Görsel Genişliği"
#: products/components/price/parts/AdHoc.js:40
#, fuzzy
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: Blocks/StoreLogo/edit.js:176
msgid "Maximum height"
msgstr "Maksimum Yükseklik"
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:248
msgid "Maximum weight"
msgstr "Maksimum ağırlık"
#: address.js:152
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:103
#, fuzzy
msgid "Media"
msgstr ""
#: fetch.js:807
msgid "Media upload failed. If this is a photo or a large image, please scale it down and try again."
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:123
#: Blocks/BuyButton/edit.js:108
#: Blocks/CartSubmit/edit.js:75
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:74
#: Blocks/Submit/edit.js:82
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:48
#: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:128
#, fuzzy
msgid "MemberPress Membership"
msgstr ""
#: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:57
#, fuzzy
msgid "Membership Access"
msgstr ""
#: settings/order/OrderProtocol.js:125
#, fuzzy
msgid "Memo"
msgstr ""
#: sc-menu2.js:32
msgid "Menu %s selected"
msgstr ""
#: settings/account/components/CartSettings.js:283
msgid "Menu Icon"
msgstr "Menü İkonu"
#: dropdown.js:1332
msgid "Menu Selection Dropdown closed."
msgstr ""
#: dropdown.js:1320
msgid "Menu Selection Dropdown opened. Press Up/Down arrow to toggle between menu items."
msgstr ""
#: Blocks/CartMessage/edit.js:57
#, fuzzy
msgid "Message Text"
msgstr ""
#: products/modules/SearchEngine.js:83
msgid "Meta description"
msgstr "Meta açıklaması"
#: abandoned-checkouts/modules/MetaData.js:20
#: orders/modules/MetaData.js:16
#, fuzzy
msgid "Metadata"
msgstr ""
#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:113
#, fuzzy
msgid "Metadata for the order."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:66
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:103
#: customers/modules/Charges.js:69
#: customers/modules/PaymentMethods/index.js:51
#: invoices/modules/Charges.js:22
#: invoices/modules/Refunds.js:20
#: orders/modules/Charges.js:69
#, fuzzy
msgid "Method"
msgstr ""
#. translators: %s: Method name.
#: src/Integrations/AbstractIntegration.php:21
#: src/Integrations/AbstractIntegration.php:38
#: src/Integrations/AbstractIntegration.php:55
#: src/Integrations/AbstractIntegration.php:87
#, fuzzy
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:316
#, fuzzy
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
#: address.js:153
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegionSettings.js:90
#, fuzzy
msgid "Micro-Business Exemption"
msgstr ""
#: address.js:154
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:321
msgid "Migration"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/AdHoc.js:29
#, fuzzy
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: coupons/modules/Limits.js:79
msgid "Minimum order subtotal"
msgstr ""
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:236
msgid "Minimum weight"
msgstr "Minimum ağırlık"
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:269
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:275
#, fuzzy
msgid "Mode"
msgstr ""
#: address.js:155
msgid "Moldova"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:317
#, fuzzy
msgid "Moldovan Leu"
msgstr ""
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:57
msgid "Mollie"
msgstr "Mollie"
#: address.js:156
msgid "Monaco"
msgstr ""
#: address.js:157
msgid "Mongolia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:318
#, fuzzy
msgid "Mongolian Tögrög"
msgstr ""
#: address.js:158
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:92
#: util.js:39
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr ""
#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:13
#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:30
#: sc-subscription-switch.js:134
#, fuzzy
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/PriceName.js:9
msgid "Monthly, Basic Plan, etc."
msgstr "Aylık, Temel Plan vb."
#: address.js:159
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:319
#, fuzzy
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""
#: address.js:160
msgid "Morocco"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:366
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:320
#, fuzzy
msgid "Mozambican Metical"
msgstr ""
#: address.js:161
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#: onboarding/components/StarterTemplates.js:30
msgid "Musical Instruments"
msgstr "Müzik Aletleri"
#: sc-price-input2.js:51
msgid "Must be %d or less."
msgstr ""
#: sc-price-input2.js:47
msgid "Must be %d or more."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:21
#, fuzzy
msgid "Must be accepted."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:16
#, fuzzy
msgid "Must be an integer"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:13
#, fuzzy
msgid "Must be blank"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:30
#, fuzzy
msgid "Must be even"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:24
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:25
#, fuzzy
msgid "Must be larger."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:29
#, fuzzy
msgid "Must be odd"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:26
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:27
#, fuzzy
msgid "Must be smaller."
msgstr ""
#: address.js:162
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:321
#, fuzzy
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:97
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:75
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:49
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:103
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:97
#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:11
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:149
#: products/modules/Details.js:17
#: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:16
#: Blocks/Checkbox/edit.js:38
#: Blocks/Input/components/Inspector.js:16
#: Blocks/Input/edit.js:35
#: Blocks/Password/components/Inspector.js:16
#: Blocks/Radio/edit.js:23
#: Blocks/Switch/components/Inspector.js:16
#: Blocks/Switch/edit.js:36
#: Blocks/Textarea/edit.js:35
#: sc-customer-edit.js:90
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr ""
#: Blocks/Address/edit.js:97
#, fuzzy
msgid "Name Placeholder"
msgstr ""
#: Blocks/NameYourPrice/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Name Your Own Price"
msgstr "Kendi Fiyatını Belirle"
#: components/PriceInfo.js:55
#: components/SelectPrice.js:82
msgid "Name Your Price"
msgstr "Kendin Fiyat Belirle"
#: sc-address2.js:119
#: sc-order-shipping-address2.js:37
#: sc-order-shipping-address2.js:47
msgid "Name or Company Name"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:239
#, fuzzy
msgid "Name your own price"
msgstr ""
#: address.js:163
msgid "Namibia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:322
#, fuzzy
msgid "Namibian Dollar"
msgstr ""
#: address.js:164
msgid "Nauru"
msgstr ""
#: address.js:165
msgid "Nepal"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:323
#, fuzzy
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""
#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:80
msgid "Nested blocks use content width with options for full and wide widths."
msgstr "İç içe bloklar, tam ve geniş genişlik seçenekleriyle içerik genişliğini kullanır."
#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:84
msgid "Nested blocks will fill the width of this container. Toggle to constrain."
msgstr "İç içe bloklar bu konteynerin genişliğini dolduracaktır. Kısıtlamak için geçiş yap."
#: orders/modules/LineItems/index.js:108
#, fuzzy
msgid "Net Payment"
msgstr ""
#: address.js:166
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:324
#, fuzzy
msgid "Netherlands Antillean Gulden"
msgstr ""
#: address.js:167
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:71
msgid "New Cancellation Reason"
msgstr "Yeni İptal Nedeni"
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:215
#, fuzzy
msgid "New Cart"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:208
#, fuzzy
msgid "New Checkout Form"
msgstr ""
#: products/modules/Collections/NewCollection.js:67
msgid "New Collection"
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:186
#, fuzzy
msgid "New Form"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:364
#, fuzzy
msgid "New Order"
msgstr ""
#: sc-password-nag.js:93
#: sc-wordpress-password-edit.js:67
msgid "New Password"
msgstr ""
#: Controllers/SubscriptionController.php:360
#: sc-upcoming-invoice.js:208
#, fuzzy
msgid "New Plan"
msgstr ""
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:72
#, fuzzy
msgid "New Promotion Code"
msgstr ""
#: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:123
msgid "New Subscriptions"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:40
msgid "New SureCart Product"
msgstr "Yeni SureCart Ürünü"
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:39
msgid "New SureCart product collection"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/edit.js:171
#, fuzzy
msgid "New Tab %d"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:325
#, fuzzy
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr ""
#: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:161
msgid "New Trials"
msgstr ""
#: product-groups/modules/Details.js:15
#, fuzzy
msgid "New Upgrade Group"
msgstr ""
#: address.js:168
msgid "New Zealand"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:326
#, fuzzy
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
#: settings/shipping/profile/Products.js:238
msgid "New products are added to this profile."
msgstr "Bu profile yeni ürünler eklenmiştir."
#: ui/PrevNextButtons.js:37
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:107
#: Blocks/Form/components/ChooseDesign.js:28
#: sc-login-form.js:102
#: sc-pagination2.js:37
#: sc-subscription-ad-hoc-confirm.js:36
#: sc-subscription-switch.js:184
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:41
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:34
#, fuzzy
msgid "Next Billing Period"
msgstr ""
#: components/MediaLibrary/index.js:250
#: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:111
#, fuzzy
msgid "Next Page"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/Periods.js:141
#, fuzzy
msgid "Next retry:"
msgstr ""
#: Blocks/ShippingChoices/edit.js:35
msgid "Next-day delivery"
msgstr "Ertesi gün teslimat"
#: address.js:169
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:327
#, fuzzy
msgid "Nicaraguan Córdoba"
msgstr ""
#: address.js:170
msgid "Niger"
msgstr ""
#: address.js:171
msgid "Nigeria"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:328
#, fuzzy
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""
#: address.js:172
msgid "Niue"
msgstr ""
#: coupons/modules/Limits.js:77
msgid "No Minimum"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:253
msgid "No Product"
msgstr ""
#: cancellation-insights/CancellationReasonStats.js:139
msgid "No Reason Provided"
msgstr "Neden Belirtilmedi"
#: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:90
msgid "No Shipping Required"
msgstr "Kargo Gerekmiyor"
#: sc-customer-email.js:89
msgid "No Thanks"
msgstr ""
#: sc-checkout-mollie-payment2.js:101
msgid "No available payment methods"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/Periods.js:96
#, fuzzy
msgid "No billing periods"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:123
msgid "No cancellation acts."
msgstr "İptal işlemi yok."
#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:89
#, fuzzy
msgid "No charges"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:221
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:214
#, fuzzy
msgid "No checkout forms found in Trash."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:220
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:213
#, fuzzy
msgid "No checkout forms found."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:278
#, fuzzy
msgid "No code specified"
msgstr ""
#: Blocks/CollectionPage/edit.js:226
msgid "No collections found."
msgstr ""
#: src/Models/Customer.php:151
msgid "No customer ID or email provided."
msgstr "Müşteri kimliği veya e-posta verilmedi."
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:108
#, fuzzy
msgid "No customers found."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:202
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:321
#, fuzzy
msgid "No discount."
msgstr ""
#: components/MediaLibrary/index.js:79
#, fuzzy
msgid "No items found"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:90
#, fuzzy
msgid "No licenses found."
msgstr ""
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:222
msgid "No limit"
msgstr "Limit yok"
#: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:47
#, fuzzy
msgid "No manual payment methods."
msgstr ""
#: helpers/template-helpers.php:18
msgid "No matching template found"
msgstr "Eşleşen şablon bulunamadı"
#: customers/modules/Charges.js:88
#, fuzzy
msgid "No more charges."
msgstr ""
#: customers/modules/Orders.js:80
#, fuzzy
msgid "No more orders."
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:261
msgid "No more products to browse."
msgstr ""
#: customers/modules/Subscriptions.js:79
#, fuzzy
msgid "No more subscriptions."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:391
#, fuzzy
msgid "No name provided"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:175
#, fuzzy
msgid "No order bumps found."
msgstr ""
#: checkouts/modules/PaymentMethods.js:86
msgid "No payment methods found."
msgstr ""
#: Blocks/Payment/edit.js:39
msgid "No payment processors are enabled for this mode."
msgstr "Bu mod için hiçbir ödeme işlemcisi etkinleştirilmedi."
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:119
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:222
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:242
#: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:121
#, fuzzy
msgid "No price"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:127
#, fuzzy
msgid "No product"
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:63
msgid "No product collections added."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:173
#, fuzzy
msgid "No products found."
msgstr ""
#: settings/shipping/profile/Products.js:357
msgid "No products in this profile."
msgstr "Bu profilde hiç ürün yok."
#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:174
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:130
#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:77
msgid "No shipping rates"
msgstr "Kargo ücreti yok"
#: settings/shipping/profile/ShippingProfileListItem.js:58
msgid "No shipping rates available for customers to choose from."
msgstr "Müşterilerin seçebileceği kargo ücretleri mevcut değil."
#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:303
msgid "No shipping required."
msgstr "Kargo gerekli değil."
#: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:74
msgid "No shipping zones or rates"
msgstr "Kargo bölgeleri veya oranları yok"
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:197
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "Bu şablon için herhangi bir tema tanımlanmamıştır."
#: sc-subscription-reactivate2.js:87
msgid "No, Keep Inactive"
msgstr ""
#: Blocks/ProductDonationPrices/edit.js:29
msgid "No, donate once."
msgstr ""
#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json
msgctxt "block variation title"
msgid "Non Recurring"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:208
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr ""
#: components/data-tables/OrdersDataTable.js:30
#: components/data-tables/purchases-data-table/index.js:22
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/index.js:23
#: customers/modules/Charges.js:89
#: customers/modules/Orders.js:81
#: customers/modules/PaymentMethods/index.js:47
#: customers/modules/Subscriptions.js:80
#, fuzzy
msgid "None found."
msgstr ""
#: bumps/modules/Conditions.js:53
#, fuzzy
msgid "None of these items are in the cart."
msgstr ""
#: address.js:173
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#: address.js:174
msgid "North Korea"
msgstr ""
#: address.js:175
msgid "North Macedonia"
msgstr ""
#: address.js:176
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#: address.js:177
msgid "Norway"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:329
#, fuzzy
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
#: src/Controllers/Rest/IntegrationProvidersController.php:35
#, fuzzy
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:194
msgid "Not Processed"
msgstr ""
#: web/buy.php:40
msgid "Not Published"
msgstr "Yayınlanmadı"
#: products/components/Availability/index.js:97
msgid "Not Purchaseable"
msgstr "Satın Alınamaz"
#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:49
#, fuzzy
msgid "Not Redeemed"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:45
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:177
#: abandoned-checkouts/modules/Details.js:20
#, fuzzy
msgid "Not Scheduled"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:387
#: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:19
#: sc-fulfillment-shipping-status-badge2.js:7
#: sc-order-shipment-badge2.js:7
msgid "Not Shipped"
msgstr "Kargolanmadı"
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:15
#, fuzzy
msgid "Not a number"
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:36
msgid "Not connected"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:14
#: Controllers/BaseController.php:63
#, fuzzy
msgid "Not found."
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:51
msgid "Not registered"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:360
#, fuzzy
msgctxt "comment"
msgid "Not spam"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:269
#, fuzzy
msgid "Note: By checking this, it will show confirmation text below the email on checkout forms."
msgstr ""
#: sc-select2.js:2077
msgid "Nothing Found"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:91
#: settings/customer/CustomerSettings.js:50
#, fuzzy
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:92
#, fuzzy
msgid "Notification settings for abandoned checkouts"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:32
#: customers/modules/Notifications.js:9
#: settings/customer/CustomerSettings.js:39
#: settings/customer/CustomerSettings.js:88
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:136
msgid "Notifications disabled."
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:135
msgid "Notifications enabled."
msgstr ""
#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:322
msgid "Notify customer of shipment"
msgstr ""
#: customers/modules/Orders.js:51
#: subscriptions/show/modules/Invoices.js:66
#: subscriptions/show/modules/Orders.js:27
#: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:29
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr ""
#: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:124
msgid "Number Of New Subscriptions"
msgstr ""
#: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:162
msgid "Number Of New Trials"
msgstr ""
#: Blocks/Product/CollectionBadges/edit.js:62
msgid "Number To Display"
msgstr ""
#: orders/modules/TaxInfo.js:20
#, fuzzy
msgid "Number Type"
msgstr ""
#: products/components/price/Multiple.js:20
#, fuzzy
msgid "Number of Payments"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:229
#, fuzzy
msgid "Number of days until expiration"
msgstr ""
#: coupons/modules/Types.js:145
#: settings/abandoned/Coupon.js:163
#, fuzzy
msgid "Number of months"
msgstr ""
#: Blocks/ConditionalForm/rules.js:240
#: Blocks/ConditionalForm/rules.js:252
msgid "OR"
msgstr "VEYA"
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:105
msgid "Offer Discount"
msgstr "İndirim Teklif Et"
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:107
msgid "Offer the rewewal discount when this option is selected"
msgstr "Bu seçenek seçildiğinde yeniden yenileme indirimi sunun"
#: components/Permalink.js:99
msgid "Ok"
msgstr ""
#: hocs/withConfirm.js:21
#, fuzzy
msgid "Okay"
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:189
#: sc-product-item-list.js:219
msgid "Oldest"
msgstr ""
#: address.js:178
msgid "Oman"
msgstr ""
#: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:96
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:221
msgid "On Hand"
msgstr ""
#: sc-order-confirmation-details.js:33
#: sc-order-fulfillment-badge.js:9
msgid "On Hold"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:202
#, fuzzy
msgid "On the final email"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:188
#, fuzzy
msgid "On the first email"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:195
#, fuzzy
msgid "On the second email"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:224
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:343
#: coupons/modules/Types.js:33
#: coupons/modules/Types.js:126
#: coupons/Sidebar.js:29
#: settings/abandoned/Coupon.js:54
#: settings/abandoned/Coupon.js:144
#, fuzzy
msgid "Once"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:149
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:76
#, fuzzy
msgid "One Time"
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:160
#, fuzzy
msgid "One Week"
msgstr ""
#: Blocks/Columns/variations.js:18
#, fuzzy
msgid "One column"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:16
msgid "One of these products is no longer purchaseable."
msgstr "Bu ürünlerden biri artık satın alınabilir değil."
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:208
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:206
#, fuzzy
msgid "One-Time"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:36
#, fuzzy
msgid "Only one active abandoned checkout is allowed at a time"
msgstr ""
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:133
msgid "Only return objects that belong to the given product collections."
msgstr ""
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:125
#, fuzzy
msgid "Only return objects that belong to the given product groups."
msgstr ""
#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:90
#, fuzzy
msgid "Only return objects that belong to the given products."
msgstr ""
#: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:80
#, fuzzy
msgid "Only return objects that have this currency. If not set, this will fallback to the account's default currency."
msgstr ""
#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:74
#, fuzzy
msgid "Only return prices that allow ad hoc amounts or not."
msgstr ""
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:109
#, fuzzy
msgid "Only return products that are recurring or not recurring (one time)."
msgstr ""
#: sc-icon2.js:40
msgid "Open"
msgstr ""
#: sc-cart-icon.js:41
msgid "Open Cart Floating Icon with %s items"
msgstr ""
#: sc-cart-button.js:46
msgid "Open Cart Menu Icon with %d items."
msgstr ""
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:175
msgid "Open Return"
msgstr ""
#: Blocks/Totals/edit.js:110
msgid "Open Text"
msgstr "Açık Metin"
#: pages/template-surecart-dashboard.php:86
msgid "Open or close account menu"
msgstr ""
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:264
msgid "Open variant dropdown"
msgstr ""
#: admin/advanced.php:53
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:263
msgid "Opt-in to some legacy features of the plugin."
msgstr ""
#: products/modules/Variations/VariantOption.js:98
#: products/modules/Variations/VariantOption.js:118
#: products/modules/Variations/VariantOption.js:120
msgid "Option Name"
msgstr ""
#: products/modules/Variations/VariantOptionValue.js:79
msgid "Option Value %d"
msgstr ""
#: products/modules/Variations/VariantOption.js:183
msgid "Option Values"
msgstr ""
#: bumps/modules/CTA.js:11
#: bumps/modules/Description.js:11
#: bumps/modules/Name.js:11
#, fuzzy
msgid "Optional"
msgstr ""
#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:154
msgid "Optionally select a price to sync with this integration."
msgstr ""
#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:197
msgid "Optionally select a variant to sync with this integration."
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemPrice/edit.js:38
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:101
#: store/add-entities.js:110
#: subscriptions/show/modules/Orders.js:15
#: Controllers/OrderController.php:120
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr ""
#: sc-order-confirmation-details.js:44
msgid "Order #%s"
msgstr ""
#: bumps/CreateBump.js:60
#: bumps/modules/Price.js:29
#, fuzzy
msgid "Order Bump Price"
msgstr ""
#: bumps/EditBump.js:66
#, fuzzy
msgid "Order Bump updated."
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:129
#: bumps/EditBump.js:170
#, fuzzy
msgid "Order Bumps"
msgstr ""
#: Blocks/OrderBumps/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Bumps"
msgstr "Sipariş Arttırıcılar"
#: orders/modules/OrderCancelConfirmModal.js:38
msgid "Order Canceled."
msgstr "Sipariş İptal Edildi."
#: checkouts/CreateCheckout.js:188
msgid "Order Complete"
msgstr ""
#: src/WordPress/Pages/PageService.php:69
#: settings/customer/CustomerSettings.js:285
#, fuzzy
msgid "Order Confirmation"
msgstr ""
#: Blocks/Confirmation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Confirmation"
msgstr "Sipariş Onayı"
#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Confirmation Customer Details"
msgstr "Sipariş Onayı Müşteri Detayları"
#: settings/customer/CustomerSettings.js:104
#, fuzzy
msgid "Order Confirmation Emails"
msgstr ""
#: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Confirmation Line Items"
msgstr "Sipariş Onayı Satır Öğeleri"
#: checkouts/CreateCheckout.js:171
msgid "Order Created."
msgstr ""
#: web/dashboard/orders/show.php:15
#: orders/modules/LineItems/index.js:62
#, fuzzy
msgid "Order Details"
msgstr ""
#: Controllers/DownloadController.php:62
#: Controllers/OrderController.php:69
#: sc-orders-list.js:149
#, fuzzy
msgid "Order History"
msgstr ""
#: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:49
#, fuzzy
msgid "Order Marked as Paid."
msgstr ""
#: settings/order/OrderProtocol.js:59
#, fuzzy
msgid "Order Number Prefix"
msgstr ""
#: settings/order/OrderProtocol.js:51
#, fuzzy
msgid "Order Numbering"
msgstr ""
#: settings/order/OrderProtocol.js:72
#, fuzzy
msgid "Order Numbers Counter"
msgstr ""
#: sc-order.js:170
msgid "Order Status"
msgstr ""
#: sc-order-summary.js:65
msgid "Order Summary"
msgstr ""
#: sc-order-summary.js:60
#: sc-order-summary.js:63
msgid "Order Summary %2$s"
msgstr ""
#: checkouts/modules/Payment.js:124
msgid "Order Tax"
msgstr ""
#: sc-order-bump2.js:42
msgid "Order bump Removed."
msgstr ""
#: sc-order-bump2.js:35
msgid "Order bump applied."
msgstr ""
#: sc-order-bumps2.js:26
msgid "Order bump summary"
msgstr ""
#: sc-order-confirm-provider2.js:39
msgid "Order has been confirmed. Please select continue to go to the next step."
msgstr ""
#: sc-order-confirmation.js:111
#: sc-order.js:118
msgid "Order not found."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersViewController.php:21
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:125
#: admin/orders/index.php:7
#: components/data-tables/OrdersDataTable.js:28
#: customers/modules/Orders.js:48
#: dashboard/components/overview/charts/Orders.js:21
#: orders/Order.js:127
#: settings/export/ExportSettings.js:27
#: Controllers/DownloadController.php:107
#: Controllers/OrderController.php:59
#: Controllers/OrderController.php:117
#, fuzzy
msgid "Orders"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:13
#: settings/order/OrderProtocol.js:40
#, fuzzy
msgid "Orders & Receipts"
msgstr ""
#: onboarding/components/StarterTemplates.js:40
msgid "Organic Food"
msgstr "Organik Yiyecek"
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:101
msgid "Original"
msgstr ""
#. translators: %s: old price
#: sc-order-bump2.js:69
msgid "Originally priced at %s."
msgstr ""
#: orders/modules/TaxInfo.js:11
#: orders/modules/TaxInfo.js:23
#: Blocks/Donation/edit.js:210
#: Blocks/Donation/save.js:17
#: tax.js:23
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr ""
#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:62
msgid "Other Label"
msgstr "Diğer Etiket"
#: sc-checkout-stock-alert2.js:107
msgid "Out of Stock"
msgstr ""
#: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:154
msgid "Out of stock label"
msgstr ""
#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr ""
#: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:235
msgid "Outstanding Installments"
msgstr ""
#: dashboard/components/overview/Overview.js:128
#, fuzzy
msgid "Overview"
msgstr ""
#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:110
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:110
#, fuzzy
msgid "Owner data."
msgstr ""
#: components/CartInspectorControls.js:35
msgid "Padding"
msgstr "iç boşluk"
#: products/components/SelectTemplatePart/form.js:91
msgid "Page Layout"
msgstr "Sayfa Düzeni"
#: products/modules/SearchEngine.js:69
msgid "Page title"
msgstr "Sayfa başlığı"
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:224
msgid "Paginate"
msgstr "Sayfalandır"
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:292
msgid "Pagination Font Size"
msgstr "Sayfalandırma Yazı Tipi Boyutu"
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:66
#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:35
#: orders/modules/LineItems/index.js:109
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:83
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:83
#: sc-charges-list.js:87
#: sc-order-status-badge2.js:39
#, fuzzy
msgid "Paid"
msgstr ""
#: address.js:179
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:330
#, fuzzy
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr ""
#: address.js:180
msgid "Palau"
msgstr ""
#: address.js:181
msgid "Palestine, State of"
msgstr ""
#: address.js:182
msgid "Panama"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:331
#, fuzzy
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr ""
#: address.js:183
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:332
#, fuzzy
msgid "Papua New Guinean Kina"
msgstr ""
#: address.js:184
msgid "Paraguay"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:333
#, fuzzy
msgid "Paraguayan Guaraní"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:353
#: sc-order-fulfillment-badge.js:11
msgid "Partially Fulfilled"
msgstr "Kısmen Gerçekleştirildi"
#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:30
#: sc-charges-list.js:85
#: sc-invoices-list.js:108
#: sc-orders-list.js:112
#, fuzzy
msgid "Partially Refunded"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:389
#: sc-order-shipment-badge2.js:9
msgid "Partially Shipped"
msgstr "Kısmen Gönderildi"
#: src/Rest/LoginRestServiceProvider.php:71
#: sc-login-provider2.js:79
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr ""
#: Blocks/Password/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: Blocks/Password/edit.js:67
msgid "Password Confirmation"
msgstr "Şifre Onayı"
#: Blocks/Password/edit.js:104
msgid "Password Confirmation Help"
msgstr "Şifre Onaylama Yardımı"
#: Blocks/Password/edit.js:78
msgid "Password Confirmation Label"
msgstr "Şifre Onayı Etiketi"
#: Blocks/Password/edit.js:90
msgid "Password Confirmation Placeholder"
msgstr "Parola Onayı Yer Tutucu"
#: sc-password2.js:46
#: sc-password2.js:47
#: sc-password2.js:106
msgid "Password does not match."
msgstr ""
#: sc-password2.js:111
msgid "Password is matched."
msgstr ""
#: sc-password2.js:98
msgid "Passwords must contain a special character."
msgstr ""
#: sc-subscription-status-badge2.js:56
msgid "Past Due"
msgstr "Vadesi geçmiş"
#: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:155
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:260
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
#: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:101
msgid "Pause Subscription"
msgstr "Aboneliği Duraklat"
#: sc-subscription-status-badge2.js:46
msgid "Pauses"
msgstr ""
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:285
msgid "Pay Off"
msgstr "Ödeme Yap"
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:275
msgid "Pay Off Subscription"
msgstr "Aboneliği Öde"
#: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:77
msgid "Pay off"
msgstr "Ödeme yap"
#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:15
#, fuzzy
msgid "Pay what you want"
msgstr ""
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:74
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: Blocks/Payment/Block.php:174
#: Blocks/Payment/components/PayPal.js:87
#, fuzzy
msgid "PayPal selected for check out."
msgstr ""
#: web/dashboard/orders/show.php:34
#: invoices/modules/Refunds.js:11
#: sc-upcoming-invoice.js:203
#, fuzzy
msgid "Payment"
msgstr ""
#: Blocks/Payment/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payment"
msgstr "Ödeme"
#: orders/modules/LineItems/index.js:26
#: sc-order-status-badge2.js:37
msgid "Payment Failed"
msgstr "Ödeme Başarısız"
#: orders/modules/PaymentFailures.js:17
#, fuzzy
msgid "Payment Failures"
msgstr ""
#: Controllers/ChargeController.php:22
#: Controllers/ChargeController.php:32
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:43
#: sc-charges-list.js:123
#: sc-payment-methods-list.js:151
#, fuzzy
msgid "Payment History"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:124
#, fuzzy
msgid "Payment Intent"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:131
#: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/index.js:52
#: Controllers/SubscriptionController.php:526
#: sc-order.js:145
#, fuzzy
msgid "Payment Method"
msgstr ""
#: sc-subscription-details2.js:164
msgid "Payment Method Missing"
msgstr ""
#: customers/modules/PaymentMethods/index.js:46
#: sc-payment-methods-list.js:148
#, fuzzy
msgid "Payment Methods"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:64
#: sc-subscription-switch.js:134
#, fuzzy
msgid "Payment Plan"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:70
msgid "Payment Processors"
msgstr "Ödeme Sağlayıcılar"
#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:141
#, fuzzy
msgid "Payment Type"
msgstr ""
#: sc-session-provider2.js:261
msgid "Payment canceled. Please try again."
msgstr ""
#: sc-checkout-paystack-payment-provider2.js:43
msgid "Payment gateway configuration incomplete. Please ensure Paystack is properly configured for transactions."
msgstr ""
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:108
#, fuzzy
msgid "Payment instructions"
msgstr ""
#: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:27
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:44
#, fuzzy
msgid "Payment method deleted."
msgstr ""
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:72
#, fuzzy
msgid "Payment method disabled."
msgstr ""
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:73
#, fuzzy
msgid "Payment method enabled."
msgstr ""
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:54
msgid "Payment method updated."
msgstr "Ödeme yönteminiz güncellenmiştir."
#: paypal-buttons.js:103
#: paypal-buttons.js:109
msgid "Payment processing failed. Kindly attempt the transaction once more."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:41
#, fuzzy
msgid "Payment retry successful!"
msgstr ""
#: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:96
#, fuzzy
msgid "Payment retry window in weeks."
msgstr ""
#: sc-session-provider2.js:180
#: sc-session-provider2.js:254
#: sc-session-provider2.js:266
msgid "Payment unsuccessful. Please try again."
msgstr ""
#: products/components/price/Multiple.js:37
#: subscriptions/show/modules/Details.js:107
#, fuzzy
msgid "Payments"
msgstr ""
#: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:71
#, fuzzy
msgid "Payments that are made outside your online store. When a customer selects a manual payment method, you'll need to approve their order before it can be fulfilled"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:245
#: sc-order-confirmation.js:95
#, fuzzy
msgid "Paypal is taking a closer look at this payment. It’s required for some payments and normally takes up to 3 business days."
msgstr ""
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:107
msgid "Paystack"
msgstr "Paystack"
#: sc-checkout-paystack-payment-provider2.js:52
#: sc-paystack-add-method.js:36
msgid "Paystack transaction could not be finished. Status: %s"
msgstr ""
#: orders/modules/Refunds.js:46
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:41
#, fuzzy
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:13
#: coupons/modules/Types.js:69
#: settings/abandoned/Coupon.js:84
#, fuzzy
msgid "Percent Off"
msgstr ""
#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:98
#, fuzzy
msgid "Percent that will be taken off line items associated with this bump."
msgstr ""
#: bumps/modules/Discount.js:44
#, fuzzy
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: coupons/modules/Types.js:54
#: settings/abandoned/Coupon.js:69
#, fuzzy
msgid "Percentage Discount"
msgstr ""
#: cancellation-insights/CancellationInsights.js:283
msgid "Percentage Of Subscriptions Saved"
msgstr "Kurtarılan Aboneliklerin Yüzdesi"
#: cancellation-insights/CancellationInsights.js:300
msgid "Percentage Of Subscriptions Saved By Coupon"
msgstr "Kupon İle Kurtarılan Aboneliklerin Yüzdesi"
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:299
#, fuzzy
msgid "Percentage of checkouts recovered"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:368
#, fuzzy
msgid "Percentage of revenue recovered"
msgstr ""
#: admin/advanced.php:41
#: admin/plugin.php:95
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:46
#, fuzzy
msgid "Performance"
msgstr ""
#: products/components/Url/form.js:35
#: products/modules/Summary.js:70
msgid "Permalink"
msgstr "Kalıcı bağlantı"
#: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:36
#: products/EditProduct.js:77
#, fuzzy
msgid "Permanently delete %s? You cannot undo this action."
msgstr ""
#: bumps/EditBump.js:76
#, fuzzy
msgid "Permanently delete this order bump? You cannot undo this action."
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/index.js:99
#, fuzzy
msgid "Permanently delete this price? You cannot undo this action."
msgstr ""
#: product-groups/EditProductGroup.js:55
msgid "Permanently delete this product group? You cannot undo this action."
msgstr "Bu ürün grubunu kalıcı olarak silmek istiyor musunuz? Bu işlemi geri alamazsınız."
#: Blocks/Form/edit.js:354
msgid "Persist Across Pages"
msgstr ""
#: address.js:185
msgid "Peru"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:334
#, fuzzy
msgid "Peruvian Sol"
msgstr ""
#: onboarding/components/StarterTemplates.js:45
msgid "Pet Supplies"
msgstr "Evcil Hayvan Malzemeleri"
#: src/Support/Currency.php:335
#, fuzzy
msgid "Philippine Peso"
msgstr ""
#: address.js:186
msgid "Philippines"
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:164
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:82
#: sc-customer-edit.js:90
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr ""
#: Blocks/Phone/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: products/modules/Shipping.js:41
msgid "Physical product"
msgstr "Fiziksel ürün"
#: address.js:187
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:97
#, fuzzy
msgid "Placed By"
msgstr ""
#: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:30
#: Blocks/Email/components/Inspector.js:23
#: Blocks/FirstName/edit.js:43
#: Blocks/Input/components/Inspector.js:30
#: Blocks/Input/edit.js:49
#: Blocks/LastName/edit.js:43
#: Blocks/Name/edit.js:43
#: Blocks/NameYourPrice/edit.js:56
#: Blocks/Password/components/Inspector.js:30
#: Blocks/Password/edit.js:51
#: Blocks/Switch/components/Inspector.js:30
#: Blocks/Textarea/edit.js:49
#, fuzzy
msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:104
#: invoices/modules/Subscriptions.js:16
#: orders/modules/Subscriptions.js:52
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:79
#: sc-upcoming-invoice.js:164
#, fuzzy
msgid "Plan"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:236
msgid "Plan Renewal"
msgstr "Plan Yenileme"
#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:52
msgid "Plan Status"
msgstr "Plan Durumu"
#: sc-subscription-status-badge2.js:69
msgid "Plan Status - %s"
msgstr ""
#: sc-subscription-details2.js:162
msgid "Plan name - %s"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:106
#, fuzzy
msgid "Plans"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:33
msgid "Please add a valid address with necessary shipping information."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:15
#, fuzzy
msgid "Please add at least one product."
msgstr ""
#: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:70
msgid "Please choose an available option."
msgstr ""
#: sc-choice-container2.js:43
#: sc-choice2.js:49
msgid "Please choose at least one."
msgstr ""
#: components/DatePicker.js:39
msgid "Please choose date to continue."
msgstr "Devam etmek için lütfen tarih seçin."
#: sc-choice-container2.js:43
#: sc-choice2.js:49
msgid "Please choose one."
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:270
#, fuzzy
msgid "Please clear checkout page cache after changing this setting."
msgstr ""
#: components/MediaLibrary/index.js:301
msgid "Please complete setting up your store. Its free and only takes a minute."
msgstr "Lütfen mağazanızın kurulumunu tamamlayın. Bu ücretsizdir ve sadece bir dakika sürer."
#: Blocks/Form/edit.js:450
msgid "Please complete your store to enable live mode. It's free!"
msgstr "Lütfen canlı modu etkinleştirmek için mağazanızı tamamlayın. Ücretsizdir!"
#: sc-payment.js:65
msgid "Please configure your processors"
msgstr ""
#: src/Request/RequestService.php:208
msgid "Please connect your site to SureCart."
msgstr "Lütfen sitenizi SureCart'a bağlayın."
#: sc-payment.js:65
msgid "Please contact us for payment."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:37
#, fuzzy
msgid "Please double-check your prefix does not contain any spaces, underscores, dashes or special characters."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:29
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid tax number."
msgstr ""
#: admin/onboarding/complete.php:48
#: admin/plugin.php:60
#: layouts/partials/admin-settings-notices.php:22
#, fuzzy
msgid "Please enter an API key."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:16
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:28
#, fuzzy
msgid "Please fill out your address."
msgstr ""
#: Blocks/Payment/components/Stripe.js:43
msgid "Please preview the form on the front-end to load the Stripe payment element fields."
msgstr "Lütfen Stripe ödeme öğesi alanlarını yüklemek için formu ön uçta önizleyin."
#: Blocks/Payment/edit.js:46
msgid "Please preview your form on the front-end to view processors."
msgstr "Lütfen işlemcileri görüntülemek için formunuzu ön uçta önizleyin."
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:85
#, fuzzy
msgid "Please refresh the page and try again."
msgstr ""
#: sc-form-state-provider2.js:48
msgid "Please refresh the page."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:19
msgid "Please select a customer."
msgstr ""
#: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:122
msgid "Please select a product with variants and/or prices to display the price selector."
msgstr ""
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:123
msgid "Please select a shipping method"
msgstr "Lütfen bir gönderim yöntemi seçin"
#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:87
msgid "Please select an available option."
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:174
msgid "Please troubleshoot the issue if integrations are important to your store."
msgstr ""
#: admin/plugin.php:68
#, fuzzy
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
#: address.js:188
msgid "Poland"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:336
#, fuzzy
msgid "Polish Złoty"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:87
msgid "Portrait"
msgstr "Portre"
#: address.js:189
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: settings/account/components/CartSettings.js:171
msgid "Position of cart button"
msgstr "Sepet butonunun konumu"
#: Blocks/Address/edit.js:134
#, fuzzy
msgid "Postal Code Placeholder"
msgstr ""
#: sc-address2.js:122
#: sc-compact-address2.js:117
#: sc-order-shipping-address2.js:42
#: sc-order-shipping-address2.js:52
msgid "Postal Code/Zip"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:297
#, fuzzy
msgid "Potential Checkout Recovery Rate"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:277
#, fuzzy
msgid "Potential Recovered Checkouts"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:337
#, fuzzy
msgid "Potential Recovered Revenue"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:366
#, fuzzy
msgid "Potential Revenue Recovery Rate"
msgstr ""
#: sc-premium-tag.js:12
msgid "Premium"
msgstr ""
#: sc-recurring-price-choice-container2.js:44
msgid "Press Up/Down Arrow & select the recurring interval you want."
msgstr ""
#: sc-order-submit.js:55
#: sc-order-submit.js:57
msgid "Press enter to purchase"
msgstr ""
#: sc-coupon-form2.js:133
msgid "Press enter to remove coupon code %s."
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:261
msgid "Press tab to browse more products using pagination."
msgstr ""
#: bumps/modules/Preview.js:17
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/PrevNextButtons.js:28
#: sc-pagination2.js:37
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr ""
#: components/MediaLibrary/index.js:242
#, fuzzy
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/PreviousProductIDDataField.php:26
#, fuzzy
msgid "Previous Product ID"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:99
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:77
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:99
#: bumps/modules/NewCondition.js:79
#: bumps/modules/Price.js:27
#: coupons/modules/NewRestriction.js:83
#: products/components/price/parts/SingleAmount.js:11
#: store/add-entities.js:173
#: subscriptions/edit/modules/Price.js:37
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:23
#: Blocks/CheckoutForm/entities.js:19
#, fuzzy
msgid "Price"
msgstr ""
#: Blocks/PriceChoice/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Price Choice"
msgstr "Fiyat Seçeneği"
#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:23
msgid "Price Details"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:272
#, fuzzy
msgid "Price ID"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemPrice/edit.js:40
msgid "Price Range"
msgstr "Fiyat Aralığı"
#: Blocks/PriceSelector/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Price Selector"
msgstr "Fiyat Seçici"
#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/edit.js:51
msgid "Price Selector Text"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/index.js:83
#, fuzzy
msgid "Price archived."
msgstr ""
#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:57
#, fuzzy
msgid "Price created."
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/index.js:109
#, fuzzy
msgid "Price deleted."
msgstr ""
#: sc-product-selected-price.js:72
msgid "Price interval"
msgstr ""
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:119
msgid "Price overrides are only allowed for products with a single price."
msgstr ""
#: sc-price-range2.js:38
msgid "Price range from"
msgstr ""
#: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:277
msgid "Price selector label"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/index.js:82
#, fuzzy
msgid "Price unarchived."
msgstr ""
#: bumps/modules/Conditions.js:65
#: coupons/modules/Restrictions.js:52
#, fuzzy
msgid "Prices"
msgstr ""
#: Blocks/ProductDonationPrices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Prices"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/index.js:76
#: subscriptions/edit/modules/Price.js:34
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:20
#, fuzzy
msgid "Pricing"
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:142
#, fuzzy
msgid "Primary Button"
msgstr ""
#: onboarding/components/StarterTemplates.js:25
msgid "Printable Merchandise"
msgstr "Yazdırılabilir Ürünler"
#: bumps/modules/Priority.js:7
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr ""
#: settings/portal/PortalSettings.js:145
#: Controllers/SubscriptionController.php:240
#: Controllers/SubscriptionController.php:244
#, fuzzy
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:273
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Gizlilik Politikası Sayfası"
#: components/MediaLibrary/index.js:287
#: components/MediaLibrary/MediaItem.js:93
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:27
#, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr ""
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:190
msgid "Processed"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:67
#: sc-order-status-badge2.js:35
#, fuzzy
msgid "Processing"
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:322
#: sc-checkout.js:194
msgid "Processing payment..."
msgstr "Ödeme işleniyor..."
#: Blocks/Form/edit.js:364
#: store2.js:93
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: store/add-entities.js:159
#, fuzzy
msgid "Processor"
msgstr ""
#: settings/processors/ProcessorSettings.js:249
msgid "Processors"
msgstr "İşlemciler"
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:106
#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductDataField.php:109
#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:17
#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:18
#: bumps/modules/NewCondition.js:83
#: coupons/modules/NewRestriction.js:87
#: customers/modules/Subscriptions.js:58
#: invoices/modules/Subscriptions.js:13
#: invoices/store/entities.js:78
#: orders/modules/Subscriptions.js:49
#: store/add-entities.js:152
#: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:44
#: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:48
#: Blocks/CheckoutForm/entities.js:12
#: components/PriceChoices.js:15
#, fuzzy
msgid "Product"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:332
#, fuzzy
msgid "Product Access"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:123
msgid "Product Access Emails"
msgstr "Ürün Erişim E-postaları"
#: Blocks/Product/BuyButtons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Buy Buttons"
msgstr "Ürün Satın Alma Butonları"
#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Cart Button"
msgstr "Ürün Sepeti Butonu"
#: Blocks/ProductCollection/edit.js:305
msgid "Product Collection"
msgstr ""
#: Blocks/CollectionPage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collection"
msgstr ""
#: Blocks/Product/CollectionBadges/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collection Badges"
msgstr ""
#: Blocks/ProductCollectionDescription/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collection Description"
msgstr ""
#: Blocks/ProductCollectionImage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collection Image"
msgstr ""
#: Blocks/ProductCollectionTitle/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collection Title"
msgstr ""
#: product-collections/modules/DeleteModal.js:28
msgid "Product Collection deleted."
msgstr ""
#: product-collections/EditProductCollection.js:79
msgid "Product Collection updated."
msgstr ""
#. translators: Represents the title of a user's custom template in the Site Editor, where %s is the author's name, e.g. "Author: Jane Doe".
#: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:218
msgid "Product Collection: %s"
msgstr ""
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:75
#: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:36
#: admin/product-collections/index.php:6
#: store/add-entities.js:229
msgid "Product Collections"
msgstr ""
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:58
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:62
msgctxt "Template name"
msgid "Product Collections"
msgstr ""
#: Blocks/ProductCollection/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collections"
msgstr ""
#: Blocks/Product/Description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Description"
msgstr "Ürün Açıklaması"
#: Blocks/ProductDonation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Donation"
msgstr ""
#: Blocks/ProductDonationAmount/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Donation Amount"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:166
#, fuzzy
msgid "Product Group"
msgstr ""
#: product-groups/EditProductGroup.js:86
#, fuzzy
msgid "Product Groups"
msgstr ""
#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:29
#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:47
#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:83
#, fuzzy
msgid "Product ID"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemImage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Image"
msgstr "Ürün görseli"
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:173
#: Blocks/BuyButton/edit.js:152
#: Blocks/Donation/edit.js:192
#: Blocks/NameYourPrice/edit.js:81
#: Blocks/PriceChoice/edit.js:103
#, fuzzy
msgid "Product Info"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItem/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Item"
msgstr "Ürün Kalemi"
#: Blocks/ProductItemPrice/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Item Price"
msgstr "Ürün Kalemi Fiyat"
#: Blocks/ProductItemList/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product List"
msgstr "Ürün Listesi"
#: store/add-entities.js:173
msgid "Product Media"
msgstr "Ürün Medyası"
#: Blocks/Product/Media/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Media"
msgstr "Ürün Medyası"
#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductNameDataField.php:29
#: products/CreateProduct.js:54
#, fuzzy
msgid "Product Name"
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:128
#: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:95
#, fuzzy
msgid "Product Options"
msgstr ""
#: Blocks/VariantPriceSelector/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Options Selector"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:104
#: products/components/Status/index.js:25
#: products/components/Status/index.js:64
msgid "Product Page"
msgstr "Ürün Sayfası"
#: Blocks/Product/Price/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Price"
msgstr "Ürün Fiyatı"
#: bumps/modules/NewCondition.js:79
msgid "Product Price"
msgstr "Ürün Fiyatı"
#: Blocks/Product/PriceChoices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Price Choices"
msgstr "Ürün Fiyat Seçenekleri"
#: Blocks/Product/Quantity/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Quantity"
msgstr "Ürün Miktarı"
#: coupons/modules/ProductRestrictions.js:31
#, fuzzy
msgid "Product Restrictions"
msgstr ""
#: Blocks/Product/Title/edit.js:55
msgid "Product Title"
msgstr "Ürün Başlığı"
#: Blocks/Product/Title/block.json
#: Blocks/ProductItemTitle/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Title"
msgstr "Ürün Başlığı"
#: Blocks/Product/VariantChoices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Variants"
msgstr ""
#: settings/shipping/profile/Products.js:122
msgid "Product added"
msgstr "Ürün eklendi"
#: product-groups/modules/NewProduct.js:37
#, fuzzy
msgid "Product added."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsController.php:66
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersController.php:68
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesController.php:68
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:66
#, fuzzy
msgid "Product archived."
msgstr ""
#: web/buy-template.php:56
msgid "Product description"
msgstr ""
#. translators: %s: Product description
#: sc-order-bump2.js:101
msgid "Product description: %s."
msgstr ""
#: product-groups/EditProductGroup.js:85
msgid "Product group archived."
msgstr "Ürün grubu arşivlendi."
#: product-groups/EditProductGroup.js:64
msgid "Product group deleted."
msgstr "Ürün grubu silindi."
#: product-groups/EditProductGroup.js:86
msgid "Product group un-archived."
msgstr "Ürün grubu arşivden çıkarıldı."
#: product-groups/EditProductGroup.js:35
#, fuzzy
msgid "Product group updated."
msgstr ""
#: sc-image-slider.js:4098
msgid "Product image number %d, %s"
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:238
msgid "Product list"
msgstr ""
#: web/buy-template.php:48
msgid "Product name"
msgstr ""
#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseCreatedTrigger.php:66
#, fuzzy
msgid "Product or subscription is purchased"
msgstr ""
#: sc-product-selected-price.js:72
msgid "Product price"
msgstr ""
#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseRevokedTrigger.php:66
#, fuzzy
msgid "Product purchase is revoked or subscription cancels"
msgstr ""
#: settings/shipping/profile/Products.js:101
msgid "Product removed"
msgstr "Ürün kaldırıldı"
#: product-groups/modules/Product.js:34
#, fuzzy
msgid "Product removed."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsController.php:66
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersController.php:68
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesController.php:68
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:66
#, fuzzy
msgid "Product restored."
msgstr ""
#: products/modules/integrations/Integrations.js:46
msgid "Product update failed."
msgstr ""
#: products/EditProduct.js:63
#, fuzzy
msgid "Product updated."
msgstr ""
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:4
msgid "Product(s)"
msgstr "Ürün(ler)"
#. translators: Represents the title of a user's custom template in the Site Editor, where %s is the author's name, e.g. "Author: Jane Doe".
#: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:203
msgid "Product: %s"
msgstr "Ürün:%s"
#. translators: %s: order bump name
#: sc-order-bump2.js:99
msgid "Product: %s."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:24
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:127
#: admin/products/index.php:29
#: bumps/modules/Conditions.js:72
#: coupons/modules/Restrictions.js:59
#: product-groups/modules/Products.js:43
#: products/EditProduct.js:175
#: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:115
#: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:84
#, fuzzy
msgid "Products"
msgstr ""
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:50
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:54
msgctxt "Template name"
msgid "Products"
msgstr ""
#: Blocks/Form/components/Setup.js:39
#, fuzzy
msgid "Products & Behavior"
msgstr ""
#: Blocks/BuyButton/edit.js:157
msgid "Products Info"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:213
msgid "Products Per Page"
msgstr "Sayfa Başına Ürün Sayısı"
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:327
msgid "Products To Show"
msgstr ""
#: sc-image-slider.js:4098
msgid "Products slide options section. There are %d options present."
msgstr ""
#: settings/export/ExportSettings.js:31
#, fuzzy
msgid "Products/Prices"
msgstr ""
#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:183
msgid "Profile Details"
msgstr "Profil Detayları"
#: store/add-entities.js:180
#, fuzzy
msgid "Promotion"
msgstr ""
#: coupons/CreateCoupon.js:98
#, fuzzy
msgid "Promotion Code"
msgstr ""
#: coupons/modules/Codes.js:52
#, fuzzy
msgid "Promotion Codes"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:10
#, fuzzy
msgid "Promotion code"
msgstr ""
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:47
#, fuzzy
msgid "Promotion created."
msgstr ""
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:46
#, fuzzy
msgid "Promotion updated."
msgstr ""
#: settings/export/ExportSettings.js:35
#, fuzzy
msgid "Promotions"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:118
#, fuzzy
msgid "Prorate Charges"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:68
#: orders/modules/LineItems/index.js:159
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:68
#: sc-order.js:124
#, fuzzy
msgid "Proration"
msgstr ""
#: invoices/modules/LineItems.js:138
#: sc-upcoming-invoice.js:203
#, fuzzy
msgid "Proration Credit"
msgstr ""
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:222
msgid "Provide a discount to keep a subscription."
msgstr "Bir aboneliği korumak için indirim sağlayın."
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:23
#, fuzzy
msgid "Province"
msgstr ""
#: sc-compact-address2.js:110
msgid "Province/Region"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:159
msgid "Provisional Accounts"
msgstr "Geçici Hesaplar"
#: components/MediaLibrary/index.js:294
#: components/MediaLibrary/MediaItem.js:91
#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr ""
#: products/modules/BuyLink.js:114
msgid "Published"
msgstr "Yayınlandı"
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:274
#, fuzzy
msgid "Published In"
msgstr ""
#: products/modules/Publishing.js:41
msgid "Publishing"
msgstr "Yayınlanıyor"
#: products/components/Availability/index.js:98
msgid "Purchasable"
msgstr "Satın alınabilir"
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:62
#: src/Integrations/TutorLMS/add-to-cart-surecart.php:21
#: invoices/store/entities.js:86
#: licenses/modules/Purchase.js:39
#: store/add-entities.js:187
#, fuzzy
msgid "Purchase"
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:201
msgid "Purchase Behavior"
msgstr "Satın Alma Davranışı"
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:244
msgid "Purchase Revoke Behavior"
msgstr "Satın Alma İptal Davranışı"
#: components/data-tables/purchases-data-table/index.js:20
#, fuzzy
msgid "Purchases"
msgstr ""
#: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:83
#, fuzzy
msgid "Purchases syncing happens in both directions. For example, access is automatically revoked during a subscription cancellation or expiration."
msgstr ""
#: address.js:190
msgid "Qatar"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:337
#, fuzzy
msgid "Qatari Riyal"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/modules/Price.js:40
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:26
#: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:47
#, fuzzy
msgid "Qty"
msgstr ""
#: sc-product-line-item2.js:54
msgid "Qty:"
msgstr ""
#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:284
#: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:108
#: sc-fulfillments.js:65
msgid "Qty: %d"
msgstr "Miktar: %d"
#: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:57
#: components/PriceChoices.js:17
#, fuzzy
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: sc-checkout-stock-alert2.js:107
msgid "Quantity Update"
msgstr ""
#: dashboard/components/LearnMore.js:28
#, fuzzy
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
#: Blocks/Radio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Radio"
msgstr "Radyo"
#: Blocks/RadioGroup/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Radio Select"
msgstr "Radyo Seçimi"
#: Blocks/Radio/edit.js:57
msgid "Radio Text"
msgstr "Radyo Metni"
#: settings/order/OrderProtocol.js:89
#, fuzzy
msgid "Random Numbers And Letters"
msgstr ""
#: settings/shipping/profile/ShippingProfileListItem.js:48
#, fuzzy
msgid "Rates for"
msgstr "Şu ürünler için oranlar:"
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:111
#: orders/modules/PaymentFailures.js:25
#, fuzzy
msgid "Reason"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:258
#, fuzzy
msgid "Recaptcha v3"
msgstr ""
#: dashboard/components/RecentOrders.js:218
#, fuzzy
msgid "Recent Orders"
msgstr ""
#: Blocks/OrderBumps/edit.js:16
#: sc-order-bumps2.js:25
msgid "Recommended"
msgstr "Önerilen"
#: admin/abandoned-orders/cta-banner.php:99
#, fuzzy
msgid "Recover lost sales with abandoned checkouts."
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:262
#, fuzzy
msgid "Recoverable Checkouts"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:317
#, fuzzy
msgid "Recoverable Revenue"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:193
#: abandoned-checkouts/modules/Details.js:10
#, fuzzy
msgid "Recovered"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:198
#: abandoned-checkouts/modules/Details.js:21
msgid "Recovered Before Email Was Sent"
msgstr "Email Gönderilmeden Önce Kurtarıldı"
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:276
#, fuzzy
msgid "Recovered Checkouts"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:336
#, fuzzy
msgid "Recovered Revenue"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:100
#, fuzzy
msgid "Recovery Status"
msgstr ""
#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json
msgctxt "block variation title"
msgid "Recurring"
msgstr ""
#: sc-recurring-price-choice-container2.js:56
msgid "Recurring Interval selection Dropdown opened, Press Up/Down Arrow & select the recurring interval you want."
msgstr ""
#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Recurring Prices"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:56
#: coupons/Sidebar.js:80
#, fuzzy
msgid "Redeem By"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:46
#, fuzzy
msgid "Redeemed"
msgstr ""
#: coupons/modules/Limits.js:11
#, fuzzy
msgid "Redemption Limits"
msgstr ""
#: Blocks/LogoutButton/edit.js:36
msgid "Redirect to current URL"
msgstr "Mevcut URL'ye yönlendir"
#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:48
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:100
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:143
#: settings/customer/CustomerSettings.js:340
#: store/add-entities.js:194
#, fuzzy
msgid "Refund"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:122
#, fuzzy
msgid "Refund Emails"
msgstr ""
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:77
#, fuzzy
msgid "Refund Payment"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:203
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:240
#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:24
#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:119
#: invoices/modules/LineItems.js:193
#: orders/modules/LineItems/index.js:244
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:132
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:132
#: sc-charges-list.js:82
#: sc-invoices-list.js:105
#: sc-orders-list.js:109
#, fuzzy
msgid "Refunded"
msgstr ""
#: orders/modules/Refunds.js:70
#: settings/export/ExportSettings.js:39
#, fuzzy
msgid "Refunds"
msgstr ""
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:91
#, fuzzy
msgid "Refunds can take 5-10 days to appear on a customer's statement. Processor fees are typically not returned."
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:149
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:50
msgid "Registered Webhook URL"
msgstr ""
#: settings/tax/TaxSettings.js:146
#, fuzzy
msgid "Reject the order and show an error."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:105
#, fuzzy
msgid "Remaining Payments"
msgstr ""
#: sc-password-nag.js:93
msgid "Reminder"
msgstr ""
#: Blocks/CartItems/edit.js:31
#: Blocks/LineItems/edit.js:23
#, fuzzy
msgid "Removable"
msgstr ""
#: components/filters/FilterItem.js:89
#: coupons/modules/ProductRestrictions.js:68
#: coupons/modules/ProductRestrictions.js:124
#: coupons/modules/SelectCustomer.js:146
#: product-groups/modules/Product.js:77
#: products/modules/Image.js:81
#: products/modules/SingleDownload.js:274
#: settings/brand/Logo.js:81
#: subscriptions/edit/modules/Trial.js:43
#: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoice.js:82
#: components/PriceChoice.js:116
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:173
msgid "Remove \"Powered By SureCart\" in the footer of emails and reciepts/invoices."
msgstr "E-postaların ve makbuzların/faturaların altbilgisindeki \"Powered By SureCart\" ifadesini kaldırın."
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:289
msgid "Remove Image"
msgstr ""
#: sc-product-line-item2.js:58
msgid "Remove Item - %s %s"
msgstr ""
#: admin/advanced.php:67
#: admin/plugin.php:110
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:135
#, fuzzy
msgid "Remove Plugin Data"
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:168
msgid "Remove SureCart Branding"
msgstr "SureCart Markasını Kaldır"
#: products/modules/Variations/VariantItem.js:287
msgid "Remove image"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/RenewSubscriptionAtModal.js:87
msgid "Renew Subscription At"
msgstr "Aboneliği Yenile"
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:221
msgid "Renewal Discount"
msgstr "Yenileme İndirimi"
#: sc-subscription-details2.js:140
msgid "Renewal Update - Your next payment is on %s"
msgstr ""
#: sc-subscription-details2.js:137
msgid "Renewal Update - Your plan begins on %s."
msgstr ""
#: sc-subscription-details2.js:132
#: sc-subscription-details2.js:134
msgid "Renewal Update - Your plan switches to %1s on %2s"
msgstr ""
#: sc-subscription-details2.js:125
msgid "Renewal Update - Your plan will be canceled on %s"
msgstr ""
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:59
#: customers/modules/Subscriptions.js:61
#, fuzzy
msgid "Renews"
msgstr ""
#: subscriptions/shared/EndDate.js:76
#: subscriptions/show/modules/Details.js:88
#, fuzzy
msgid "Renews on"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:42
#, fuzzy
msgid "Repeat Payment Every"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:16
#, fuzzy
msgid "Repeat payment"
msgstr ""
#: coupons/modules/Types.js:35
#: coupons/modules/Types.js:136
#: settings/abandoned/Coupon.js:56
#: settings/abandoned/Coupon.js:154
#, fuzzy
msgid "Repeating"
msgstr ""
#: products/modules/Image.js:72
#: products/modules/SingleDownload.js:250
#: settings/brand/Logo.js:75
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:73
#, fuzzy
msgid "Reply To Email"
msgstr ""
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:120
msgid "Request Comments"
msgstr "Yorum Talep Et"
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:129
#, fuzzy
msgid "Requested By Customer"
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:208
#, fuzzy
msgid "Require Upfront Payment Method"
msgstr ""
#: settings/tax/TaxSettings.js:100
#, fuzzy
msgid "Require VAT Number"
msgstr ""
#: products/modules/BuyLink.js:260
msgid "Require terms and conditions"
msgstr "Şartlar ve koşullar talep edin"
#: Blocks/Address/edit.js:42
#: Blocks/Checkbox/edit.js:31
#: Blocks/FirstName/edit.js:29
#: Blocks/Input/edit.js:28
#: Blocks/LastName/edit.js:29
#: Blocks/Name/edit.js:29
#: Blocks/NameYourPrice/edit.js:42
#: Blocks/Password/edit.js:37
#: Blocks/RadioGroup/edit.js:72
#: Blocks/Switch/edit.js:29
#: Blocks/Textarea/edit.js:28
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr ""
#: components/ColorPopup.js:63
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:34
#: settings/tax/TaxSettings.js:253
msgid "Rest Of The World"
msgstr "Dünyanın Geri Kalanı"
#: settings/shipping/zone/FallbackZone.js:19
msgid "Rest Of The World Fallback Zone"
msgstr "Dünyanın Geri Kalanı Yedek Bölge"
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:358
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:64
#, fuzzy
msgid "Restore"
msgstr ""
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:292
msgid "Restore At..."
msgstr "Geri Yükle..."
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:216
msgid "Restore Now"
msgstr "Şimdi Geri Yükle"
#: sc-subscription.js:185
msgid "Restore Plan"
msgstr ""
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:122
#, fuzzy
msgid "Restore Subscription"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionAtModal.js:108
msgid "Restore Subscription At"
msgstr "Aboneliği Tekrar Aktive Et"
#: coupons/modules/Code.js:59
#, fuzzy
msgid "Restored."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/Details.js:36
#, fuzzy
msgid "Restores on"
msgstr "Geri yüklenir"
#: coupons/modules/Restrictions.js:44
#, fuzzy
msgid "Restrict this coupon"
msgstr ""
#: coupons/modules/Restrictions.js:25
#, fuzzy
msgid "Restrictions"
msgstr ""
#: sc-subscription-reactivate2.js:82
#: sc-subscription.js:195
msgid "Resubscribe"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:65
#, fuzzy
msgid "Resume Subscription"
msgstr ""
#: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:79
msgid "Resync Webhooks"
msgstr ""
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:227
msgid "Retry"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:95
#: subscriptions/show/modules/Periods.js:174
#, fuzzy
msgid "Retry Payment"
msgstr ""
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:50
msgid "Retry successful!"
msgstr ""
#: orders/Order.js:209
msgid "Return"
msgstr ""
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnCancelConfirmModal.js:36
msgid "Return Canceled."
msgstr ""
#: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:146
#: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:272
msgid "Return Item"
msgid_plural "Return Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnReasonsSelector.js:14
#: store/add-entities.js:348
msgid "Return Reason"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:341
msgid "Return Request"
msgstr ""
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:110
msgid "Return completed"
msgstr ""
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:75
msgid "Return completed."
msgstr ""
#: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:120
msgid "Return created."
msgstr ""
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:111
#: sc-order-return-badge.js:7
msgid "Return in progress"
msgstr ""
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:74
msgid "Return re-opened."
msgstr ""
#: sc-order-return-badge.js:8
msgid "Returned"
msgstr ""
#: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:229
msgid "Returned on"
msgstr ""
#: dashboard/components/overview/charts/Revenue.js:21
#, fuzzy
msgid "Revenue"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:365
#, fuzzy
msgid "Revenue Recovery Rate"
msgstr ""
#: Blocks/Columns/edit.js:134
msgid "Reverse order on mobile"
msgstr "Mobil cihazlarda sıralamayı tersine çevirin"
#: components/data-tables/purchases-data-table/RevokeToggleButton.js:100
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:272
msgid "Revoke Immediately"
msgstr "Derhal İptal Et"
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:148
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:156
msgid "Revoke Purchase"
msgstr "Satın Almayı İptal Et"
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:143
msgid "Revoke Purchase & Cancel Subscription"
msgstr "Satın Alma İşlemini Geri Al & Aboneliği İptal Et"
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:276
msgid "Revoke Purchase After All Payment Retries Fail"
msgstr "Tüm Ödeme Denemeleri Başarısız Olduktan Sonra Satın Almayı İptal Et"
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:163
msgid "Revoke Purchase(s)"
msgstr "Satın Alma(lar)ı İptal Et"
#: products/components/price/Multiple.js:49
msgid "Revoke access when installments are completed"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:125
#: components/data-tables/purchases-data-table/purchase-item.js:19
#: licenses/modules/Details/index.js:17
#: licenses/modules/Purchase.js:66
#: sc-licenses-list.js:33
#, fuzzy
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: settings/account/components/CartSettings.js:184
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: address.js:191
msgid "Romania"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:338
#, fuzzy
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:241
#, fuzzy
msgid "Row Gap"
msgstr ""
#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:95
msgid "Run any integration automations for purchases. This will run any actions that are set to run on purchase."
msgstr "Satın alımlar için tüm entegrasyon otomasyonlarını çalıştırın. Bu, satın alma işleminde çalışacak şekilde ayarlanmış tüm eylemleri çalıştırır."
#: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:84
msgid "Run any purchase syncing actions."
msgstr "Tüm satın alma senkronizasyon eylemlerini çalıştırın."
#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:93
msgid "Run purchase actions"
msgstr "Satın alma eylemlerini çalıştırın"
#: address.js:192
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:339
#, fuzzy
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""
#: address.js:193
msgid "Rwanda"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:340
#, fuzzy
msgid "Rwandan Franc"
msgstr ""
#: address.js:194
msgid "Réunion"
msgstr ""
#: products/modules/Variations/NewVariant.js:115
#: products/modules/Variations/Variants.js:127
msgid "SKU"
msgstr ""
#: products/modules/Inventory/index.js:133
msgid "SKU (Stock Keeping Unit)"
msgstr ""
#: ui/LineItemLabel.js:34
msgid "SKU:"
msgstr ""
#: address.js:195
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
#: address.js:196
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:341
#, fuzzy
msgid "Saint Helenian Pound"
msgstr ""
#: address.js:197
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#: address.js:198
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
#: address.js:199
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""
#: address.js:200
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#: address.js:201
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#: sc-product-price.js:54
msgid "Sale"
msgstr ""
#: Blocks/Product/Price/edit.js:33
#, fuzzy
msgid "Sale Text"
msgstr "İndirim Metni"
#: address.js:202
msgid "Samoa"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:342
#, fuzzy
msgid "Samoan Tala"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:31
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:31
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:31
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:47
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:52
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:40
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:31
#, fuzzy
msgid "Sample Data"
msgstr ""
#: address.js:203
msgid "San Marino"
msgstr ""
#: address.js:204
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#: address.js:205
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:343
#, fuzzy
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
#: admin/advanced.php:33
#: admin/connection-invalid.php:28
#: admin/connection.php:37
#: settings/SettingsBox.js:51
#: settings/SettingsTemplate.js:75
#: sc-customer-edit.js:115
#: sc-order-bump2.js:58
#: sc-wordpress-user-edit.js:58
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr ""
#: sc-order-bump2.js:84
msgid "Save %s%%"
msgstr ""
#: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:91
msgid "Save Address"
msgstr ""
#: product-collections/EditProductCollection.js:117
msgid "Save Collection"
msgstr ""
#: customers/EditCustomer.js:97
#, fuzzy
msgid "Save Customer"
msgstr ""
#: product-groups/EditProductGroup.js:58
#, fuzzy
msgid "Save Group"
msgstr ""
#: licenses/License.js:55
#, fuzzy
msgid "Save License"
msgstr ""
#: bumps/EditBump.js:146
#, fuzzy
msgid "Save Order Bump"
msgstr ""
#: sc-stripe-add-method.js:132
msgid "Save Payment Method"
msgstr ""
#: products/EditProduct.js:147
#, fuzzy
msgid "Save Product"
msgstr ""
#: admin/plugin.php:71
#, fuzzy
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:186
#, fuzzy
msgid "Saved"
msgstr "Kaydedildi"
#: cancellation-insights/CancellationInsights.js:246
msgid "Saved By Coupon"
msgstr "Kuponla Kurtarıldı"
#: cancellation-insights/CancellationInsights.js:231
msgid "Saved Count"
msgstr "Kurtarılma Rakamı"
#: cancellation-insights/CancellationInsights.js:282
msgid "Saved Rate"
msgstr "Kurtarılma Oranı"
#: cancellation-insights/CancellationInsights.js:299
msgid "Saved Rate By Coupon"
msgstr "Kuponla Kurtarılma Oranı"
#: admin/plugin.php:54
#: layouts/partials/admin-settings-notices.php:16
#, fuzzy
msgid "Saved."
msgstr ""
#: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:111
msgid "Saving failed."
msgstr "Kaydetme başarısız oldu."
#: sc-payment-method2.js:27
msgid "Savings"
msgstr ""
#: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:78
msgctxt "Image scaling options"
msgid "Scale"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/modules/Schedule.js:14
#, fuzzy
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:254
#, fuzzy
msgid "Schedule Update"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:43
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:175
#: abandoned-checkouts/modules/Details.js:16
#: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:58
#: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:91
#, fuzzy
msgid "Scheduled"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:246
msgid "Scroll Into View"
msgstr "Görüntüye Kaydır"
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:280
#: sc-product-item-list.js:161
msgid "Search"
msgstr "Arama Yapın"
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:82
#, fuzzy
msgid "Search Abanonded Orders"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:219
#, fuzzy
msgid "Search Carts"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:212
#, fuzzy
msgid "Search Checkout Forms"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:59
#: admin/coupons/index.php:12
#, fuzzy
msgid "Search Coupons"
msgstr ""
#: admin/customers/index.php:13
#, fuzzy
msgid "Search Customers"
msgstr ""
#: products/modules/SearchEngine.js:22
msgid "Search Engine Listing"
msgstr "Arama Motoru Listesi"
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:48
#, fuzzy
msgid "Search Invoices"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:45
#: admin/licenses/index.php:12
#, fuzzy
msgid "Search Licenses"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:46
#: admin/orders/index.php:12
#, fuzzy
msgid "Search Orders"
msgstr ""
#: admin/products/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Search Products"
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:222
msgid "Search Results:"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:45
#: admin/subscriptions/index.php:28
#, fuzzy
msgid "Search Subscriptions"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:44
msgid "Search SureCart Products"
msgstr "SureCart Ürünlerinde Arama Yapın"
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:43
msgid "Search SureCart product collections"
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/components/SelectForm.js:50
#, fuzzy
msgid "Search for a form..."
msgstr ""
#: components/SelectPrice.js:65
#, fuzzy
msgid "Search for a price..."
msgstr ""
#: components/SelectReduxProduct.js:42
#: components/SelectPrice.js:103
#: components/SelectProduct.js:80
#, fuzzy
msgid "Search for a product..."
msgstr ""
#: components/UserSelect.js:58
#, fuzzy
msgid "Search for a user..."
msgstr ""
#: components/SelectProductGroup.js:45
#, fuzzy
msgid "Search for an upgrade group..."
msgstr ""
#: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:62
#: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:73
msgid "Search for country..."
msgstr "Ülke arayın..."
#: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:52
msgid "Search for coupons..."
msgstr "Kuponları arayın..."
#: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:84
msgid "Search for payment method..."
msgstr "Ödeme yöntemini arayın..."
#: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:34
msgid "Search for products..."
msgstr "Ürünleri arayın..."
#: Blocks/CollectionPage/edit.js:153
msgid "Search or type a collection name"
msgstr ""
#: admin/product-collections/index.php:12
msgid "Search product collections"
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:226
msgid "Searched for %s. Press space to clear search."
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:122
#, fuzzy
msgid "Second Email Delay"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:254
#, fuzzy
msgid "Second email sent when a checkout is abandoned."
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:146
#, fuzzy
msgid "Secondary Button"
msgstr ""
#: Blocks/CartSubmit/edit.js:49
msgid "Section Color"
msgstr "Bölüm Rengi"
#: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:188
#, fuzzy
msgid "Sections"
msgstr ""
#: products/modules/SingleDownload.js:272
msgid "Secure"
msgstr "Güvenli"
#: Blocks/Submit/edit.js:89
msgid "Secure Payment Text"
msgstr ""
#: products/modules/Downloads.js:131
msgid "Secure Storage"
msgstr "Güvenli Depolama"
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:340
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:175
msgid "Select %s: %s"
msgstr ""
#: sc-product-pills-variant-option.js:22
msgid "Select %s: %s."
msgstr ""
#: coupons/modules/NewRestriction.js:139
#, fuzzy
msgid "Select A Customer"
msgstr ""
#: bumps/modules/NewCondition.js:92
#: coupons/modules/NewRestriction.js:100
#, fuzzy
msgid "Select A Price"
msgstr ""
#: bumps/modules/NewCondition.js:111
#: coupons/modules/NewRestriction.js:119
#: coupons/modules/Product.js:41
#, fuzzy
msgid "Select A Product"
msgstr ""
#: onboarding/components/StarterTemplates.js:74
msgid "Select A Starting Point"
msgstr "Bir Başlangıç Noktası Seçin"
#: products/modules/integrations/NewIntegration.js:196
msgid "Select A Variant"
msgstr ""
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:174
msgid "Select All"
msgstr "Tümünü Seç"
#: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:76
#, fuzzy
msgid "Select An Integration"
msgstr ""
#: bumps/modules/NewCondition.js:131
#: coupons/modules/NewRestriction.js:149
#, fuzzy
msgid "Select An Upgrade Group"
msgstr ""
#: Blocks/CollectionPage/edit.js:32
msgid "Select Collection Page"
msgstr ""
#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:191
#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:225
msgid "Select Countries"
msgstr "Ülkeleri Seçin"
#: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:110
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:192
#, fuzzy
msgid "Select Form"
msgstr ""
#: settings/account/components/CartSettings.js:92
msgid "Select Menus"
msgstr "Menüleri seç"
#: settings/account/components/CartSettings.js:172
msgid "Select Position"
msgstr "Konumu Seçin"
#: Blocks/ProductDonation/edit.js:160
msgid "Select Product"
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:119
#, fuzzy
msgid "Select Theme"
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:118
#, fuzzy
msgid "Select Theme (Beta)"
msgstr ""
#: sc-compact-address2.js:117
msgid "Select Your Country"
msgstr ""
#: checkouts/modules/SelectCustomer/index.js:119
msgid "Select a Customer"
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:130
#, fuzzy
msgid "Select a checkout form"
msgstr ""
#: checkouts/modules/SelectCustomer/index.js:124
msgid "Select a customer"
msgstr ""
#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:52
#, fuzzy
msgid "Select a form"
msgstr ""
#: sc-subscription-payment.js:121
msgid "Select a payment method"
msgstr ""
#: components/SelectPrice.js:64
#, fuzzy
msgid "Select a price"
msgstr ""
#: components/SelectReduxProduct.js:41
#: product-groups/modules/NewProduct.js:72
#: components/SelectPrice.js:102
#: components/SelectProduct.js:79
#, fuzzy
msgid "Select a product"
msgstr ""
#: Blocks/ProductDonation/edit.js:142
msgid "Select a product to display donation choices according to the prices of the product."
msgstr ""
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:115
#, fuzzy
msgid "Select a reason"
msgstr ""
#: components/UserSelect.js:57
#, fuzzy
msgid "Select a user"
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:95
msgid "Select all"
msgstr ""
#: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:100
#, fuzzy
msgid "Select an Item"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:80
#, fuzzy
msgid "Select an icon"
msgstr ""
#: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:69
msgid "Select an integration to sync with this product."
msgstr ""
#: components/SelectProductGroup.js:44
#, fuzzy
msgid "Select an upgrade group"
msgstr ""
#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:99
msgid "Select at least one country to create zone."
msgstr "Bölge oluşturmak için en az bir ülke seçin."
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:113
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:90
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:63
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:79
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:119
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:113
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:120
#, fuzzy
msgid "Select comment"
msgstr ""
#: components/DatePicker.js:43
#, fuzzy
msgid "Select date"
msgstr ""
#: Blocks/PriceSelector/edit.js:113
msgid "Select many"
msgstr "Çoklu seçin"
#: sc-tax-id-input2.js:77
msgid "Select number type"
msgstr ""
#: Blocks/PriceSelector/edit.js:109
msgid "Select one"
msgstr "Birini seçin"
#: Blocks/BuyButton/Placeholder.js:44
#: Blocks/CustomerDashboardButton/Placeholder.js:44
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/Placeholder.js:44
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/Placeholder.js:44
#: Blocks/Dashboard/DashboardPages/Placeholder.js:44
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/Placeholder.js:44
#: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/Placeholder.js:44
#, fuzzy
msgid "Select some products"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:382
msgid "Select specific products..."
msgstr ""
#: products/components/SelectTemplate/index.js:132
#: products/components/SelectTemplatePart/index.js:123
#: products/components/SelectTemplatePart/index.js:127
msgid "Select template"
msgstr "Şablon seç"
#. translators: %s: Name of the currently selected template.
#: products/components/SelectTemplate/index.js:129
#: products/components/SelectTemplatePart/index.js:120
msgid "Select template: %s"
msgstr "Şablon seç%s"
#: settings/account/components/CartSettings.js:178
msgid "Select the cart button position, i.e. left or right, where it will look best with your website design."
msgstr "Web sitenizin tasarımıyla en iyi uyum sağlayacak şekilde sepet butonunun konumunu seçin, mesela sol veya sağ."
#: settings/account/components/CartSettings.js:93
msgid "Select the menu(s) where the cart icon will appear."
msgstr "Sepet ikonunun görüneceği menü/menüleri seçin"
#: sc-select2.js:2075
msgid "Select..."
msgstr ""
#: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:267
msgid "Selector title"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:106
#, fuzzy
msgid "Send a general order confirmation email to your customers when an order is paid. These emails include a breakdown of the order, and a link to a page where they can download their invoice and receipt."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:162
#, fuzzy
msgid "Send a general subscription cancellation confirmation email to your customers when subscription canceled."
msgstr ""
#: sc-login-form.js:150
msgid "Send a login code"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:125
msgid "Send a product access email to your customer when a purchase is made for a licensed and/or downloadable product."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:124
#, fuzzy
msgid "Send a quick reminder when a refund is created for a customer. These emails contain the amount and payment method being refunded."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:186
#, fuzzy
msgid "Send a reminder to your subscribers 3 days before their subscription renews."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:143
#, fuzzy
msgid "Send an email customers when their subscription renews."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:129
msgid "Send an order email to customers even when the order is free."
msgstr "Sipariş ücretsiz olsa bile müşterilere bir sipariş e-postası gönderin."
#: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:102
#: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:141
msgid "Send notification"
msgstr ""
#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:324
msgid "Send shipment details to your customer now"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:65
#, fuzzy
msgid "Sender Name"
msgstr ""
#: address.js:206
msgid "Senegal"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:44
#: abandoned-checkouts/modules/Details.js:13
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:306
#, fuzzy
msgid "Sent to customers 3 days before a subscription renews."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:278
#, fuzzy
msgid "Sent to customers to login to the customer portal without a password."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:341
#, fuzzy
msgid "Sent to customers when a charge is refunded."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:333
#, fuzzy
msgid "Sent to customers when a purchase is downloadable or has a license."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:324
#, fuzzy
msgid "Sent to customers when their subscription cancellation."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:315
#, fuzzy
msgid "Sent to customers when their subscription renews."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:294
#, fuzzy
msgid "Sent to customers when their subscription's payment method fails."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:316
msgid "Sent to when a fulfillment is created (i.e. your order is on the way)."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:325
msgid "Sent to when a fulfillment is updated or a tracking number is added."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:334
msgid "Sent when a fulfillment is marked as delivered."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:375
#, fuzzy
msgid "Sent when a subscription is canceled."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:398
#, fuzzy
msgid "Sent when a subscription payment fails."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:385
#, fuzzy
msgid "Sent when a subscription renews."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:365
#, fuzzy
msgid "Sent when an order is created."
msgstr ""
#: settings/order/OrderProtocol.js:85
#, fuzzy
msgid "Sequential"
msgstr ""
#: address.js:207
msgid "Serbia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:344
#, fuzzy
msgid "Serbian Dinar"
msgstr ""
#: Blocks/SessionDetail/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Session Info"
msgstr "Oturum Bilgisi"
#: sc-password-nag.js:93
msgid "Set A Password"
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemImage/edit.js:80
#: Blocks/ProductItemImage/edit.js:97
msgid "Set Aspect Ratio"
msgstr "En Boy Oranını Ayarla"
#: sc-password-nag.js:93
msgid "Set Password"
msgstr ""
#: Blocks/ConditionalForm/rules.js:275
msgid "Set Rules"
msgstr "Kuralları Belirle"
#: admin/onboarding/install.php:57
#, fuzzy
msgid "Set Up My Store"
msgstr ""
#: bumps/modules/CTA.js:18
#, fuzzy
msgid "Set a custom call to action for the bump."
msgstr "Sipariş arttırıcı için özel bir eylem çağrısı ayarlayın."
#: Blocks/StoreLogo/edit.js:166
msgid "Set a maximum height"
msgstr "Maksimum Yükseklik Belirle"
#: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:79
#, fuzzy
msgid "Set it and forget it."
msgstr ""
#: products/modules/Prices/index.js:94
#, fuzzy
msgid "Set up pricing for your product."
msgstr ""
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:157
msgid "Set where you ship and how much you charge for shipping."
msgstr "Gönderim yapacağınız yeri ve ne kadar ücret alacağınızı belirleyin."
#: onboarding/components/SetupProgress.js:56
msgid "Setting up your store..."
msgstr "Mağazanızı kuruyor..."
#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:60
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:115
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:137
#: layouts/partials/admin-settings-header.php:25
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:69
#: settings/account/AccountSettings.js:65
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:25
#: settings/brand/BrandSettings.js:40
#: settings/connection/ConnectionSettings.js:25
#: settings/customer/CustomerSettings.js:29
#: settings/order/OrderProtocol.js:30
#: settings/portal/PortalSettings.js:29
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:27
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:119
#: settings/tax/TaxSettings.js:26
#: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:27
#, fuzzy
msgid "Settings Updated."
msgstr ""
#: dashboard/components/GetStarted.js:61
#, fuzzy
msgid "Setup"
msgstr ""
#: dashboard/Dashboard.js:82
msgid "Setup Complete!"
msgstr "Kurulum Tamamlandı!"
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:59
#: sc-price-choice.js:811
msgid "Setup Fee"
msgstr "Kurulum Ücreti"
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:476
msgid "Setup Store"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/SetupFee.js:40
msgid "Setup fee or discount"
msgstr ""
#: address.js:208
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:345
#, fuzzy
msgid "Seychellois Rupee"
msgstr ""
#: sc-fulfillments.js:60
msgid "Shipment"
msgid_plural "Shipments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:388
#: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:20
#: sc-fulfillment-shipping-status-badge2.js:8
#: sc-order-shipment-badge2.js:8
msgid "Shipped"
msgstr "Kargolandı"
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:105
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:66
#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:110
#: orders/modules/LineItems/index.js:262
#: products/modules/Shipping.js:25
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:120
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:105
#: sc-line-item-shipping2.js:26
#: sc-order-confirmation-totals2.js:35
#: sc-shipping-choices2.js:54
#: sc-shipping-choices2.js:56
#: sc-subscription-next-payment2.js:101
msgid "Shipping"
msgstr "Kargo"
#: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:138
#: orders/Sidebar.js:17
#, fuzzy
msgid "Shipping & Tax Address"
msgstr ""
#: invoices/Sidebar.js:15
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:60
#: sc-customer-edit.js:90
#: sc-order-shipping-address2.js:89
#, fuzzy
msgid "Shipping Address"
msgstr ""
#: Blocks/Address/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Address"
msgstr "Teslimat Adresi"
#: Blocks/LineItemShipping/edit.js:29
msgid "Shipping Amount"
msgstr "Kargo Tutarı"
#: Blocks/ShippingChoices/edit.js:55
msgid "Shipping Choices"
msgstr "Kargo Seçenekleri"
#: Blocks/ShippingChoices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Choices"
msgstr "Kargo Seçenekleri"
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:9
msgid "Shipping Country"
msgstr "Sevkiyatın Gönderileceği Ülke"
#: Blocks/LineItemShipping/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Line Item"
msgstr "Nakliye Kalemi"
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:336
#: store/add-entities.js:278
msgid "Shipping Method"
msgstr "Kargo Yöntemi"
#: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:107
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Kargo Yöntemleri"
#: store/add-entities.js:257
msgid "Shipping Profile"
msgstr "Kargo Profili"
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:156
msgid "Shipping Profiles"
msgstr "Kargo Profilleri"
#: store/add-entities.js:250
msgid "Shipping Protocol"
msgstr "Gönderim Protokolü"
#: store/add-entities.js:271
msgid "Shipping Rate"
msgstr "Kargo Ücreti"
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:140
msgid "Shipping Settings"
msgstr "Kargo Ayarları"
#: products/modules/Shipping.js:45
msgid "Shipping Weight"
msgstr "Kargo Ağırlığı"
#: store/add-entities.js:264
msgid "Shipping Zone"
msgstr "Kargo Bölgesi"
#: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:35
msgid "Shipping Zones & Rates"
msgstr "Kargo Bölgeleri & Oranları"
#: sc-shipping-choices2.js:39
msgid "Shipping choice updated."
msgstr ""
#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:69
msgid "Shipping method added"
msgstr "Kargo yöntemi eklendi"
#: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:81
msgid "Shipping method removed"
msgstr "Kargo yöntemi kaldırıldı"
#: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:64
msgid "Shipping method updated"
msgstr "Kargo yöntemi güncellendi"
#: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:128
msgid "Shipping methods represent the different speeds or classes of shipping that your store offers."
msgstr "Kargo yöntemleri, mağazanızın sunduğu farklı hızlarda veya sınıflarda gönderimleri temsil eder."
#: settings/shipping/profile/DeleteShippingProfile.js:36
msgid "Shipping profile deleted"
msgstr "Kargo profili silindi"
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:152
msgid "Shipping rate added"
msgstr "Kargo oranı eklendi"
#: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:57
msgid "Shipping rate deleted"
msgstr "Kargo ücreti silindi"
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:147
msgid "Shipping rate updated"
msgstr "Kargo oranı güncellendi"
#: settings/shipping/zone/ConfirmDeleteZone.js:29
msgid "Shipping zone deleted"
msgstr "Kargo bölgesi silindi"
#: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:36
msgid "Shipping zones are geographic regions where you ship products."
msgstr "Kargo bölgeleri, ürün gönderdiğiniz coğrafi bölgelerdir."
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:33
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Mağaza"
#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:91
msgctxt "Shop page title"
msgid "Shop"
msgstr "Mağaza"
#: src/WordPress/Pages/PageService.php:132
msgid "Shop Page"
msgstr "Mağaza Sayfası"
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:276
#, fuzzy
msgid "Shortcode"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:258
#, fuzzy
msgid "Shortcodes"
msgstr ""
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:122
msgid "Should the customer be prompted for additional information?"
msgstr "Müşteriden ek bilgi istenmeli mi?"
#: products/modules/Prices/ShowArchivedToggle.js:19
#, fuzzy
msgid "Show %d Archived Prices"
msgstr ""
#: coupons/modules/Codes.js:72
#, fuzzy
msgid "Show %d Archived Promotion Codes"
msgstr ""
#: products/modules/Downloads.js:106
#, fuzzy
msgid "Show Archived"
msgstr ""
#: bumps/modules/Conditions.js:35
#, fuzzy
msgid "Show Bump Offer If"
msgstr ""
#: Blocks/NameYourPrice/edit.js:72
msgid "Show Currency Code"
msgstr "Döviz Kodunu Göster"
#: Blocks/ShippingChoices/edit.js:65
msgid "Show Description"
msgstr "Açıklamayı Göster"
#: settings/account/components/CartSettings.js:255
msgid "Show Floating Cart Icon"
msgstr "Yüzer Sepet İkonu Göster"
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:42
#, fuzzy
msgid "Show Icon"
msgstr ""
#: Blocks/PriceChoice/edit.js:77
msgid "Show Label"
msgstr "Etiketi Göster"
#: Blocks/Product/PriceChoices/edit.js:57
msgid "Show Price"
msgstr "Fiyat Göster"
#: Blocks/PriceChoice/edit.js:86
msgid "Show Price Amount"
msgstr "Fiyat Tutarını Göster"
#: sc-order-summary.js:22
msgid "Show Summary"
msgstr ""
#: settings/account/components/CartSettings.js:257
msgid "Show a floating cart icon in the bottom corner of your site, if there are items in the cart."
msgstr "Sepette ürün varsa sitenizin alt köşesinde yüzer sepet simgesi gösterin."
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:305
msgid "Show a link to edit the cart in the menu."
msgstr ""
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:317
msgid "Show a link to edit the checkout page in the menu."
msgstr ""
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:329
msgid "Show a link to edit the customer area in the menu."
msgstr ""
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:293
msgid "Show a link to edit the shop page in the menu."
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemPrice/edit.js:49
msgid "Show a range of prices if multiple prices are available or has variable products."
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:281
msgid "Show a search box."
msgstr "Bir arama kutusu gösterin."
#: Blocks/CartSubmit/edit.js:49
#: Blocks/Submit/edit.js:56
#, fuzzy
msgid "Show a secure lock icon."
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:303
msgid "Show collection filtering."
msgstr ""
#: Blocks/OrderBumps/edit.js:32
#: Blocks/PriceChoice/edit.js:95
msgid "Show control"
msgstr "Kontrolü Göster"
#: products/modules/BuyLink.js:245
msgid "Show coupon field"
msgstr "Kupon alanını göster"
#: Blocks/LogoutButton/edit.js:47
msgid "Show icon"
msgstr "Simgeyi göster"
#: products/modules/BuyLink.js:228
msgid "Show product description"
msgstr "Ürün açıklamasını göster"
#: products/modules/BuyLink.js:210
msgid "Show product image"
msgstr "Ürün görselini göster"
#: Blocks/Submit/edit.js:79
msgid "Show secure notice."
msgstr ""
#: products/modules/BuyLink.js:162
msgid "Show store logo"
msgstr "Mağaza logosunu göster"
#: Blocks/Address/edit.js:83
#, fuzzy
msgid "Show the \"name or company name\" field in the form."
msgstr ""
#: Blocks/Submit/edit.js:44
msgid "Show total due in button text."
msgstr "Buton metninde toplam borcu göster."
#: address.js:209
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:346
#, fuzzy
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr ""
#: web/login.php:2
#, fuzzy
msgid "Sign in to your account"
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:196
#, fuzzy
msgid "Simple"
msgstr ""
#: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:112
#, fuzzy
msgid "Since SureCart's integrations are native, there's no need to worry about the complexity of growing your store."
msgstr ""
#: address.js:210
msgid "Singapore"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:347
#, fuzzy
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
#: address.js:211
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr ""
#: Blocks/Password/edit.js:53
msgid "Site Settings"
msgstr ""
#: components/MediaLibrary/Preview.js:110
#: Blocks/BuyButton/edit.js:91
#: Blocks/CartSubmit/edit.js:58
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:57
#: Blocks/Submit/edit.js:65
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr ""
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:213
msgid "Skip Link"
msgstr "Linki Atla"
#: Blocks/Product/Media/edit.js:63
msgid "Slider Height"
msgstr "Kaydırıcı Yüksekliği"
#: address.js:212
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: address.js:213
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:119
#: Blocks/BuyButton/edit.js:104
#: Blocks/CartSubmit/edit.js:71
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:70
#: Blocks/Submit/edit.js:78
#, fuzzy
msgid "Small"
msgstr ""
#: Blocks/Product/BuyButton/Block.php:119
msgid "Sold Out"
msgstr ""
#: address.js:214
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:348
#, fuzzy
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:349
#, fuzzy
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
#: address.js:215
msgid "Somalia"
msgstr ""
#: sc-checkout-stock-alert2.js:108
msgid "Some items are no longer available. Your cart will be updated."
msgstr ""
#: src/Middleware/NonceMiddleware.php:26
#, fuzzy
msgid "Something is wrong with the provided link."
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:85
#: components/MediaLibrary/DownloadMedia.js:30
#: coupons/modules/Code.js:45
#: customers/EditCustomer.js:53
#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:46
#: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:69
#: customers/modules/User/index.js:24
#: licenses/modules/Activations/index.js:65
#: orders/Order.js:100
#: products/modules/SingleDownload.js:46
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:50
#: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:81
#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:181
#: subscriptions/show/modules/Tax.js:42
#: sc-cart-form.js:67
#: sc-charges-list.js:71
#: sc-customer-edit.js:84
#: sc-dashboard-customer-details.js:51
#: sc-dashboard-downloads-list.js:58
#: sc-dashboard-downloads-list.js:74
#: sc-downloads-list.js:43
#: sc-invoices-list.js:58
#: sc-invoices-list.js:71
#: sc-login-form.js:58
#: sc-login-form.js:91
#: sc-login-provider2.js:69
#: sc-order-confirmation.js:70
#: sc-order.js:58
#: sc-order.js:78
#: sc-orders-list.js:58
#: sc-orders-list.js:71
#: sc-password-nag.js:51
#: sc-password-nag.js:78
#: sc-payment-methods-list.js:61
#: sc-payment-methods-list.js:86
#: sc-payment-methods-list.js:111
#: sc-paypal-add-method.js:96
#: sc-stripe-add-method.js:96
#: sc-stripe-add-method.js:123
#: sc-subscription-cancel.js:43
#: sc-subscription-cancel.js:79
#: sc-subscription-payment-method.js:61
#: sc-subscription-payment-method.js:93
#: sc-subscription-payment-method.js:118
#: sc-subscription-payment.js:45
#: sc-subscription-payment.js:92
#: sc-subscription-renew.js:43
#: sc-subscription-renew.js:74
#: sc-subscription-switch.js:49
#: sc-subscription.js:62
#: sc-subscription.js:88
#: sc-subscriptions-list.js:60
#: sc-subscriptions-list.js:73
#: sc-upcoming-invoice.js:58
#: sc-upcoming-invoice.js:113
#: sc-upcoming-invoice.js:127
#: sc-upcoming-invoice.js:155
#: sc-wordpress-password-edit.js:54
#: sc-wordpress-user-edit.js:52
#, fuzzy
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
#: bumps/CreateBump.js:40
#: components/Error.js:25
#: coupons/CreateCoupon.js:60
#: customers/CreateCustomer.js:44
#: hooks/useDataApi/index.js:53
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:107
#: product-groups/CreateProductGroup.js:35
#: product-groups/modules/NewProduct.js:45
#: products/CreateProduct.js:34
#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:63
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:103
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:126
#: store/notices/reducer.js:25
#: store/ui/reducer.js:130
#: sc-upcoming-invoice.js:174
#, fuzzy
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: paypal-buttons.js:144
msgid "Something went wrong. Please contact us for payment."
msgstr ""
#: sc-cart-session-provider2.js:52
msgid "Something went wrong. Please reload the page and try again."
msgstr ""
#: components/MediaLibrary/index.js:136
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:53
#, fuzzy
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
#: sc-shipping-choices2.js:64
msgid "Sorry, we are not able to ship to your address."
msgstr ""
#: src/Rest/ProductCollectionsRestServiceProvider.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to edit product collections."
msgstr ""
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:153
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:171
#, fuzzy
msgid "Sorry, you are not allowed to edit products."
msgstr ""
#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:93
#, fuzzy
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered form patterns."
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:267
#: sc-product-item-list.js:145
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
#: sc-product-item-list.js:219
msgid "Sort Products"
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:219
msgid "Sort by latest"
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:219
msgid "Sort by name, A to Z"
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:219
msgid "Sort by name, Z to A"
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:219
msgid "Sort by oldest"
msgstr ""
#: address.js:216
msgid "South Africa"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:350
#, fuzzy
msgid "South African Rand"
msgstr ""
#: address.js:217
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
#: address.js:218
msgid "South Korea"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:351
#, fuzzy
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
#: address.js:219
msgid "South Sudan"
msgstr ""
#: components/CartInspectorControls.js:33
msgid "Spacing"
msgstr "Boşluk"
#: address.js:220
msgid "Spain"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:231
#, fuzzy
msgid "Spam Protection & Security"
msgstr ""
#: src/Controllers/Rest/CheckoutsController.php:274
msgid "Spam check failed. Please try again."
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:55
msgid "Square"
msgstr "kare"
#: address.js:221
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:352
#, fuzzy
msgid "Sri Lankan Rupee"
msgstr ""
#: Blocks/Columns/edit.js:112
#, fuzzy
msgid "Stack on mobile"
msgstr ""
#: cart/edit/components/header/index.js:15
#, fuzzy
msgid "Standalone Block Editor"
msgstr ""
#: cart/edit/components/sidebar/index.js:16
#, fuzzy
msgid "Standalone Block Editor advanced settings."
msgstr ""
#: cart/edit/components/header/index.js:11
#, fuzzy
msgid "Standalone Editor top bar."
msgstr ""
#: Blocks/ShippingChoices/edit.js:25
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
#: sc-shipping-choices2.js:68
msgid "Standard Shipping"
msgstr ""
#: onboarding/components/StarterTemplates.js:10
msgid "Start From Scratch"
msgstr "Sıfırdan Başla"
#: settings/order/OrderProtocol.js:99
#, fuzzy
msgid "Start Order Number At"
msgstr ""
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:109
#, fuzzy
msgid "Start Plan"
msgstr ""
#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:103
msgid "Start Sync"
msgstr "Senkronizasyonu Başlat"
#: subscriptions/edit/modules/Summary.js:11
#, fuzzy
msgid "Started"
msgstr ""
#: sc-price-choice-container2.js:58
#: sc-price-choice.js:813
msgid "Starting in %s day"
msgid_plural "Starting in %s days"
msgstr[0] "%s gün sonra başlıyor"
msgstr[1] "%s gün sonra başlıyor"
#: sc-product-price.js:54
msgid "Starting in %s day."
msgid_plural "Starting in %s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:24
#: sc-compact-address2.js:102
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr ""
#: Blocks/Address/edit.js:143
#, fuzzy
msgid "State Placeholder"
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:35
#, fuzzy
msgid "State Sales Tax Registrations"
msgstr ""
#: sc-address2.js:122
#: sc-order-shipping-address2.js:43
#: sc-order-shipping-address2.js:53
msgid "State/Province/Region"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:201
#, fuzzy
msgid "Statistic"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:65
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:63
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:102
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:104
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:103
#: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:43
#: customers/modules/Charges.js:72
#: customers/modules/Orders.js:61
#: customers/modules/Subscriptions.js:54
#: invoices/modules/Charges.js:25
#: invoices/modules/Refunds.js:23
#: invoices/modules/Subscriptions.js:9
#: orders/modules/Charges.js:72
#: orders/modules/Refunds.js:80
#: orders/modules/Subscriptions.js:45
#: subscriptions/show/modules/Invoices.js:60
#: subscriptions/show/modules/Orders.js:21
#: subscriptions/show/modules/Periods.js:89
#: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:38
#: sc-licenses-list.js:54
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr ""
#: products/components/Status/index.js:58
msgid "Status defines is the public product page visibilty."
msgstr "Durum tanımları genel ürün sayfası görünürlüğüdür."
#: products/components/Availability/index.js:61
msgid "Status defines whether a product is purchasable."
msgstr "Durum, bir ürünün satın alınabilir olup olmadığını tanımlar."
#: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:66
msgid "Status updated."
msgstr "Durum güncellendi."
#: Blocks/Column/edit.js:144
#: Blocks/Column/edit.js:146
#, fuzzy
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: products/modules/Variations/NewVariant.js:143
msgid "Stock Qty"
msgstr ""
#: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:42
msgid "Stock adjustment"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:10
#, fuzzy
msgid "Store"
msgstr ""
#: src/WordPress/Pages/PageService.php:61
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:129
#, fuzzy
msgid "Store Checkout"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:98
#: settings/portal/PortalSettings.js:116
#, fuzzy
msgid "Store Details"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:352
#, fuzzy
msgid "Store Emails"
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:40
msgid "Store ID"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:233
msgid "Store Language"
msgstr "Mağaza Dili"
#: Blocks/StoreLogo/edit.js:81
msgid "Store Logo"
msgstr "Mağaza Logosu"
#: Blocks/StoreLogo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Store Logo"
msgstr "Mağaza Logosu"
#: settings/account/AccountSettings.js:114
#: settings/account/AccountSettings.js:115
#, fuzzy
msgid "Store Name"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:5
#: settings/account/AccountSettings.js:86
#, fuzzy
msgid "Store Settings"
msgstr ""
#: settings/tax/TaxSettings.js:47
#, fuzzy
msgid "Store Tax Settings"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:126
#, fuzzy
msgid "Store URL"
msgstr ""
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:61
#, fuzzy
msgid "Stored product metadata"
msgstr ""
#: Blocks/Payment/components/Inspector.js:64
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
#: settings/account/AccountSettings.js:347
#, fuzzy
msgid "Stripe Fraud Monitoring"
msgstr ""
#: sc-stripe-add-method.js:39
#: sc-stripe-element.js:45
#: sc-stripe-payment-element.js:64
#: sc-stripe-payment-request2.js:60
msgid "Stripe could not be loaded"
msgstr ""
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:308
msgid "Strong Password Validation"
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:227
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr ""
#: Blocks/Submit/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submit Button"
msgstr "Gönder Butonu"
#: Blocks/Form/edit.js:347
msgid "Submitting"
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:349
#: store2.js:92
msgid "Submitting..."
msgstr ""
#: Blocks/Product/PriceChoices/edit.js:115
msgid "Subscribe and Save"
msgstr "Abone Ol ve Tasarruf Et"
#: customers/modules/Notifications.js:16
#, fuzzy
msgid "Subscribed to emails"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:195
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:193
#: invoices/store/entities.js:70
#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:157
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:70
#: store/add-entities.js:208
#: store/add-entities.js:215
#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:214
#: Controllers/SubscriptionController.php:103
#: Controllers/SubscriptionController.php:190
#: Controllers/SubscriptionController.php:284
#: Controllers/SubscriptionController.php:341
#: Controllers/SubscriptionController.php:404
#: Controllers/SubscriptionController.php:454
#: Controllers/SubscriptionController.php:520
#: sc-subscription-details2.js:35
#: sc-subscription.js:101
#, fuzzy
msgid "Subscription"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:323
#: settings/customer/CustomerSettings.js:374
#, fuzzy
msgid "Subscription Cancellation"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:160
#, fuzzy
msgid "Subscription Cancellation Notification"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:223
#: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:39
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:176
#, fuzzy
msgid "Subscription Details"
msgstr ""
#: admin/subscriptions/index.php:10
msgid "Subscription Insights"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:384
#, fuzzy
msgid "Subscription Payment"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:394
#, fuzzy
msgid "Subscription Payment Failure"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:293
#, fuzzy
msgid "Subscription Recovery"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:215
#, fuzzy
msgid "Subscription Recovery Emails"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:305
#, fuzzy
msgid "Subscription Reminder"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:184
#, fuzzy
msgid "Subscription Reminder Notifications"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:225
#: settings/customer/CustomerSettings.js:314
#, fuzzy
msgid "Subscription Renewal"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:141
#, fuzzy
msgid "Subscription Renewal Emails"
msgstr ""
#: admin/cancellation-insights/index.php:5
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:54
msgid "Subscription Saver"
msgstr "Abonelik Kurtarıcı"
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:132
msgid "Subscription Saver & Cancelation Insights"
msgstr "Abonelik Kurtarıcı & İptal İçgörüleri"
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:121
msgid "Subscription Saver & Cancellation Insights"
msgstr "Abonelik Kurtarıcı & İptal İçgörüleri"
#: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsController.php:22
msgid "Subscription Saver & Insights"
msgstr "Abonelik Kurtarıcı & İçgörüler"
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:46
#, fuzzy
msgid "Subscription canceled."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:27
#, fuzzy
msgid "Subscription completed."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:38
msgid "Subscription paid off."
msgstr "Abonelik bedeli ödendi."
#: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:62
msgid "Subscription paused."
msgstr "Abonelik duraklatıldı."
#: settings/customer/CustomerSettings.js:220
#, fuzzy
msgid "Subscription payments fail all the time. Don't leave your recurring revenue to chance - turn on recovery emails to increase your chances of recovering subscriptions with failed payments."
msgstr ""
#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseUpdatedTrigger.php:68
#, fuzzy
msgid "Subscription plan changed"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:28
#, fuzzy
msgid "Subscription restored."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:30
#, fuzzy
msgid "Subscription resumed."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:47
#, fuzzy
msgid "Subscription scheduled for cancelation."
msgstr ""
#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:112
#, fuzzy
msgid "Subscription updated."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsController.php:23
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:132
#: admin/subscriptions/index.php:23
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:36
#: web/dashboard/orders/show.php:58
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/index.js:21
#: customers/modules/Subscriptions.js:51
#: settings/export/ExportSettings.js:43
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:48
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:172
#: Controllers/SubscriptionController.php:57
#: sc-subscriptions-list.js:135
#, fuzzy
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:61
#: invoices/modules/LineItems.js:115
#: orders/modules/LineItems/index.js:152
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:61
#: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:71
#: Blocks/Totals/edit.js:46
#: sc-order-confirmation-totals2.js:35
#: sc-order.js:121
#: sc-upcoming-invoice.js:203
#, fuzzy
msgid "Subtotal"
msgstr ""
#: Blocks/Subtotal/edit.js:16
#: Blocks/Total/edit.js:39
msgid "Subtotal Label"
msgstr ""
#: Blocks/Subtotal/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Subtotal Line Item"
msgstr "Alt Toplam Öğesi"
#: orders/modules/Refunds.js:50
#, fuzzy
msgid "Succeeded"
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:353
msgid "Success Text"
msgstr "Başarı Metni"
#: sc-password-nag.js:91
#: store2.js:95
msgid "Success!"
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:355
#: sc-checkout.js:194
msgid "Success! Redirecting..."
msgstr "Başarılı! Yönlendiriliyor..."
#: address.js:222
msgid "Sudan"
msgstr ""
#: coupons/Sidebar.js:52
#: products/Sidebar.js:34
#: subscriptions/edit/modules/Summary.js:8
#: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:109
#: sc-order-summary.js:21
#: sc-upcoming-invoice.js:208
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr ""
#: sc-toggle2.js:43
msgid "Summary Hidden"
msgstr ""
#: sc-toggle2.js:35
msgid "Summary Shown"
msgstr ""
#: src/BlockLibrary/BlockServiceProvider.php:101
#: src/Integrations/AffiliateWP/AffiliateWPService.php:29
#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:20
#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:21
#: src/Integrations/Elementor/ElementorServiceProvider.php:62
#: src/Integrations/ThriveAutomator/ThriveAutomatorApp.php:25
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:108
#: src/WordPress/Admin/Notices/AdminNoticesService.php:104
#: src/WordPress/Admin/SSLCheck/AdminSSLCheckService.php:31
#: src/WordPress/ThemeServiceProvider.php:87
#: admin/user-profile.php:1
#: error.php:2
#, fuzzy
msgid "SureCart"
msgstr ""
#: src/Permissions/RolesService.php:71
#, fuzzy
msgid "SureCart Accountant"
msgstr ""
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:68
msgctxt "Template name"
msgid "SureCart Cart"
msgstr ""
#: Blocks/Column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "SureCart Column"
msgstr "SureCart Sütunu"
#: Blocks/Columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "SureCart Columns"
msgstr "SureCart Sütunları"
#: src/Permissions/RolesService.php:92
#, fuzzy
msgid "SureCart Customer"
msgstr ""
#: src/WordPress/Templates/TemplatesServiceProvider.php:23
msgid "SureCart Customer Dashboard"
msgstr "SureCart Müşteri Kontrol Paneli"
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:98
msgid "SureCart Event Processing Health"
msgstr ""
#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:18
#: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:19
#, fuzzy
msgid "SureCart Form"
msgstr ""
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:44
msgid "SureCart Instant Checkout Permalinks"
msgstr "SureCart Anında Ödeme Kalıcı Bağlantıları"
#: src/WordPress/Templates/TemplatesServiceProvider.php:33
msgid "SureCart Layout"
msgstr "SureCart Yerleşimi"
#: components/MediaLibrary/index.js:281
#, fuzzy
msgid "SureCart Media"
msgstr ""
#: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:52
msgid "SureCart Product"
msgstr "SureCart Ürünü"
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:37
msgctxt "post type singular name"
msgid "SureCart Product"
msgstr "SureCart Ürünü"
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:65
msgid "SureCart Product Collection Permalinks"
msgstr ""
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:58
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:62
msgctxt "Template name"
msgid "SureCart Product Collections"
msgstr ""
#: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:23
msgid "SureCart Product Permalinks"
msgstr "SureCart Ürün Kalıcı Bağlantıları"
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:51
msgid "SureCart Product published privately."
msgstr "SureCart Ürünü gizli olarak yayınlandı."
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:50
msgid "SureCart Product published."
msgstr "SureCart Ürünü yayınlandı."
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:52
msgid "SureCart Product reverted to draft."
msgstr "SureCart Ürünü taslağa geri döndürüldü."
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:53
msgid "SureCart Product scheduled."
msgstr "SureCart Ürünü planlandı."
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:54
msgid "SureCart Product updated."
msgstr "SureCart Ürünü güncellendi."
#: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:61
msgid "SureCart Products"
msgstr "SureCart Ürünleri"
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:36
msgctxt "post type general name"
msgid "SureCart Products"
msgstr "SureCart Ürünleri"
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:50
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:54
msgctxt "Template name"
msgid "SureCart Products"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:49
msgid "SureCart Products list"
msgstr "SureCart Ürün listesi"
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:48
msgid "SureCart Products list navigation"
msgstr "SureCart Ürünler listesi navigasyonu"
#: src/Permissions/RolesService.php:36
#, fuzzy
msgid "SureCart Shop Manager"
msgstr ""
#: src/Permissions/RolesService.php:81
#, fuzzy
msgid "SureCart Shop Worker"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-header.php:44
#, fuzzy
msgid "SureCart Status"
msgstr ""
#: src/Controllers/Web/WebhookController.php:31
msgid "SureCart Webhook Creation Error"
msgstr ""
#: src/Webhooks/WebhooksService.php:131
msgid "SureCart Webhook Registration Error"
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:130
msgid "SureCart Webhooks Processing"
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:130
msgid "SureCart Webhooks Processing Error"
msgstr ""
#: src/Background/CustomerSyncService.php:47
msgid "SureCart customer sync in progress"
msgstr "SureCart müşteri senkronizasyonu sürüyor"
#: src/Integrations/ThriveAutomator/ThriveAutomatorApp.php:34
#, fuzzy
msgid "SureCart eCommerce Platform"
msgstr ""
#: src/Background/CustomerSyncService.php:48
msgid "SureCart is syncing customers in the background. The process may take a little while, so please be patient."
msgstr "SureCart arka planda müşterileri senkronize ediyor. İşlem biraz zaman alabilir, bu yüzden lütfen sabırlı olun."
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:36
msgctxt "post type singular name"
msgid "SureCart product collection"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:50
msgid "SureCart product collection published privately."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:49
msgid "SureCart product collection published."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:51
msgid "SureCart product collection reverted to draft."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:52
msgid "SureCart product collection scheduled."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:53
msgid "SureCart product collection updated."
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:35
msgctxt "post type general name"
msgid "SureCart product collections"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:48
msgid "SureCart product collections list"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:47
msgid "SureCart product collections list navigation"
msgstr ""
#: src/Integrations/ThriveAutomator/DataObjects/ProductDataObject.php:35
#, fuzzy
msgid "SureCart product object"
msgstr ""
#: address.js:223
msgid "Suriname"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:353
#, fuzzy
msgid "Surinamese Dollar"
msgstr ""
#: settings/subscription-preservation/Reasons.js:105
msgid "Survey Answers"
msgstr "Anket Cevapları"
#: address.js:224
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:354
#, fuzzy
msgid "Swazi Lilangeni"
msgstr ""
#: address.js:225
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:355
#, fuzzy
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:356
#, fuzzy
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
#: Blocks/Switch/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Switch"
msgstr "Değiştir"
#: Blocks/Switch/edit.js:68
#: Blocks/Switch/edit.js:77
msgid "Switch label"
msgstr "Geçiş etiketi"
#: Controllers/PaymentMethodController.php:62
msgid "Switch to live mode."
msgstr "Canlı moda geçin."
#: Controllers/PaymentMethodController.php:55
msgid "Switch to test mode."
msgstr "Test moduna geçin."
#: address.js:226
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:135
msgid "Sync Customers"
msgstr "Müşterileri Senkronize Et"
#: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:50
#, fuzzy
msgid "Sync purchases with the plugins you already use."
msgstr ""
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:111
msgid "Syncing"
msgstr "Senkronize ediliyor"
#: address.js:227
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:357
#, fuzzy
msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:59
#, fuzzy
msgid "Tab Icon"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:116
#, fuzzy
msgid "Tab Name"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tabbed Customer Dashboard"
msgstr "Sekmeli Müşteri Kontrol Paneli"
#: address.js:228
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: address.js:229
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:358
#, fuzzy
msgid "Tajikistani Somoni"
msgstr ""
#: address.js:230
msgid "Tanzania"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:359
#, fuzzy
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:118
#: invoices/modules/LineItems.js:153
#: orders/modules/LineItems/index.js:209
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:110
#: subscriptions/show/modules/Tax.js:55
#: sc-order-confirmation-totals2.js:35
#: sc-order.js:133
#: sc-upcoming-invoice.js:203
#, fuzzy
msgid "Tax"
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:171
msgid "Tax Calculation"
msgstr "Vergi Hesaplama"
#: settings/tax/TaxSettings.js:63
#, fuzzy
msgid "Tax Collection"
msgstr ""
#: tax.js:22
msgid "Tax ID"
msgstr "Vergi Numarası"
#: orders/modules/TaxInfo.js:14
#, fuzzy
msgid "Tax Information"
msgstr ""
#: Blocks/TaxLineItem/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tax Line Item"
msgstr "Vergi Kalemi"
#: orders/modules/TaxInfo.js:16
#, fuzzy
msgid "Tax Number"
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:193
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:219
msgid "Tax Rate"
msgstr "Vergi Oranı"
#: settings/tax/TaxSettings.js:172
#, fuzzy
msgid "Tax Regions"
msgstr ""
#: settings/tax-region/store/register.js:9
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:175
#, fuzzy
msgid "Tax Registration"
msgstr ""
#: customers/modules/TaxSettings.js:19
msgid "Tax Settings"
msgstr ""
#: settings/tax-region/store/register.js:16
#, fuzzy
msgid "Tax Zone"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/Tax.js:37
#, fuzzy
msgid "Tax disabled."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/Tax.js:36
#, fuzzy
msgid "Tax enabled."
msgstr ""
#: settings/tax-region/RegistrationForm.js:239
msgid "Tax is automatically calculated and applied to orders. Make sure you’re registered with the appropriate tax jurisdictions before enabling tax collection."
msgstr "Vergi otomatik olarak hesaplanır ve siparişlere uygulanır. Vergi tahsilatını etkinleştirmeden önce uygun vergi bölgelerine kayıtlı olduğunuzdan emin olun."
#: products/components/price/parts/Tax.js:20
#: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:218
#, fuzzy
msgid "Tax is included"
msgstr ""
#: sc-line-item-tax2.js:22
msgid "Tax:"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:44
#: settings/tax/TaxSettings.js:36
#, fuzzy
msgid "Taxes"
msgstr ""
#: products/components/SelectTemplate/form.js:81
#: products/components/SelectTemplate/form.js:100
#: products/components/SelectTemplate/index.js:43
#: products/components/SelectTemplatePart/form.js:73
#: products/components/SelectTemplatePart/form.js:115
#: products/components/SelectTemplatePart/index.js:43
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
#: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:221
msgid "Template used for specific single SureCart collection pages."
msgstr ""
#: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:208
msgid "Template used for specific single SureCart product pages."
msgstr ""
#: product-collections/components/SelectTemplate/form.js:84
#: product-collections/components/SelectTemplatePart/form.js:75
msgid "Templates define the way product collection page is displayed when viewing your site."
msgstr ""
#: products/components/SelectTemplate/form.js:82
#: products/components/SelectTemplatePart/form.js:74
msgid "Templates define the way this product is displayed when viewing your site."
msgstr "Şablonlar, siteniz görüntülenirken bu ürünün görüntülenme şeklini tanımlar."
#: Controllers/SubscriptionController.php:240
#: Controllers/SubscriptionController.php:248
#, fuzzy
msgid "Terms"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:259
msgid "Terms Page"
msgstr "Hüküm ve Koşullar Sayfası"
#: settings/portal/PortalSettings.js:131
#, fuzzy
msgid "Terms of Service"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Tables/ListTable.php:110
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:317
#: admin/user-profile.php:10
#: admin/user-profile.php:18
#: dashboard/components/RecentOrders.js:184
#: Blocks/Form/components/Mode.js:11
#: Blocks/Form/components/Mode.js:31
#: sc-customer-edit.js:90
#: sc-payment-methods-list.js:131
#: sc-subscription-payment-method.js:145
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: abandoned-checkouts/modules/Details.js:67
#: customers/CreateCustomer.js:99
#: customers/modules/Details.js:21
#: dashboard/Dashboard.js:51
#: invoices/modules/Details.js:77
#: orders/modules/Details.js:55
#: subscriptions/show/modules/Details.js:166
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/Block.php:34
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/Block.php:42
#: Controllers/PaymentMethodController.php:112
#: sc-order.js:145
#: sc-payment.js:72
#, fuzzy
msgid "Test Mode"
msgstr ""
#: settings/processors/ProcessorSettings.js:61
msgid "Test Payments Disabled"
msgstr "Test Ödemeleri Devre Dışı"
#: settings/processors/ProcessorSettings.js:57
msgid "Test Payments Enabled"
msgstr ""
#: Blocks/CartCoupon/edit.js:41
#: Blocks/Coupon/edit.js:45
#: Blocks/Divider/edit.js:29
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:169
#: Blocks/BuyButton/edit.js:148
#: components/CartInspectorControls.js:29
#, fuzzy
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: Blocks/Input/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Field"
msgstr "Metin Alanı"
#: Blocks/AddToCartButton/edit.js:150
#: Blocks/BuyButton/edit.js:131
#, fuzzy
msgid "Text Link"
msgstr ""
#: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:151
msgid "Text settings"
msgstr ""
#: Blocks/Textarea/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Textarea"
msgstr "Metin Alanı"
#: src/Support/Currency.php:360
#, fuzzy
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
#: address.js:231
msgid "Thailand"
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:203
#: Blocks/Form/components/Setup.js:85
#: Blocks/Form/edit.js:255
#, fuzzy
msgid "Thank You Page"
msgstr ""
#: Blocks/Confirmation/edit.js:11
#, fuzzy
msgid "Thank you for your purchase! Please check your inbox for additional information."
msgstr ""
#: src/Install/InstallService.php:132
#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:121
#, fuzzy
msgctxt "Page title"
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:416
#: store2.js:99
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:380
#: sc-order-confirm-provider2.js:70
msgid "Thanks for your order!"
msgstr "Siparişiniz için teşekkürler!"
#: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:103
#, fuzzy
msgid "The SureCart model id."
msgstr ""
#: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:84
#, fuzzy
msgid "The SureCart model name."
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:172
msgid "The SureCart webhook has received repeated errors."
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:168
msgid "The SureCart webhook is currently disabled which can cause issues with integrations. This can happen automatically due to repeated errors, or could have been disabled manually. Please re-enable the webhook and troubleshoot the issue if integrations are important to your store."
msgstr ""
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:134
#, fuzzy
msgid "The URL of the brand logo."
msgstr ""
#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:70
#, fuzzy
msgid "The UUID of the license."
msgstr ""
#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:108
#, fuzzy
msgid "The UUID of the price."
msgstr ""
#: settings/subscription-preservation/Coupon.js:153
msgid "The amount of times a single customer use the renewal discount."
msgstr "Tek bir müşterinin yenileme indirimini kaç kez kullandığı."
#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:120
#, fuzzy
msgid "The associated Canadian tax identifier."
msgstr ""
#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:125
#, fuzzy
msgid "The associated EU tax identifier."
msgstr ""
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:139
#, fuzzy
msgid "The associated address."
msgstr ""
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:233
msgid "The associated subscription will also be cancelled."
msgstr "İlgili abonelik de iptal edilecektir."
#: src/Rest/TaxRegistrationRestServiceProvider.php:60
#, fuzzy
msgid "The associated tax identifier."
msgstr ""
#: src/Rest/TaxRegistrationRestServiceProvider.php:65
#, fuzzy
msgid "The associated tax zone."
msgstr ""
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:114
#, fuzzy
msgid "The brand color."
msgstr ""
#: Blocks/Cart/block.json
#: Blocks/CartItems/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The cart"
msgstr "Alışveriş sepeti"
#: Blocks/CartMenuButton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The cart menu icon that shows your cart quantity."
msgstr "Sepetinizdeki miktarı gösteren sepet menü simgesi."
#: Blocks/CartSubmit/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The cart submit button"
msgstr "Alışveriş sepeti gönder butonu"
#: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:69
#, fuzzy
msgid "The checkout id for the checkout."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:22
#, fuzzy
msgid "The compare at price must be greater than the price."
msgstr ""
#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:88
#, fuzzy
msgid "The conditions that will filter this bump to be recommeneded. Accepted keys are price_ids, product_ids, and product_group_ids with array values."
msgstr ""
#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/ProductGroupsRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/UploadsRestServiceProvider.php:60
#, fuzzy
msgid "The content for the object."
msgstr ""
#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:109
#, fuzzy
msgid "The currency for the session."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:128
msgid "The currency of this product's price is different from the store currency."
msgstr ""
#: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:59
#, fuzzy
msgid "The current notification status for this abandonded checkout, which can be one of not_sent, scheduled, or sent."
msgstr ""
#: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:64
#, fuzzy
msgid "The current status of this abandonded checkout, which can be one of not_notified, notified, or recovered."
msgstr ""
#: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:75
#, fuzzy
msgid "The customer for the checkout."
msgstr ""
#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:123
#, fuzzy
msgid "The customer for the session."
msgstr ""
#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:118
#, fuzzy
msgid "The customer id for the order."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:63
msgid "The customer will immediately be charged %s for the first billing period."
msgstr "Müşteriden %silk fatura dönemi derhal tahsil edilecektir."
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:69
msgid "The customer will immediately be charged the first billing period."
msgstr "Müşteriden ilk fatura dönemi derhal tahsil edilecektir."
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:89
msgid "The customer-facing label for this cancellation reason."
msgstr "Bu iptal nedeni için müşteriye yönelik etiket."
#: settings/account/AccountSettings.js:152
#, fuzzy
msgid "The default currency for new products."
msgstr ""
#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:105
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:105
#, fuzzy
msgid "The default currency for the account."
msgstr ""
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:149
#, fuzzy
msgid "The default footer for invoices and receipts."
msgstr ""
#: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:95
#, fuzzy
msgid "The default footer that is shown on all order statements (i.e. invoices and receipts)."
msgstr ""
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:144
#, fuzzy
msgid "The default memo for invoices and receipts."
msgstr ""
#: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:100
#: settings/order/OrderProtocol.js:137
#, fuzzy
msgid "The default memo that is shown on all order statements (i.e. invoices and receipts)."
msgstr ""
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:93
#, fuzzy
msgid "The description of this payment method that will be shown in the checkout."
msgstr ""
#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:132
#, fuzzy
msgid "The discount for the session."
msgstr ""
#: admin/cancellation-insights/cta-banner.php:100
msgid "The easiest thing you can do to increase subscription revenue."
msgstr "Abonelik gelirini artırmak için yapabileceğiniz en kolay şey."
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:119
#, fuzzy
msgid "The email address that will be shown to customers for support, on invoices, etc."
msgstr ""
#: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:85
#, fuzzy
msgid "The end of the date range to query."
msgstr ""
#: settings/tax/TaxSettings.js:98
msgid "The fallback tax rate to use for checkouts when a specific tax registration is not found."
msgstr "Belirli bir vergi kaydı bulunamadığında ödeme işlemleri için kullanılacak yedek vergi oranı."
#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:115
#, fuzzy
msgid "The from name to use when sending emails to customers."
msgstr ""
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:109
#, fuzzy
msgid "The instructions that you want your customers to follow to pay for an order. These instructions are shown on the confirmation page after a customer completes the checkout."
msgstr ""
#: src/Controllers/Rest/IntegrationProvidersController.php:36
#, fuzzy
msgid "The integration has been removed or is unavailable."
msgstr ""
#: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:91
#, fuzzy
msgid "The interval to group statistics on – one of hour, day, week, month, or year."
msgstr ""
#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:120
#, fuzzy
msgid "The language that will be used for all customer notifications. Current available locales are de, en, es, and fr."
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:234
msgid "The language used for notifications, invoices, etc."
msgstr "Bildirimler, faturalar vb. için kullanılan dil."
#: products/modules/BuyLink.js:265
msgid "The last part of the URL"
msgstr "URL'nin son kısmı"
#: products/components/Url/form.js:41
msgid "The last part of the URL."
msgstr "URL'nin son kısmı."
#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:128
#, fuzzy
msgid "The line items for the session."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:76
msgid "The maximum amount must be a number."
msgstr "Maksimum miktar bir sayı olmalıdır."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:75
msgid "The maximum amount must be greater than or equal to the minimum amount."
msgstr "Maksimum miktar, minimum miktardan büyük veya ona eşit olmalıdır."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:45
#, fuzzy
msgid "The maximum price must be greater than the minimum price."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:43
#, fuzzy
msgid "The maximum price must be smaller."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:72
msgid "The maximum weight must be a number."
msgstr "Maksimum ağırlık bir sayı olmalıdır."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:71
msgid "The maximum weight must be greater than or equal to the minimum weight."
msgstr "Maksimum ağırlık, minimum ağırlığa eşit veya ondan daha fazla olmalıdır."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:78
msgid "The minimum amount must be a number."
msgstr "Minimum miktar bir sayı olmalıdır."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:77
msgid "The minimum amount must be greater than or equal to zero."
msgstr "Minimum miktarın sıfıra eşit veya ondan büyük olması gerekmektedir."
#: coupons/modules/Limits.js:72
msgid "The minimum order subtotal amount required to apply this coupon."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:44
#, fuzzy
msgid "The minimum price must be smaller."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:74
msgid "The minimum weight must be a number."
msgstr "Minimum ağırlık bir sayı olmalıdır."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:73
msgid "The minimum weight must be greater than or equal to zero."
msgstr "Minimum ağırlık sıfıra eşit veya ondan büyük olmalıdır."
#: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:125
#, fuzzy
msgid "The model to get integration providers for."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:91
msgid "The name cannot be blank."
msgstr ""
#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:100
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:100
#, fuzzy
msgid "The name of the account."
msgstr ""
#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:65
#, fuzzy
msgid "The name of this activation."
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:99
#, fuzzy
msgid "The name of your store will be visible to customers, so you should use a name that is recognizable and identifies your store to your customers."
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:347
msgid "The number of days to wait after a customer's purchase before allowing an abandoned checkout to be created. This helps to prevent abandoned checkouts being created for customers very soon after they have made a different purchase."
msgstr "Terk edilmiş bir ödeme oluşturulmasına izin vermeden önce müşterinin satın alma işleminden sonra beklenecek gün sayısı. Bu eylem, müşteriler için farklı bir satın alma işlemi yaptıktan çok kısa bir süre sonra terk edilmiş ödemelerin oluşturulmasını önlemeye yardımcı olur."
#: coupons/modules/Limits.js:46
msgid "The number of times a single customer can use this coupon."
msgstr "Tek bir müşterinin bu kuponu kaç kez kullanabileceği."
#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:89
#: src/Rest/DownloadRestServiceProvider.php:73
#: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:129
#: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:118
#: src/Rest/LicenseRestServiceProvider.php:73
#: src/Rest/MediaRestServiceProvider.php:73
#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:98
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:133
#: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:72
#, fuzzy
msgid "The page of items you want returned."
msgstr ""
#: sc-password2.js:93
msgid "The password must be at least 6 characters in length."
msgstr ""
#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:201
#, fuzzy
msgid "The pattern category slugs."
msgstr ""
#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:213
#, fuzzy
msgid "The pattern content."
msgstr ""
#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:183
#, fuzzy
msgid "The pattern detailed description."
msgstr ""
#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:207
#, fuzzy
msgid "The pattern keywords."
msgstr ""
#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:171
#, fuzzy
msgid "The pattern name."
msgstr ""
#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:177
#, fuzzy
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr ""
#: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:189
#, fuzzy
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr ""
#: paypal-buttons.js:89
#: sc-paypal-add-method.js:61
#: sc-paypal-add-method.js:66
#: sc-paypal-add-method.js:72
#: sc-paystack-add-method.js:42
msgid "The payment did not process. Please try again."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:22
msgid "The payment method is not valid (chargeable fingerprint blank). Please double-check it and try again."
msgstr ""
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:124
#, fuzzy
msgid "The phone number that will be shown to customers for support, on invoices, etc."
msgstr ""
#: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:105
#, fuzzy
msgid "The prefix that is added to all order numbers. Must be between 3-12 characters and only include letters."
msgstr ""
#: sc-session-provider2.js:363
msgid "The price a product in your order has changed. We have adjusted your order to the new price."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:21
#, fuzzy
msgid "The price cannot be blank."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:12
#, fuzzy
msgid "The price is already being used in subscriptions or checkout sessions. Please archive the price and create another one."
msgstr ""
#: sc-product-price.js:36
msgid "The price was"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:30
#, fuzzy
msgid "The prices in this checkout session have changed. Please recheck it before submitting again."
msgstr ""
#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:103
#, fuzzy
msgid "The priority of this bump in relation to other bumps. Must be in the range of 1 - 5."
msgstr ""
#: bumps/modules/Priority.js:10
#, fuzzy
msgid "The priority of this bump in relation to other bumps. The higher the number, the higher the priority."
msgstr "Bu sipariş arttırıcın diğer sipariş arttırıcılara göre önceliği. Sayı ne kadar yüksekse, öncelik o kadar yüksek olur."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:27
#, fuzzy
msgid "The product image must be an image."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:75
msgid "The product is out of stock. Please remove it from your cart."
msgstr ""
#: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:36
msgid "The profile name is required."
msgstr "Profil adı gereklidir."
#: settings/subscription-preservation/EditReason.js:132
msgid "The prompt that will appear when you request more information."
msgstr "Daha fazla bilgi talep ettiğinizde görüntülenecek istem."
#: products/modules/integrations/Integration.js:156
#, fuzzy
msgid "The provider is not installed or unavailable."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:133
msgid "The quantity returned is greater than the quantity fulfilled."
msgstr ""
#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:78
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:113
#, fuzzy
msgid "The query to be used for full text search of this collection."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:19
#, fuzzy
msgid "The refund amount is greater than the refundable amount."
msgstr ""
#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:125
#, fuzzy
msgid "The reply-to email address to use when sending emails to customers."
msgstr ""
#: fetch.js:694
#: fetch.js:1012
msgid "The response is not a valid JSON response."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:60
msgid "The selected countries are already used in another shipping zone."
msgstr "Seçilen ülkeler zaten başka bir gönderim bölgesinde kullanılıyor."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:61
msgid "The selected countries are not valid."
msgstr "Seçilen ülkeler geçerli değil."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:70
msgid "The shipping method cannot be blank."
msgstr "Kargo yöntemi boş bırakılamaz."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:65
msgid "The shipping method description is too long. Please enter a shorter description."
msgstr "Kargo yöntemi açıklaması çok uzun. Lütfen daha kısa bir açıklama girin."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:62
msgid "The shipping method name cannot be blank."
msgstr "Kargo yöntemi adı boş bırakılamaz."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:54
msgid "The shipping method name is already in use ."
msgstr "Kargo yöntemi adı zaten kullanımda."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:64
msgid "The shipping method name is already in use."
msgstr "Kargo yöntemi adı zaten kullanımda."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:63
msgid "The shipping method name is too long. Please enter a shorter name."
msgstr "Kargo yöntemi adı çok uzun. Lütfen daha kısa bir ad girin."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:55
msgid "The shipping profile name cannot be blank."
msgstr "Kargo profil adı boş bırakılamaz."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:56
msgid "The shipping profile name is too long. Please enter a shorter name."
msgstr "Kargo profil adı çok uzun. Lütfen daha kısa bir ad girin."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:66
msgid "The shipping rate type cannot be blank."
msgstr "Kargo ücreti türü boş olamaz."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:67
msgid "The shipping rate type is not valid."
msgstr "Kargo ücreti türü geçerli değil."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:68
msgid "The shipping weight unit cannot be blank."
msgstr "Kargo ağırlık birimi boş olamaz."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:69
msgid "The shipping weight unit is not valid."
msgstr "Kargo ağırlık birimi geçerli değil."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:57
msgid "The shipping zone name cannot be blank."
msgstr "Kargo bölge adı boş bırakılamaz."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:58
msgid "The shipping zone name is already in use."
msgstr "Kargo bölge adı zaten kullanımda."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:59
msgid "The shipping zone name is too long. Please enter a shorter name."
msgstr "Kargo bölge adı çok uzun. Lütfen daha kısa bir ad girin."
#: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:69
msgid "The slide-out cart template."
msgstr ""
#: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:97
#, fuzzy
msgid "The start of the date range to query."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:125
msgid "The subscription will be canceled in order to revoke the purchase."
msgstr "Satın alma işlemini geri çekmek amacıyla abonelik iptal edilecektir."
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:104
msgid "The subscription will be restored in order to restore the purchase. The customer will immediately be charged %s for the first billing period."
msgstr "Satın almayı geri yüklemek amacıyla abonelik yeniden aktif hale getirilecektir. İlk fatura dönemi için müşteriden derhal %s tahsil edilecektir."
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:113
msgid "The subscription will be restored in order to restore the purchase. The customer will immediately be charged the first billing period."
msgstr "Satın almayı geri yüklemek için abonelik yeniden başlatılacak. Müşteri, ilk fatura dönemi için derhal ücretlendirilecektir."
#: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:112
#, fuzzy
msgid "The terms of service link that is shown to customers on the customer portal."
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:244
#, fuzzy
msgid "The this is the space between the rows of form elements."
msgstr ""
#: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:110
#, fuzzy
msgid "The type of number to use for orders – one of sequential or token."
msgstr ""
#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:59
#, fuzzy
msgid "The unique identifier for this activation. For example a URL, a machine fingerprint, etc."
msgstr ""
#: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:36
#: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:93
#, fuzzy
msgid "The user could not be found."
msgstr ""
#. translators: %s: User name.
#: src/Controllers/Rest/CheckEmailController.php:33
#, fuzzy
msgid "The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr ""
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:129
#, fuzzy
msgid "The website that will be shown to customers for support, on invoices, etc."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductScriptsController.php:41
msgid "Theme Layout"
msgstr "Tema Yerleşimi"
#. translators: 30 days free, Then $99 per month.
#: sc-product-line-item2.js:43
msgid "Then"
msgstr ""
#: watchers.js:150
msgid "There are just %d items left in stock, and the quantity has been adjusted to %d."
msgstr ""
#: cancellation-insights/CancellationReasonStats.js:181
msgid "There are no cancellation reasons for this period."
msgstr "Bu dönem için iptal nedeni bulunmamaktadır."
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:248
msgid "There are no more webhooks to show."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:25
#, fuzzy
msgid "There are no processors to make the payment. Please contact us for assistance."
msgstr ""
#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:91
#, fuzzy
msgid "There are no transactions"
msgstr ""
#: admin/notices/webhook-change.php:19
msgid "There are two websites connected to the same SureCart store."
msgstr ""
#: src/Controllers/Rest/CheckEmailController.php:22
#: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:66
#, fuzzy
msgid "There is no account with that username or email address."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:10
#, fuzzy
msgid "There were some validation errors."
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:465
msgid "These are sample products. Setup a new store / Connect existing to have real items."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:353
#, fuzzy
msgid "These are the emails that are sent to you and other team members of this store."
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:266
#, fuzzy
msgid "Third (final) email sent when a checkout is abandoned."
msgstr ""
#: admin/notices/webhook-change.php:59
msgid "This Is A Duplicate Or Staging Site"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:234
#, fuzzy
msgid "This Month"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:92
msgid "This URL part is already taken. Please choose another URL part."
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:222
#, fuzzy
msgid "This Week"
msgstr ""
#: settings/shipping/zone/ConfirmDeleteZone.js:43
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:132
msgid "This action will re-enable associated access."
msgstr "Bu işlem, ilişkilendirilmiş erişimi yeniden etkinleştirecektir."
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:133
msgid "This action will remove the associated access and trigger any cancelation automations you have set up."
msgstr "Bu işlem, ilişkilendirilmiş erişimi kaldıracak ve ayarladığınız herhangi bir iptal otomasyonunu tetikleyecektir."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:70
msgid "This address cannot be removed if customer has active subscriptions."
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:244
#, fuzzy
msgid "This adds a field that is invisible to users, but visible to bots in an attempt to trick them into filling it out."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:126
msgid "This amount is outside the allowed amount."
msgstr ""
#: settings/order/OrderProtocol.js:128
#, fuzzy
msgid "This appears in the memo area of your invoices and receipts."
msgstr ""
#: hooks/useProductPageWarning.js:16
msgid "This block only works on SureCart Product pages."
msgstr "Bu blok yalnızca SureCart Ürün sayfalarında çalışır."
#: admin/advanced.php:46
#: admin/plugin.php:100
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:64
#, fuzzy
msgid "This can slightly increase page load speed, but may require you to enable CORS headers for .js files on your CDN. Please check your checkout forms after you enable this option in a private browser window."
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:80
#, fuzzy
msgid "This color will be used for the main button color, links, and various UI elements."
msgstr ""
#: Blocks/Columns/edit.js:106
#, fuzzy
msgid "This column count exceeds the recommended amount and may cause visual breakage."
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:297
msgid "This controls the font size of the pagination."
msgstr "Sayfalandırmanın yazı tipi boyutunu kontrol eder."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:31
#, fuzzy
msgid "This coupon code is invalid."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:34
#, fuzzy
msgid "This coupon has expired."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:11
#, fuzzy
msgid "This coupon is for a different currency and cannot be applied."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:120
msgid "This coupon is not applicable to this subscription."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:17
#, fuzzy
msgid "This coupon is not valid. Please double-check it and try again."
msgstr ""
#: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:22
#, fuzzy
msgid "This coupon will not be usable and all unsaved changes will be lost."
msgstr ""
#: checkouts/modules/PaymentMethods.js:76
msgid "This customer does not have any payment methods that are reusable. This means we cannot charge this customer without them entering their payment details again. Please ask the customer to add a payment method to their account, or use a manual payment method."
msgstr ""
#: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:81
#, fuzzy
msgid "This customer's most recent checkout that has been abandoned."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:35
#, fuzzy
msgid "This discount code does not apply to this currency."
msgstr ""
#: coupons/components/DisableModal.js:16
#, fuzzy
msgid "This discount code will not be usable and all unsaved changes will be lost."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:20
#, fuzzy
msgid "This doesn't match"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:18
#, fuzzy
msgid "This download cannot be removed or archived when it is set as the current release."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:134
msgid "This email is already in use."
msgstr ""
#: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:53
msgid "This email is used for store notifications, such as new orders, payment failures and other store emails."
msgstr "Bu e-posta, yeni siparişler, ödeme hataları ve diğer mağaza e-postaları gibi mağaza bildirimleri için kullanılır."
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:310
msgid "This ensures all the password fields have a stronger validation for user password input i.e. at least 6 characters and one special character."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:84
msgid "This file type is not supported."
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/components/Edit.js:91
#, fuzzy
msgid "This form has been deleted or is unavailable."
msgstr ""
#: src/WordPress/Shortcodes/ShortcodesServiceProvider.php:159
#, fuzzy
msgid "This form is not available or has been deleted."
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:143
#, fuzzy
msgid "This information helps customers recognize your business and contact you when necessary. It will be visible on invoices/receipts and any emails that need to be CAN-SPAM compliant (i.e. abandoned order emails)."
msgstr ""
#: templates/UpdateModel/index.js:46
msgid "This is a demo of a premium feature. To get this feature, complete your setup and upgrade your plan."
msgstr ""
#: templates/UpdateModel/index.js:50
msgid "This is a demo of a premium feature. To get this feature, please upgrade your plan."
msgstr ""
#: sc-feature-demo-banner.js:15
msgid "This is a feature demo. In order to use it, you must upgrade your plan."
msgstr ""
#: products/modules/Tax.js:28
#, fuzzy
msgid "This is a physical product"
msgstr ""
#: sc-price-choice-container2.js:51
#: sc-product-price.js:36
msgid "This is a repeating price. Payment will happen"
msgstr ""
#: sc-order-submit.js:57
msgid "This is a secure, encrypted payment."
msgstr "Bu güvenli, şifrelenmiş bir ödemedir."
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:162
#, fuzzy
msgid "This is a unique identifier for the license. For example, a website url."
msgstr ""
#: Blocks/StoreLogo/edit.js:83
msgid "This is also displayed on your invoices, receipts and emails."
msgstr "Bu bilgi aynı zamanda faturalarınızda, makbuzlarınızda ve e-postalarınızda da görüntülenir."
#: coupons/CreateCoupon.js:84
#: coupons/modules/Name.js:13
#, fuzzy
msgid "This is an internal name for your coupon. This is not visible to customers."
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:117
#, fuzzy
msgid "This is displayed in the UI and in notifications."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:36
#, fuzzy
msgid "This is not a valid coupon code"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:18
#, fuzzy
msgid "This is not included in the list."
msgstr ""
#: products/modules/Upgrades.js:109
#, fuzzy
msgid "This is not shown to the customer, but is used help you identify the group."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:41
msgid "This is outside the allowed amount."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:19
#, fuzzy
msgid "This is reserved."
msgstr ""
#: Blocks/ProductCollectionDescription/edit.js:41
msgid "This is the Product Collection Description block, it will display the collection description if one was added."
msgstr ""
#: products/modules/Licensing.js:78
#, fuzzy
msgid "This is the current release zip of your software."
msgstr ""
#: bumps/CreateBump.js:61
#: bumps/modules/Price.js:30
#, fuzzy
msgid "This is the price for the bump."
msgstr ""
#: licenses/modules/Activations/index.js:73
#, fuzzy
msgid "This license has not been activated."
msgstr ""
#: coupons/modules/Limits.js:27
#, fuzzy
msgid "This limit applies across customers so it won't prevent a single customer from redeeming multiple times."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:90
msgid "This name is already taken. Please choose another name."
msgstr ""
#: sc-product-pills-variant-option.js:22
msgid "This option is currently selected."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:85
msgid "This option name is already taken. Please use a different name."
msgstr ""
#: sc-order-confirmation.js:111
msgid "This order could not be found. Please try again."
msgstr ""
#: checkouts/CreateCheckout.js:195
msgid "This order has already been created. Please create a new order."
msgstr ""
#: checkouts/modules/SelectShipping.js:91
msgid "This order has products that are not shippable to this address."
msgstr ""
#: checkouts/modules/SelectShipping.js:80
msgid "This order requires shipping. Please enter an address."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:122
msgid "This payment method cannot be deleted because there are no other valid or reusable saved payment methods available."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:20
msgid "This payment method cannot be used for subscriptions."
msgstr "Bu ödeme yöntemi abonelikler için kullanılamaz."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:120
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:121
msgid "This payment method is not valid or reusable."
msgstr ""
#: sc-price-choice-container2.js:69
msgid "This payment plan has"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:38
#, fuzzy
msgid "This prefix is too long. Please enter a shorter prefix."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:39
#, fuzzy
msgid "This prefix is too short. Please enter a longer prefix."
msgstr ""
#: sc-custom-order-price-input.js:74
msgid "This price has been archived."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:42
#, fuzzy
msgid "This price is currently being used in subscriptions or checkout sessions. Please archive the price and create another one."
msgstr ""
#: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:218
msgid "This product does not have any variants or prices to choose from. Add it to the form instead?"
msgstr ""
#: sc-product-price.js:54
msgid "This product has"
msgstr ""
#: sc-price-choice.js:776
msgid "This product has been archived."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:26
#, fuzzy
msgid "This product has prices that are currently being used. Please archive the product instead if it is not already archived."
msgstr ""
#: sc-product-price.js:54
msgid "This product is available for sale."
msgstr ""
#: src/Controllers/Rest/CheckoutsController.php:349
msgid "This product is invalid."
msgstr "Bu ürün geçersiz."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:126
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:127
msgid "This product is no longer available for purchase."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:41
#, fuzzy
msgid "This product is no longer purchaseable."
msgstr ""
#: src/Controllers/Rest/CheckoutsController.php:354
#: src/Controllers/Rest/CheckoutsController.php:371
#: src/Middleware/CheckoutRedirectMiddleware.php:42
msgid "This product is not available for purchase."
msgstr "Bu ürün satın almak için mevcut değil."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:125
msgid "This product is out of stock."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:24
#, fuzzy
msgid "This promotion code already exists. Please archive the old code or use a different code."
msgstr ""
#: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:75
msgid "This selection is not available."
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:129
#, fuzzy
msgid "This should be your live storefront URL."
msgstr ""
#: sc-subscription.js:167
msgid "This subscription does not exist."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionAtModal.js:129
msgid "This subscription is going to be paused on %s. When would you like the subscription to be restored?"
msgstr "Bu abonelik şu tarihte%s duraklatılacaktır. Aboneliğin ne zaman tekrar etkinleştirilmesini istersiniz?"
#: Blocks/Product/Price/edit.js:34
msgid "This text will be displayed if there is a compare at price selected."
msgstr "Bu metin, seçilen bir fiyat karşılaştırması varsa görüntülenecektir."
#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseInvokedTrigger.php:75
#, fuzzy
msgid "This trigger will be fired when a purchase is unrevoked."
msgstr ""
#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseRevokedTrigger.php:75
#, fuzzy
msgid "This trigger will be fired when a subscription cancels after failed payment or by customer request, or when the purchase is manually revoked by the merchant."
msgstr ""
#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseUpdatedTrigger.php:77
#, fuzzy
msgid "This trigger will be fired when a subscription plan is changed to something else."
msgstr ""
#: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseCreatedTrigger.php:75
#, fuzzy
msgid "This trigger will be fired when someone first purchases a product."
msgstr ""
#: src/Controllers/Web/DashboardController.php:42
#: src/Models/User.php:156
#, fuzzy
msgid "This user could not be found."
msgstr ""
#: src/Models/User.php:112
#, fuzzy
msgid "This user is already linked to a customer."
msgstr ""
#: admin/user-profile.php:38
#, fuzzy
msgid "This user is not a customer."
msgstr ""
#: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:52
msgid "This webhook endpoint is being monitored due to repeated errors."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:122
msgid "This will automatically pause the subscription on %s. Please choose a restoration date."
msgstr "Bu eylem aboneliği %s tarihinde otomatik olarak duraklatacaktır. Lütfen yeniden aktive etme tarihi seçin."
#: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:72
#, fuzzy
msgid "This will change your user data on your install. We recommend creating a backup of your site before running this."
msgstr "Bu eylem kurulumunuzdaki kullanıcı verilerinizi değiştirecektir. Bunu çalıştırmadan önce sitenizin yedeğini almanızı öneririz."
#: checkouts/CreateCheckout.js:320
msgid "This will charge the customer %s."
msgstr ""
#: checkouts/CreateCheckout.js:337
msgid "This will create an order that requires a manual payment (i.e. cash or check). Once you create this order it is not possible to pay it another way. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:281
msgid "This will enable slide-out cart. If you do not wish to use the cart, you can disable this to prevent cart scripts from loading on your pages."
msgstr "Bu eylem kayarak açılan sepeti etkinleştirecektir. Sepeti kullanmak istemiyorsanız, sepet komut dosyalarının sayfalarınıza yüklenmesini önlemek için bunu devre dışı bırakabilirsiniz."
#: settings/account/AccountSettings.js:349
#, fuzzy
msgid "This will load stripe.js on every page to help with Fraud monitoring."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:81
msgid "This will make the subscription active again and charge the customer immediately."
msgstr "Bu eylem aboneliği tekrar aktif hale getirecek ve müşteriden hemen tahsilat yapılacaktır."
#: settings/connection/ConnectionSettings.js:87
msgid "This will refetch the webhooks connection settings with your store in the case of an invalid signature or similar issue."
msgstr ""
#: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:44
#, fuzzy
msgid "This will save any changes on the page. Do you want to save your changes?"
msgstr ""
#: settings/shipping/zone/FallbackZone.js:20
msgid "This zone is optionally used for regions that are not included in any other shipping zone."
msgstr "Bu bölge, başka bir kargo bölgesine dahil edilmeyen bölgeler için isteğe bağlı olarak kullanılır."
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:168
#, fuzzy
msgid "Three Weeks"
msgstr ""
#: Blocks/Columns/variations.js:109
#, fuzzy
msgid "Three columns; equal split"
msgstr ""
#: Blocks/Columns/variations.js:133
#, fuzzy
msgid "Three columns; wide center column"
msgstr ""
#: Blocks/Product/Media/edit.js:84
msgid "Thumbnails Per Page"
msgstr "Sayfa Başına Küçük Görseller"
#: subscriptions/show/modules/Periods.js:85
#, fuzzy
msgid "Time Period"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:174
#, fuzzy
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#: address.js:232
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#: Blocks/Card/edit.js:28
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:22
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:33
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:22
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:33
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:22
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:33
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:22
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:32
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:21
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:31
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:31
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:42
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:51
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:21
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:31
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:22
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:33
#: Blocks/Heading/edit.js:26
#: Blocks/Heading/edit.js:45
#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:27
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr ""
#: Blocks/Heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Title/Heading Section"
msgstr "Başlık/Bölüm Başlığı Kısmı"
#: Blocks/AddToCartButton/Placeholder.js:27
msgid "To add a product for the cart button, click the \"Select Product\" button."
msgstr ""
#: components/PriceChoices.js:54
msgid "To add some default checkout products, click the \"Add Products\" button."
msgstr "Varsayılan ödeme ürünlerini eklemek için \"Ürün Ekle\" butonunu tıklayın."
#: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:103
#, fuzzy
msgid "To add some products \"Add Products\" button."
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/components/Link.js:62
#, fuzzy
msgid "To adjust your abandoned checkout notifications,"
msgstr ""
#: settings/shipping/profile/Products.js:397
msgid "To charge different rates for only certain products, create a new profile in"
msgstr "Yalnızca belirli ürünler için farklı ücretler talep etmek için, yeni bir profil oluşturun"
#: products/modules/Tax.js:48
#, fuzzy
msgid "To charge tax, please set up your tax information on the settings page."
msgstr ""
#: sc-shipping-choices2.js:60
msgid "To check available shipping choices, please provide your shipping country in the address section."
msgstr ""
#: settings/shipping/ShippingSettings.js:132
msgid "To complete the shipping setup, please add shipping rates to a shipping profile below."
msgstr "Kargo ayarlarını tamamlamak için, lütfen aşağıdaki kargo profiline kargo ücretleri ekleyin."
#: settings/account/AccountSettings.js:324
#, fuzzy
msgid "To get your Recaptcha keys"
msgstr ""
#: sc-subscription-switch.js:230
msgid "To make changes to your payment plan, please contact us."
msgstr ""
#: src/WordPress/Pages/PageService.php:39
#: src/WordPress/Pages/PageService.php:65
msgid "To prevent misconfiguration, you cannot delete the default checkout form. Please deactivate SureCart to delete this form."
msgstr "Yanlış yapılandırmayı önlemek için varsayılan ödeme formunu silemezsiniz. Bu formu silmek için lütfen SureCart'ı devre dışı bırakın."
#: src/WordPress/Pages/PageService.php:39
msgid "To prevent misconfiguration, you cannot delete the default checkout page. Please deactivate SureCart to delete this page."
msgstr "Yanlış yapılandırmayı önlemek için varsayılan ödeme sayfasını silemezsiniz. Bu sayfayı silmek için lütfen SureCart'ı devre dışı bırakın."
#: products/modules/integrations/Integrations.js:75
#, fuzzy
msgid "To sync purchases of this product, add an integration."
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:210
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:303
#, fuzzy
msgid "Toggle Coupon Archive"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:174
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:173
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:339
#, fuzzy
msgid "Toggle Product Archive"
msgstr ""
#: address.js:233
msgid "Togo"
msgstr ""
#: address.js:234
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#: address.js:235
msgid "Tonga"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:361
#, fuzzy
msgid "Tongan Paʻanga"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:22
#, fuzzy
msgid "Too long."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:23
#, fuzzy
msgid "Too short."
msgstr ""
#: Blocks/Column/edit.js:152
#, fuzzy
msgid "Top Offset"
msgstr ""
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:72
#, fuzzy
msgid "Top level metrics for the product."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:101
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:67
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:105
#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:135
#: customers/modules/Orders.js:58
#: dashboard/components/overview/charts/ChartSummary.js:142
#: orders/modules/LineItems/index.js:226
#: subscriptions/edit/modules/Price.js:51
#: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:37
#: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:96
#: Blocks/CartSubtotal/Block.php:29
#: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:65
#: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:35
#: Blocks/Totals/edit.js:61
#: components/PriceChoices.js:20
#: sc-order-confirmation-totals2.js:35
#: sc-order.js:139
#: sc-stripe-payment-request2.js:100
#: sc-stripe-payment-request2.js:138
#, fuzzy
msgid "Total"
msgstr ""
#: Blocks/Total/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
#: cancellation-insights/CancellationInsights.js:216
msgid "Total Cancellation Attempts"
msgstr "Toplam İptal Girişimleri"
#: invoices/modules/LineItems.js:175
#: sc-upcoming-invoice.js:205
#, fuzzy
msgid "Total Due"
msgstr ""
#: Blocks/Totals/edit.js:62
#: sc-line-item-total2.js:34
msgid "Total Due Today"
msgstr "Bugün Ödenecek Toplam Tutar"
#: Blocks/Total/edit.js:59
msgid "Total Due Today Label"
msgstr ""
#: Blocks/Subtotal/edit.js:29
#: Blocks/Subtotal/edit.js:56
#: Blocks/Subtotal/save.js:17
#: sc-line-item-total2.js:57
msgid "Total Installment Payments"
msgstr ""
#: Blocks/Subtotal/edit.js:24
msgid "Total Installment Payments Label"
msgstr ""
#: Blocks/Total/edit.js:21
msgid "Total Label"
msgstr ""
#: cancellation-insights/CancellationInsights.js:264
msgid "Total Lost"
msgstr "Toplam Kayıp"
#: cancellation-insights/CancellationInsights.js:265
msgid "Total Lost Cancellations"
msgstr "Toplam Kayıp İptaller"
#: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:174
msgid "Total Monthly Recurring Revenue"
msgstr ""
#: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:108
msgid "Total Number Of Subscriptions"
msgstr ""
#: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:236
msgid "Total Of Installment Payments Remaining"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:263
#, fuzzy
msgid "Total Recoverable Checkouts"
msgstr ""
#: cancellation-insights/CancellationInsights.js:247
msgid "Total Saved By Coupon"
msgstr "Kuponla Kurtarılma Toplamı"
#: cancellation-insights/CancellationInsights.js:232
msgid "Total Saved Count"
msgstr "Toplam Kurtarılma Rakamı"
#: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:107
msgid "Total Subscriptions"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:318
#, fuzzy
msgid "Total recoverable revenue"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:279
#, fuzzy
msgid "Total recovered checkouts"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:339
#, fuzzy
msgid "Total recovered revenue"
msgstr ""
#: Blocks/Totals/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Totals"
msgstr "Toplamlar"
#: products/modules/Inventory/index.js:52
msgid "Track Quantity"
msgstr ""
#: products/modules/Inventory/index.js:54
msgid "Track the quantity of this product."
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:267
#, fuzzy
msgid "Tracking Confirmation"
msgstr ""
#: orders/modules/Fulfillment/components/Tracking.js:74
msgid "Tracking Link"
msgstr "Takip Bağlantısı"
#: orders/modules/Fulfillment/components/Tracking.js:61
#: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:249
#: sc-fulfillments.js:63
msgid "Tracking number"
msgid_plural "Tracking numbers"
msgstr[0] "Takip numarası"
msgstr[1] "Takip numaraları"
#: subscriptions/edit/modules/Trial.js:8
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:84
#, fuzzy
msgid "Trial"
msgstr ""
#: subscriptions/shared/EndDate.js:57
#: subscriptions/show/modules/Details.js:67
#, fuzzy
msgid "Trial ends on"
msgstr ""
#: sc-subscription-status-badge2.js:52
#, fuzzy
msgid "Trialing"
msgstr "Deneme Çalışması"
#: address.js:236
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:362
#, fuzzy
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:143
#: src/WordPress/HealthService.php:191
msgid "Troubleshoot Connection"
msgstr ""
#: address.js:237
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: address.js:238
msgid "Turkey"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:363
#, fuzzy
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
#: address.js:239
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#: address.js:240
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:104
#, fuzzy
msgid "Turn on abandoned cart for your store."
msgstr ""
#: products/modules/Shipping.js:117
msgid "Turn this off if you do not wish to automatically fulfill this product when an order is placed."
msgstr "Bir sipariş verildiğinde bu ürünün otomatik olarak gönderilmesini istemiyorsanız bunu kapatın."
#: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:194
msgid "Turning this on will collect subscription cancelation reasons and optionally offer a discount to keep their subscription active."
msgstr "Bunu özelliği açmak, abonelik iptal nedenlerini toplayacak ve isteğe bağlı olarak aboneliği aktif tutmak için bir indirim sunacaktır."
#: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:208
#: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:290
#, fuzzy
msgid "TutorLMS Course"
msgstr ""
#: dashboard/components/GetStarted.js:72
#, fuzzy
msgid "Tutorial"
msgstr ""
#: address.js:241
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:192
#, fuzzy
msgid "Two Column"
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:164
#, fuzzy
msgid "Two Weeks"
msgstr ""
#: Blocks/Columns/variations.js:39
#, fuzzy
msgid "Two columns; equal split"
msgstr ""
#: Blocks/Columns/variations.js:61
#, fuzzy
msgid "Two columns; one-third, two-thirds split"
msgstr ""
#: Blocks/Columns/variations.js:85
#, fuzzy
msgid "Two columns; two-thirds, one-third split"
msgstr ""
#: admin/notices/webhook-change.php:22
msgid "Two sites that are telling SureCart they are the same site. Please let us know how to treat this website change."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:106
#: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:101
#: Blocks/BuyButton/edit.js:119
#: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:85
#: Blocks/PriceSelector/edit.js:104
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:82
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:96
#, fuzzy
msgid "Type of object (Account)"
msgstr ""
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:82
#, fuzzy
msgid "Type of object (Settings)"
msgstr ""
#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:60
#, fuzzy
msgid "Type of object (bump)"
msgstr ""
#: sc-select2.js:2075
msgid "Type to search"
msgstr ""
#: orders/modules/TaxInfo.js:9
#: tax.js:15
#, fuzzy
msgid "UK VAT"
msgstr ""
#: Blocks/TaxIdInput/edit.js:42
msgid "UK VAT Label"
msgstr "İngiltere KDV Etiketi"
#: products/components/Url/form.js:31
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: products/modules/BuyLink.js:264
msgid "URL Slug"
msgstr "URL Slug'ı"
#: address.js:242
msgid "Uganda"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:364
#, fuzzy
msgid "Ugandan Shilling"
msgstr ""
#: address.js:243
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:365
#, fuzzy
msgid "Ukrainian Hryvnia"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:295
#: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:166
#: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:165
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:331
#: bumps/EditBump.js:137
#: coupons/components/coupon/ActionsDropdown.js:29
#: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:96
#: coupons/modules/Code.js:155
#: products/components/product/ActionsDropdown.js:29
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:175
#: products/modules/SingleDownload.js:268
#, fuzzy
msgid "Un-Archive"
msgstr ""
#: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:15
#, fuzzy
msgid "Un-Archive %s? This will make the coupon useable again."
msgstr ""
#: products/EditProduct.js:101
#, fuzzy
msgid "Un-Archive %s? This will make the product purchaseable again."
msgstr ""
#: bumps/EditBump.js:99
#, fuzzy
msgid "Un-Archive this bump? This will make the product purchaseable again."
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/index.js:66
#, fuzzy
msgid "Un-Archive this price? This will make the product purchaseable again."
msgstr ""
#: product-groups/EditProductGroup.js:75
msgid "Un-Archive this product group?"
msgstr "Bu ürün grubunu arşivden çıkarılsın mı?"
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:348
#, fuzzy
msgid "Unapprove"
msgstr ""
#: Blocks/Product/BuyButton/Block.php:122
msgid "Unavailable"
msgstr ""
#: products/components/Availability/index.js:85
#: Blocks/Product/BuyButton/Block.php:117
msgid "Unavailable For Purchase"
msgstr "Satın Alma İçin Uygun Değil"
#: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:163
msgid "Unavailable label"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:351
#: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:40
#: sc-order-fulfillment-badge.js:7
msgid "Unfulfilled"
msgstr "Gerçekleştirilmedi"
#: admin/advanced.php:63
#: admin/plugin.php:106
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:119
#, fuzzy
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: src/Rest/AbandonedCheckoutProtocolRestServiceProvider.php:81
#: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:76
#: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/BalanceTransactionRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:90
#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/ChargesRestServiceProvider.php:74
#: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:103
#: src/Rest/CouponRestServiceProvider.php:46
#: src/Rest/CustomerLinksRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:81
#: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:47
#: src/Rest/DownloadRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:106
#: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:78
#: src/Rest/InvoicesRestServiceProvider.php:75
#: src/Rest/LicenseRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/ManualPaymentMethodsRestServiceProvider.php:47
#: src/Rest/MediaRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:81
#: src/Rest/OrderRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/PaymentIntentsRestServiceProvider.php:76
#: src/Rest/PaymentMethodsRestServiceProvider.php:77
#: src/Rest/PeriodRestServiceProvider.php:75
#: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:83
#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:47
#: src/Rest/ProcessorRestServiceProvider.php:47
#: src/Rest/ProductGroupsRestServiceProvider.php:47
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:47
#: src/Rest/PromotionRestServiceProvider.php:46
#: src/Rest/PurchasesRestServiceProvider.php:88
#: src/Rest/RefundsRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:76
#: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:53
#: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:82
#: src/Rest/SubscriptionRestServiceProvider.php:129
#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:81
#: src/Rest/TaxRegistrationRestServiceProvider.php:46
#: src/Rest/TaxZoneRestServiceProvider.php:46
#: src/Rest/UploadsRestServiceProvider.php:54
#: src/Rest/WebhooksRestServiceProvider.php:46
#, fuzzy
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr ""
#: address.js:244
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:366
#, fuzzy
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:25
#: settings/tax/TaxSettings.js:199
#: address.js:250
#, fuzzy
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:27
#: settings/tax/TaxSettings.js:204
#: address.js:251
#, fuzzy
msgid "United States"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:367
#, fuzzy
msgid "United States Dollar"
msgstr ""
#: address.js:247
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:185
msgid "United States, United Kingdom, Global ..."
msgstr "Amerika Birleşik Devletleri, Birleşik Krallık, Küresel ..."
#: orders/modules/Refunds.js:59
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: Blocks/Product/Media/edit.js:74
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
#: coupons/modules/Limits.js:31
#: coupons/modules/Limits.js:45
#, fuzzy
msgid "Unlimited Usage"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:74
#, fuzzy
msgid "Unlock revenue boosting features when you upgrade to Pro!"
msgstr ""
#: components/UpgradeModal.js:25
#, fuzzy
msgid "Unlock revenue boosting features when you upgrade your plan!"
msgstr ""
#: sc-subscription-status-badge2.js:65
msgid "Unpaid"
msgstr ""
#: components/data-tables/purchases-data-table/RevokeToggleButton.js:78
#, fuzzy
msgid "Unrevoke"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:147
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:155
msgid "Unrevoke Purchase"
msgstr "Satın Alma İptalini Geri Al"
#: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:142
msgid "Unrevoke Purchase & Restore Subscription"
msgstr "Satın Alma İptalini Geri Al & Aboneliği Geri Yükle"
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:173
msgid "Unselect All"
msgstr "Tümünü Kaldır"
#: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:53
#, fuzzy
msgid "Untitled Form"
msgstr ""
#: orders/modules/TaxInfo.js:37
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: sc-icon2.js:47
msgid "Up"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/modules/Schedule.js:37
#, fuzzy
msgid "Upcoming"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:21
#, fuzzy
msgid "Upcoming Billing Period"
msgstr ""
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:161
#: licenses/modules/Activations/Activation.js:181
#: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:124
#: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:95
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:44
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:44
#: sc-donation-choices.js:126
#: sc-subscription-payment.js:112
#: sc-wordpress-user.js:36
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr ""
#: Controllers/UserController.php:74
#, fuzzy
msgid "Update Account Details"
msgstr ""
#: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:90
msgid "Update Address"
msgstr ""
#: sc-payment-methods-list.js:183
msgid "Update All Subscriptions"
msgstr ""
#: sc-subscription-switch.js:178
msgid "Update Amount"
msgstr "Tutarı Güncelle"
#: Controllers/CustomerController.php:79
#: sc-customer-edit.js:90
#, fuzzy
msgid "Update Billing Details"
msgstr ""
#: Blocks/BuyButton/Placeholder.js:72
msgid "Update Buy Button"
msgstr ""
#: coupons/EditCoupon.js:173
#, fuzzy
msgid "Update Coupon"
msgstr ""
#: sc-payment-methods-list.js:183
msgid "Update Default Payment Method"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:245
#, fuzzy
msgid "Update Immediately"
msgstr ""
#: controls/AddPriceUI.js:93
msgid "Update Link"
msgstr "Bağlantıyı Güncelle"
#: sc-subscription-switch.js:197
msgid "Update Options"
msgstr ""
#: Controllers/UserController.php:95
#: sc-password-nag.js:86
#: sc-wordpress-password-edit.js:59
#, fuzzy
msgid "Update Password"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:57
#: Controllers/SubscriptionController.php:193
#: sc-subscription-payment-method.js:133
#: sc-subscription-payment-method.js:152
#: sc-subscription.js:135
#, fuzzy
msgid "Update Payment Method"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:59
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:67
#: Controllers/SubscriptionController.php:129
#: sc-subscription-switch.js:198
#, fuzzy
msgid "Update Plan"
msgstr ""
#: sc-subscription-details2.js:162
msgid "Update Scheduled"
msgstr ""
#: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:59
msgid "Update Shipping Address"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/EditSubscription.js:253
#: subscriptions/show/ShowSubscription.js:141
#, fuzzy
msgid "Update Subscription"
msgstr ""
#: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdatePrice.js:28
msgid "Update Subscription Price"
msgstr "Abonelik Fiyatını Güncelle"
#: admin/connection-invalid.php:25
#, fuzzy
msgid "Update Your Connection"
msgstr ""
#: sc-payment-methods-list.js:183
msgid "Update all existing subscriptions to use this payment method"
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:30
#, fuzzy
msgid "Update canceled."
msgstr ""
#: admin/connection.php:46
#: admin/plugin.php:80
#: settings/connection/ConnectionSettings.js:47
#, fuzzy
msgid "Update your api token to change or update the connection to SureCart."
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:229
#: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:261
#: src/Controllers/Admin/Tables/ListTable.php:74
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:203
#, fuzzy
msgid "Updated"
msgstr ""
#: admin/abandoned-orders/cta-banner.php:105
#: components/StorageLimitWarning.js:99
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: products/modules/Upgrades.js:73
#, fuzzy
msgid "Upgrade Group"
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:128
#: admin/product-groups/index.php:20
#, fuzzy
msgid "Upgrade Groups"
msgstr ""
#: sc-upgrade-required.js:25
msgid "Upgrade Now"
msgstr ""
#: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:57
#, fuzzy
msgid "Upgrade This Store"
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:94
msgid "Upgrade To Premium"
msgstr "Premium'a Yükselt"
#: components/UpgradeModal.js:39
#, fuzzy
msgid "Upgrade Your Plan"
msgstr ""
#: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:109
#: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:115
#, fuzzy
msgid "Upgrade behavior. Either pending or immediate."
msgstr ""
#: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:37
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Premium'a Yükseltin"
#: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:118
msgid "Upgrade to SureCart Premium to add unlimited shipping methods."
msgstr "Sınırsız kargo yöntemi eklemek için SureCart Premium'a yükseltin."
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:88
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:89
#, fuzzy
msgid "Upgrades Happen"
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:59
#, fuzzy
msgid "Upgrades, Downgrades, and Cancellations"
msgstr ""
#: components/MediaLibrary/index.js:176
#, fuzzy
msgid "Upload Media"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/edit.js:45
#, fuzzy
msgid "Url Slug"
msgstr ""
#: address.js:248
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:368
#, fuzzy
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:78
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr ""
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:130
#, fuzzy
msgid "Usage Limit"
msgstr ""
#: coupons/modules/Limits.js:26
#, fuzzy
msgid "Usage limit per coupon"
msgstr ""
#: coupons/modules/Limits.js:44
#, fuzzy
msgid "Usage limit per customer"
msgstr ""
#: admin/advanced.php:45
#: admin/plugin.php:99
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:62
#, fuzzy
msgid "Use JavaScript ESM Loader"
msgstr ""
#: admin/advanced.php:57
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:281
msgid "Use Stripe's Card Element instead of the Payment Element in all forms."
msgstr ""
#: settings/advanced/AdvancedSettings.js:279
msgid "Use The Stripe Card Element"
msgstr ""
#: Blocks/Address/edit.js:63
#, fuzzy
msgid "Use a compact address if possible"
msgstr ""
#: admin/advanced.php:56
msgid "Use the Stripe Card Element"
msgstr ""
#: settings/customer/CustomerSettings.js:58
msgid "Use these settings to configure how notifications are sent to your customers."
msgstr "Müşterilerinize bildirimlerin nasıl gönderileceğini yapılandırmak için bu ayarları kullanın."
#: customers/modules/User/index.js:139
#, fuzzy
msgid "User connected."
msgstr ""
#: customers/modules/User/index.js:105
#, fuzzy
msgid "User disconnected."
msgstr ""
#: sc-wordpress-password-edit.js:31
#: sc-wordpress-user-edit.js:31
#: sc-wordpress-user.js:30
msgid "User not found."
msgstr ""
#: sc-login-form.js:152
msgid "Username or Email Address"
msgstr ""
#: coupons/modules/Limits.js:89
#, fuzzy
msgid "Users must redeem this coupon by:"
msgstr ""
#: coupons/modules/Code.js:126
#: coupons/Sidebar.js:66
#, fuzzy
msgid "Uses"
msgstr ""
#: address.js:249
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:369
#, fuzzy
msgid "Uzbekistan Som"
msgstr ""
#: tax.js:11
#: tax.js:15
msgid "VAT Number"
msgstr "Vergi Numarası"
#: settings/tax/TaxSettings.js:129
#, fuzzy
msgid "VAT Number Verification Failure"
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:34
#, fuzzy
msgid "VAT Registration"
msgstr ""
#: Blocks/TaxIdInput/block.json
msgctxt "block title"
msgid "VAT or Tax ID Input"
msgstr "KDV veya Vergi Kimlik Numarası Girişi"
#: orders/modules/TaxInfo.js:30
#, fuzzy
msgid "Valid"
msgstr ""
#. translators: coupon expiration date.
#: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:179
#: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:191
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:304
#, fuzzy
msgid "Valid until %s"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:17
#, fuzzy
msgid "Validation failed"
msgstr ""
#: orders/modules/TaxInfo.js:28
#, fuzzy
msgid "Validity"
msgstr ""
#: Blocks/Checkbox/edit.js:45
#: Blocks/Radio/edit.js:30
#: Blocks/Switch/edit.js:43
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr ""
#: address.js:250
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:370
#, fuzzy
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:30
#: products/modules/Variations/Variants.js:116
#: store/add-entities.js:327
msgid "Variant"
msgstr ""
#: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:124
msgid "Variant ID"
msgstr ""
#: store/add-entities.js:320
msgid "Variant Option"
msgstr ""
#: components/SelectPrice.js:141
#: components/SelectPrice.js:184
msgid "Variant Out of Stock."
msgstr ""
#: products/modules/Variations/index.js:69
msgid "Variants"
msgstr ""
#: address.js:251
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#: sc-login-form.js:94
msgid "Verification code is not valid. Please try again."
msgstr ""
#. translators: Version number.
#: layouts/partials/admin-settings-header.php:50
#, fuzzy
msgid "Version %s"
msgstr ""
#: address.js:252
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:371
#, fuzzy
msgid "Vietnamese Đồng"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:195
#: components/data-tables/OrdersDataTable.js:96
#: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:173
#: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:88
#: formats/ShowPrice.js:91
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:116
#, fuzzy
msgid "View Abandoned Checkout"
msgstr ""
#: dashboard/components/RecentOrders.js:220
#, fuzzy
msgid "View All"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:217
#, fuzzy
msgid "View Cart"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:216
#: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:217
#, fuzzy
msgid "View Checkout"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:210
#, fuzzy
msgid "View Checkout Form"
msgstr ""
#: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsController.php:53
msgid "View Collection"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts/modules/Customer.js:26
#: invoices/modules/Customer.js:27
#: licenses/modules/Customer.js:53
#: orders/modules/Customer.js:28
#: subscriptions/edit/modules/Customer.js:24
#: subscriptions/show/modules/Customer.js:28
#, fuzzy
msgid "View Customer"
msgstr ""
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:215
msgid "View Details"
msgstr ""
#: invoices/Invoice.js:77
#, fuzzy
msgid "View Invoice"
msgstr ""
#: licenses/License.js:81
#, fuzzy
msgid "View License"
msgstr ""
#: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:71
msgid "View Logs"
msgstr ""
#: onboarding/Onboarding.js:182
msgid "View My Store"
msgstr "Mağazamı Görüntüle"
#: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:33
#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:157
#: orders/Order.js:131
#: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:51
#: subscriptions/show/modules/Periods.js:194
#, fuzzy
msgid "View Order"
msgstr ""
#: licenses/modules/Purchase.js:51
#, fuzzy
msgid "View Product"
msgstr ""
#: product-collections/components/Url/form.js:61
msgid "View Product Collection"
msgstr ""
#: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:42
msgid "View SureCart Product"
msgstr "SureCart Ürününü Görüntüle"
#: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:41
msgid "View SureCart product collection"
msgstr ""
#: customers/modules/Balance/index.js:31
#, fuzzy
msgid "View Transactions"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:43
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:43
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:42
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:52
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:41
#: sc-charges-list.js:123
#: sc-invoices-list.js:140
#: sc-orders-list.js:149
#: sc-purchase-downloads-list2.js:62
#: sc-subscriptions-list.js:135
#, fuzzy
msgid "View all"
msgstr ""
#: sc-orders-list.js:156
#: sc-subscriptions-list.js:137
msgid "View all %s"
msgstr ""
#: components/data-tables/charges-data-table/index.js:137
#, fuzzy
msgid "View charge on "
msgstr ""
#: address.js:253
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
#: address.js:254
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:65
msgid "Visit Store"
msgstr "Mağazayı Ziyaret Et"
#: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:65
msgid "Visit SureCart Store"
msgstr "SureCart Mağazasını Ziyaret Edin"
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:335
msgid "Wait for a period of time after a customer has made a purchase to send other abandoned checkouts."
msgstr "Bir müşteri satın alma işlemini gerçekleştirdikten sonra bir süre bekleyerek diğer terk edilmiş ödeme işlemlerini gönderin."
#: address.js:255
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
#: admin/coming-soon.php:50
#, fuzzy
msgid "We are currently working on our Pro features. Please check back once we release new revenue and time saving features."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:53
msgid "We don't currently ship to your address."
msgstr "Şu anda adresinize gönderim yapmıyoruz."
#: products/modules/Image/AddUrlImage.js:74
msgid "We recommend that you optimize your images before linking them to your products."
msgstr "Görselleriniz ürünlerinize bağlamadan önce optimize etmenizi öneririz."
#: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:51
#, fuzzy
msgid "We were unable to issue a refund with this payment processor. Please check with your payment processor and try issuing the refund directly through the processor."
msgstr ""
#: admin/notices/webhook-change.php:51
msgid "We will create a new connection for this site. This can happen if you are using a staging site or want to have more than one website connected to the same store."
msgstr ""
#: admin/notices/webhook-change.php:35
msgid "We will update the SureCart connection to the your new url. This is often the case when you have changed your website url or have migrated your site to a new domain."
msgstr ""
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:290
msgid "Webhook Details"
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:138
msgid "Webhook processing is working normally."
msgstr ""
#: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:23
msgid "Webhook resynced."
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:162
msgid "Webhooks"
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:86
msgid "Webhooks Connection"
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:55
#: src/WordPress/HealthService.php:82
msgid "Webhooks Processing"
msgstr ""
#: settings/connection/IncomingWebhooks.js:244
msgid "Webhooks are functioning normally."
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:161
msgid "Webhooks are working normally."
msgstr ""
#: settings/brand/BrandSettings.js:171
#, fuzzy
msgid "Website"
msgstr ""
#: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:88
#, fuzzy
msgid "Week"
msgstr ""
#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:12
#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:27
#: sc-subscription-switch.js:134
#, fuzzy
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: sc-login-form.js:150
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: sc-login-provider2.js:80
msgid "Welcome back!"
msgstr ""
#: admin/onboarding/install.php:48
#, fuzzy
msgid "Welcome to SureCart!"
msgstr ""
#: onboarding/components/InitialSetup.js:22
msgid "Welcome, Let’s Setup Your Online Store"
msgstr "Hoş Geldiniz, Online Mağazanızı Kuralım"
#: src/Support/Currency.php:372
#, fuzzy
msgid "West African Cfa Franc"
msgstr ""
#: address.js:256
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#: admin/invoices/index.php:8
#, fuzzy
msgid "What are Invoices?"
msgstr ""
#: admin/product-groups/index.php:9
#, fuzzy
msgid "What are Upgrade Groups?"
msgstr ""
#: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:82
msgid "What is a Single Product Template?"
msgstr "Tek Ürün Şablonu Nedir?"
#: settings/account/components/CartSettings.js:272
msgid "What type of cart icon would you like to use?"
msgstr "Ne tür bir alışveriş sepeti simgesi kullanmak istersiniz?"
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:126
#, fuzzy
msgid "When a cancellation happens immediately, the subscription is canceled right away. When a cancellation happens at the billing period end, the subscription remains active until the end of the current billing period."
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:100
#, fuzzy
msgid "When an upgrade or downgrade happens immediately, a prorated invoice will be generated and paid. If the invoice payment fails, the subscription will not be updated. In the case of a downgrade, the invoice will likely have a $0 balance and a credit may be applied to the customer. When an upgrade or downgrade happens at the next billing period, the subscription won't be updated until the next payment date."
msgstr ""
#: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:75
#, fuzzy
msgid "When do you want to cancel the subscription?"
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:168
msgid "When enabled, this feature prevents customers from cancelling their subscription on the customer dashboard until a set number of days before renewal."
msgstr ""
#: Blocks/ProductItemList/edit.js:250
msgid "When paginating with ajax, scroll to the top of this block."
msgstr "Ajax ile sayfalama yaparken, bu bloğun en üstüne kaydırın."
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:173
#, fuzzy
msgid "When should we offer the discount?"
msgstr ""
#: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:213
#, fuzzy
msgid "Whether or not a payment method should be required for subscriptions that have an initial period amount of $0 (free trial or coupon). This is useful if you want to offer a \"no credit card required\" free trials."
msgstr ""
#: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:97
#, fuzzy
msgid "Whether or not customers can cancel subscriptions from the customer portal."
msgstr ""
#: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:107
#, fuzzy
msgid "Whether or not customers can change subscription quantities from the customer portal."
msgstr ""
#: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:102
#, fuzzy
msgid "Whether or not customers can make subscription changes from the customer portal."
msgstr ""
#: src/Rest/ShippingProtocolRestServiceProvider.php:87
msgid "Whether or not shipping is enabled"
msgstr "Kargo hizmetinin etkin olup olmadığı"
#: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:83
#, fuzzy
msgid "Whether or not this bump is currently enabled and being shown to customers."
msgstr ""
#: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:70
#: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:105
#, fuzzy
msgid "Whether to get archived products or not."
msgstr ""
#: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:71
msgid "White"
msgstr ""
#: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:116
msgid "Wide"
msgstr "Geniş"
#: Blocks/Column/edit.js:132
#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr ""
#: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:43
msgid "Width settings"
msgstr "Genişlik ayarları"
#: customers/modules/User/index.js:151
#, fuzzy
msgid "WordPress User"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json
msgctxt "block title"
msgid "WordPress User Account"
msgstr "WordPress Kullanıcı Hesabı"
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json
msgctxt "block description"
msgid "WordPress User Account Information"
msgstr "WordPress Kullanıcı Hesap Bilgileri"
#: src/WordPress/HealthService.php:56
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:28
#, fuzzy
msgid "Wrong length."
msgstr ""
#: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:96
#: util.js:40
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr ""
#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:14
#: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:33
#: sc-subscription-switch.js:134
#, fuzzy
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: address.js:257
msgid "Yemen"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:373
#, fuzzy
msgid "Yemeni Rial"
msgstr ""
#: sc-subscription-reactivate2.js:87
msgid "Yes, Reactivate"
msgstr ""
#: Blocks/ProductDonationPrices/edit.js:25
msgid "Yes, count me in!"
msgstr ""
#: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:216
#, fuzzy
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: onboarding/components/InitialSetup.js:33
msgid "You are a few clicks away from adding e-commerce to your website. SureCart is a cloud powered e-commerce platform that is easy to use, lightweight, and lightning fast."
msgstr "Web sitenize e-ticaret özelliği eklemeye birkaç tık uzaktasınız. SureCart, kullanımı kolay, hafif ve şimşek hızında bir bulut destekli e-ticaret platformudur."
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:46
#, fuzzy
msgid "You are already collecting tax for this zone."
msgstr ""
#: Controllers/PaymentMethodController.php:52
#, fuzzy
msgid "You are not a live mode customer."
msgstr ""
#: Controllers/PaymentMethodController.php:59
#, fuzzy
msgid "You are not a test mode customer."
msgstr ""
#: Controllers/PaymentMethodController.php:66
#, fuzzy
msgid "You are not currently a customer."
msgstr ""
#: fetch.js:925
msgid "You are probably offline."
msgstr ""
#: onboarding/components/ConfirmStoreDetails.js:46
msgid "You can always change this later."
msgstr "Bunu her zaman daha sonra değiştirebilirsiniz."
#: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:84
msgid "You can create multiple single product templates, and assign each to different types of products, enabling a custom design for each group of similar products."
msgstr "Birden fazla tek ürün şablonu oluşturabilir ve her birini farklı ürün türlerine atayarak her benzer ürün grubu için özel bir tasarım sağlayabilirsiniz."
#: settings/account/AccountSettings.js:300
#: settings/account/AccountSettings.js:316
#, fuzzy
msgid "You can find this on your google Recaptcha dashboard."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:40
#, fuzzy
msgid "You can only apply this offer once."
msgstr ""
#: Blocks/Password/edit.js:40
msgid "You can override the global password validation by going to the advanced settings."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:20
#, fuzzy
msgid "You cannot add a one-time product to a subscription."
msgstr ""
#: Controllers/PaymentMethodController.php:92
#, fuzzy
msgid "You cannot currently add a payment method. Please contact us for support."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:49
#, fuzzy
msgid "You cannot delete this media item because it is currently being used."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:47
#, fuzzy
msgid "You cannot enable EU Micro Exemption if your address is outside of the EU."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:32
#, fuzzy
msgid "You cannot enable abandoned checkouts until you have updated your business contact address. Please add an address to your store branding."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:48
#, fuzzy
msgid "You cannot enable taxes unless a valid tax address is provided"
msgstr ""
#: sc-subscription-payment-method.js:47
msgid "You do not have any payment methods."
msgstr ""
#: sc-payment.js:62
msgid "You do not have any processors enabled for this mode and cart. "
msgstr ""
#: sc-stripe-payment-request2.js:172
msgid "You do not have any wallets set up in your browser."
msgstr ""
#: src/Middleware/ArchiveModelMiddleware.php:28
#: src/Middleware/EditModelMiddleware.php:28
#, fuzzy
msgid "You do not have permission do this."
msgstr ""
#: Controllers/BaseController.php:72
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to do this."
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:70
#, fuzzy
msgid "You don't have any country-specific VAT registrations. If you're registered under one-stop shop then you don't need to create country-specific tax registrations. If you're not, add a tax registration to start collecting tax."
msgstr ""
#: sc-purchase-downloads-list2.js:34
msgid "You don't have any downloads."
msgstr ""
#: sc-invoices-list.js:120
msgid "You don't have any invoices."
msgstr ""
#: dashboard/components/RecentOrders.js:68
#: sc-orders-list.js:121
#, fuzzy
msgid "You don't have any orders."
msgstr ""
#: sc-payment-methods-list.js:149
msgid "You don't have any saved payment methods."
msgstr ""
#: sc-subscriptions-list.js:111
msgid "You don't have any subscriptions."
msgstr ""
#: settings/subscription-preservation/Reasons.js:109
msgid "You don't have any survey answers. Please add at least one to collect cancellation feedback."
msgstr "Herhangi bir anket yanıtınız yok. İptal geri bildirimi toplamak için lütfen en az bir tane ekleyin."
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:235
#, fuzzy
msgid "You don't have any tax registrations. Add a tax registration to start collecting tax."
msgstr ""
#: sc-price-choice-container2.js:69
#: sc-product-price.js:54
msgid "You have a %d-day trial before payment becomes necessary."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:50
#, fuzzy
msgid "You have already requested a code in the last 60 seconds. Please wait before requesting again."
msgstr ""
#: src/Models/ProvisionalAccount.php:45
msgid "You have already set up your store."
msgstr "Mağazanızı zaten kurmuşsunuz."
#: products/modules/Variations/VariantOption.js:138
msgid "You have already used the same option name \"%s\"."
msgstr ""
#: products/modules/Variations/VariantOptionValue.js:39
msgid "You have already used the same option value \"%s\"."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:123
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:124
msgid "You have exceeded the purchase limit for this product."
msgstr ""
#: sc-login-provider2.js:80
msgid "You have logged in successfully."
msgstr ""
#: sc-charges-list.js:93
#: sc-subscription-payment.js:111
msgid "You have no saved payment methods."
msgstr ""
#: web/dashboard/orders/show.php:42
#, fuzzy
msgid "You have not been charged for this order."
msgstr ""
#: sc-password-nag.js:93
msgid "You have not yet set a password. Please set a password for your account."
msgstr ""
#: sc-product-item-list.js:261
msgid "You have reached the end of product list. %s"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:86
msgid "You have reached the maximum number of options for this product."
msgstr ""
#: products/modules/Variations/index.js:112
msgid "You have reached the maximum number of variant options."
msgstr ""
#: products/modules/Variations/VariantOptionValue.js:91
msgid "You have reached the variant limit of 100"
msgstr ""
#: sc-password-nag.js:91
msgid "You have successfully set your password."
msgstr ""
#: products/modules/integrations/Integrations.js:31
msgid "You have unsaved changes that need to be saved before adding a new integration. Do you want to save your product now?"
msgstr ""
#: components/unsaved-changes-warning/index.js:40
#: templates/UpdateModel/UnsavedChangesWarning.js:38
#, fuzzy
msgid "You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:78
msgid "You must enter a quantity greater than or equal to %s"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:68
#, fuzzy
msgid "You must enter an amount between %1$s and %2$s"
msgstr ""
#: web/no-customer.php:5
#, fuzzy
msgid "You must first purchase something to access your dashboard."
msgstr ""
#: sc-stripe-payment-request2.js:166
msgid "You must serve this page over HTTPS to display express payment buttons."
msgstr ""
#: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:82
msgid "You must spend at least %1$s to use this coupon."
msgstr ""
#. translators: %1$s: amount off, %2$s: currency
#: sc-order-bump2.js:79
msgid "You save %1$s%2$s."
msgstr ""
#. translators: %s: amount percent off
#: sc-order-bump2.js:84
msgid "You save %s%%."
msgstr ""
#: sc-subscription-reactivate2.js:82
msgid "You will be charged"
msgstr ""
#: sc-customer-email.js:91
msgid "You won't receive further emails from us."
msgstr ""
#: sc-upcoming-invoice.js:185
#: sc-upcoming-invoice.js:187
msgid "You'll be switched to this plan"
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:62
#, fuzzy
msgid "You're not collecting GST in Australia. Add a tax registration to start collecting tax."
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:74
#, fuzzy
msgid "You're not collecting VAT in the UK. Add a tax registration to start collecting tax."
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:66
#, fuzzy
msgid "You're not collecting any provincial tax in Canada. Add a tax registration to start collecting tax."
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:78
#, fuzzy
msgid "You're not collecting sales tax for any states. Add a tax registration to start collecting tax."
msgstr ""
#: layouts/partials/admin-settings-notices.php:10
#, fuzzy
msgid "Your API key is incorrect. Please double-check it is correct and update it."
msgstr ""
#: sc-order-summary.js:93
msgid "Your cart is empty."
msgstr ""
#: customers/modules/Details.js:61
#, fuzzy
msgid "Your customer's email address."
msgstr ""
#: customers/CreateCustomer.js:83
#, fuzzy
msgid "Your customer's email."
msgstr ""
#: customers/modules/Details.js:36
#, fuzzy
msgid "Your customer's first name."
msgstr ""
#: customers/CreateCustomer.js:67
#, fuzzy
msgid "Your customer's full name."
msgstr ""
#: customers/modules/Details.js:48
#, fuzzy
msgid "Your customer's last name."
msgstr ""
#: customers/modules/Details.js:79
msgid "Your customer's phone number."
msgstr "Müşterinizin telefon numarası."
#: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:144
#, fuzzy
msgid "Your discount settings for abandoned cart."
msgstr ""
#: web/buy-template.php:79
msgid "Your email address"
msgstr "E-posta adresiniz"
#: src/Settings/SettingService.php:98
#: Blocks/Email/Block.php:21
#, fuzzy
msgid "Your email and cart are saved so we can send email reminders about this order."
msgstr ""
#: web/buy-template.php:81
#: web/buy-template.php:82
msgid "Your name"
msgstr "İsminiz"
#: sc-subscription-next-payment2.js:97
msgid "Your next payment is"
msgstr ""
#: sc-subscription-details2.js:140
msgid "Your next payment is on"
msgstr ""
#. translators: %1$s: formatted amount
#: sc-shipping-choices2.js:42
msgid "Your order total has changed to: %1$s."
msgstr ""
#: sc-checkout-unsaved-changes-warning2.js:23
msgid "Your payment is processing. Exiting this page could cause an error in your order. Please do not navigate away from this page."
msgstr ""
#: Blocks/Form/edit.js:430
#: sc-order-confirm-provider2.js:87
#: store2.js:100
msgid "Your payment was successful. A receipt is on its way to your inbox."
msgstr ""
#: sc-subscription-details2.js:137
#: sc-subscription.js:159
msgid "Your plan begins on"
msgstr ""
#: sc-subscription-details2.js:140
#: sc-subscription.js:162
msgid "Your plan renews on"
msgstr ""
#: sc-subscription-details2.js:132
#: sc-subscription-details2.js:134
msgid "Your plan switches to"
msgstr ""
#: sc-subscription-cancel2.js:60
msgid "Your plan will be canceled immediately. You cannot change your mind."
msgstr ""
#: sc-subscription-details2.js:125
#: sc-subscription.js:156
msgid "Your plan will be canceled on"
msgstr ""
#: sc-subscription-cancel2.js:60
msgid "Your plan will be canceled, but is still available until the end of your billing period on"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/codes.php:33
#, fuzzy
msgid "Your postal code is not valid."
msgstr ""
#: src/Middleware/ArchiveModelMiddleware.php:24
#: src/Middleware/EditModelMiddleware.php:24
#: src/Middleware/LoginMiddleware.php:14
#: src/Middleware/NonceMiddleware.php:32
#: src/WordPress/Admin/Notices/AdminNoticesService.php:67
#, fuzzy
msgid "Your session expired - please try again."
msgstr ""
#: components/StorageLimitWarning.js:91
#, fuzzy
msgid "Your storage space is low"
msgstr ""
#: src/WordPress/Admin/SSLCheck/AdminSSLCheckService.php:32
#, fuzzy
msgid "Your store does not appear to be using a secure connection. A secure connection (https) is required to use SureCart to process live transactions."
msgstr ""
#: onboarding/components/SetupDone.js:45
msgid "Your store has been created."
msgstr "Mağazanız oluşturuldu."
#: dashboard/Dashboard.js:88
msgid "Your store is now connected to SureCart."
msgstr "Mağazanız artık SureCart'a bağlı."
#: sc-subscription-reactivate2.js:87
msgid "Your subscription will be reactivated and will renew automatically on"
msgstr ""
#: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:55
#, fuzzy
msgid "You’ll need to collect sales tax if you meet certain state requirements, also known as nexus. To start collecting tax, you need to register with the appropriate state tax authority."
msgstr ""
#: address.js:258
msgid "Zambia"
msgstr ""
#: src/Support/Currency.php:374
#, fuzzy
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
#: address.js:259
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:181
msgid "Zone Name"
msgstr "Bölge Adı"
#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:117
msgid "Zone added"
msgstr "Bölge eklendi"
#: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:111
msgid "Zone updated"
msgstr "Bölge güncellendi"
#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of a faulty block.
#: Blocks/CheckoutForm/Block.php:39
#, fuzzy
msgid "[block rendering halted]"
msgstr ""
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "account"
msgstr "hesap"
#: Blocks/Donation/block.json
#: Blocks/DonationAmount/block.json
#, fuzzy
msgctxt "block keyword"
msgid "ad hoc"
msgstr "ad hoc"
#: Blocks/Address/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "address"
msgstr "adres"
#: abandoned-checkouts/components/Link.js:70
#, fuzzy
msgid "adjust your settings"
msgstr ""
#: Blocks/Donation/block.json
#: Blocks/DonationAmount/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "amount"
msgstr "miktar"
#: onboarding/components/InitialSetup.js:98
msgid "and"
msgstr "ve"
#: Blocks/ExpressPayment/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "android"
msgstr "android"
#: Blocks/ExpressPayment/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "apple"
msgstr "apple"
#: Blocks/ProductCollection/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr ""
#: sc-upcoming-invoice.js:185
msgid "at the end of your billing cycle on"
msgstr ""
#: Blocks/BumpLineItem/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bump"
msgstr "sipariş arttırıcı"
#: Blocks/Button/block.json
#: Blocks/Submit/block.json
#: Blocks/Subtotal/block.json
#: Blocks/Switch/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "button"
msgstr "buton"
#: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:75
#: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:83
#: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:86
#: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:126
#: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:128
#: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:146
msgctxt "buy-page-slug"
msgid "buy"
msgstr "satın al"
#: Blocks/Product/BuyButton/block.json
#: Blocks/Product/BuyButtons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "buy"
msgstr "satın al"
#: Blocks/Card/block.json
#: Blocks/Payment/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "card"
msgstr "kart"
#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:66
#: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:189
#, fuzzy
msgctxt "Cart slug"
msgid "cart"
msgstr ""
#: Blocks/CollectionPage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "category"
msgstr ""
#: Blocks/Checkbox/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "checkbox"
msgstr "onay kutusu"
#: src/Install/InstallService.php:25
#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:89
#, fuzzy
msgctxt "Form slug"
msgid "checkout"
msgstr ""
#: src/Install/InstallService.php:124
#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:115
#, fuzzy
msgctxt "Page slug"
msgid "checkout"
msgstr ""
#: Blocks/BumpLineItem/block.json
#: Blocks/Button/block.json
#: Blocks/Checkbox/block.json
#: Blocks/CheckoutForm/block.json
#: Blocks/PriceChoice/block.json
#: Blocks/PriceSelector/block.json
#: Blocks/TaxLineItem/block.json
#: Blocks/Total/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "checkout"
msgstr "ödeme yap"
#: Blocks/PriceChoice/block.json
#: Blocks/PriceSelector/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "choice"
msgstr "seçim"
#: Blocks/CollapsibleRow/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "collapse"
msgstr "Katla"
#: sc-order-summary.js:60
#: sc-order-summary.js:63
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: Blocks/CollectionPage/block.json
#: Blocks/Product/CollectionBadges/block.json
#: Blocks/ProductCollectionImage/block.json
#: Blocks/ProductCollectionTitle/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "collection"
msgstr ""
#: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:36
msgctxt "collection-page-slug"
msgid "collections"
msgstr ""
#: Blocks/ProductCollection/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "collections"
msgstr ""
#: Blocks/Card/block.json
#: Blocks/Confirmation/block.json
#: Blocks/OrderBumps/block.json
#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json
#: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "confirm"
msgstr "onayla"
#: Blocks/CartCoupon/block.json
#: Blocks/Coupon/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "coupon"
msgstr "kupon"
#: Blocks/Payment/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "credit"
msgstr "kredi"
#: Blocks/Donation/block.json
#: Blocks/DonationAmount/block.json
#: Blocks/Input/block.json
#: Blocks/Textarea/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom"
msgstr "özel"
#: Blocks/AddToCartButton/block.json
#: Blocks/BuyButton/block.json
#: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json
#: Blocks/FirstName/block.json
#: Blocks/LastName/block.json
#: Blocks/LogoutButton/block.json
#: Blocks/Name/block.json
#: Blocks/NameYourPrice/block.json
#: Blocks/OrderBumps/block.json
#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json
#: Blocks/SessionDetail/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "customer"
msgstr "müşteri"
#: src/Install/InstallService.php:136
#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:125
#, fuzzy
msgctxt "Page slug"
msgid "customer-dashboard"
msgstr ""
#: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json
#: Blocks/LogoutButton/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "dashboard"
msgstr "Kontrol Paneli"
#. translators: number of days.
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:251
#: util/translations.js:15
#: price.js:35
#, fuzzy
msgid "day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: Blocks/Product/Description/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "Açıklama"
#: Blocks/Card/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "details"
msgstr "detaylar"
#: Blocks/BumpLineItem/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "discount"
msgstr "indirim"
#: Blocks/Divider/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "ayırıcı"
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:14
msgid "does not exist"
msgstr "mevcut değildir"
#: Blocks/Donation/block.json
#: Blocks/DonationAmount/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "donation"
msgstr "bağış"
#: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json
#: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "indir"
#: Blocks/Email/block.json
#: Blocks/Form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "email"
msgstr "e-posta"
#: Blocks/Button/block.json
#: Blocks/Checkbox/block.json
#: Blocks/Total/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "engine"
msgstr "motor"
#: Blocks/CheckoutErrors/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "error"
msgstr "hata"
#: products/modules/Prices/Price/Header.js:143
#: util/translations.js:6
#: util/translations.js:50
#: price.js:32
#: price.js:51
#, fuzzy
msgid "every"
msgstr ""
#: Blocks/CartItems/edit.js:78
#, fuzzy
msgid "every month"
msgstr ""
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:59
msgid "exist"
msgstr "var"
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:13
msgid "exists"
msgstr "mevcuttur"
#: sc-order-summary.js:60
#: sc-order-summary.js:63
msgid "expanded"
msgstr ""
#: Blocks/Input/block.json
#: Blocks/Textarea/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "field"
msgstr "alan"
#: Blocks/FirstName/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "first-name"
msgstr "ad"
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:241
#: util/translations.js:51
#: price.js:51
#: sc-order-bump2.js:53
#: sc-price-choice.js:787
#, fuzzy
msgid "for"
msgstr ""
#: Blocks/CheckoutForm/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "form"
#: products/modules/Shipping.js:20
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:39
msgid "g"
msgstr "g"
#: Blocks/ExpressPayment/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "google"
msgstr "google"
#: Blocks/Heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "heading"
msgstr "bölüm başlığı"
#: Blocks/Divider/block.json
#, fuzzy
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"
#: products/modules/Image/AddUrlImage.js:73
msgid "https://"
msgstr "https://"
#: settings/account/AccountSettings.js:127
#, fuzzy
msgid "https://example.com"
msgstr ""
#: Blocks/StoreLogo/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "görsel"
#: sc-upcoming-invoice.js:187
msgid "immediately"
msgstr ""
#: sc-subscription-reactivate2.js:82
msgid "immediately for your subscription."
msgstr ""
#: sc-line-item-tax2.js:37
msgid "included"
msgstr ""
#: Blocks/Input/block.json
#: Blocks/Password/block.json
#: Blocks/Textarea/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "input"
msgstr "giriş"
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:21
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:15
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:16
msgid "is equal to"
msgstr "eşittir"
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:37
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:19
msgid "is greater or equal to"
msgstr "daha büyük veya eşittir"
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:29
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:17
msgid "is greater than"
msgstr "daha büyüktür"
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:41
msgid "is less or equal to"
msgstr "daha az veya eşittir"
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:33
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:18
msgid "is less than"
msgstr "daha azdır"
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:20
msgid "is less than or equal to"
msgstr "'den küçük veya ona eşittir."
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:25
msgid "is not equal to"
msgstr "eşit değildir"
#: Blocks/ProductItem/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "item"
msgstr "Öğe"
#: products/modules/Shipping.js:18
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:37
msgid "kg"
msgstr "kg"
#: Blocks/LastName/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "last-name"
msgstr "soyad"
#: products/modules/Shipping.js:17
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:36
msgid "lb"
msgstr "lb"
#: Blocks/BumpLineItem/block.json
#, fuzzy
msgctxt "block keyword"
msgid "line"
msgstr "sıra"
#: Blocks/LineItems/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "line-items"
msgstr "satır öğeleri"
#: Blocks/ProductItemList/block.json
#: Blocks/ProductItemTitle/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "list"
msgstr "Liste"
#: Blocks/ProductItem/block.json
#, fuzzy
msgctxt "block keyword"
msgid "lite item"
msgstr "hafif öğe"
#: Blocks/StoreLogo/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logo"
msgstr "logo"
#: default-i18n.js:1362
#: default-i18n2.js:416
#: fetch.js:443
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr ""
#: Blocks/Email/block.json
#: Blocks/Form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mail"
msgstr "posta"
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:11
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:51
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:11
msgid "matches all of"
msgstr "hepsiyle eşleşiyor"
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:7
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:47
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:69
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:10
msgid "matches any of"
msgstr "herhangi biriyle eşleşiyor"
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:15
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:55
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:73
#: Blocks/ConditionalForm/translations.js:12
msgid "matches none of"
msgstr "hiçbiriyle eşleşmiyor"
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:40
#, fuzzy
msgid "max count reached"
msgstr ""
#: Blocks/Product/Media/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "media"
msgstr "medya"
#: Blocks/SessionDetail/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "meta"
msgstr "meta"
#: price.js:53
msgid "mo"
msgid_plural "%d mos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: number of months
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:263
#: util/translations.js:29
#: price.js:39
#, fuzzy
msgid "month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:37
#, fuzzy
msgid "must be 15 minutes or more"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:39
#, fuzzy
msgid "must be at least 12 hours between emails"
msgstr ""
#: src/Support/Errors/Translations/types.php:38
#, fuzzy
msgid "must be less than 1 week"
msgstr ""
#: Blocks/AddToCartButton/block.json
#: Blocks/BuyButton/block.json
#: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json
#: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json
#: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json
#: Blocks/FirstName/block.json
#: Blocks/LastName/block.json
#: Blocks/LogoutButton/block.json
#: Blocks/Name/block.json
#: Blocks/NameYourPrice/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "name"
msgstr "isim"
#: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:63
msgid "not exist"
msgstr "yok"
#: Blocks/CheckoutErrors/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "notice"
msgstr "duyuru"
#: settings/customer/CustomerSettings.js:74
#, fuzzy
msgid "notifications@surecart.com"
msgstr ""
#: sc-product-price.js:36
msgid "now discounted to"
msgstr ""
#: components/StorageLimitWarning.js:70
#, fuzzy
msgid "of"
msgstr ""
#: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:216
msgid "of %d"
msgstr "%d'nin"
#: sc-subscription-details2.js:132
#: sc-subscription-details2.js:134
msgid "on"
msgstr ""
#: util/translations.js:7
#: util/translations.js:56
#: util/translations.js:63
#: price.js:32
#: price.js:52
#: price.js:54
#, fuzzy
msgid "once"
msgstr ""
#: sc-login-form.js:150
msgid "or"
msgstr ""
#: components/MediaLibrary/index.js:178
#, fuzzy
msgid "or drag and drop a file to upload."
msgstr ""
#: src/Install/InstallService.php:131
#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:120
#, fuzzy
msgctxt "Page slug"
msgid "order-confirmation"
msgstr ""
#: products/modules/Shipping.js:19
#: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:38
msgid "oz"
msgstr "ons"
#: Blocks/CollectionPage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "page"
msgstr ""
#: Blocks/Password/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "password"
msgstr "şifre"
#: Blocks/Payment/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "paypal"
msgstr "paypal"
#: Blocks/Phone/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "phone"
msgstr "Telefon"
#: Blocks/PriceChoice/block.json
#: Blocks/PriceSelector/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "price"
msgstr "fiyat"
#: Blocks/PriceChoice/block.json
#: Blocks/PriceSelector/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "product"
msgstr "ürün"
#: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:35
msgctxt "product-page-slug"
msgid "products"
msgstr "ürünler"
#: Blocks/ProductItemList/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "products"
msgstr "Ürünler"
#: Blocks/CartCoupon/block.json
#: Blocks/Coupon/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "promo"
msgstr "promosyon"
#: Blocks/Product/Quantity/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "quantity"
msgstr "miktar"
#: Blocks/Radio/block.json
#: Blocks/RadioGroup/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "radio"
msgstr "radyo"
#: Blocks/RadioGroup/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "radio-group"
msgstr "radyo-grubu"
#: settings/account/AccountSettings.js:307
#: settings/account/AccountSettings.js:308
#, fuzzy
msgid "reCaptcha Secret Key"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:291
#: settings/account/AccountSettings.js:292
#, fuzzy
msgid "reCaptcha Site Key"
msgstr ""
#: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recurring"
msgstr ""
#: settings/account/AccountSettings.js:329
#, fuzzy
msgid "register a new site and choose v3."
msgstr ""
#: sc-form-control2.js:32
msgid "required"
msgstr ""
#: Blocks/RadioGroup/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "select"
msgstr "seç"
#: sc-product-item-list.js:219
msgid "selected."
msgstr ""
#: Blocks/Address/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "shipping"
msgstr "kargo"
#: settings/shipping/profile/Products.js:407
msgid "shipping settings"
msgstr "kargo ayarları"
#: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:90
msgctxt "Shop page slug"
msgid "shop"
msgstr "mağaza"
#: sc-product-line-item2.js:43
msgid "starting in %d day"
msgid_plural "starting in %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: Blocks/StoreLogo/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "store"
msgstr "mağaza"
#: Blocks/StoreLogo/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "store logo"
msgstr "mağaza logosu"
#: Blocks/Payment/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "stripe"
msgstr "stripe"
#: Blocks/Button/block.json
#: Blocks/Submit/block.json
#: Blocks/Subtotal/block.json
#: Blocks/Switch/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "submit"
msgstr "gönder"
#: Blocks/TaxLineItem/block.json
#: Blocks/Total/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtotal"
msgstr "ara toplam"
#: Blocks/TaxIdInput/block.json
#: Blocks/Totals/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "summary"
msgstr "özet"
#: Blocks/Radio/block.json
#: Blocks/RadioGroup/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "surecart"
msgstr "surecart"
#: Blocks/Address/block.json
#: Blocks/TaxLineItem/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tax"
msgstr "vergi"
#: Blocks/Phone/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tel"
msgstr "tel"
#: Blocks/Input/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "metin"
#: Blocks/Textarea/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "textarea"
msgstr "metin alanı"
#: Blocks/Confirmation/block.json
#: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "thank"
msgstr "teşekkür"
#: Blocks/Confirmation/block.json
#: Blocks/OrderBumps/block.json
#: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json
#: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "thank you"
msgstr "teşekkürler"
#: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:22
msgid "then cancels"
msgstr ""
#: customers/EditCustomer.js:85
msgid "this customer"
msgstr "bu müşteri"
#: Blocks/ProductItemImage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "thumbnail"
msgstr "küçük görsel"
#: coupons/modules/EditPromotionCode.js:147
#, fuzzy
msgid "time"
msgid_plural "times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: Blocks/Heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "başlık"
#: sc-price-range2.js:38
msgid "to"
msgstr ""
#: Blocks/Checkbox/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toggle"
msgstr "geçiş yap"
#: Blocks/LineItems/block.json
#: Blocks/TaxLineItem/block.json
#: Blocks/Total/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "total"
msgstr "toplam"
#: Blocks/TaxIdInput/block.json
#: Blocks/Totals/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "totals"
msgstr "toplamlar"
#: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "user"
msgstr "kullanıcı"
#: Blocks/Product/VariantChoices/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "variant"
msgstr ""
#: dashboard/components/overview/charts/ChartSummary.js:56
#, fuzzy
msgid "vs %s last period"
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:171
msgid "webhook connection is being monitored for errors."
msgstr ""
#: src/WordPress/HealthService.php:167
msgid "webhook is disabled."
msgstr ""
#. translators: number of weeks.
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:257
#: util/translations.js:22
#: price.js:37
#, fuzzy
msgid "week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: price.js:51
msgid "wk"
msgid_plural "%d wks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: number of yearls
#: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:269
#: util/translations.js:36
#: price.js:41
#, fuzzy
msgid "year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: price.js:55
msgid "yr"
msgid_plural "%d yrs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: address.js:260
msgid "Åland Islands"
msgstr ""