msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: lokalise.com\n" "Project-Id-Version: SureCart WP\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-31 21:13\n" "Last-Translator: lokalise.com\n" "Language-Team: lokalise.com\n\n" "Language: tr_TR\n" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:101 #: components/subscriptions/Cancel.js:69 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:96 #, fuzzy msgid "\tAt end of current period" msgstr "" #. translators: %d is the number of other prices. #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:248 msgid " and %d other price." msgid_plural " and %d other prices." msgstr[0] " ve %d diğer fiyat." msgstr[1] " ve %d diğer fiyatlar." #: sc-charges-list.js:113 msgid "#%s" msgstr "" #. translators: 1: Block label (i.e. "Block: Column"), 2: Position of the selected block, 3: Total number of sibling blocks of the same type #: Blocks/Column/edit.js:104 #, fuzzy msgid "%1$s (%2$d of %3$d)" msgstr "" #. translators: Coupon % off. #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:313 #: price.js:13 #, fuzzy msgid "%1d%% off" msgstr "" #: licenses/modules/Activations/index.js:100 #, fuzzy msgid "%1s of %2s Activations Used" msgstr "" #. translators: %d is the number of available stock. #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:130 #: products/modules/Variations/VariantItem.js:164 msgid "%d Available" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:99 #: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:49 msgid "%d Item" msgid_plural "%d Items" msgstr[0] "%d Öğe" msgstr[1] "%d Öğeler" #: product-collections/components/Products.js:42 msgid "%d Product" msgid_plural "%d Products" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: subscriptions/show/modules/Details.js:110 #, fuzzy msgid "%d Remaining" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:56 msgid "%d Unprocessed webhooks" msgstr "" #: sc-rich-text.js:18842 #: sc-textarea2.js:183 msgid "%d characters remaining" msgstr "" #. translators: number of days. #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:251 #: util/translations.js:14 #: price.js:35 #, fuzzy msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: sc-product-line-item2.js:41 msgid "%d day free" msgid_plural "%d days free" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:80 #, fuzzy msgid "%d day left in trial" msgid_plural "%d days left in trial" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: price.js:53 msgid "%d mo" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: number of months #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:263 #: util/translations.js:28 #: price.js:39 #, fuzzy msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: coupons/Sidebar.js:33 #, fuzzy msgid "%d months" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:138 msgid "%d of your webhooks failed to process on your site. Please check your error logs to make sure errors did not occur in webhook processing." msgstr "" #: util/translations.js:79 #: price.js:81 msgid "%d payment" msgid_plural "%d payments" msgstr[0] "ödeme" msgstr[1] "ödemeler" #: price.js:87 msgid "%d payment remaining" msgid_plural "%d payments remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: settings/shipping/profile/Products.js:184 msgid "%d price" msgid_plural "%d prices" msgstr[0] "%d fiyat" msgstr[1] "%d fiyatlar" #: coupons/modules/Product.js:104 #, fuzzy msgid "%d prices" msgstr "" #: settings/shipping/profile/ShippingProfileListItem.js:35 msgid "%d product" msgid_plural "%d products" msgstr[0] "%d ürün" msgstr[1] "%d ürün" #. translators: number of weeks. #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:257 #: util/translations.js:21 #: price.js:37 #, fuzzy msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: price.js:51 msgid "%d wk" msgid_plural "%d wks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: number of yearls #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:269 #: util/translations.js:35 #: price.js:41 #, fuzzy msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: price.js:55 msgid "%d yr" msgid_plural "%d yrs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: Coupon % off. #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:194 #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:25 #, fuzzy msgid "%d%% off" msgstr "" #: products/components/price/parts/SetupFee.js:62 msgid "%s Name" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:147 #, fuzzy msgid "%s Tax Region" msgstr "" #. translators: %s: human-readable time difference #: src/Support/TimeDate.php:75 #, fuzzy msgctxt "%s = human-readable time difference" msgid "%s ago" msgstr "" #: components/SelectPrice.js:76 #: components/SelectPrice.js:112 #: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:54 #: components/SelectPrice.js:114 #: components/SelectPrice.js:152 msgid "%s available" msgstr "" #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:12 #, fuzzy msgid "%s can't be blank." msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:370 #: sc-purchase-downloads-list2.js:54 msgid "%s file" msgid_plural "%s files" msgstr[0] "%s dosya" msgstr[1] "%s dosyalar" #. translators: %s is the discount amount, %s is the duration (e.g. 3 months) #: sc-coupon-form2.js:112 msgid "%s for %s" msgstr "" #. translators: field name. #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:60 #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:10 #, fuzzy msgid "%s is invalid." msgstr "" #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:20 #, fuzzy msgid "%s is no longer purchasable." msgstr "" #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:16 #, fuzzy msgid "%s is not available with subscriptions." msgstr "" #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:18 #, fuzzy msgid "%s is too high." msgstr "" #: components/data-tables/OrdersDataTable.js:56 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:66 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:71 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:120 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:71 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:120 #: sc-invoices-list.js:125 #: sc-orders-list.js:134 #, fuzzy msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: attribute. #: src/Support/Errors/Translations/types-replaceable.php:14 #, fuzzy msgid "%s must be a number." msgstr "" #: products/modules/integrations/Integration.js:153 #, fuzzy msgid "%s not found" msgstr "" #: sc-product-donation-amount-choice.js:26 msgid "%s of %s" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectCoupons/index.js:26 msgid "%s off" msgstr "%skapalı" #: sc-product-item-list.js:172 msgid "%s products found" msgstr "" #: sc-tax-id-input2.js:100 msgid "%s selected" msgstr "" #. translators: Manual payment method. #: Blocks/Payment/Block.php:228 #: Blocks/Payment/components/ManualPaymentMethod.js:20 #, fuzzy msgid "%s selected for check out." msgstr "" #: sc-mollie-add-method.js:101 msgid "%s selected." msgstr "" #: coupons/Sidebar.js:14 #, fuzzy msgid "%s%% off" msgstr "" #: Blocks/SessionDetail/edit.js:83 msgid "(Not in this example order, but will be conditionally displayed)" msgstr "(Bu örnekteki sıra ile değil, ancak koşullu olarak görüntülenecek)" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:345 #, fuzzy msgid "(no title)" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:244 msgid "(one time)" msgstr "" #: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:175 #: sc-product-pills-variant-option.js:22 msgid "(option unavailable)" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:283 #, fuzzy msgid "+ %d more" msgstr "" #: checkouts/modules/Price.js:102 msgid "--" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:29 #, fuzzy msgid "1 Day" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:9 #, fuzzy msgid "1 Hour" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:57 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:26 msgid "1-2 days" msgstr "1-2 gün" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:291 msgid "1. Create Zone" msgstr "1. Bölge Oluştur" #: settings/abandoned/util.js:33 #, fuzzy msgid "1.5 Days" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:17 #, fuzzy msgid "100" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:95 msgid "10:16" msgstr "10:16" #: settings/abandoned/util.js:25 #, fuzzy msgid "12 Hours" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:69 msgid "16:10" msgstr "16:10" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:73 msgid "16:9" msgstr "16:9" #: settings/abandoned/util.js:37 #, fuzzy msgid "2 Days" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:13 #, fuzzy msgid "2 Hours" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:295 msgid "2. Create Rate" msgstr "2. Oran Oluştur" #: Blocks/Columns/variations.js:132 #, fuzzy msgid "25 / 50 / 25" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:107 msgid "2:3" msgstr "2:3" #: settings/abandoned/util.js:41 #, fuzzy msgid "3 Days" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:17 #, fuzzy msgid "3 Hours" msgstr "" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:44 msgid "3-5 days" msgstr "3-5 gün" #: Blocks/Columns/variations.js:60 #, fuzzy msgid "30 / 70" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:108 #, fuzzy msgid "33 / 33 / 33" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:81 msgid "3:2" msgstr "3:2" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:103 msgid "3:4" msgstr "3:4" #: settings/abandoned/util.js:45 #, fuzzy msgid "4 Days" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:77 msgid "4:3" msgstr "4:3" #: settings/abandoned/util.js:49 #, fuzzy msgid "5 Days" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:38 #, fuzzy msgid "50 / 50" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:53 #, fuzzy msgid "6 Days" msgstr "" #: settings/abandoned/util.js:21 #, fuzzy msgid "6 Hours" msgstr "" #: admin/abandoned-orders/cta-banner.php:102 #, fuzzy msgid "69% of shoppers abandon their checkouts before completing a purchase. Recover lost revenue with automated, high-converting emails." msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:84 #, fuzzy msgid "70 / 30" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:99 msgid "9:16" msgstr "9:16" #: src/WordPress/CompatibilityService.php:124 msgid "

The Gutenberg plugin is currently active. SureCart blocks might not perform as expected within the block editor. If you encounter any issues, consider disabling the Gutenberg plugin.

" msgstr "" #: Blocks/CollectionPage/block.json msgctxt "block description" msgid "A Product collection page for SureCart" msgstr "" #: Blocks/Product/Media/block.json #, fuzzy msgctxt "block description" msgid "A container to display the product media" msgstr "Ürün medyasını sergilemek için bir konteyner" #: sc-payment-methods-list.js:183 msgid "A default payment method will be used as a fallback in case other payment methods get removed from a subscription." msgstr "" #: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:128 #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:320 msgid "A description to let the customer know the average time it takes for shipping." msgstr "Müşterinin gönderimin ortalama ne kadar süreceğini bilmesi için bir açıklama." #: products/modules/AddExternalUrlModal.js:56 msgid "A display name for file." msgstr "Dosya için bir ekran adı." #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:93 #: src/Rest/DownloadRestServiceProvider.php:77 #: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:133 #: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:122 #: src/Rest/LicenseRestServiceProvider.php:77 #: src/Rest/MediaRestServiceProvider.php:77 #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:102 #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:137 #: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:76 #, fuzzy msgid "A limit on the number of items to be returned, between 1 and 100." msgstr "" #: src/Rest/ProductMediaRestServiceProvider.php:101 msgid "A limit on the number of records returned" msgstr "Getirilen kayıt sayısı için bir sınır" #: settings/portal/PortalSettings.js:153 #, fuzzy msgid "A link to your privacy policy page." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:267 msgid "A link to your store terms page." msgstr "Mağazanızın koşullar sayfasına bir bağlantı." #: bumps/CreateBump.js:65 #: bumps/modules/Name.js:11 msgid "A name for this bump that will be visible to customers." msgstr "Bu sipariş arttırıcı için müşteriler tarafından görülebilecek bir ad." #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:93 #: bumps/modules/Name.js:18 #, fuzzy msgid "A name for this bump that will be visible to customers. If empty, the product name will be used." msgstr "" #: product-collections/CreateProductCollection.js:102 #: product-collections/modules/Details.js:23 #: products/modules/Collections/NewCollection.js:77 msgid "A name for your product collection." msgstr "" #: product-groups/modules/Details.js:28 #, fuzzy msgid "A name for your product group." msgstr "" #: product-groups/CreateProductGroup.js:57 #, fuzzy msgid "A name for your product group. It is not shown to customers." msgstr "" #: products/CreateProduct.js:56 #: products/modules/Details.js:19 #, fuzzy msgid "A name for your product." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:23 #, fuzzy msgid "A price with this currency and recurring interval already exists. Please create a new product to create this price." msgstr "" #: product-collections/modules/Details.js:34 msgid "A short description for your product collection." msgstr "" #: product-collections/CreateProductCollection.js:126 msgid "A short description for your product collection. This will be displayed on the collection page." msgstr "" #: products/modules/Details.js:31 msgid "A short description for your product that is displayed on product and instant checkouts." msgstr "Ürününüz için ürün ve anlık ödeme sayfalarında görüntülenen kısa bir açıklama." #: Blocks/Column/block.json msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "Bir sütun bloğu içinde tek bir sütun." #: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:83 msgid "A single product template allows you to easily design the layout and style of SureCart single product pages, and apply that template to various conditions that you assign." msgstr "Tek bir ürün şablonu, SureCart tek ürün sayfalarının düzenini ve stilini kolayca tasarlamanıza ve bu şablonu atadığınız çeşitli koşullara uygulamanıza olanak sağlar." #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:38 #, fuzzy msgid "A specific product id." msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductNameDataField.php:38 #, fuzzy msgid "A specific product name." msgstr "" #: products/modules/AddExternalUrlModal.js:65 msgid "A valid file URL." msgstr "Geçerli bir dosya URL'si." #: tax.js:10 msgid "ABN Number" msgstr "ABN Numarası" #: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:284 #: Blocks/ConditionalForm/rules.js:219 msgid "AND" msgstr "VE" #: src/WordPress/HealthService.php:35 msgid "API Connectivity" msgstr "" #: settings/connection/ConnectionSettings.js:54 #, fuzzy msgid "API Token" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:73 #: src/WordPress/HealthService.php:105 msgid "API connectivity" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:113 msgid "API for is not reachable." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:113 msgid "API for is reachable." msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:8 #: tax.js:11 #, fuzzy msgid "AU ABN" msgstr "" #: Blocks/TaxIdInput/edit.js:32 msgid "AU ABN Label" msgstr "Avustralya ABN Etiketi" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:195 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:126 #, fuzzy msgid "Abandoned" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:25 #: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:112 #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:79 #, fuzzy msgid "Abandoned Checkout" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:241 #, fuzzy msgid "Abandoned Checkout #1" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:253 #, fuzzy msgid "Abandoned Checkout #2" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:265 #, fuzzy msgid "Abandoned Checkout #3" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:160 #, fuzzy msgid "Abandoned Checkout Discount" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutViewController.php:22 #: admin/abandoned-orders/index.php:13 #: store/add-entities.js:117 #, fuzzy msgid "Abandoned Checkouts" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:160 #, fuzzy msgid "Accept the order and apply reverse charge." msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:153 #, fuzzy msgid "Accept the order but don’t apply reverse charge." msgstr "" #: src/Controllers/Web/DashboardController.php:77 msgid "Account" msgstr "Hesap" #: Controllers/UserController.php:32 #: Controllers/UserController.php:64 #: sc-wordpress-user-edit.js:58 #: sc-wordpress-user.js:33 #, fuzzy msgid "Account Details" msgstr "" #: sc-wordpress-user-edit.js:61 #: sc-wordpress-user.js:27 msgid "Account Email" msgstr "" #: orders/Order.js:146 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:206 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:73 #, fuzzy msgid "Activate" msgstr "" #: store/add-entities.js:18 #, fuzzy msgid "Activation" msgstr "" #: licenses/modules/Details/index.js:47 #: products/modules/Licensing.js:63 #, fuzzy msgid "Activation Limit" msgstr "" #: licenses/modules/Activations/Activation.js:78 #, fuzzy msgid "Activation deleted." msgstr "" #: licenses/modules/Activations/Activation.js:102 #, fuzzy msgid "Activation updated." msgstr "" #: licenses/modules/Activations/index.js:94 #: sc-licenses-list.js:54 #: sc-subscription-details2.js:107 #, fuzzy msgid "Activations" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:54 #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:236 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:123 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:61 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:54 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:61 #: licenses/modules/Details/index.js:14 #: util.js:44 #: sc-licenses-list.js:30 #: sc-subscription-status-badge2.js:54 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:47 #: sc-payment-methods-list.js:154 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "" #: Blocks/Donation/edit.js:267 #, fuzzy msgid "Add Amount" msgstr "" #: controls/AddPriceUI.js:59 msgid "Add A Buy Link" msgstr "Satın Alma Bağlantısı Ekle" #: bumps/modules/Conditions.js:28 #: bumps/modules/NewCondition.js:42 #, fuzzy msgid "Add A Condition" msgstr "" #: products/modules/Prices/index.js:103 #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:103 #, fuzzy msgid "Add A Price" msgstr "" #: onboarding/Onboarding.js:166 msgid "Add A Product" msgstr "Ürün Ekle" #: coupons/modules/NewRestriction.js:46 #: coupons/modules/Restrictions.js:31 #, fuzzy msgid "Add A Restriction" msgstr "" #: checkouts/modules/Address.js:82 msgid "Add A Shipping Address" msgstr "" #: checkouts/modules/Tax/index.js:94 msgid "Add A Tax ID" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:34 #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:34 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:34 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:33 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:32 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:43 #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:32 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:34 #, fuzzy msgid "Add A Title…" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/index.js:67 msgid "Add Address" msgstr "" #: Blocks/Donation/edit.js:216 #, fuzzy msgid "Add Amount" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectCoupons/index.js:91 msgid "Add Another Coupon" msgstr "Başka Bir Kupon Ekle" #: products/modules/Prices/index.js:58 #, fuzzy msgid "Add Another Price" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectProcessors/index.js:115 msgid "Add Another Processor" msgstr "Ödeme Sağlayıcı Ekle" #: product-groups/components/SelectProduct.js:50 #, fuzzy msgid "Add Another Product" msgstr "" #: bumps/modules/NewCondition.js:164 #, fuzzy msgid "Add Condition" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:169 msgid "Add Conditions" msgstr "Koşullar Ekle" #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:211 msgid "Add Coupon" msgstr "" #: Blocks/Totals/edit.js:52 #: sc-upcoming-invoice.js:203 msgid "Add Coupon Code" msgstr "Kupon Kodu Ekle" #: coupons/modules/CustomerSelector.js:96 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:185 #, fuzzy msgid "Add Customer" msgstr "" #: products/modules/Downloads.js:93 #, fuzzy msgid "Add Downloads" msgstr "" #: products/modules/AddExternalUrlModal.js:30 msgid "Add External Link" msgstr "Harici Link Ekle" #: coupons/modules/NewRestriction.js:182 #, fuzzy msgid "Add Filter" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/Trial.js:23 #, fuzzy msgid "Add Free Trial" msgstr "" #: products/modules/Image/AddImage.js:58 msgid "Add From URL" msgstr "URL'den ekle" #: products/modules/Image.js:98 #: settings/brand/Logo.js:100 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "" #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:59 #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:103 #, fuzzy msgid "Add Integration" msgstr "" #: components/UrlSelect.js:172 #: controls/AddPriceUI.js:94 msgid "Add Link" msgstr "Bağlantı Ekle" #: components/MediaLibrary/template.js:21 #, fuzzy msgid "Add Media" msgstr "" #: products/modules/Variations/index.js:126 msgid "Add More Options" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:213 #, fuzzy msgctxt "Cart" msgid "Add New" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:206 #, fuzzy msgctxt "Checkout Form" msgid "Add New" msgstr "" #: layouts/partials/admin-index-header.php:14 #: coupons/modules/CustomerSelector.js:77 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:167 #: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:80 #: sc-subscription-payment-method.js:138 #: sc-subscription-payment-method.js:157 #, fuzzy msgid "Add New" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:38 msgctxt "SureCart Product" msgid "Add New" msgstr "Yeni Ekle" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:37 msgctxt "SureCart product collection" msgid "Add New" msgstr "" #: sc-paystack-add-method.js:71 msgid "Add New Card" msgstr "" #: products/modules/integrations/Integrations.js:57 #, fuzzy msgid "Add New Integration" msgstr "" #: components/SelectPrice.js:78 #: components/SelectPrice.js:116 #, fuzzy msgid "Add New Product" msgstr "" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:245 msgid "Add New Profile" msgstr "Yeni Profil Ekle" #: settings/shipping/rate/AddShippingRate.js:16 msgid "Add New Shipping Rate" msgstr "Yeni Kargo Ücreti Ekle" #: components/SelectProductGroup.js:58 #, fuzzy msgid "Add New Upgrade Group" msgstr "" #: products/modules/Variations/index.js:87 msgid "Add Options Like Size or Color" msgstr "" #: Controllers/PaymentMethodController.php:106 #: Controllers/PaymentMethodController.php:111 #, fuzzy msgid "Add Payment Method" msgstr "" #: product-groups/modules/NewProduct.js:59 #: product-groups/modules/NewProduct.js:75 #: Blocks/CheckoutForm/components/Options.js:39 #: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:128 #: Blocks/CheckoutForm/components/SelectProductModal.js:92 #: Blocks/CheckoutForm/components/SelectProductModal.js:139 #: components/PriceChoices.js:81 #, fuzzy msgid "Add Product" msgstr "" #: products/modules/Image/AddUrlImage.js:56 msgid "Add Product Image" msgstr "Ürün Görseli Ekle" #: coupons/modules/ProductRestrictions.js:36 #, fuzzy msgid "Add Product Restriction" msgstr "" #: coupons/modules/Codes.js:59 #, fuzzy msgid "Add Promotion Code" msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:194 #: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:228 msgid "Add Rate" msgstr "Oran Ekle" #: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:60 msgid "Add Shipping Address" msgstr "" #: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:91 msgid "Add Shipping Method" msgstr "Kargo Yöntemi Ekle" #: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:72 msgid "Add Shipping Profile" msgstr "Kargo Profili Ekle" #: Blocks/Donation/edit.js:249 #, fuzzy msgid "Add Suggested Donation Amount" msgstr "" #: products/components/SelectTemplate/form.js:89 #: products/components/SelectTemplatePart/form.js:81 msgid "Add Template" msgstr "Şablon ekle" #: Blocks/AddToCartButton/Block.php:95 #, fuzzy msgid "Add To Cart" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/block.json msgctxt "block title" msgid "Add To Cart Button" msgstr "Sepete Ekle Butonu" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block variation title" msgid "Add To Cart Button" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:261 #, fuzzy msgid "Add To Cart Button Shortcode" msgstr "" #: products/modules/Collections/index.js:80 msgid "Add To Collection" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:70 #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:165 msgid "Add Tracking" msgstr "Takip Ekle" #: src/Integrations/User/UserService.php:57 #, fuzzy msgid "Add User Role" msgstr "" #: products/modules/Variations/NewVariant.js:74 #: products/modules/Variations/NewVariant.js:195 msgid "Add Variant" msgstr "" #: src/Integrations/User/UserService.php:48 #, fuzzy msgid "Add WordPress User Role" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:265 msgid "Add Zone" msgstr "Bölge Ekle" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block variation description" msgid "Add a button to add the product to the cart." msgstr "Ürünü sepete eklemek için bir buton ekleyin." #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block variation description" msgid "Add a button to buy the product." msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a buy now or add to cart button." msgstr "Şimdi satın al veya sepete ekle butonu ekleyin." #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:174 #, fuzzy msgid "Add a checkout form" msgstr "" #: bumps/modules/Description.js:10 #, fuzzy msgid "Add a description" msgstr "" #: bumps/modules/Description.js:18 msgid "Add a description that will get your customers excited about the offer." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:162 #, fuzzy msgid "Add a discount incentive for abandoned cart." msgstr "" #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:117 #, fuzzy msgid "Add a tab name" msgstr "" #: products/modules/SearchEngine.js:62 msgid "Add a title and description to see how this product might appear in a search engine listing" msgstr "Bu ürünün bir arama motoru listesinde nasıl görünebileceğini görmek için bir başlık ve açıklama ekleyin" #: Blocks/CartHeader/edit.js:39 #, fuzzy msgid "Add a title…" msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:118 #, fuzzy msgid "Add additional information to receipts and invoices." msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/components/Tracking.js:117 msgid "Add another tracking number" msgstr "Başka bir takip numarası ekleyin" #: products/modules/Variations/VariantOptionValues.js:76 msgid "Add another value" msgstr "" #: dashboard/components/GetStarted.js:73 #, fuzzy msgid "Add buy and cart buttons" msgstr "" #: dashboard/components/GetStarted.js:74 #, fuzzy msgid "Add cart and buy buttons to your site." msgstr "" #: sc-coupon-form2.js:154 msgid "Add coupon code." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:66 msgid "Add custom manual tax rates for specific countries." msgstr "Belirli ülkeler için özel manuel vergi oranları ekleyin." #: settings/shipping/ShippingSettings.js:229 msgid "Add custom rates or destination restrictions for groups of products." msgstr "Ürün grupları için özel oranlar ekleyin veya hedef kısıtlamaları koyun." #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:214 #, fuzzy msgid "Add new Cart" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:207 #, fuzzy msgid "Add new Checkout Form" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:39 msgid "Add new SureCart Product" msgstr "Yeni SureCart Ürünü Ekle" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:38 msgid "Add new SureCart product collection" msgstr "" #: settings/shipping/profile/Products.js:213 msgid "Add products to this shipping profile." msgstr "Bu gönderi profiline ürünler ekleyin." #: Blocks/Checkbox/edit.js:69 #, fuzzy msgid "Add some checkbox text..." msgstr "" #: bumps/modules/Conditions.js:87 #, fuzzy msgid "Add some conditions to display this bump." msgstr "Bu sipariş arttırıcıyı göstermek için bazı koşullar ekleyin." #: checkouts/modules/Prices.js:117 msgid "Add some products to this order." msgstr "" #: product-groups/modules/Products.js:53 #, fuzzy msgid "Add some products to this upgrade group. A customer who has purchased one of these products can switch between others in this group." msgstr "" #: Blocks/Switch/edit.js:69 msgid "Add some text..." msgstr "Metin ekleyin..." #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:210 #: Blocks/Button/edit.js:20 #: Blocks/BuyButton/edit.js:68 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:99 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:122 #: Blocks/LogoutButton/edit.js:71 #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:37 #: Blocks/Submit/edit.js:121 #, fuzzy msgid "Add text…" msgstr "" #: src/Integrations/User/UserService.php:66 #, fuzzy msgid "Add the user role of the user who purchased the product." msgstr "" #: products/modules/Collections/index.js:58 msgid "Add this product to a collection..." msgstr "" #: products/modules/Upgrades.js:78 #, fuzzy msgid "Add this product to a group with others you want the purchaser to switch between." msgstr "" #: Blocks/Card/edit.js:57 #, fuzzy msgid "Add title…" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:99 msgid "Add to menu" msgstr "" #: products/modules/Variations/index.js:56 msgid "Add variant" msgstr "" #: admin/connection-invalid.php:37 #, fuzzy msgid "Add your API token to connect to SureCart." msgstr "" #: Blocks/Heading/edit.js:57 msgid "Add your description..." msgstr "Açıklamanızı ekleyin..." #: Blocks/Heading/edit.js:46 msgid "Add your title..." msgstr "Başlığınızı ekleyin..." #: components/MediaLibrary/Preview.js:117 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "" #: sc-cancel-survey2.js:88 msgid "Additional Comments" msgstr "" #: orders/modules/MetaData.js:16 msgid "Additional Order Data" msgstr "İlave Sipariş Verileri" #: abandoned-checkouts/modules/Address.js:10 #: invoices/modules/Address.js:7 #: orders/modules/Address.js:10 #: settings/brand/BrandSettings.js:180 #: settings/tax/TaxSettings.js:72 #: sc-address2.js:108 #: sc-form-components-validator2.js:79 #: sc-order-shipping-address2.js:33 #: sc-order-shipping-address2.js:42 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/ConfirmDeleteAddressModal.js:39 msgid "Address Deleted" msgstr "" #: sc-address2.js:122 #: sc-order-shipping-address2.js:41 #: sc-order-shipping-address2.js:51 msgid "Address Line 2" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:125 #, fuzzy msgid "Address Placeholder" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:44 msgid "Address Updated" msgstr "" #: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:133 msgid "Adjust" msgstr "" #: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:62 #: products/modules/Variations/VariantItem.js:178 msgid "Adjust By" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:283 msgid "Admin Appearance" msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseInvokedTrigger.php:66 #, fuzzy msgid "Admin unrevokes a purchase" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:63 #: products/modules/Advanced.js:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "" #: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:229 msgid "Advanced Options" msgstr "Gelişmiş Seçenekler" #: admin/advanced.php:30 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:35 #, fuzzy msgid "Advanced Settings" msgstr "" #: settings/connection/ConnectionSettings.js:80 msgid "Advanced connection options and troubleshooting." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:285 msgid "Advanced settings for abandoned checkouts" msgstr "Terk edilmiş ödeme işlemleri için gelişmiş ayarlar" #: address.js:14 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:235 msgid "Ajax Pagination" msgstr "Ajax Sayfalandırması" #: address.js:15 msgid "Albania" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:240 #, fuzzy msgid "Albanian Lek" msgstr "" #: sc-icon2.js:48 msgid "Alert" msgstr "" #: address.js:16 msgid "Algeria" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:241 #, fuzzy msgid "Algerian Dinar" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:42 #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:56 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:65 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:63 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:56 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:60 msgid "All" msgstr "Tüm" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:86 msgid "All Cancellation Attempts" msgstr "Tüm İptal Girişimleri" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:218 #, fuzzy msgid "All Carts" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:211 #, fuzzy msgid "All Checkout Forms" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:350 msgid "All Fulfillments" msgstr "Tüm Gerçekleştirilenler" #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:187 #: products/modules/integrations/Price.js:83 msgid "All Prices" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:521 msgid "All Product Collections" msgstr "" #: src/Integrations/Elementor/Conditions/Conditions.php:47 #: src/Integrations/Elementor/Conditions/ProductCondition.php:46 #: Blocks/ProductItemList/modules/EditLayoutConfig.js:13 msgid "All Products" msgstr "Tüm Ürünler" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:386 msgid "All Shipment Statuses" msgstr "Tüm Gönderi Durumları" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:43 msgid "All SureCart Products" msgstr "Tüm SureCart Ürünleri" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:42 msgid "All SureCart product collections" msgstr "" #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:204 #: products/modules/integrations/Price.js:129 msgid "All Variants" msgstr "" #: bumps/modules/Conditions.js:39 #, fuzzy msgid "All of these items are in the cart." msgstr "" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:189 msgid "All products" msgstr "Tüm ürünler" #: settings/shipping/profile/Products.js:212 #: settings/shipping/ShippingSettings.js:185 msgid "All products not in other profiles" msgstr "Diğer profillerde olmayan tüm ürünler" #: coupons/modules/Restrictions.js:73 #, fuzzy msgid "Allow Coupon" msgstr "" #: products/modules/Inventory/index.js:69 msgid "Allow Out Of Stock Selling" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:178 msgid "Allow Self-Service Cancellations" msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:105 #, fuzzy msgid "Allow Subscription Cancellations" msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:67 #, fuzzy msgid "Allow Subscription Changes" msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:86 #, fuzzy msgid "Allow Subscription Quantity Changes" msgstr "" #: Blocks/Donation/edit.js:169 #, fuzzy msgid "Allow custom amount to be entered" msgstr "" #: products/components/price/parts/AdHoc.js:14 #, fuzzy msgid "Allow customers to pay what they want" msgstr "" #: Blocks/CartItems/edit.js:45 #: Blocks/LineItems/edit.js:37 #, fuzzy msgid "Allow line item quantities to be editable." msgstr "" #: Blocks/CartItems/edit.js:32 #: Blocks/LineItems/edit.js:24 #, fuzzy msgid "Allow line items to be removed." msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:355 msgid "Allow the cart for this form to persist across page views instead using the chosen products each page view." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:268 msgid "Allow the user to sort by newest, alphabetical and more." msgstr "Kullanıcının en yeni, alfabetik ve daha fazlasına göre sıralamasına izin verin." #: sc-product-item-list.js:191 #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Alphabetical, A-Z" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:193 #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Alphabetical, Z-A" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:301 msgid "Also enable abandoned checkouts in test mode." msgstr "Ayrıca test modunda terk edilmiş ödemeleri de etkinleştirin." #: components/MediaLibrary/Preview.js:173 msgid "Alternative Text" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:202 msgid "Always Show Cart (Menu Only)" msgstr "Her zaman Sepeti Göster (Sadece Menü)" #: Blocks/CartMenuButton/edit.js:70 msgid "Always show cart" msgstr "Sepeti her zaman göster" #: address.js:17 msgid "American Samoa" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:14 #: coupons/modules/Types.js:42 #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:104 #: customers/modules/Charges.js:63 #: invoices/modules/Charges.js:16 #: invoices/modules/Refunds.js:14 #: orders/modules/Charges.js:63 #: orders/modules/PaymentFailures.js:21 #: subscriptions/show/modules/Invoices.js:57 #: subscriptions/show/modules/Orders.js:18 #: subscriptions/show/modules/Periods.js:81 #: Blocks/AddToCartButton/Block.php:81 #: Blocks/Donation/edit.js:258 #: Blocks/DonationAmount/edit.js:34 #, fuzzy msgid "Amount" msgstr "" #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:78 #, fuzzy msgid "Amount (in the currency of the price) that will be taken off line items associated with this bump." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:127 #, fuzzy msgid "Amount Due" msgstr "" #: Blocks/Total/edit.js:49 msgid "Amount Due Label" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:12 #: coupons/modules/Types.js:87 #: settings/abandoned/Coupon.js:102 #, fuzzy msgid "Amount Off" msgstr "" #: invoices/modules/LineItems.js:71 #, fuzzy msgid "Amount Paid" msgstr "" #: orders/modules/Refunds.js:77 #, fuzzy msgid "Amount Refunded" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationAmounts/block.json msgctxt "block title" msgid "Amounts" msgstr "" #: products/modules/integrations/Integration.js:83 #, fuzzy msgid "An error occurred" msgstr "" #: fetch.js:737 #: sc-product-item-list.js:125 #: sc-product-item-list.js:180 msgid "An unknown error occurred." msgstr "" #: admin/product-groups/index.php:10 #, fuzzy msgid "An upgrade groups is how you define upgrade and downgrade paths for your customers. It is based on products they have previously purchased." msgstr "" #: address.js:18 msgid "Andorra" msgstr "" #: address.js:19 msgid "Angola" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:242 #, fuzzy msgid "Angolan Kwanza" msgstr "" #: address.js:20 msgid "Anguilla" msgstr "" #: sc-mollie-add-method.js:101 msgid "Another step will appear after submitting your order to add this payment method." msgstr "" #: Blocks/Payment/Block.php:159 #: Blocks/Payment/Block.php:176 #: Blocks/Payment/components/PayPal.js:66 #: Blocks/Payment/components/PayPal.js:95 #, fuzzy msgid "Another step will appear after submitting your order to complete your purchase details." msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:46 msgid "Answer created." msgstr "Yanıt oluşturuldu." #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:45 msgid "Answer updated." msgstr "Yanıt güncellendi." #: address.js:21 msgid "Antarctica" msgstr "" #: address.js:22 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #: coupons/modules/SelectCustomer.js:155 #, fuzzy msgid "Any Customer" msgstr "" #: bumps/modules/Conditions.js:46 #, fuzzy msgid "Any of these items are in the cart." msgstr "" #: components/filters/product/ProductFilter.js:33 #, fuzzy msgid "Any price" msgstr "" #: admin/connection-invalid.php:39 #: admin/connection.php:48 #: admin/plugin.php:82 #, fuzzy msgid "Api Token" msgstr "" #: admin/onboarding/complete.php:67 #, fuzzy msgid "Api token" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:83 #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:81 #, fuzzy msgid "Application UI Icon Pack" msgstr "" #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:59 #, fuzzy msgid "Applied" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:76 #: orders/modules/LineItems/index.js:167 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:76 #: sc-order.js:127 #: sc-upcoming-invoice.js:203 #, fuzzy msgid "Applied Balance" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:65 #, fuzzy msgid "Applied to balance" msgstr "" #: dashboard/DatePicker.js:24 #: components/ColorPopup.js:83 #: sc-order-coupon-form.js:35 #, fuzzy msgid "Apply" msgstr "" #: Blocks/Totals/edit.js:53 msgid "Apply Coupon" msgstr "Kupon Uygula" #: customers/modules/TaxSettings.js:30 msgid "Apply Tax" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:351 #, fuzzy msgid "Approve" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:295 #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:166 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:165 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:331 #: bumps/EditBump.js:138 #: coupons/components/coupon/ActionsDropdown.js:30 #: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:97 #: coupons/modules/Code.js:156 #: products/components/product/ActionsDropdown.js:30 #: products/modules/Prices/Price/Header.js:176 #: products/modules/SingleDownload.js:269 #, fuzzy msgid "Archive" msgstr "" #: products/EditProduct.js:108 #, fuzzy msgid "Archive %s? This product will not be purchaseable and all unsaved changes will be lost." msgstr "" #: Blocks/ProductCollection/modules/EditLayoutConfig.js:13 msgid "Archive Products" msgstr "" #: bumps/EditBump.js:103 #, fuzzy msgid "Archive this bump? This bump will not be purchaseable and all unsaved changes will be lost." msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/index.js:70 #, fuzzy msgid "Archive this price? This product will not be purchaseable and all unsaved changes will be lost." msgstr "" #: product-groups/EditProductGroup.js:76 msgid "Archive this product group?" msgstr "Bu ürün grubunu arşivlemek istiyor musunuz?" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:55 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:62 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:183 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:55 #: coupons/modules/Code.js:118 #: product-groups/EditProductGroup.js:95 #: products/EditProduct.js:184 #: products/modules/Prices/Price/Header.js:200 #: products/modules/SingleDownload.js:230 #: util.js:42 #, fuzzy msgid "Archived" msgstr "" #: coupons/Sidebar.js:109 #: products/Sidebar.js:57 #, fuzzy msgid "Archived On" msgstr "" #: coupons/modules/Code.js:58 #, fuzzy msgid "Archived." msgstr "" #: products/modules/Image/ConfirmDeleteImage.js:45 msgid "Are you sure you want remove this product image?" msgstr "Bu ürün görselini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:296 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to archive this coupon? This will be unavailable for purchase." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:167 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:166 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:332 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to archive this product? This will be unavailable for purchase." msgstr "" #: sc-subscription.js:74 msgid "Are you sure you want to cancel the pending update to your plan?" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:78 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the template? This will completely replace your current form." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:46 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to complete this payment plan? This will eliminate any additional payments and mark the plan as complete. You cannot undo this." msgstr "" #: checkouts/CreateCheckout.js:328 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/ConfirmDeleteAddressModal.js:62 msgid "Are you sure you want to delete address? This action cannot be undone." msgstr "" #: settings/shipping/profile/DeleteShippingProfile.js:58 msgid "Are you sure you want to delete shipping profile? Deleting the shipping profile will remove associated shipping rates and shipping zones." msgstr "Kargo profilini silmek istediğinize emin misiniz? Kargo profilini silme, ilişkili kargo oranlarını ve kargo bölgelerini kaldıracaktır." #: coupons/EditCoupon.js:234 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this coupon?" msgstr "" #: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:50 #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:29 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" msgstr "" #: product-collections/modules/DeleteModal.js:48 msgid "Are you sure you want to delete this product collection?" msgstr "" #: coupons/modules/Code.js:193 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this promotion code?" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/Reason.js:29 msgid "Are you sure you want to delete this?" msgstr "Bunu silmek istediğinize emin misiniz?" #: bumps/modules/NewCondition.js:23 #: coupons/modules/NewRestriction.js:27 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to discard this condition?" msgstr "" #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:37 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to discard this price?" msgstr "" #: customers/modules/User/index.js:74 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to disconnect this from this customer? This will cause them to lose access to their purchases." msgstr "" #: onboarding/components/ConfirmExit.js:9 msgid "Are you sure you want to leave this page?" msgstr "Bu sayfayı terk etmek istediğinize emin misiniz?" #: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:63 msgid "Are you sure you want to pay off subscription? This will immediately charge the customer the remaining payments on their plan." msgstr "Aboneliği ödemek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem müşterinin planında kalan ödemelerin tamamını derhal tahsil edecektir." #: products/modules/SingleDownload.js:61 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the download from this product?" msgstr "" #: licenses/modules/Activations/Activation.js:62 #: licenses/modules/Activations/index.js:48 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this activation? This site will no longer get updates." msgstr "" #: product-collections/modules/Image.js:63 msgid "Are you sure you want to remove this image?" msgstr "" #: products/modules/integrations/Integration.js:70 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this integration? This will affect existing customers who have purchased this product." msgstr "" #: formats/ShowPrice.js:114 msgid "Are you sure you want to remove this link?" msgstr "Bu bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" #: settings/brand/Logo.js:20 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this logo?" msgstr "" #: sc-payment-methods-list.js:183 #: sc-subscription-payment-method.js:86 msgid "Are you sure you want to remove this payment method?" msgstr "" #: products/modules/SingleDownload.js:32 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace the file in this download? This may push out a new release to everyone." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:296 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to restore this coupon? This will be be available to purchase." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:167 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:166 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:332 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to restore this product? This will be be available to purchase." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:78 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retry the payment? This will attempt to charge the customer." msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:15 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to start the subscription? This will immediately charge the customer." msgstr "" #: orders/modules/OrderCancelConfirmModal.js:58 msgid "Are you sure you wish to cancel the order?" msgstr "Siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?" #: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:48 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to cancel the pending update?" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnCancelConfirmModal.js:56 msgid "Are you sure you wish to cancel the return?" msgstr "" #: components/MediaLibrary/Preview.js:52 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete this media item? This cannot be undone." msgstr "" #: products/modules/Variations/NewVariant.js:55 msgid "Are you sure you wish to delete this variant image? This cannot be undone." msgstr "" #: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:71 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to mark the order as paid?" msgstr "" #: components/UrlSelect.js:74 msgid "Are you sure you wish to remove this link?" msgstr "Bu bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" #: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:48 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to resume this subscription?" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantItem.js:56 msgid "Are you sure you wish to unlink this image?" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ConfirmDeleteZone.js:41 msgid "Are you sure?" msgstr "Emin misiniz?" #: address.js:23 msgid "Argentina" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:243 #, fuzzy msgid "Argentine Peso" msgstr "" #: address.js:24 msgid "Armenia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:244 #, fuzzy msgid "Armenian Dram" msgstr "" #: address.js:25 msgid "Aruba" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:245 #, fuzzy msgid "Aruban Florin" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:40 #: Blocks/ProductItemImage/edit.js:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "En Boy Oranı" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:86 #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:96 msgid "Aspect ratio" msgstr "" #: orders/modules/PaymentFailures.js:28 #, fuzzy msgid "Attempt" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:39 #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:65 #: Blocks/BumpLineItem/edit.js:13 #: Blocks/BuyButton/edit.js:81 #: Blocks/Card/edit.js:25 #: Blocks/CartBumpLineItem/edit.js:30 #: Blocks/CartCoupon/edit.js:38 #: Blocks/CartItems/edit.js:28 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:39 #: Blocks/CartSubtotal/edit.js:30 #: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:13 #: Blocks/Checkbox/edit.js:28 #: Blocks/Coupon/edit.js:35 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:31 #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:19 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:10 #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:19 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:19 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:19 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:18 #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/edit.js:42 #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:48 #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:18 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:19 #: Blocks/Divider/edit.js:26 #: Blocks/Donation/edit.js:159 #: Blocks/DonationAmount/edit.js:19 #: Blocks/Email/components/Inspector.js:13 #: Blocks/FirstName/edit.js:26 #: Blocks/Heading/edit.js:23 #: Blocks/Input/components/Inspector.js:13 #: Blocks/Input/edit.js:25 #: Blocks/LastName/edit.js:26 #: Blocks/LineItems/edit.js:20 #: Blocks/Name/components/Inspector.js:14 #: Blocks/Name/edit.js:26 #: Blocks/NameYourPrice/edit.js:39 #: Blocks/OrderBumps/edit.js:22 #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:24 #: Blocks/Password/components/Inspector.js:13 #: Blocks/Password/edit.js:34 #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:21 #: Blocks/PriceChoice/edit.js:51 #: Blocks/PriceSelector/edit.js:94 #: Blocks/Radio/edit.js:20 #: Blocks/RadioGroup/edit.js:62 #: Blocks/SessionDetail/edit.js:17 #: Blocks/Submit/edit.js:27 #: Blocks/Subtotal/edit.js:12 #: Blocks/Switch/components/Inspector.js:13 #: Blocks/Switch/edit.js:26 #: Blocks/Textarea/edit.js:25 #: Blocks/Total/edit.js:12 #: Blocks/Totals/edit.js:74 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:23 #: settings/tax/TaxSettings.js:184 #: address.js:29 #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:246 #, fuzzy msgid "Australian Dollar" msgstr "" #: address.js:27 msgid "Austria" msgstr "" #: bumps/modules/Behavior.js:12 msgid "Auto Apply Discount" msgstr "İndirimi Otomatik Uygula" #: products/modules/Shipping.js:115 msgid "Auto Fulfill" msgstr "Otomatik Tamamlama" #: Blocks/Product/Media/edit.js:52 msgid "Auto Height" msgstr "Otomatik Yükseklik" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:181 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:246 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" #: admin/cancellation-insights/cta-banner.php:103 msgid "Automatically lower your subscription cancellation while making customers happy and saving more revenue with Subscription Saver." msgstr "Abonelik Kurtarıcı ile müşterilerinizi mutlu ederken ve daha fazla gelir elde ederken abonelik iptallerinizi otomatik olarak azaltın." #: products/components/Availability/index.js:25 #: products/components/Availability/index.js:60 #, fuzzy msgid "Availability" msgstr "Mevcut Olma Durumu" #: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:75 #: products/modules/Variations/VariantItem.js:197 msgid "Available" msgstr "" #: products/components/Availability/index.js:75 msgid "Available For Purchase" msgstr "Satın Alma İçin Uygun" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:254 msgid "Available Processors" msgstr "Kullanılabilir İşlemciler" #: products/modules/Inventory/index.js:78 msgid "Available Stock" msgstr "" #: products/Sidebar.js:40 #, fuzzy msgid "Available for purchase" msgstr "" #: sc-checkout-stock-alert2.js:109 msgid "Available quantities for these items have changed. Your cart will be updated." msgstr "" #: checkouts/modules/Price.js:146 msgid "Available: %d" msgstr "" #: dashboard/components/overview/charts/AverageOrderValue.js:25 #, fuzzy msgid "Average Order Value" msgstr "" #: address.js:28 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:247 #, fuzzy msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "" #: Blocks/Form/components/Setup.js:66 #, fuzzy msgid "Back" msgstr "" #: pages/template-surecart-dashboard.php:80 msgid "Back Home" msgstr "" #: invoices/Invoice.js:65 #, fuzzy msgid "Back to All Invoices" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:163 #: Blocks/BuyButton/edit.js:143 #: components/CartInspectorControls.js:24 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "" #: address.js:29 msgid "Bahamas" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:248 #, fuzzy msgid "Bahamian Dollar" msgstr "" #: address.js:30 msgid "Bahrain" msgstr "" #: customers/modules/Balance/index.js:16 #, fuzzy msgid "Balance" msgstr "" #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:169 #, fuzzy msgid "Balance Transactions" msgstr "" #: address.js:31 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:249 #, fuzzy msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:250 #, fuzzy msgid "Barbadian Dollar" msgstr "" #: address.js:32 msgid "Barbados" msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:441 msgid "Based on item weight" msgstr "Öğe ağırlığına göre" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:472 msgid "Based on order price" msgstr "Sipariş fiyatına göre" #: Blocks/CartItems/edit.js:73 msgid "Basic" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:15 msgid "Beauty Products" msgstr "Güzellik Ürünleri" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:41 #, fuzzy msgid "Begins" msgstr "" #: address.js:33 msgid "Belarus" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:251 #, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "" #: address.js:34 msgid "Belgium" msgstr "" #: address.js:35 msgid "Belize" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:252 #, fuzzy msgid "Belize Dollar" msgstr "" #: address.js:36 msgid "Benin" msgstr "" #: address.js:37 msgid "Bermuda" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:253 #, fuzzy msgid "Bermudian Dollar" msgstr "" #: settings/processors/ProcessorItem.js:38 msgid "Beta" msgstr "" #: address.js:38 msgid "Bhutan" msgstr "" #: src/Controllers/Web/DashboardController.php:89 #: Controllers/CustomerController.php:54 #: Controllers/CustomerController.php:106 #: Controllers/PaymentMethodController.php:145 msgid "Billing" msgstr "Faturalandırma" #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:71 #: sc-customer-edit.js:105 #, fuzzy msgid "Billing Address" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:8 msgid "Billing Country" msgstr "Faturalandırma Ülkesi" #: Controllers/CustomerController.php:65 #: sc-order-confirmation-customer.js:31 #, fuzzy msgid "Billing Details" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:55 #: sc-customer-edit.js:90 #: sc-wordpress-user-edit.js:58 #, fuzzy msgid "Billing Email" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:50 #, fuzzy msgid "Billing Name" msgstr "" #: store/add-entities.js:145 #, fuzzy msgid "Billing Period" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/Periods.js:76 #, fuzzy msgid "Billing Periods" msgstr "" #: sc-customer-edit.js:110 msgid "Billing address same as shipping" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:44 #, fuzzy msgid "Bills Now" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:47 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:26 #, fuzzy msgid "Bills on" msgstr "" #: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:72 msgid "Black" msgstr "" #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:195 #, fuzzy msgid "Block types that the pattern is intended to be used with." msgstr "" #: address.js:39 msgid "Bolivia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:254 #, fuzzy msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "" #: address.js:40 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:51 msgid "Books" msgstr "Kitaplar" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:72 #: components/UpgradeModal.js:19 #, fuzzy msgid "Boost Your Revenue" msgstr "" #: components/CartInspectorControls.js:46 msgid "Border" msgstr "Sınır" #: Blocks/Card/edit.js:35 #, fuzzy msgid "Borderless" msgstr "" #: address.js:41 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:255 #, fuzzy msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:287 msgid "Both" msgstr "Her ikisi de" #: address.js:42 msgid "Botswana" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:256 #, fuzzy msgid "Botswana Pula" msgstr "" #: components/CartInspectorControls.js:49 msgid "Bottom Border" msgstr "Alt Kenarlık" #: address.js:43 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #: store/add-entities.js:25 msgid "Brand" msgstr "Marka" #: settings/brand/BrandSettings.js:79 #, fuzzy msgid "Brand Color" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:61 #, fuzzy msgid "Brand Settings" msgstr "" #: address.js:44 msgid "Brazil" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:257 #, fuzzy msgid "Brazilian Real" msgstr "" #: address.js:45 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:258 #, fuzzy msgid "British Pound" msgstr "" #: address.js:46 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:259 #, fuzzy msgid "Brunei Dollar" msgstr "" #: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:46 #: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:122 #, fuzzy msgid "BuddyBoss Group" msgstr "" #: address.js:47 msgid "Bulgaria" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:260 #, fuzzy msgid "Bulgarian Lev" msgstr "" #: store/add-entities.js:25 #, fuzzy msgid "Bump" msgstr "Sipariş Arttırıcı" #: bumps/modules/Description.js:17 #, fuzzy msgid "Bump Description" msgstr "Sipariş Arttırıcı Açıklaması" #: Blocks/BumpLineItem/block.json #, fuzzy msgctxt "block title" msgid "Bump Discount" msgstr "Sipariş arttırıcı indirimi" #: bumps/modules/Name.js:17 #, fuzzy msgid "Bump Name" msgstr "Sipariş Arttırıcı Adı" #: bumps/modules/Priority.js:9 #, fuzzy msgid "Bump Priority (1-5)" msgstr "Sipariş Arttırıcı Önceliği (1-5)" #: bumps/EditBump.js:115 #, fuzzy msgid "Bump archived." msgstr "" #: bumps/EditBump.js:85 #, fuzzy msgid "Bump deleted." msgstr "" #: bumps/EditBump.js:116 #, fuzzy msgid "Bump un-archived." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsController.php:24 #: admin/bumps/index.php:8 #, fuzzy msgid "Bumps" msgstr "" #: Blocks/BumpLineItem/edit.js:26 #: sc-line-item-bump2.js:21 #: sc-order-confirmation-totals2.js:35 #, fuzzy msgid "Bundle Discount" msgstr "" #: address.js:48 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: address.js:49 msgid "Burundi" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:261 #, fuzzy msgid "Burundian Franc" msgstr "" #: Blocks/BuyButton/edit.js:127 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:93 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "" #: Blocks/Button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "Buton" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:106 #, fuzzy msgid "Button Size" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:97 #: Blocks/BuyButton/edit.js:84 #: Blocks/CartCoupon/edit.js:48 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:42 #: Blocks/Coupon/edit.js:52 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:34 #: Blocks/Submit/edit.js:30 #, fuzzy msgid "Button Text" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:134 #, fuzzy msgid "Button Type" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:209 #: Blocks/Button/edit.js:19 #: Blocks/BuyButton/edit.js:67 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:98 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:121 #: Blocks/LogoutButton/edit.js:70 #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:36 #: Blocks/Submit/edit.js:120 #, fuzzy msgid "Button text" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:44 msgid "Button width" msgstr "Buton genişliği" #: Blocks/BuyButton/block.json msgctxt "block title" msgid "Buy Button" msgstr "Satın Al Butonu" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:265 #, fuzzy msgid "Buy Button Shortcode" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:252 #: controls/index.js:82 #: formats/index.js:24 #: formats/ShowPrice.js:87 #, fuzzy msgid "Buy Link" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/Block.php:63 #: Blocks/BuyButton/Block.php:35 #, fuzzy msgid "Buy Now" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block variation title" msgid "Buy Now Button" msgstr "" #: Blocks/DonationAmount/edit.js:23 #, fuzzy msgid "Buy me coffee!" msgstr "" #. translators: Customer name. #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:212 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:269 #, fuzzy msgid "By %s" msgstr "" #: onboarding/components/InitialSetup.js:88 msgid "By continuing, you agree to the" msgstr "Devam ederek, kabul etmiş olursunuz" #: Controllers/SubscriptionController.php:244 #: Controllers/SubscriptionController.php:248 #, fuzzy msgid "By updating or canceling your plan, you agree to the %2$2s" msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:240 #, fuzzy msgid "By updating or canceling your plan, you agree to the %2$2s and %4$4s" msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:7 #: tax.js:7 #, fuzzy msgid "CA GST" msgstr "" #: Blocks/TaxIdInput/edit.js:22 msgid "CA GST Label" msgstr "Kanada GST Etiketi" #: address.js:50 msgid "Cabo Verde" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-header.php:18 #, fuzzy msgid "Cache cleared." msgstr "" #: bumps/modules/CTA.js:17 #, fuzzy msgid "Call to action" msgstr "" #: address.js:51 msgid "Cambodia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:262 #, fuzzy msgid "Cambodian Riel" msgstr "" #: address.js:52 msgid "Cameroon" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:57 #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:55 #, fuzzy msgid "Camping & Hiking Icons" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:26 msgid "Can you tell us a little more?" msgstr "Bize biraz daha bilgi verebilir misiniz?" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:12 #, fuzzy msgid "Can't be blank." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:11 #, fuzzy msgid "Can't be empty." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:26 #: settings/tax/TaxSettings.js:189 #: address.js:56 #, fuzzy msgid "Canada" msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:9 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:32 #, fuzzy msgid "Canada GST/HST" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:263 #, fuzzy msgid "Canadian Dollar" msgstr "" #: bumps/CreateBump.js:87 #: bumps/modules/NewCondition.js:167 #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:146 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:70 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:92 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:124 #: components/DatePicker.js:77 #: components/subscriptions/Cancel.js:32 #: components/subscriptions/Cancel.js:54 #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:150 #: coupons/components/DisableModal.js:30 #: coupons/CreateCoupon.js:137 #: coupons/EditCoupon.js:248 #: coupons/modules/Code.js:207 #: coupons/modules/CustomerSelector.js:155 #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:165 #: coupons/modules/NewRestriction.js:185 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:246 #: customers/CreateCustomer.js:118 #: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:71 #: dashboard/DatePicker.js:25 #: hocs/withConfirm.js:54 #: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:78 #: product-groups/CreateProductGroup.js:80 #: product-groups/modules/NewProduct.js:78 #: products/CreateProduct.js:76 #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:106 #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:198 #: products/modules/Upgrades.js:130 #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:128 #: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:98 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:65 #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:57 #: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:88 #: Controllers/SubscriptionController.php:407 #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:117 #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:157 #: Blocks/CheckoutForm/components/SelectProductModal.js:142 #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:228 #: components/ColorPopup.js:80 #: controls/AddPriceUI.js:89 #: formats/AddPriceUI.js:113 #: sc-password-nag.js:86 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:269 msgid "Cancel Link" msgstr "Linki İptal Et" #: orders/modules/OrderCancelConfirmModal.js:72 #: orders/Order.js:68 msgid "Cancel Order" msgstr "Siparişi İptal Et" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:214 #, fuzzy msgid "Cancel Pending Update" msgstr "" #: sc-subscription-cancel2.js:66 #: sc-subscription.js:187 msgid "Cancel Plan" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnCancelConfirmModal.js:70 msgid "Cancel Return" msgstr "" #: sc-subscription.js:185 msgid "Cancel Scheduled Update" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:75 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:124 #: components/subscriptions/Cancel.js:37 #: components/subscriptions/Cancel.js:86 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:115 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:97 #, fuzzy msgid "Cancel Subscription" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:149 #, fuzzy msgid "Cancel Subscriptions After" msgstr "" #: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:101 #, fuzzy msgid "Cancel behavior. Either pending or immediate." msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:155 msgid "Cancel fulfillment" msgstr "Teslimatı iptal et" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:187 msgid "Cancel return" msgstr "" #: sc-subscription-cancel2.js:66 msgid "Cancel your plan" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:62 #: orders/modules/Refunds.js:56 #: sc-subscription-status-badge2.js:58 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "" #: store/add-entities.js:32 msgid "Cancellation Acts" msgstr "İptal İşlemleri" #: admin/cancellation-insights/index.php:24 #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:215 msgid "Cancellation Attempts" msgstr "İptal Girişimleri" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:133 msgid "Cancellation Insights" msgstr "İptal Öngörüleri" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:50 #: store/add-entities.js:39 msgid "Cancellation Reason" msgstr "İptal Nedeni" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:170 msgid "Cancellation Survey" msgstr "İptal Anketi" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:171 msgid "Cancellation survey options." msgstr "İptal anketi seçenekleri." #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:133 msgid "Cancellations" msgstr "İptaller" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:114 #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:115 #, fuzzy msgid "Cancellations Happen" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:26 #: sc-subscription-status-badge2.js:46 #, fuzzy msgid "Cancels" msgstr "" #: subscriptions/shared/EndDate.js:23 #: subscriptions/show/modules/Details.js:32 #, fuzzy msgid "Cancels on" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:264 #, fuzzy msgid "Cape Verdean Escudo" msgstr "" #: Blocks/Card/block.json msgctxt "block title" msgid "Card" msgstr "Kart" #: Blocks/Card/edit.js:56 #, fuzzy msgid "Card Title" msgstr "" #: src/Cart/CartService.php:51 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:134 #, fuzzy msgid "Cart" msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:67 #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:190 #, fuzzy msgctxt "Cart title" msgid "Cart" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:212 #, fuzzy msgctxt "post type singular name" msgid "Cart" msgstr "" #: Blocks/Cart/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart" msgstr "Alışveriş Sepeti" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:68 msgctxt "Template name" msgid "Cart" msgstr "" #: Blocks/CartBumpLineItem/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Bump Line Item" msgstr "Sepet çarpma satır öğesi" #: ui.js:21 msgid "Cart Closed" msgstr "" #: Blocks/CartCoupon/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Coupon" msgstr "Alışveriş Sepeti Kuponu" #: Blocks/CartHeader/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Header" msgstr "Sepet Başlığı" #: settings/account/components/CartSettings.js:270 msgid "Cart Icon Type" msgstr "Sepet İkonu Türü" #: Blocks/CartItems/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Items" msgstr "Sepet Öğeleri" #: Blocks/CartMenuButton/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Menu Icon" msgstr "Sepet Menü İkonu" #: Blocks/CartMessage/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Message" msgstr "Sepet Mesajı" #: ui.js:18 msgid "Cart Opened" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:303 msgid "Cart Page" msgstr "" #: abandoned-checkouts/components/Link.js:43 #, fuzzy msgid "Cart Recovery Link" msgstr "" #: Blocks/CartSubmit/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Submit Button" msgstr "Alışveriş Sepeti Gönder Butonu" #: Blocks/CartSubtotal/block.json msgctxt "block title" msgid "Cart Subtotal" msgstr "Sepet Alt Toplamı" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:226 #, fuzzy msgid "Cart published privately." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:225 #, fuzzy msgid "Cart published." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:227 #, fuzzy msgid "Cart reverted to draft." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:228 #, fuzzy msgid "Cart scheduled." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:229 #, fuzzy msgid "Cart updated." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:211 #, fuzzy msgctxt "post type general name" msgid "Carts" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:224 #, fuzzy msgid "Carts list" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:223 #, fuzzy msgid "Carts list navigation" msgstr "" #: address.js:54 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:265 #, fuzzy msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:266 #, fuzzy msgid "Central African Cfa Franc" msgstr "" #: address.js:55 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:267 #, fuzzy msgid "Cfp Franc" msgstr "" #: address.js:56 msgid "Chad" msgstr "" #: bumps/modules/Price.js:46 #: subscriptions/edit/modules/Price.js:101 #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:80 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "" #: sc-product-selected-price.js:73 msgid "Change Amount" msgstr "Tutarı Değiştir" #: Controllers/SubscriptionController.php:217 #, fuzzy msgid "Change Payment Method" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/Price.js:111 msgid "Change Price" msgstr "Fiyatı Değiştir" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:67 #, fuzzy msgid "Change Product" msgstr "" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:62 #, fuzzy msgid "Change Product And Increase Quantity" msgstr "" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:65 #, fuzzy msgid "Change Product Decrease Quantity" msgstr "" #: sc-product-line-item2.js:54 msgid "Change Quantity - %s %s" msgstr "" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:313 msgid "Change Renewal Date" msgstr "Yenileme Tarihini Değiştir" #. translators: %s: Current post status. #: products/components/Status/index.js:102 msgid "Change Status: %s" msgstr "Durumu değiştir:%s" #: Blocks/Form/edit.js:222 #, fuzzy msgid "Change Template" msgstr "" #. translators: %s: Current post URL. #: products/components/Availability/index.js:106 #: products/components/Url/index.js:78 msgid "Change URL: %s" msgstr "URL değiştir:%s" #: settings/account/AccountSettings.js:267 msgid "Change cart settings." msgstr "Sepet ayarlarını değiştir." #: Blocks/Product/Title/heading-level-dropdown.js:42 msgid "Change heading level" msgstr "Başlık seviyesini değiştir" #: settings/tax/TaxSettings.js:85 #, fuzzy msgid "Change how your store manages EU VAT collection and validation." msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:70 #: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:258 msgid "Change selected product" msgstr "" #: Blocks/BuyButton/edit.js:78 msgid "Change selected products" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:284 msgid "Change some admin UI options." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:175 #, fuzzy msgid "Change this if you want the store to be in a different time zone than your server." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:232 #, fuzzy msgid "Change your checkout spam protection and security settings." msgstr "" #: admin/advanced.php:42 #: admin/plugin.php:96 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:47 #, fuzzy msgid "Change your plugin performance settings." msgstr "" #: admin/advanced.php:64 #: admin/plugin.php:107 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:120 #, fuzzy msgid "Change your plugin uninstall settings." msgstr "" #: invoices/modules/Charges.js:13 #: invoices/store/entities.js:54 #: orders/modules/Charges.js:60 #: store/add-entities.js:32 #, fuzzy msgid "Charge" msgstr "" #: products/components/price/parts/Trial.js:65 msgid "Charge setup fee during free trial" msgstr "Ücretsiz deneme sırasında kurulum ücreti alın" #: products/modules/Tax.js:16 #: products/modules/Tax.js:58 #, fuzzy msgid "Charge tax on this product" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:87 #: customers/modules/Charges.js:60 #: settings/export/ExportSettings.js:15 #, fuzzy msgid "Charges" msgstr "" #: sc-login-form.js:147 msgid "Check your email for a confirmation code" msgstr "" #: Blocks/Checkbox/block.json msgctxt "block title" msgid "Checkbox" msgstr "Onay Kutusu" #: Blocks/Checkbox/edit.js:68 #, fuzzy msgid "Checkbox Text" msgstr "" #: Blocks/PriceChoice/edit.js:70 msgid "Checked By Default" msgstr "Varsayılan Olarak İşaretli" #: Blocks/Checkbox/edit.js:52 #: Blocks/Radio/edit.js:37 #: Blocks/Switch/edit.js:50 #, fuzzy msgid "Checked by default" msgstr "" #: sc-payment-method2.js:24 msgid "Checking" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:228 #: store/add-entities.js:39 #, fuzzy msgid "Checkout" msgstr "" #: src/Install/InstallService.php:26 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:90 #, fuzzy msgctxt "Form title" msgid "Checkout" msgstr "" #: src/Install/InstallService.php:125 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:116 #, fuzzy msgctxt "Page title" msgid "Checkout" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:21 #, fuzzy msgid "Checkout Details" msgstr "" #: Blocks/CheckoutErrors/block.json msgctxt "block title" msgid "Checkout Errors" msgstr "Ödeme Hataları" #: src/BlockLibrary/BlockPatternsService.php:28 #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:67 #: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:42 #: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:101 #, fuzzy msgid "Checkout Form" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:205 #, fuzzy msgctxt "post type singular name" msgid "Checkout Form" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/block.json msgctxt "block title" msgid "Checkout Form" msgstr "Ödeme Formu" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:219 #, fuzzy msgid "Checkout Form published privately." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:218 #, fuzzy msgid "Checkout Form published." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:220 #, fuzzy msgid "Checkout Form reverted to draft." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:221 #, fuzzy msgid "Checkout Form scheduled." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:222 #, fuzzy msgid "Checkout Form updated." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:204 #, fuzzy msgctxt "post type general name" msgid "Checkout Forms" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:217 #, fuzzy msgid "Checkout Forms list" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:216 #, fuzzy msgid "Checkout Forms list navigation" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:315 msgid "Checkout Page" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:296 #, fuzzy msgid "Checkout Recovery Rate" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:164 msgid "Checkouts" msgstr "" #: address.js:57 msgid "Chile" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:268 #, fuzzy msgid "Chilean Peso" msgstr "" #: address.js:58 msgid "China" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:269 #, fuzzy msgid "Chinese Renminbi Yuan" msgstr "" #: components/DatePicker.js:74 #: components/MediaLibrary/index.js:328 #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:147 #, fuzzy msgid "Choose" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:122 #, fuzzy msgid "Choose \"Dark\" if your theme already has a dark background." msgstr "" #: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:51 #, fuzzy msgid "Choose A Donation Product" msgstr "" #: Blocks/Form/components/ChooseDesign.js:20 #, fuzzy msgid "Choose A Starting Design" msgstr "" #: sc-subscription-switch.js:208 #: sc-subscription-variation-confirm.js:63 msgid "Choose Amount" msgstr "" #: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:54 #, fuzzy msgid "Choose An Invoice Product" msgstr "" #: bumps/modules/NewCondition.js:74 #, fuzzy msgid "Choose An Item" msgstr "" #: sc-subscription-switch.js:200 msgid "Choose Options" msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:425 msgid "Choose Variation" msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:436 msgid "Choose a Variation" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/SelectForm.js:49 #, fuzzy msgid "Choose a form" msgstr "" #: product-groups/modules/NewProduct.js:62 #, fuzzy msgid "Choose a product" msgstr "" #: sc-cancel-survey2.js:88 msgid "Choose a reason" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/Trial.js:24 #, fuzzy msgid "Choose a trial end date" msgstr "" #: coupons/modules/Types.js:50 #: settings/abandoned/Coupon.js:65 #, fuzzy msgid "Choose a type" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnReasonsSelector.js:15 msgid "Choose an option" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:186 msgid "Choose how many days before the subscription renewal customers can cancel their plan through the customer dashboard. For example, if you set this to 7 days, customers will only be able to cancel their subscription during the week it renews. Please check for the legality of this setting in your region before enabling." msgstr "" #: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:147 msgid "Choose product" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:75 msgid "Choose some example data or start from scratch." msgstr "Bazı örnek veriler seçin veya sıfırdan başlayın." #: settings/tax/TaxSettings.js:139 #, fuzzy msgid "Choose the checkout behavior when VAT verification fails." msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:74 #, fuzzy msgid "Choose the style of order numbers." msgstr "" #: address.js:59 msgid "Christmas Island" msgstr "" #: sc-address2.js:122 #: sc-order-shipping-address2.js:39 #: sc-order-shipping-address2.js:49 msgid "City" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:116 #, fuzzy msgid "City Placeholder" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:162 #, fuzzy msgid "Claim Account" msgstr "Hesabı Talep Et" #: layouts/partials/admin-settings-header.php:41 #, fuzzy msgid "Clear Account Cache" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:358 #: settings/account/AccountSettings.js:372 #, fuzzy msgid "Clear Test Data" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:359 #, fuzzy msgid "Clear out all of your test data with one-click." msgstr "" #: Blocks/Radio/edit.js:58 msgid "Click here to add some radio text..." msgstr "Buraya tıklayın ve radyo metni ekleyin..." #. translators: Close this modal window. #: sc-dialog2.js:152 #: sc-drawer2.js:142 #: sc-icon2.js:41 msgid "Close" msgstr "" #: sc-cart-header.js:31 msgid "Close Cart" msgstr "" #: sc-cart-icon.js:41 msgid "Close Cart Floating Icon" msgstr "" #: Blocks/Totals/edit.js:101 msgid "Closed Text" msgstr "Kapalı Metin" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:20 msgid "Clothing & Apparel" msgstr "Giyim & Aksesuar" #: address.js:60 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:76 #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:37 #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:94 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "" #: Blocks/CartCoupon/edit.js:44 #: Blocks/Coupon/edit.js:38 msgid "Collapsed" msgstr "Katlanmış" #: Blocks/Totals/edit.js:102 msgid "Collapsed On Desktop" msgstr "" #: Blocks/Totals/edit.js:107 msgid "Collapsed On Mobile" msgstr "Mobil Cihazlarda Katlandı" #: Blocks/Totals/edit.js:77 msgid "Collapsible" msgstr "Katlanabilir" #: Blocks/CollapsibleRow/block.json msgctxt "block title" msgid "Collapsible Row" msgstr "Katlanabilir satır" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:25 #, fuzzy msgid "Collect Canada GST/HST" msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:54 #: settings/tax-region/RegionSettings.js:70 #, fuzzy msgid "Collect EU VAT" msgstr "" #: settings/tax-region/RegistrationDialog.js:17 #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:206 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:188 #: subscriptions/show/modules/Tax.js:60 #, fuzzy msgid "Collect Tax" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:302 msgid "Collection" msgstr "" #: product-collections/CreateProductCollection.js:100 #: products/modules/Collections/NewCollection.js:75 msgid "Collection Name" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionTitle/edit.js:46 msgid "Collection Title" msgstr "" #: products/modules/Collections/NewCollection.js:50 msgid "Collection created." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:104 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:167 #: product-collections/EditProductCollection.js:144 #: products/modules/Collections/index.js:55 msgid "Collections" msgstr "" #: address.js:61 msgid "Colombia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:270 #, fuzzy msgid "Colombian Peso" msgstr "" #: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:60 msgid "Color" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:157 #: Blocks/BuyButton/edit.js:138 #: components/CartInspectorControls.js:18 #, fuzzy msgid "Color Settings" msgstr "" #: Blocks/Column/edit.js:130 #, fuzzy msgid "Column settings" msgstr "" #: Blocks/Columns/edit.js:98 #: Blocks/PriceSelector/edit.js:122 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "" #: admin/coming-soon.php:48 #, fuzzy msgid "Coming soon..." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:51 msgid "Comment" msgstr "Yorum" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:131 msgid "Comment Prompt" msgstr "Yorum İstemi" #: admin/onboarding/install.php:54 #, fuzzy msgid "Commerce on WordPress has never been easier, faster, or more flexible." msgstr "" #: src/Support/Currency.php:271 #, fuzzy msgid "Comorian Franc" msgstr "" #: address.js:62 msgid "Comoros" msgstr "" #: products/components/price/parts/ScratchAmount.js:8 #, fuzzy msgid "Compare at price" msgstr "" #: admin/onboarding/complete.php:69 #, fuzzy msgid "Complete Installation" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:167 msgid "Complete Return" msgstr "" #: components/ClaimNoticeModal.js:40 msgid "Complete Setup" msgstr "Kurulumu Tamamla" #: components/MediaLibrary/index.js:300 msgid "Complete Setup!" msgstr "Kurulumu Tamamla!" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:114 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:124 #, fuzzy msgid "Complete Signup" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:63 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:113 #, fuzzy msgid "Complete Subscription" msgstr "" #: sc-provisional-banner.js:14 msgid "Complete your store setup to go live." msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:449 msgid "Complete your store setup." msgstr "Mağaza kurulumunuzu tamamlayın." #: sc-subscription-status-badge2.js:63 msgid "Completed" msgstr "" #: admin/advanced.php:68 #: admin/plugin.php:111 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:137 #, fuzzy msgid "Completely remove all plugin data when deleted. This cannot be undone." msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:96 msgid "Condition" msgstr "Durum" #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:138 #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:162 msgid "Conditional" msgstr "Koşullu" #: Blocks/ConditionalForm/block.json msgctxt "block title" msgid "Conditional" msgstr "Koşullu" #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:92 msgid "Conditions" msgstr "Koşullar" #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:117 #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:176 msgid "Configure Conditions" msgstr "Koşulları Yapılandır" #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:100 msgid "Configure different visibility conditions to control when the contents appear to customers." msgstr "İçeriğin müşterilere ne zaman göründüğünü kontrol etmek için farklı görünürlük koşulları yapılandırın." #: settings/order/OrderProtocol.js:52 #, fuzzy msgid "Configure your order numbering style." msgstr "" #: hocs/withConfirm.js:51 #: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:64 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:69 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:43 #: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:41 #: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:43 #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:42 #: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:74 #: Controllers/SubscriptionController.php:344 #: Controllers/SubscriptionController.php:523 #: sc-upcoming-invoice.js:208 #, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:98 #: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:60 #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:58 msgid "Confirm Charge" msgstr "Ücretlendirmeyi Onayla" #: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:49 msgid "Confirm Email for Store Notifications" msgstr "Mağaza Bildirimleri İçin E-postayı Onaylayın" #: checkouts/CreateCheckout.js:313 #: checkouts/CreateCheckout.js:333 msgid "Confirm Manual Payment" msgstr "" #: sc-password2.js:120 msgid "Confirm Password" msgstr "" #: onboarding/components/ConfirmStoreDetails.js:38 msgid "Confirm Store Details" msgstr "Mağaza Detaylarını Onayla" #: sc-login-form.js:147 msgid "Confirmation code" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:377 msgid "Confirming" msgstr "" #: address.js:63 msgid "Congo" msgstr "" #: address.js:64 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:272 #, fuzzy msgid "Congolese Franc" msgstr "" #: onboarding/components/SetupDone.js:44 msgid "Congratulations!" msgstr "Tebrikler!" #: onboarding/components/InitialSetup.js:78 msgid "Connect Existing Store" msgstr "Mevcut Mağazayı Bağla" #: customers/modules/User/index.js:203 #, fuzzy msgid "Connect a user" msgstr "" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:213 msgid "Connect with Mollie to add a Mollie express button to your checkout." msgstr "Ödeme sayfanıza Mollie express butonu eklemek için Mollie ile bağlantı kurun." #: settings/processors/ProcessorSettings.js:190 msgid "Connect with PayPal to add a PayPal express button to your checkout." msgstr "Ödeme sayfanıza PayPal express butonu eklemek için PayPal ile bağlantı kurun." #: settings/processors/ProcessorSettings.js:129 msgid "Connect with Stripe to accept credit cards and other payment methods." msgstr "Kredi kartlarını ve diğer ödeme yöntemlerini kabul etmek için Stripe ile bağlanın." #: settings/processors/ProcessorSettings.js:238 msgid "Connect with paystack to add a paystack express button to your checkout." msgstr "Ödeme sayfanıza paystack express butonu eklemek için paystack ile bağlantı kurun." #: src/WordPress/HealthService.php:36 msgid "Connected" msgstr "" #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:115 #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:115 #, fuzzy msgid "Connected processors" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:58 #, fuzzy msgid "Connection" msgstr "" #: admin/connection-invalid.php:36 #: admin/connection.php:45 #: admin/plugin.php:79 #: settings/connection/ConnectionSettings.js:46 #, fuzzy msgid "Connection Details" msgstr "" #: admin/connection.php:34 #: settings/connection/ConnectionSettings.js:35 #, fuzzy msgid "Connection Settings" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:142 #, fuzzy msgid "Contact Information" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-header.php:81 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:334 msgid "Contact Us" msgstr "" #: dashboard/components/LearnMore.js:54 #, fuzzy msgid "Contact support for additional help" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/edit.js:111 #, fuzzy msgid "Contain" msgstr "İçermek" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:26 msgctxt "Scale option for Image dimension control" msgid "Contain" msgstr "" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:96 msgid "Content" msgstr "İçerik" #: sc-cancel-survey2.js:82 msgid "Continue" msgstr "Devam" #: products/modules/Inventory/index.js:71 msgid "Continue selling when out of stock" msgstr "" #: address.js:65 msgid "Cook Islands" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/CopyInput.js:14 #, fuzzy msgid "Copied to clipboard." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:299 #: abandoned-checkouts/components/Link.js:52 #: licenses/modules/Details/Copy.js:10 #: sc-licenses-list.js:56 #, fuzzy msgid "Copied!" msgstr "" #: abandoned-checkouts/components/Link.js:53 #: licenses/modules/Details/Copy.js:21 #: products/modules/Prices/Price/CopyInput.js:34 #: sc-licenses-list.js:56 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:276 msgid "Copy Address" msgstr "Adresi Kopyala" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:210 #, fuzzy msgid "Copy Links" msgstr "" #: address.js:66 msgid "Costa Rica" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:273 #, fuzzy msgid "Costa Rican Colón" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:43 #, fuzzy msgid "Could not cancel subscription." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:31 #, fuzzy msgid "Could not complete the payment. Please check the order for additional details." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:9 #, fuzzy msgid "Could not complete the request. Please try again." msgstr "" #: product-collections/CreateProductCollection.js:54 msgid "Could not create product collection. Please try again." msgstr "" #: products/CreateProduct.js:34 msgid "Could not create product. Please try again." msgstr "Ürün oluşturulamadı. Lütfen tekrar deneyin." #: components/MediaLibrary/DownloadMedia.js:24 #: products/modules/SingleDownload.js:124 #: sc-downloads-list.js:36 #, fuzzy msgid "Could not download the file." msgstr "" #: sc-session-provider2.js:185 msgid "Could not find checkout. Please contact us before attempting to purchase again." msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:46 #, fuzzy msgid "Could not start subscription." msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/UnCancel.js:35 #, fuzzy msgid "Could not un-cancel subscription." msgstr "" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:20 #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:21 #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:22 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:197 #: Blocks/Address/edit.js:155 #: sc-address2.js:108 #: sc-order-shipping-address2.js:31 #: sc-order-shipping-address2.js:40 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:107 #, fuzzy msgid "Country Placeholder" msgstr "" #: sc-compact-address2.js:46 msgid "Country or region" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:33 #, fuzzy msgid "Country-Specific VAT Registrations" msgstr "" #: store/add-entities.js:46 #, fuzzy msgid "Coupon" msgstr "" #: Blocks/Coupon/block.json msgctxt "block title" msgid "Coupon" msgstr "Kupon" #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:55 msgid "Coupon Added" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:188 msgid "Coupon Applied" msgstr "Kupon Uygulandı" #: web/buy-template.php:90 msgid "Coupon Code" msgstr "Kupon Kodu" #: coupons/CreateCoupon.js:83 #: coupons/modules/Name.js:10 #, fuzzy msgid "Coupon Name" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:56 msgid "Coupon Removed" msgstr "" #. Translators: %1$s is the coupon code, %2$s is the human readable discount. #: sc-coupon-form2.js:55 msgid "Coupon code %1$s added. %2$s applied." msgstr "" #: sc-coupon-form2.js:98 msgid "Coupon code field closed." msgstr "" #: sc-coupon-form2.js:153 msgid "Coupon code field opened. Press Escape button to close it." msgstr "" #. Translators: %s is the coupon code. #: sc-coupon-form2.js:60 msgid "Coupon code removed." msgstr "" #: coupons/CreateCoupon.js:55 #, fuzzy msgid "Coupon created." msgstr "" #: coupons/modules/NewRestriction.js:78 #, fuzzy msgid "Coupon is valid for" msgstr "" #: coupons/EditCoupon.js:106 #, fuzzy msgid "Coupon updated." msgstr "" #: sc-coupon-form2.js:129 msgid "Coupon was removed." msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:6 msgid "Coupon(s)" msgstr "Kupon(lar)" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:91 #: orders/modules/LineItems/index.js:182 #, fuzzy msgid "Coupon:" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsController.php:23 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:130 #: admin/coupons/index.php:6 #: coupons/EditCoupon.js:135 #: settings/export/ExportSettings.js:19 #, fuzzy msgid "Coupons" msgstr "" #: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:55 #: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:55 #: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:217 #, fuzzy msgid "Course Access" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:35 msgid "Courses" msgstr "Dersler" #: Blocks/ProductItemImage/edit.js:115 msgid "Cover" msgstr "Kapak" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:18 msgctxt "Scale option for Image dimension control" msgid "Cover" msgstr "" #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:92 #: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:134 #: bumps/CreateBump.js:81 #: coupons/modules/CustomerSelector.js:149 #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:162 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:240 #: customers/CreateCustomer.js:112 #: product-groups/CreateProductGroup.js:74 #: products/CreateProduct.js:70 #: products/modules/Upgrades.js:124 #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:125 #: Blocks/Form/components/Setup.js:54 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "" #: formats/AddPriceUI.js:83 msgid "Create A Buy Link" msgstr "Satın Alma Bağlantısı Oluştur" #: admin/onboarding/show.php:64 #: dashboard/components/LearnMore.js:44 #, fuzzy msgid "Create A Form" msgstr "" #: admin/onboarding/show.php:60 #: dashboard/components/GetStarted.js:67 #: dashboard/components/LearnMore.js:35 #, fuzzy msgid "Create A Product" msgstr "" #: Blocks/BuyButton/Placeholder.js:70 #: Blocks/CustomerDashboardButton/Placeholder.js:70 #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/Placeholder.js:70 #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/Placeholder.js:70 #: Blocks/Dashboard/DashboardPages/Placeholder.js:70 #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/Placeholder.js:70 #: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/Placeholder.js:70 #, fuzzy msgid "Create Buy Button" msgstr "" #: product-collections/CreateProductCollection.js:80 msgid "Create Collection" msgstr "" #: coupons/CreateCoupon.js:134 #, fuzzy msgid "Create Coupon" msgstr "" #: invoices/Invoice.js:78 #, fuzzy msgid "Create Invoice" msgstr "" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:65 #, fuzzy msgid "Create Manual Payment Method" msgstr "" #: coupons/CreateCoupon.js:75 #, fuzzy msgid "Create New Coupon" msgstr "" #: customers/CreateCustomer.js:55 #, fuzzy msgid "Create New Customer" msgstr "" #: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:130 #, fuzzy msgid "Create New Form" msgstr "" #: bumps/CreateBump.js:51 #, fuzzy msgid "Create New Order Bump" msgstr "" #: products/CreateProduct.js:45 #, fuzzy msgid "Create New Product" msgstr "" #: onboarding/components/InitialSetup.js:63 msgid "Create New Store" msgstr "Yeni Mağaza Oluştur" #: checkouts/CreateCheckout.js:232 #: checkouts/CreateCheckout.js:249 #: checkouts/CreateCheckout.js:352 msgid "Create Order" msgstr "" #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:195 #, fuzzy msgid "Create Price" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Options.js:42 #, fuzzy msgid "Create Product" msgstr "" #: products/modules/Upgrades.js:92 #, fuzzy msgid "Create Product Group" msgstr "" #: products/components/SelectTemplate/create-modal.js:64 #: products/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:68 msgid "Create Template" msgstr "Şablon Oluştur" #: product-groups/CreateProductGroup.js:46 #, fuzzy msgid "Create Upgrade Group" msgstr "" #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:81 msgid "Create WordPress Users" msgstr "WordPress Kullanıcıları Oluşturun" #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:83 msgid "Create WordPress users if the user does not yet exist." msgstr "Kullanıcı henüz mevcut değilse WordPress kullanıcıları oluşturun." #: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:46 msgid "Create Zone" msgstr "Bölge Oluştur" #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:77 #, fuzzy msgid "Create a Checkout Form" msgstr "" #: dashboard/components/LearnMore.js:45 #, fuzzy msgid "Create a new checkout form." msgstr "" #: dashboard/components/GetStarted.js:62 #, fuzzy msgid "Create products" msgstr "" #: dashboard/components/GetStarted.js:63 #: dashboard/components/LearnMore.js:36 #, fuzzy msgid "Create products to start selling." msgstr "" #: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:78 msgid "Create the WordPress user." msgstr "WordPress kullanıcısı oluşturun." #: customers/CreateCustomer.js:101 #, fuzzy msgid "Create this customer in test mode if you are going to use this account for test mode purchasing." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:51 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:64 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:105 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:108 #: coupons/Sidebar.js:97 #: customers/modules/Subscriptions.js:64 #: invoices/modules/Subscriptions.js:19 #: orders/modules/Subscriptions.js:55 #: subscriptions/show/modules/Invoices.js:63 #: subscriptions/show/modules/Orders.js:24 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "" #: products/Sidebar.js:76 #, fuzzy msgid "Created On" msgstr "" #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:88 #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:94 #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:102 #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:108 #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:66 #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:72 #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:88 #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:94 #, fuzzy msgid "Created at timestamp" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Details.js:72 #: invoices/modules/Details.js:70 #: licenses/modules/Details/index.js:39 #: orders/modules/Details.js:60 #: subscriptions/show/modules/Details.js:158 #, fuzzy msgid "Created on %s" msgstr "" #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:56 #, fuzzy msgid "Credit" msgstr "" #: customers/modules/Balance/index.js:38 #: orders/modules/Customer.js:49 #: subscriptions/show/modules/Customer.js:49 #, fuzzy msgid "Credit Balance" msgstr "" #: Blocks/Payment/Block.php:103 #: Blocks/Payment/Block.php:153 #: Controllers/PaymentMethodController.php:121 #: Blocks/Payment/components/PayPal.js:51 #: Blocks/Payment/components/Stripe.js:37 #, fuzzy msgid "Credit Card" msgstr "" #: sc-payment.js:47 msgid "Credit Card (Paystack)" msgstr "" #: sc-payment.js:39 msgid "Credit Card (Stripe)" msgstr "" #: Blocks/Payment/Block.php:157 #: Blocks/Payment/components/PayPal.js:55 #, fuzzy msgid "Credit Card selected for check out." msgstr "" #: address.js:67 msgid "Croatia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:274 #, fuzzy msgid "Croatian Kuna" msgstr "" #: address.js:68 msgid "Cuba" msgstr "" #: address.js:69 msgid "Curaçao" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:82 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "" #: sc-subscription-payment-method.js:155 msgid "Current Payment Method" msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:113 #: Controllers/SubscriptionController.php:203 #: sc-subscription-switch.js:171 #: sc-subscription.js:133 #, fuzzy msgid "Current Plan" msgstr "" #: products/modules/Licensing.js:77 #: products/modules/SingleDownload.js:193 #, fuzzy msgid "Current Release" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoice.js:48 #: components/PriceChoice.js:53 #: components/SelectProduct.js:48 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:103 #, fuzzy msgid "Custom Amount" msgstr "" #: hooks/controls/button.js:53 msgid "Custom Button" msgstr "Özel Buton" #: bumps/modules/CTA.js:10 #, fuzzy msgid "Custom Call to action" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationCustomAmount/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom Donation Amount" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:180 msgid "Custom Forms" msgstr "" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:195 msgid "Custom Shipping Profiles" msgstr "Özel Kargo Profilleri" #: products/components/SelectTemplate/create-modal.js:17 #: products/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:17 msgid "Custom Single Product Page" msgstr "Özel Tek Ürün Sayfası" #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:205 #: Blocks/Form/components/Setup.js:87 #: Blocks/Form/edit.js:258 #, fuzzy msgid "Custom Thank You Page" msgstr "" #: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:127 #: sc-subscription-switch.js:171 #, fuzzy msgid "Custom amount" msgstr "" #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:84 #, fuzzy msgid "Custom base" msgstr "Özel bir taban" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:85 #, fuzzy msgid "Custom payment method name" msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:277 msgid "Custom thank you page" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:61 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:102 #: admin/user-profile.php:5 #: abandoned-checkouts/modules/Customer.js:14 #: coupons/modules/NewRestriction.js:91 #: invoices/modules/Customer.js:17 #: invoices/store/entities.js:94 #: licenses/modules/Customer.js:41 #: orders/modules/Customer.js:16 #: store/add-entities.js:53 #: subscriptions/edit/modules/Customer.js:12 #: subscriptions/show/modules/Customer.js:16 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:179 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:327 msgid "Customer Area" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer Billing Details" msgstr "Müşteri Fatura Detayları" #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer Charges" msgstr "Müşteri Ücretleri" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:62 #, fuzzy msgid "Customer Credit" msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageService.php:65 #: Blocks/Confirmation/edit.js:20 #, fuzzy msgid "Customer Dashboard" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer Dashboard" msgstr "Müşteri Kontrol Paneli" #: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer Dashboard Button" msgstr "Müşteri Kontrol Paneli Butonu" #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer Dashboard Page" msgstr "Müşteri Kontrol Paneli Sayfası" #: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer Dashboard Pages" msgstr "Müşteri Kontrol Paneli Sayfaları" #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer Dashboard Tab" msgstr "Müşteri Kontrol Paneli Sekmesi" #: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer Dashboard Tabs" msgstr "Müşteri Kontrol Paneli Sekmeleri" #: customers/modules/Details.js:16 #, fuzzy msgid "Customer Details" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer Downloads" msgstr "Müşteri İndirmeleri" #: customers/CreateCustomer.js:81 #, fuzzy msgid "Customer Email" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:229 #, fuzzy msgid "Customer Emails" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer Invoices" msgstr "Müşteri Faturaları" #: customers/CreateCustomer.js:65 #, fuzzy msgid "Customer Name" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer Orders" msgstr "Müşteri Siparişleri" #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer Payment Methods" msgstr "Müşteri Ödeme Yöntemleri" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:297 msgid "Customer Portal" msgstr "Müşteri Portalı" #: products/modules/Advanced.js:27 #, fuzzy msgid "Customer Purchase Limit" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer Shipping and Tax Address" msgstr "Müşteri Gönderim ve Vergi Adresi" #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json msgctxt "block title" msgid "Customer Subscriptions" msgstr "Müşteri Abonelikleri" #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:56 msgid "Customer Sync" msgstr "Müşteri Senkronizasyonu" #: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:119 #, fuzzy msgid "Customer can select multiple options." msgstr "" #: coupons/modules/CustomerSelector.js:51 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:74 #, fuzzy msgid "Customer created." msgstr "" #: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:101 #, fuzzy msgid "Customer must purchase all options." msgstr "" #: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:110 #, fuzzy msgid "Customer must select one of the options." msgstr "" #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:35 msgid "Customer sync started in the background" msgstr "Müşteri senkronizasyonu arka planda başlatıldı" #: customers/EditCustomer.js:48 #, fuzzy msgid "Customer updated." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersController.php:24 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:133 #: admin/customers/index.php:7 #: bumps/modules/Conditions.js:79 #: coupons/modules/Restrictions.js:66 #: customers/EditCustomer.js:82 #: settings/export/ExportSettings.js:23 #, fuzzy msgid "Customers" msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:107 #, fuzzy msgid "Customers will be able to cancel their subscriptions from the customer portal. You can configure what happens when a subscription cancellation happens from the Subscriptions settings page." msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:88 #, fuzzy msgid "Customers will be able to change subscription quantities from the customer portal." msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:69 #, fuzzy msgid "Customers will be able to switch pricing plans from the customer portal. You can configure what happens when a subscription change happens from the Subscriptions settings page." msgstr "" #: coupons/CreateCoupon.js:103 #, fuzzy msgid "Customers will enter this discount code at checkout. Leave this blank and we will generate one for you." msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:79 msgid "Customers won't be able to complete checkout for products in this zone." msgstr "Müşteriler, bu bölgedeki ürünler için ödeme işlemini tamamlayamayacaklar." #: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:194 msgid "Customers won't see this." msgstr "Müşteriler bunu görmeyecek." #: products/modules/Shipping.js:101 msgid "Customers won’t enter shipping details at checkout." msgstr "Müşteriler, ödeme sırasında kargo detaylarını girmeyecekler." #: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:79 msgid "Customers won’t see this." msgstr "Müşteriler bunu görmeyecek." #: dashboard/components/GetStarted.js:85 #: dashboard/components/GetStarted.js:91 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "" #: onboarding/components/ConfirmStoreDetails.js:39 msgid "Customize and configure your store settings." msgstr "Mağaza ayarlarınızı özelleştirin ve yapılandırın." #: dashboard/components/GetStarted.js:86 #, fuzzy msgid "Customize forms" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:62 #, fuzzy msgid "Customize how your brand appears globally across SureCart. Your logo and colors will be used on hosted pages and emails that are sent to your customers." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:230 #, fuzzy msgid "Customize the content of each notification that is sent to your customers." msgstr "" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:136 msgid "Customize the width for all elements that are assigned to the center or wide columns." msgstr "Orta veya geniş sütunlara atanan tüm öğeler için genişliği özelleştirin." #: dashboard/components/GetStarted.js:87 #, fuzzy msgid "Customize your checkout forms with a no-code experience." msgstr "" #: address.js:70 msgid "Cyprus" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:275 #, fuzzy msgid "Czech Koruna" msgstr "" #: address.js:71 msgid "Czechia" msgstr "" #: address.js:72 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "" #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:11 #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:24 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:276 #, fuzzy msgid "Danish Krone" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:133 #, fuzzy msgid "Dark" msgstr "" #: src/Install/InstallService.php:137 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:126 #, fuzzy msgctxt "Page title" msgid "Dashboard" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:108 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:123 #: dashboard/Dashboard.js:38 #: Blocks/CustomerDashboardButton/Block.php:33 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:76 #: Controllers/ChargeController.php:19 #: Controllers/CustomerController.php:62 #: Controllers/DownloadController.php:91 #: Controllers/OrderController.php:56 #: Controllers/OrderController.php:101 #: Controllers/PaymentMethodController.php:103 #: Controllers/SubscriptionController.php:100 #: Controllers/SubscriptionController.php:173 #: Controllers/SubscriptionController.php:267 #: Controllers/SubscriptionController.php:324 #: Controllers/SubscriptionController.php:401 #: Controllers/SubscriptionController.php:451 #: Controllers/SubscriptionController.php:517 #: Controllers/UserController.php:61 #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/edit.js:170 #, fuzzy msgid "Dashboard" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:52 #: settings/export/ExportSettings.js:8 #, fuzzy msgid "Data Export" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:255 #, fuzzy msgid "Data collection settings for GDPR." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:98 #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:102 #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:79 #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:64 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:107 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:102 #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:110 #: customers/modules/Charges.js:66 #: customers/modules/Orders.js:65 #: invoices/modules/Charges.js:19 #: invoices/modules/Refunds.js:17 #: orders/modules/Charges.js:66 #: orders/modules/Refunds.js:74 #: sc-order.js:145 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "" #: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:84 #: util.js:38 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "" #: products/components/price/parts/Trial.js:32 #: products/components/price/parts/Trial.js:52 #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:244 #: settings/abandoned/Delay.js:19 #, fuzzy msgid "Days" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:193 msgid "Days Before Renewal" msgstr "" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:74 #, fuzzy msgid "Decrease quantity" msgstr "" #: sc-quantity-select2.js:62 msgid "Decrease quantity by one." msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:184 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:82 #: sc-payment-methods-list.js:131 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "" #: products/utility.js:7 msgid "Default (Customized)" msgstr "Varsayılan (Özelleştirilmiş)" #: Blocks/Donation/edit.js:181 #, fuzzy msgid "Default Amount" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:151 #, fuzzy msgid "Default Currency" msgstr "" #: products/components/price/parts/SingleAmount.js:10 #, fuzzy msgid "Default Price" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:154 #, fuzzy msgid "Default country" msgstr "" #: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:62 #, fuzzy msgid "Default payment method changed." msgstr "" #: products/components/SelectTemplate/index.js:136 msgid "Default template" msgstr "Varsayılan şablon" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:163 msgid "Delay Self-Service Cancellations" msgstr "" #: bumps/EditBump.js:141 #: components/MediaLibrary/Preview.js:167 #: coupons/components/coupon/ActionsDropdown.js:40 #: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:125 #: coupons/EditCoupon.js:167 #: coupons/EditCoupon.js:245 #: coupons/modules/Code.js:167 #: coupons/modules/Code.js:204 #: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:91 #: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:68 #: licenses/modules/Activations/Activation.js:225 #: products/components/product/ActionsDropdown.js:40 #: products/modules/integrations/Integration.js:172 #: products/modules/integrations/Integration.js:273 #: products/modules/Prices/Price/Header.js:188 #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:148 #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:201 #: sc-payment-methods-list.js:131 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantOption.js:153 msgid "Delete %s" msgstr "" #: sc-payment-methods-list.js:183 msgid "Delete Payment Method" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/ConfirmDeleteAddressModal.js:52 msgid "Delete Shipping Address" msgstr "" #: settings/shipping/profile/DeleteShippingProfile.js:54 msgid "Delete Shipping Profile" msgstr "Kargo Profilini Sil" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:191 #, fuzzy msgid "Delete Update" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:364 #, fuzzy msgid "Delete permanently" msgstr "" #: coupons/EditCoupon.js:226 #, fuzzy msgid "Delete this coupon?" msgstr "" #: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:41 #, fuzzy msgid "Delete this payment method?" msgstr "" #: product-collections/modules/DeleteModal.js:40 msgid "Delete this product collection?" msgstr "" #: coupons/modules/Code.js:185 #, fuzzy msgid "Delete this promotion code?" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantItem.js:270 msgid "Delete variant" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:206 msgid "Deleted" msgstr "" #: coupons/EditCoupon.js:90 #: coupons/modules/Code.js:38 #: store/data/actions.js:160 #, fuzzy msgid "Deleted." msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageService.php:42 #: src/WordPress/Pages/PageService.php:68 msgid "Deleting This is Restricted" msgstr "Bunun Silinmesi Kısıtlanmıştır" #: product-collections/modules/DeleteModal.js:62 msgid "Deleting a product collection does not delete the products in that collection." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:390 #: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:21 #: sc-fulfillment-shipping-status-badge2.js:9 #: sc-order-shipment-badge2.js:10 msgid "Delivered" msgstr "Teslim Edildi" #: address.js:73 msgid "Denmark" msgstr "" #: product-collections/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:80 msgid "Describe the template, e.g. \"Men's Watches\". A custom template can be manually applied to product collection page." msgstr "" #: product-collections/components/SelectTemplate/create-modal.js:80 msgid "Describe the template, e.g. \"Mens T-Shirt Template\". A custom template can be manually applied to any collection archive." msgstr "" #: products/components/SelectTemplate/create-modal.js:80 #: products/components/SelectTemplatePart/create-modal.js:84 msgid "Describe the template, e.g. \"T-Shirt Template\". A custom template can be manually applied to any product." msgstr "Şablonu tanımlayın, örneğin \"T-Shirt Şablonu\". Özel bir şablon herhangi bir ürüne manuel olarak uygulanabilir." #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:92 #: Blocks/Heading/edit.js:33 #: Blocks/Heading/edit.js:56 #: Blocks/PriceChoice/edit.js:61 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:9 #: settings/brand/BrandSettings.js:50 #, fuzzy msgid "Design & Branding" msgstr "" #: product-groups/modules/Details.js:14 #: products/modules/Details.js:9 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "" #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:219 #, fuzzy msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter." msgstr "" #: products/modules/Shipping.js:85 msgid "Digital product or service" msgstr "Dijital ürün veya hizmet" #: coupons/components/DisableModal.js:27 #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:136 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "" #: coupons/components/DisableModal.js:12 #, fuzzy msgid "Disable \"%s\"?" msgstr "" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:55 msgid "Disable or enable specific processors for this form." msgstr "Bu form için belirli işlemcileri devre dışı bırakın veya etkinleştirin." #: customers/modules/TaxSettings.js:32 msgid "Disable this if you do not want to apply tax on purchases made by this customer." msgstr "" #: products/modules/integrations/Integration.js:163 #: Blocks/Coupon/edit.js:38 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "" #: customers/modules/User/index.js:199 #: customers/modules/User/WPUser.js:67 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:29 #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:31 #: bumps/modules/Discount.js:33 #: coupons/Sidebar.js:61 #: sc-coupon-form2.js:59 #: sc-order-confirmation-totals2.js:31 #: sc-order.js:130 #, fuzzy msgid "Discount" msgstr "" #: bumps/modules/Discount.js:36 #, fuzzy msgid "Discount Amount" msgstr "" #: coupons/modules/Types.js:99 #: settings/abandoned/Coupon.js:115 #, fuzzy msgid "Discount Duration" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:221 #, fuzzy msgid "Discount Expires" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:143 #, fuzzy msgid "Discount Settings" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:86 #: invoices/modules/LineItems.js:126 #: orders/modules/LineItems/index.js:177 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:92 #: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:82 #, fuzzy msgid "Discounts" msgstr "" #: sc-password-nag.js:93 msgid "Dismiss" msgstr "" #: bumps/modules/Conditions.js:23 #, fuzzy msgid "Display Conditions" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:50 #: sc-wordpress-user-edit.js:58 #: sc-wordpress-user.js:27 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "" #: Blocks/TaxIdInput/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a VAT/GST field for VAT collection." msgstr "KDV toplama için bir KDV/ÖTV alanı görüntüleyin." #: Blocks/AddToCartButton/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a button to add a specific price to the cart." msgstr "Belirli bir fiyatı sepete eklemek için bir buton gösterin." #: Blocks/BuyButton/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a button to immediately redirect to the checkout page with the product in the cart." msgstr "Ürünün sepete ekli olduğu ödeme sayfasına hemen yönlendirmek için bir buton gösterin." #: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a button to link the user to their customer dashboard." msgstr "Kullanıcıyı müşteri kontrol paneline bağlayacak bir buton göster." #: Blocks/Card/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a card block." msgstr "Kart bloğunu görüntüle." #: Blocks/CartHeader/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a cart header" msgstr "Sepet başlığını göster" #: Blocks/Checkbox/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a checkbox input" msgstr "Bir onay kutusu girişi göster" #: Blocks/CheckoutForm/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a checkout form" msgstr "Ödeme formunu göster" #: Blocks/Button/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a checkout form button." msgstr "Ödeme formu butonunu göster." #: Blocks/CollapsibleRow/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a collapsible row" msgstr "Katlanabilir bir satır görüntüleme" #: Blocks/CartCoupon/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a coupon form in the cart." msgstr "Sepette bir kupon formu göster." #: Blocks/Coupon/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a coupon form." msgstr "Bir kupon formu göster." #: Blocks/CartMessage/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a custom message in the cart" msgstr "Sepette özel bir mesaj görüntüleyin" #: Blocks/FirstName/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a first name collection field." msgstr "İlk isim toplama alanını göster." #: Blocks/LastName/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a last name collection field." msgstr "Soyadı toplama alanını göster." #: Blocks/ProductCollection/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of products for a collection." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of products from your store." msgstr "Mağazanızdaki ürünlerin bir listesini görüntüleyin." #: Blocks/LogoutButton/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a logout button." msgstr "Çıkış yap butonunu göster." #: Blocks/Name/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a name collection field." msgstr "İsim toplama alanını göster." #: Blocks/NameYourPrice/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a name your own price field." msgstr "Kendi fiyatını belirle alanı göster." #: Blocks/Phone/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a phone number collection field." msgstr "Telefon numarası toplama alanını görüntüle." #: Blocks/Radio/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a radio input" msgstr "Bir radyo girişi göster" #: Blocks/RadioGroup/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a radio select input. This is saved with the order as additional metadata." msgstr "Bir radyo seçim girişi göster. Bu, ek meta veri olarak siparişle birlikte kaydedilir." #: Blocks/Submit/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a submit button." msgstr "Gönder butonu göster." #: Blocks/Subtotal/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a subtotal line item." msgstr "Alt toplam satır öğesini görüntüleyin." #: Blocks/Switch/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a toggle switch." msgstr "Bir geçiş düğmesi görüntüleyin." #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:63 msgid "Display all individual product collections content unless a custom template has been applied." msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:59 msgid "Display all individual product collections unless a custom template has been applied." msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:55 msgid "Display all individual products content unless a custom template has been applied." msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:51 msgid "Display all individual products unless a custom template has been applied." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/modules/EditLayoutConfig.js:21 #, fuzzy msgid "Display all products from your store as a grid." msgstr "Mağazanızdaki tüm ürünleri bir ızgara olarak görüntüleyin." #: Blocks/ConditionalForm/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an area of the form based on conditions." msgstr "Koşullara bağlı olarak formun bir alanını görüntüleyin." #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an order confirmation customer section." msgstr "Müşteri bölümünde bir sipariş onayı göster." #: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an order confirmation line items summary section." msgstr "Sipariş onayı satır öğeleri özet bölümünü görüntüleyin." #: Blocks/Confirmation/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an order confirmation section." msgstr "Bir sipariş onayı bölümü gösterin." #: Blocks/Address/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an shipping address form. This is used for shipping and tax calculations." msgstr "Bir teslimat adresi formu görüntüleyin. Bu, kargo ve vergi hesaplamaları için kullanılır." #: Blocks/CheckoutErrors/block.json msgctxt "block description" msgid "Display any checkout-related errors. By default the checkout form shows these at the top. Add this block to change the location." msgstr "Ödeme ile ilgili tüm hataları görüntüleyin. Varsayılan olarak ödeme formu bunları en üstte gösterir. Konumu değiştirmek için bu bloğu ekleyin." #: Blocks/Columns/block.json msgctxt "block description" msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column." msgstr "Her sütuna eklenen bloklarla içeriği birden çok sütunda görüntüleyin." #: Blocks/ExpressPayment/block.json msgctxt "block description" msgid "Display express payment options (Google Pay, Apple Pay, etc.)" msgstr "Hızlı ödeme seçeneklerini göster (Google Pay, Apple Pay, vb.)" #: Blocks/SessionDetail/block.json msgctxt "block description" msgid "Display information for a specific session." msgstr "Belirli bir oturum için bilgileri görüntüle." #: sc-pagination2.js:41 msgid "Display next page of items" msgstr "" #: Blocks/Payment/block.json msgctxt "block description" msgid "Display payment options" msgstr "Ödeme seçeneklerini göster" #: sc-pagination2.js:41 msgid "Display previous page of items" msgstr "" #: Blocks/CartBumpLineItem/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the cart bump line item" msgstr "Sepet çarpma satır öğesini görüntüle" #: Blocks/CartSubtotal/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the cart subtotal" msgstr "Sepet alt toplamını göster" #: Blocks/ShippingChoices/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the list of shipping choices" msgstr "Kargo seçeneklerinin listesini göster" #: Blocks/ProductCollectionDescription/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the product collection description" msgstr "" #: Blocks/Product/Description/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the product description" msgstr "Ürün açıklamasını görüntüler" #: Blocks/Totals/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the session totals." msgstr "Oturum toplamlarını göster." #: Blocks/LineItemShipping/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the shipping amount" msgstr "Kargo miktarını göster" #: Blocks/StoreLogo/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the store logo." msgstr "Mağazanın Logosunu Göster" #: Blocks/OrderBumps/block.json msgctxt "block description" msgid "Display your order bumps." msgstr "Sipariş arttırıcılarınızı görüntüleyin." #: Blocks/ProductCollection/edit.js:306 msgid "Display your products from a collection in a grid." msgstr "" #: sc-pagination2.js:41 msgid "Displaying %1d to %2d of %3d items" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationCustomAmount/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a custom donation amount input for the donation form." msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a customer's subscriptions." msgstr "Müşterinin aboneliklerini görüntüler." #: Blocks/Divider/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a divider." msgstr "Bir ayırıcı gösterir." #: Blocks/DonationAmount/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a donation amount for the donation form." msgstr "Bağış formu için bir bağış miktarı gösterir." #: Blocks/Donation/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a donation amount for the user to choose from." msgstr "Kullanıcının seçebileceği bir bağış tutarı görüntüler." #: Blocks/ProductDonationAmounts/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a donation amounts for the user to choose from." msgstr "" #: Blocks/ProductDonationPrices/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a donation price and interval selector." msgstr "" #: Blocks/Input/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a form text input field. This is saved with the order as additional metadata." msgstr "Bir form metin giriş alanını görüntüler. Bu, ek meta veri olarak siparişle birlikte kaydedilir." #: Blocks/Textarea/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a form text textarea field. This is saved with the order as additional metadata." msgstr "Siparişle birlikte ek meta veri olarak kaydedilen bir form metin alanı görüntüler." #: Blocks/Form/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a form." msgstr "Bir formu görüntüler." #: Blocks/Password/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a password field to let a new user set a password." msgstr "Yeni bir kullanıcının şifre belirlemesine izin veren bir şifre alanı görüntüler." #: Blocks/PriceChoice/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a price choice for a product" msgstr "Bir ürün için fiyat seçeneği gösterir" #: Blocks/ProductItemImage/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a product item image." msgstr "Bir ürün öğesi görseli görüntüler." #: Blocks/PriceSelector/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a selector for product prices." msgstr "Ürün fiyatları için bir seçici gösterir." #: Blocks/VariantPriceSelector/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a selector for selecting product prices and/or variants." msgstr "" #: Blocks/ProductItem/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a single product item." msgstr "Tek bir ürün öğesini görüntüler." #: Blocks/Heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a title/heading section" msgstr "Bir başlık/bölüm başlığı görüntüler" #: Blocks/Email/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays an email form field." msgstr "Bir e-posta formu alanı görüntüler." #: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays an option to select between recurring prices." msgstr "" #: Blocks/LineItems/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays checkout line items." msgstr "Ödeme satırı öğelerini görüntüler." #: Blocks/Product/PriceChoices/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays possible choices for product prices." msgstr "Ürün fiyatları için olası seçenekleri görüntüler." #: Blocks/Product/VariantChoices/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays possible choices for product variants." msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButtons/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays product buy and add to cart buttons" msgstr "Ürün satın al ve sepete ekle butonlarını görüntüler" #: Blocks/Product/CollectionBadges/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays product collection selector for a product." msgstr "" #: Blocks/Product/Quantity/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays quantity selector for a product." msgstr "Bir ürün için miktar seçiciyi görüntüler." #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the customer's downloads." msgstr "Müşterinin indirmelerini görüntüler." #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the customers billing details." msgstr "Müşterinin fatura bilgilerini görüntüler." #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the customers charges." msgstr "Müşteri ücretlerini görüntüler." #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the customers invoices." msgstr "Müşterinin faturalarını görüntüler." #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the customers orders." msgstr "Müşterinin siparişlerini gösterir." #: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the customers shipping addresses and lets them update details." msgstr "Müşterinin gönderim adreslerini görüntüler ve detayları güncellemelerine izin verir." #: Blocks/BumpLineItem/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the order bump discount." msgstr "Sipariş arttırıcı indirimini gösterir." #: Blocks/TaxLineItem/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the order tax. (if there is tax)" msgstr "Sipariş vergisini gösterir. (eğer vergi varsa)" #: Blocks/ProductItemPrice/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the price of the product with the scratched price." msgstr "Ürünün fiyatını üzeri çizik fiyatla görüntüler." #: Blocks/ProductCollectionImage/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the product collection image." msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionTitle/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the product collection title." msgstr "" #: Blocks/Product/Price/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the product price or price range." msgstr "Ürün fiyatını veya fiyat aralığını görüntüler." #: Blocks/Product/Title/block.json #: Blocks/ProductItemTitle/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the product title." msgstr "Ürün başlığını görüntüler." #: Blocks/Total/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the total line item." msgstr "Toplam satır öğesini görüntüler." #: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the users customer dashboard pages." msgstr "Kullanıcıların müşteri kontrol paneli sayfalarını görüntüler." #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the users customer dashboard tab." msgstr "Kullanıcının müşteri kontrol paneli sekmesini görüntüler." #: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the users customer dashboard tabs." msgstr "Kullanıcının müşteri kontrol paneli sekmelerini görüntüler." #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the users customer dashboard." msgstr "Kullanıcının müşteri kontrol panelini görüntüler." #: Blocks/Divider/block.json msgctxt "block title" msgid "Divider" msgstr "Ayırıcı" #: address.js:74 msgid "Djibouti" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:277 #, fuzzy msgid "Djiboutian Franc" msgstr "" #: address.js:75 msgid "Dominica" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:278 #, fuzzy msgid "Dominican Peso" msgstr "" #: address.js:76 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:130 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:117 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/UnCancel.js:58 #: components/subscriptions/Cancel.js:92 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:91 #, fuzzy msgid "Don't Cancel" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:146 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:178 msgid "Don't Pause" msgstr "Duraklatma" #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:107 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:58 #, fuzzy msgid "Don't cancel" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:318 msgid "Don't create abandoned checkout if all products in checkout have been purchased." msgstr "Ödeme sayfasındaki tüm ürünler satın alınmışsa terk edilmiş ödeme oluşturmayın." #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:109 #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:118 #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:127 #: settings/abandoned/util.js:9 msgid "Don't send" msgstr "Gönderme" #: Blocks/Donation/block.json msgctxt "block title" msgid "Donation" msgstr "Bağış" #: forms/donation.php:6 msgid "Donation" msgstr "" #: Blocks/DonationAmount/block.json msgctxt "block title" msgid "Donation Amount" msgstr "Bağış Miktarı" #: Blocks/ProductDonationAmount/edit.js:73 msgid "Donation Amount text" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:282 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "" #: sc-icon2.js:46 msgid "Down" msgstr "" #: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:105 #, fuzzy msgid "Downgrade behavior. Either pending or immediate." msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:77 #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:78 #, fuzzy msgid "Downgrades Happen" msgstr "" #: components/MediaLibrary/Preview.js:156 #: products/modules/SingleDownload.js:260 #: store/add-entities.js:60 #: Controllers/DownloadController.php:110 #: sc-downloads-list.js:74 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "" #: invoices/modules/LineItems.js:55 #, fuzzy msgid "Download Invoice" msgstr "" #: invoices/modules/LineItems.js:47 #, fuzzy msgid "Download Receipt" msgstr "" #: orders/modules/LineItems/index.js:82 #, fuzzy msgid "Download Receipt / Invoice" msgstr "" #: sc-order.js:170 msgid "Download Receipt/Invoice" msgstr "" #: products/modules/Downloads.js:58 #, fuzzy msgid "Download added." msgstr "" #: products/modules/SingleDownload.js:103 #, fuzzy msgid "Download archived." msgstr "" #: products/modules/SingleDownload.js:77 #, fuzzy msgid "Download removed." msgstr "" #: products/modules/SingleDownload.js:102 #, fuzzy msgid "Download un-archived." msgstr "" #: products/modules/Downloads.js:75 #: Controllers/DownloadController.php:120 #: sc-dashboard-downloads-list.js:108 #: sc-downloads-list.js:67 #: sc-order.js:145 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "" #: util.js:43 #, fuzzy msgid "Draft" msgstr "" #: store/add-entities.js:88 msgid "Draft Checkout" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Dropdown to filter products by collection. %s selected." msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Dropdown to sort products." msgstr "" #: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:90 msgid "Dry run the sync." msgstr "Senkronizasyonu kuru çalıştır." #: sc-checkout.js:192 msgid "Due to processor restrictions, only one checkout form is allowed on the page." msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:121 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "" #: coupons/Sidebar.js:75 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "" #: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:127 #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:319 msgid "E.g. 1-2 days" msgstr "Örn. 1-2 gün" #: orders/modules/TaxInfo.js:10 #: tax.js:19 #, fuzzy msgid "EU VAT" msgstr "" #: Blocks/TaxIdInput/edit.js:52 msgid "EU VAT Label" msgstr "AB KDV Etiketi" #: settings/tax/TaxSettings.js:84 #, fuzzy msgid "EU VAT Settings" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:279 #, fuzzy msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:43 msgid "Economy" msgstr "Ekonomi" #: address.js:77 msgid "Ecuador" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:281 #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:262 #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:150 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:110 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:312 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:401 #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:95 #: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:122 #: coupons/modules/Code.js:143 #: licenses/modules/Activations/Activation.js:221 #: settings/customer/EmailRow.js:37 #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:114 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantOption.js:257 msgid "Edit %s" msgstr "" #: licenses/modules/Activations/Activation.js:137 #, fuzzy msgid "Edit Activation" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/Price.js:105 msgid "Edit Amount" msgstr "Tutarı Düzenle" #: bumps/EditBump.js:173 #, fuzzy msgid "Edit Bump" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:70 msgid "Edit Cancellation Reason" msgstr "İptal Nedenini Düzenle" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:216 #, fuzzy msgid "Edit Cart" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:209 #, fuzzy msgid "Edit Checkout Form" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:86 msgid "Edit Conditions" msgstr "Koşulları Düzenle" #: coupons/EditCoupon.js:139 #, fuzzy msgid "Edit Coupon" msgstr "" #: customers/EditCustomer.js:86 #, fuzzy msgid "Edit Customer" msgstr "" #: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:120 #, fuzzy msgid "Edit Form" msgstr "" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:64 #, fuzzy msgid "Edit Manual Payment Method" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:209 #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:218 #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:222 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:262 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:266 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:189 #, fuzzy msgid "Edit Order" msgstr "" #: products/EditProduct.js:179 #: components/PriceInfo.js:75 #, fuzzy msgid "Edit Product" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsListTable.php:117 #: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsListTable.php:124 #: src/Controllers/Web/CollectionPageController.php:93 #: product-collections/EditProductCollection.js:148 msgid "Edit Product Collection" msgstr "" #: product-groups/EditProductGroup.js:90 #, fuzzy msgid "Edit Product Group" msgstr "" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:71 #, fuzzy msgid "Edit Promotion Code" msgstr "" #: checkouts/modules/Address.js:120 msgid "Edit Shipping & Tax Address" msgstr "" #: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:90 msgid "Edit Shipping Method" msgstr "Kargo Yöntemini Düzenle" #: settings/shipping/rate/EditShippingRate.js:17 msgid "Edit Shipping Rate" msgstr "Kargo Ücretini Düzenle" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:394 #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:227 #, fuzzy msgid "Edit Subscription" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:41 msgid "Edit SureCart Product" msgstr "SureCart Ürününü Düzenle" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:40 msgid "Edit SureCart product collection" msgstr "" #: checkouts/modules/Tax/index.js:126 msgid "Edit Tax ID" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:69 msgid "Edit Tracking" msgstr "Takibi Düzenle" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:264 msgid "Edit Zone" msgstr "Bölge Düzenle" #: products/components/SelectTemplate/form.js:125 #: products/components/SelectTemplatePart/form.js:145 msgid "Edit template" msgstr "Şablonu düzenle" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:178 msgid "Edit the layout of each product" msgstr "Her bir ürünün düzenini düzenleyin" #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:144 msgid "Edit tracking" msgstr "Takibi düzenle" #: Blocks/CartItems/edit.js:44 #: Blocks/LineItems/edit.js:36 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "" #: address.js:78 msgid "Egypt" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:280 #, fuzzy msgid "Egyptian Pound" msgstr "" #: address.js:79 msgid "El Salvador" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:50 #: coupons/modules/CustomerSelector.js:132 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:223 #: customers/modules/Details.js:59 #: settings/brand/BrandSettings.js:157 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "" #: Blocks/Email/block.json msgctxt "block title" msgid "Email" msgstr "E-posta" #: abandoned-checkouts/modules/Schedule.js:31 #, fuzzy msgid "Email #%d" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:55 #: sc-login-form.js:102 #, fuzzy msgid "Email Address" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:179 #, fuzzy msgid "Email Sent" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:99 #, fuzzy msgid "Email Status" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:307 msgid "Email Verification Code" msgstr "E-posta Doğrulama Kodu" #: sc-login-provider2.js:83 msgid "Email or Username" msgstr "" #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:125 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:86 msgid "Enable A Fallback Tax Rate" msgstr "Yedek Vergi Oranını Etkinleştir" #: subscriptions/show/modules/Periods.js:83 msgid "Enable Automatic Retries" msgstr "Otomatik Yeniden Denemeleri Etkinleştir" #: settings/account/AccountSettings.js:279 msgid "Enable Cart" msgstr "Sepeti Etkinleştir" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:58 msgid "Enable Mollie processor" msgstr "Mollie ödeme sistemini etkinleştir" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:75 msgid "Enable PayPal payment" msgstr "PayPal ödemesini etkinleştir" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:108 msgid "Enable Paystack payment" msgstr "Paystack ödemesini etkinleştirin" #: settings/account/AccountSettings.js:260 #, fuzzy msgid "Enable Recaptcha spam protection on checkout forms." msgstr "" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:146 msgid "Enable Shipping Rates" msgstr "Kargo Oranlarını Etkinleştir" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:65 msgid "Enable Stripe payment" msgstr "Stripe ödemesini etkinleştir" #: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:64 #, fuzzy msgid "Enable access to a BuddyBoss Group." msgstr "" #: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:64 #, fuzzy msgid "Enable access to a LearnDash course." msgstr "" #: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:64 #, fuzzy msgid "Enable access to a LearnDash group." msgstr "" #: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:64 #, fuzzy msgid "Enable access to a LifterLMS course." msgstr "" #: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:66 #, fuzzy msgid "Enable access to a MemberPress membership." msgstr "" #: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:226 #, fuzzy msgid "Enable access to a TutorLMS course." msgstr "" #: products/modules/Licensing.js:56 #, fuzzy msgid "Enable license creation" msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:92 #, fuzzy msgid "Enable this if your business makes up to €10,000 EUR in sales to other EU countries and you only plan to submit a domestic VAT return. If enabled, your home country VAT rate will apply to all EU orders." msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:204 #: Blocks/CartMenuButton/edit.js:71 msgid "Enable to always show the cart button, even your cart is empty." msgstr "Sepetiniz boş olsa bile sepet butonunu her zaman göstermeyi etkinleştirin." #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:102 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:299 msgid "Enabled In Test Mode" msgstr "Test Modunda Etkin" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:42 msgid "Enabled Processors" msgstr "Etkin İşlemciler" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:148 msgid "Enabling shipping rates allows you to charge shipping costs and restrict purchase areas." msgstr "Nakliye oranlarını etkinleştirmek, nakliye maliyetlerini tahsil etmenize ve satın alma alanlarını kısıtlamanıza olanak sağlar." #: coupons/modules/Limits.js:72 #, fuzzy msgid "End Date" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:74 #: subscriptions/shared/EndDate.js:40 #: subscriptions/show/modules/Details.js:49 #, fuzzy msgid "Ended" msgstr "" #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:107 #, fuzzy msgid "Ending Balance" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:91 #, fuzzy msgid "Ends on" msgstr "" #: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:69 msgid "Enroll Course" msgstr "Kursa Kayıt Ol" #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:97 #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:82 #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:117 #, fuzzy msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "" #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:105 #, fuzzy msgid "Ensure result set excludes specific license IDs." msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:287 #, fuzzy msgid "Enter Amount" msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:298 #: sc-subscription-ad-hoc-confirm.js:36 #, fuzzy msgid "Enter An Amount" msgstr "" #: checkouts/modules/Payment.js:141 msgid "Enter Coupon Code" msgstr "" #: sc-tax-id-input2.js:65 msgid "Enter Tax ID" msgstr "" #: sc-product-donation-custom-amount.js:33 msgid "Enter a custom amount." msgstr "" #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:86 #, fuzzy msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead." msgstr "Kullanılacak özel bir taban girin. Bir taban ayarlanmalıdır, aksi takdirde WordPress bunun yerine varsayılanı kullanır." #: Blocks/Switch/edit.js:78 msgid "Enter a description..." msgstr "Bir açıklama girin..." #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:92 #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:103 #, fuzzy msgid "Enter a title for your form" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:173 #, fuzzy msgid "Enter a website URL" msgstr "" #: checkouts/modules/Price.js:215 msgid "Enter an Amount" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:159 #, fuzzy msgid "Enter an email" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:166 #, fuzzy msgid "Enter an phone number" msgstr "" #: sc-coupon-form2.js:73 msgid "Enter coupon code" msgstr "Kupon kodunu girin" #: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:61 msgid "Enter email address" msgstr "E-posta adresi girin" #: licenses/modules/Details/index.js:56 #, fuzzy msgid "Enter the number of unique activations for this key. Leave blank for infinite." msgstr "" #: products/modules/Licensing.js:64 #, fuzzy msgid "Enter the number of unique activations per license key. Leave blank for infinite." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:66 #, fuzzy msgid "Enter the sender name" msgstr "" #: admin/onboarding/complete.php:67 #, fuzzy msgid "Enter your API Token" msgstr "" #: settings/connection/ConnectionSettings.js:55 #, fuzzy msgid "Enter your api token" msgstr "" #: admin/connection-invalid.php:39 #: admin/connection.php:48 #: admin/plugin.php:82 #, fuzzy msgid "Enter your api token." msgstr "" #: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:66 #, fuzzy msgid "Enter your license key" msgstr "" #: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:58 #, fuzzy msgid "Enter your license key to activate your plan on thie store." msgstr "" #: sc-login-form.js:150 msgid "Enter your password" msgstr "" #: address.js:80 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: address.js:81 msgid "Eritrea" msgstr "" #: sc-cart-form.js:124 #: sc-dashboard-module2.js:17 #: sc-paypal-add-method.js:108 #: sc-paystack-add-method.js:71 #: sc-stripe-add-method.js:132 #: sc-upcoming-invoice.js:224 msgid "Error" msgstr "" #: abandoned-checkouts/components/Link.js:35 #: licenses/modules/Details/Copy.js:16 #: sc-licenses-list.js:50 #, fuzzy msgid "Error copying to clipboard" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/CopyInput.js:19 #, fuzzy msgid "Error copying to clipboard." msgstr "" #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:121 #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:136 #, fuzzy msgid "Error." msgstr "" #: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:30 msgid "Error:" msgstr "" #: sc-line-item-tax2.js:18 msgid "Estimated %s" msgstr "" #: address.js:82 msgid "Estonia" msgstr "" #: address.js:83 msgid "Eswatini" msgstr "" #: address.js:84 msgid "Ethiopia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:281 #, fuzzy msgid "Ethiopian Birr" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:282 #, fuzzy msgid "Euro" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:24 #: settings/tax/TaxSettings.js:194 #, fuzzy msgid "European Union" msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:139 msgid "Event" msgstr "" #: sc-product-price-choices.js:30 #: sc-recurring-price-choice-container2.js:50 #: sc-recurring-price-choice-container2.js:65 msgid "Every" msgstr "" #: Blocks/CartItems/edit.js:72 #: Blocks/CartItems/edit.js:81 #, fuzzy msgid "Example Product" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/Block.php:186 #: Blocks/ProductItemList/edit.js:174 msgid "Example Product Title" msgstr "" #: customers/modules/PaymentMethods/index.js:66 #: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:72 #: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/index.js:65 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:78 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:117 #: sc-payment-methods-list.js:129 #: sc-subscription-payment-method.js:145 #, fuzzy msgid "Exp." msgstr "" #: Blocks/Product/Description/edit.js:43 msgid "Experience the next level of convenience with our innovative widget. Melding cutting-edge technology with user-friendly design, this product provides unparalleled functionality that caters to your lifestyle." msgstr "Yenilikçi widget'ımızla rahatlığın bir sonraki seviyesini deneyimleyin. En son teknolojiyi kullanıcı dostu tasarımla birleştiren bu ürün, yaşam tarzınıza uygun benzersiz bir işlevsellik sunar." #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:236 #, fuzzy msgid "Expired" msgstr "" #: settings/export/ExportRow.js:14 #, fuzzy msgid "Export CSV" msgstr "" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:34 msgid "Express" msgstr "Ekspres" #: Blocks/ExpressPayment/block.json msgctxt "block title" msgid "Express Payment" msgstr "Hızlı Ödeme" #: sc-stripe-payment-request2.js:288 msgid "Express Payment" msgstr "" #: products/modules/Downloads.js:146 msgid "External Link" msgstr "Harici Link" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:68 #: orders/modules/Refunds.js:53 #, fuzzy msgid "Failed" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:134 #, fuzzy msgid "Failed Payments" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:52 #, fuzzy msgid "Failed to cancel subscription." msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:67 #, fuzzy msgid "Failed to create refund." msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:141 msgid "Failed to create shipping method" msgstr "Kargo yöntemi oluşturulamadı" #: onboarding/Onboarding.js:102 msgid "Failed to create store. Please try again." msgstr "Mağaza oluşturulamadı. Lütfen tekrar deneyin." #: index4.js:169 msgid "Failed to delete" msgstr "" #: sc-paypal-add-method.js:79 msgid "Failed to load the PayPal JS SDK script" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:10 #, fuzzy msgid "Failed to save coupon." msgstr "" #: store/data/actions.js:227 #: store/data/actions.js:269 #: store/data/actions.js:352 #, fuzzy msgid "Failed to save." msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/StartPlan.js:55 #, fuzzy msgid "Failed to start subscription." msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/UnCancel.js:44 #, fuzzy msgid "Failed to un-cancel subscription." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:14 #, fuzzy msgid "Failed to update. Please check for errors and try again." msgstr "" #: address.js:85 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:283 #, fuzzy msgid "Falkland Pound" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:183 msgid "Fallback" msgstr "Yedek" #: settings/tax/TaxSettings.js:97 msgid "Fallback Rate" msgstr "Yedek Oran" #: settings/shipping/zone/FallbackZone.js:33 msgid "Fallback Zone" msgstr "Yedek Bölge" #: address.js:86 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #: products/modules/Image/ImageDisplay.js:43 msgid "Featured" msgstr "Öne Çıkanlar" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:341 msgid "Featured Products" msgstr "" #: checkouts/modules/Price.js:182 msgid "Fee" msgstr "" #: sc-customer-firstname.js:46 #: sc-customer-lastname.js:43 #: sc-customer-name.js:42 msgid "Field must not be empty." msgstr "" #: address.js:87 msgid "Fiji" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:284 #, fuzzy msgid "Fijian Dollar" msgstr "" #: products/modules/Downloads.js:85 #, fuzzy msgid "File" msgstr "" #: components/MediaLibrary/Preview.js:105 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "" #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:53 #, fuzzy msgid "Files attached to the product." msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:34 msgctxt "Scale option for Image dimension control" msgid "Fill" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:436 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: sc-product-item-list.js:220 msgid "Filter by %s" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:518 msgid "Filter by Product Collection" msgstr "" #. translators: Hidden accessibility text. #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:346 msgid "Filter by fulfillment" msgstr "Gerçekleştirilme durumuna göre filtrele" #. translators: Hidden accessibility text. #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:382 msgid "Filter by shipment" msgstr "Gönderiye göre filtrele" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:222 #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:215 #, fuzzy msgid "Filter checkout forms list" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Filter products" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:130 #, fuzzy msgid "Final Email Delay" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:379 #: store2.js:94 msgid "Finalizing..." msgstr "" #: admin/connection-invalid.php:44 #: admin/connection.php:53 #: admin/plugin.php:87 #, fuzzy msgid "Find My Api Token" msgstr "" #: coupons/modules/ProductRestrictions.js:84 #, fuzzy msgid "Find a product..." msgstr "" #: licenses/modules/Activations/Activation.js:160 #, fuzzy msgid "Fingerprint" msgstr "" #: address.js:88 msgid "Finland" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:114 #, fuzzy msgid "First Email Delay" msgstr "" #: coupons/modules/CustomerSelector.js:113 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:202 #: customers/modules/Details.js:34 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:60 #: sc-wordpress-user-edit.js:58 #: sc-wordpress-user.js:27 #, fuzzy msgid "First Name" msgstr "" #: Blocks/FirstName/block.json msgctxt "block title" msgid "First Name" msgstr "İlk İsim" #: Blocks/Name/components/Inspector.js:26 #: Blocks/Name/components/Inspector.js:44 msgid "First Name Help" msgstr "İsim Yardımı" #: Blocks/Name/components/Inspector.js:17 msgid "First Name Label" msgstr "İsim Etiketi" #: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:176 #: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:79 msgid "First create a shipping zone (where you ship to) and then a shipping rate (the cost to ship there)." msgstr "Öncelikle bir gönderim bölgesi oluşturun (nereye gönderim yapacağınız) ve ardından bir gönderim ücreti (oraya gönderim yapmanın maliyeti)." #: settings/customer/CustomerSettings.js:242 #, fuzzy msgid "First email sent when a checkout is abandoned." msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/edit.js:163 msgid "First, add some conditions for the display of this group of blocks." msgstr "İlk olarak, bu blok grubunun görüntülenmesi için bazı koşullar ekleyin." #: bumps/modules/Discount.js:48 #, fuzzy msgid "Fixed" msgstr "" #: coupons/modules/Types.js:57 #: settings/abandoned/Coupon.js:72 #, fuzzy msgid "Fixed Discount" msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateCondition.js:53 #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:421 msgid "Flat Rate" msgstr "Sabit Ücret" #: settings/account/components/CartSettings.js:279 msgid "Floating Icon" msgstr "Yüzer İkon" #: settings/order/OrderProtocol.js:134 #, fuzzy msgid "Footer" msgstr "" #. translators: number of months. #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:221 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:340 #, fuzzy msgid "For %d months" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:217 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:336 #: coupons/modules/Types.js:37 #: coupons/modules/Types.js:119 #: coupons/Sidebar.js:37 #: settings/abandoned/Coupon.js:58 #: settings/abandoned/Coupon.js:137 #, fuzzy msgid "Forever" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:427 msgid "Form" msgstr "Form" #: Blocks/Form/block.json msgctxt "block title" msgid "Form" msgstr "Form" #: Blocks/Form/edit.js:349 msgid "Form Cart Settings" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:230 #, fuzzy msgid "Form Highlight Color" msgstr "" #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:158 #, fuzzy msgid "Form ID is invalid." msgstr "" #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:150 #, fuzzy msgid "Form ID is required." msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:218 #, fuzzy msgid "Form Template" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Edit.js:103 #: Blocks/CheckoutForm/components/Edit.js:106 #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:86 #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:97 #, fuzzy msgid "Form Title" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:136 #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:124 #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:81 #, fuzzy msgid "Forms" msgstr "" #: address.js:89 msgid "France" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:125 #, fuzzy msgid "Fraudulent" msgstr "" #: sc-order-bump2.js:53 msgid "Free" msgstr "Ücretsiz" #: settings/customer/CustomerSettings.js:127 msgid "Free Order Emails" msgstr "Ücretsiz Sipariş E-postaları" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:43 #: subscriptions/edit/modules/Trial.js:14 #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:77 #: sc-upcoming-invoice.js:203 #, fuzzy msgid "Free Trial" msgstr "" #: products/components/price/parts/Trial.js:14 #: products/components/price/parts/Trial.js:40 #, fuzzy msgid "Free Trial Days" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/Trial.js:13 #, fuzzy msgid "Free Trial Ends" msgstr "" #: Blocks/Total/edit.js:29 msgid "Free Trial Label" msgstr "" #: products/components/price/parts/Trial.js:28 msgid "Free trial" msgstr "" #: address.js:90 msgid "French Guiana" msgstr "" #: address.js:91 msgid "French Polynesia" msgstr "" #: address.js:92 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:162 #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:341 #: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:75 #: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:87 msgid "Fulfill Item" msgid_plural "Fulfill Items" msgstr[0] "Öğe için teslimat işlemi başlat" msgstr[1] "Öğeler için teslimat işlemi başlat" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:352 #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:90 #: sc-order-fulfillment-badge.js:8 msgid "Fulfilled" msgstr "Gerçekleştirildi" #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:204 msgid "Fulfilled on" msgstr "Yerine getirildi" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:104 #: store/add-entities.js:88 msgid "Fulfillment" msgstr "Gerçekleştirilme" #: settings/customer/CustomerSettings.js:315 msgid "Fulfillment Confirmation" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:333 msgid "Fulfillment Delivered" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:324 msgid "Fulfillment Updated" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:52 msgid "Fulfillment canceled." msgstr "Teslimat iptal edildi." #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:130 msgid "Fulfillment created." msgstr "Teslimat oluşturuldu." #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:50 #: Blocks/Submit/edit.js:37 #, fuzzy msgid "Full" msgstr "" #: Blocks/Name/block.json msgctxt "block title" msgid "Full Name" msgstr "Tam İsim" #: forms/full-page.php:6 msgid "Full Page" msgstr "" #: Blocks/Columns/edit.js:125 msgid "Full vertical height" msgstr "Tam dikey yükseklik" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:278 #, fuzzy msgid "GDPR Message" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:254 #, fuzzy msgid "GDPR Settings" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:142 #, fuzzy msgid "GMT+00:00) Edinburgh" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:143 #, fuzzy msgid "GMT+00:00) Lisbon" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:144 #, fuzzy msgid "GMT+00:00) London" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:145 #, fuzzy msgid "GMT+00:00) Monrovia" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:146 #, fuzzy msgid "GMT+00:00) UTC" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:147 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Amsterdam" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:148 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Belgrade" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:149 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Berlin" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:150 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Bern" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:151 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Bratislava" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:152 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Brussels" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:153 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Budapest" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:154 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Casablanca" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:155 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Copenhagen" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:156 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Dublin" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:157 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Ljubljana" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:158 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Madrid" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:159 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Paris" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:160 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Prague" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:161 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Rome" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:162 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Sarajevo" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:163 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Skopje" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:164 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Stockholm" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:165 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Vienna" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:166 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Warsaw" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:167 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) West Central Africa" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:168 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Zagreb" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:169 #, fuzzy msgid "GMT+01:00) Zurich" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:170 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Athens" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:171 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Bucharest" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:172 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Cairo" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:173 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Harare" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:174 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Helsinki" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:175 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Jerusalem" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:176 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Kaliningrad" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:177 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Kyiv" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:178 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Pretoria" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:179 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Riga" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:180 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Sofia" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:181 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Tallinn" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:182 #, fuzzy msgid "GMT+02:00) Vilnius" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:183 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Baghdad" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:184 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Istanbul" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:185 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Kuwait" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:186 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Minsk" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:187 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Moscow" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:188 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Nairobi" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:189 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Riyadh" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:190 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) St. Petersburg" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:191 #, fuzzy msgid "GMT+03:00) Volgograd" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:192 #, fuzzy msgid "GMT+03:30) Tehran" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:193 #, fuzzy msgid "GMT+04:00) Abu Dhabi" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:194 #, fuzzy msgid "GMT+04:00) Baku" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:195 #, fuzzy msgid "GMT+04:00) Muscat" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:196 #, fuzzy msgid "GMT+04:00) Samara" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:197 #, fuzzy msgid "GMT+04:00) Tbilisi" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:198 #, fuzzy msgid "GMT+04:00) Yerevan" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:199 #, fuzzy msgid "GMT+04:30) Kabul" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:200 #, fuzzy msgid "GMT+05:00) Ekaterinburg" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:201 #, fuzzy msgid "GMT+05:00) Islamabad" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:202 #, fuzzy msgid "GMT+05:00) Karachi" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:203 #, fuzzy msgid "GMT+05:00) Tashkent" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:204 #, fuzzy msgid "GMT+05:30) Chennai" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:205 #, fuzzy msgid "GMT+05:30) Kolkata" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:206 #, fuzzy msgid "GMT+05:30) Mumbai" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:207 #, fuzzy msgid "GMT+05:30) New Delhi" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:208 #, fuzzy msgid "GMT+05:30) Sri Jayawardenepura" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:209 #, fuzzy msgid "GMT+05:45) Kathmandu" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:210 #, fuzzy msgid "GMT+06:00) Almaty" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:211 #, fuzzy msgid "GMT+06:00) Astana" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:212 #, fuzzy msgid "GMT+06:00) Dhaka" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:213 #, fuzzy msgid "GMT+06:00) Urumqi" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:214 #, fuzzy msgid "GMT+06:30) Rangoon" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:215 #, fuzzy msgid "GMT+07:00) Bangkok" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:216 #, fuzzy msgid "GMT+07:00) Hanoi" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:217 #, fuzzy msgid "GMT+07:00) Jakarta" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:218 #, fuzzy msgid "GMT+07:00) Krasnoyarsk" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:219 #, fuzzy msgid "GMT+07:00) Novosibirsk" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:220 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Beijing" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:221 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Chongqing" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:222 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Hong Kong" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:223 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Irkutsk" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:224 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Kuala Lumpur" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:225 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Perth" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:226 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Singapore" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:227 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Taipei" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:228 #, fuzzy msgid "GMT+08:00) Ulaanbaatar" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:229 #, fuzzy msgid "GMT+09:00) Osaka" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:230 #, fuzzy msgid "GMT+09:00) Sapporo" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:231 #, fuzzy msgid "GMT+09:00) Seoul" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:232 #, fuzzy msgid "GMT+09:00) Tokyo" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:233 #, fuzzy msgid "GMT+09:00) Yakutsk" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:234 #, fuzzy msgid "GMT+09:30) Adelaide" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:235 #, fuzzy msgid "GMT+09:30) Darwin" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:236 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Brisbane" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:237 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Canberra" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:238 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Guam" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:239 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Hobart" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:240 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Melbourne" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:241 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Port Moresby" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:242 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Sydney" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:243 #, fuzzy msgid "GMT+10:00) Vladivostok" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:244 #, fuzzy msgid "GMT+11:00) Magadan" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:245 #, fuzzy msgid "GMT+11:00) New Caledonia" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:246 #, fuzzy msgid "GMT+11:00) Solomon Is." msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:247 #, fuzzy msgid "GMT+11:00) Srednekolymsk" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:248 #, fuzzy msgid "GMT+12:00) Auckland" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:249 #, fuzzy msgid "GMT+12:00) Fiji" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:250 #, fuzzy msgid "GMT+12:00) Kamchatka" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:251 #, fuzzy msgid "GMT+12:00) Marshall Is." msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:252 #, fuzzy msgid "GMT+12:00) Wellington" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:253 #, fuzzy msgid "GMT+12:45) Chatham Is." msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:254 #, fuzzy msgid "GMT+13:00) Nuku'alofa" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:255 #, fuzzy msgid "GMT+13:00) Samoa" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:256 #, fuzzy msgid "GMT+13:00) Tokelau Is." msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:140 #, fuzzy msgid "GMT-01:00) Azores" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:141 #, fuzzy msgid "GMT-01:00) Cape Verde Is." msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:139 #, fuzzy msgid "GMT-02:00) Mid-Atlantic" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:135 #, fuzzy msgid "GMT-03:00) Brasilia" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:136 #, fuzzy msgid "GMT-03:00) Buenos Aires" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:137 #, fuzzy msgid "GMT-03:00) Greenland" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:138 #, fuzzy msgid "GMT-03:00) Montevideo" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:134 #, fuzzy msgid "GMT-03:30) Newfoundland" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:128 #, fuzzy msgid "GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:129 #, fuzzy msgid "GMT-04:00) Caracas" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:130 #, fuzzy msgid "GMT-04:00) Georgetown" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:131 #, fuzzy msgid "GMT-04:00) La Paz" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:132 #, fuzzy msgid "GMT-04:00) Puerto Rico" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:133 #, fuzzy msgid "GMT-04:00) Santiago" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:104 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Detroit" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:105 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Marengo" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:106 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Petersburg" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:107 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Vevay" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:108 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Vincennes" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:109 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Indiana/Winamac" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:110 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Kentucky/Louisville" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:111 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) America/Kentucky/Monticello" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:125 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) Bogota" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:112 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:113 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) Indiana (East)" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:126 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) Lima" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:127 #, fuzzy msgid "GMT-05:00) Quito" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:97 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) America/Indiana/Knox" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:98 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) America/Indiana/Tell_City" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:99 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) America/Menominee" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:100 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) America/North_Dakota/Beulah" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:101 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) America/North_Dakota/Center" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:102 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:120 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) Central America" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:103 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) Central Time (US & Canada)" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:121 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) Guadalajara" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:122 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) Mexico City" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:123 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) Monterrey" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:124 #, fuzzy msgid "GMT-06:00) Saskatchewan" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:94 #, fuzzy msgid "GMT-07:00) America/Boise" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:95 #, fuzzy msgid "GMT-07:00) Arizona" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:118 #, fuzzy msgid "GMT-07:00) Chihuahua" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:119 #, fuzzy msgid "GMT-07:00) Mazatlan" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:96 #, fuzzy msgid "GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:93 #, fuzzy msgid "GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada)" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:117 #, fuzzy msgid "GMT-08:00) Tijuana" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:87 #, fuzzy msgid "GMT-09:00) Alaska" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:88 #, fuzzy msgid "GMT-09:00) America/Anchorage" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:89 #, fuzzy msgid "GMT-09:00) America/Metlakatla" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:90 #, fuzzy msgid "GMT-09:00) America/Nome" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:91 #, fuzzy msgid "GMT-09:00) America/Sitka" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:92 #, fuzzy msgid "GMT-09:00) America/Yakutat" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:85 #, fuzzy msgid "GMT-10:00) America/Adak" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:86 #, fuzzy msgid "GMT-10:00) Hawaii" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:115 #, fuzzy msgid "GMT-11:00) American Samoa" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:116 #, fuzzy msgid "GMT-11:00) Midway Island" msgstr "" #: src/Support/TimeDate.php:114 #, fuzzy msgid "GMT-12:00) International Date Line West" msgstr "" #: tax.js:6 msgid "GST Number" msgstr "GST Numarası" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:31 #, fuzzy msgid "GST Registration" msgstr "" #: address.js:93 msgid "Gabon" msgstr "" #: address.js:94 msgid "Gambia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:285 #, fuzzy msgid "Gambian Dalasi" msgstr "" #: address.js:95 msgid "Georgia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:286 #, fuzzy msgid "Georgian Lari" msgstr "" #: address.js:96 msgid "Germany" msgstr "" #: admin/onboarding/show.php:69 #: dashboard/components/LearnMore.js:53 #, fuzzy msgid "Get Help" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:113 #, fuzzy msgid "Get Started" msgstr "" #: admin/cancellation-insights/cta-banner.php:106 msgid "Get Subscription Saver" msgstr "Abonelik Kurtarıcı Alın" #: admin/onboarding/show.php:56 #, fuzzy msgid "Get started by creating your first product or creating a new checkout form." msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:170 #, fuzzy msgid "Get started by selecting a form or start build a new form." msgstr "" #: dashboard/components/GetStarted.js:56 #, fuzzy msgid "Get started with SureCart" msgstr "" #: address.js:97 msgid "Ghana" msgstr "" #: address.js:98 msgid "Gibraltar" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:287 #, fuzzy msgid "Gibraltar Pound" msgstr "" #: sc-subscription-cancel.js:94 #: sc-subscription-payment.js:105 #: sc-subscription-payment.js:112 #: sc-subscription-renew.js:89 msgid "Go Back" msgstr "Geri Git" #: templates/Model.js:177 #: templates/SingleModel.js:150 #, fuzzy msgid "Go back." msgstr "" #: sc-image-slider.js:4098 msgid "Go to next product slide." msgstr "" #: sc-image-slider.js:4098 msgid "Go to previous product slide." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:333 #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:345 msgid "Grace Period" msgstr "Bekleme Süresi" #: address.js:99 msgid "Greece" msgstr "" #: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:69 msgid "Green" msgstr "" #: address.js:100 msgid "Greenland" msgstr "" #: address.js:101 msgid "Grenada" msgstr "" #: src/Integrations/BuddyBoss/BuddyBossService.php:55 #: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:55 #, fuzzy msgid "Group Access" msgstr "" #: product-groups/CreateProductGroup.js:55 #: product-groups/modules/Details.js:26 #: products/modules/Upgrades.js:108 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "" #: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:105 #, fuzzy msgid "Grow your store worry-free." msgstr "" #: address.js:102 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: address.js:103 msgid "Guatemala" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:288 #, fuzzy msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "" #: address.js:104 msgid "Guernsey" msgstr "" #: address.js:105 msgid "Guinea" msgstr "" #: address.js:106 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:289 #, fuzzy msgid "Guinean Franc" msgstr "" #: address.js:107 msgid "Guyana" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:290 #, fuzzy msgid "Guyanese Dollar" msgstr "" #: address.js:108 msgid "Haiti" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:291 #, fuzzy msgid "Haitian Gourde" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:345 #: Blocks/ProductItemList/edit.js:352 msgid "Hand Pick Products" msgstr "" #: Blocks/CartHeader/edit.js:38 #, fuzzy msgid "Header Text" msgstr "" #. translators: %s: heading level e.g: "1", "2", "3" #: Blocks/Product/Title/heading-level-dropdown.js:56 msgid "Heading %d" msgstr "Başlık%d" #: address.js:109 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:141 #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:150 msgid "Height" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:85 #: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:39 #: Blocks/Email/components/Inspector.js:32 #: Blocks/FirstName/edit.js:52 #: Blocks/Input/components/Inspector.js:39 #: Blocks/Input/edit.js:58 #: Blocks/LastName/edit.js:52 #: Blocks/Name/edit.js:52 #: Blocks/NameYourPrice/edit.js:65 #: Blocks/Password/components/Inspector.js:39 #: Blocks/Password/edit.js:60 #: Blocks/Switch/components/Inspector.js:39 #: Blocks/Textarea/edit.js:58 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "" #: products/modules/Prices/ShowArchivedToggle.js:20 #, fuzzy msgid "Hide %d Archived Prices" msgstr "" #: coupons/modules/Codes.js:76 #, fuzzy msgid "Hide %d Archived Promotion Codes" msgstr "" #: address.js:110 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #: web/no-customer.php:8 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:292 #, fuzzy msgid "Honduran Lempira" msgstr "" #: address.js:111 msgid "Honduras" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:242 #, fuzzy msgid "Honeypot" msgstr "" #: address.js:112 msgid "Hong Kong" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:293 #, fuzzy msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "" #: dashboard/components/GetStarted.js:78 #, fuzzy msgid "How To Add Buttons" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:294 #, fuzzy msgid "Hungarian Forint" msgstr "" #: address.js:113 msgid "Hungary" msgstr "" #: admin/notices/webhook-change.php:43 msgid "I Changed My Site Address" msgstr "" #. translators: %1$1s is the store name, %2$2s is the opening anchor tag, %3$3s is the closing anchor tag. #: src/Controllers/Web/BuyPageController.php:214 msgid "I agree to %1$1s's %2$2sPrivacy Policy%3$3s" msgstr "%1$1s'in %2$2sGizlilik Politikası%3$3s'nı kabul ediyorum." #. translators: %1$1s is the store name, %2$2s is the opening anchor tag, %3$3s is the closing anchor tag. #: src/Controllers/Web/BuyPageController.php:204 msgid "I agree to %1$1s's %2$2sTerms%3$3s" msgstr "%1$1s'in %2$2sŞartlar%3$3s'ını kabul ediyorum" #. translators: %1$1s is the store name, %2$2s is the opening anchor tag, %3$3s is the closing anchor tag, %4$4s is the opening anchor tag, %5$5s is the closing anchor tag. #: src/Controllers/Web/BuyPageController.php:192 msgid "I agree to %1$1s's %2$2sTerms%3$3s and %4$4sPrivacy Policy%5$5s" msgstr "%1$1s'nin %2$2sKullanım Koşulları%3$3s ve %4$4sGizlilik İlkeleri%5$5s'na onay veriyorum" #: admin/notices/webhook-change.php:49 msgid "I want to have both sites connected to the store \"%s\"." msgstr "" #: admin/notices/webhook-change.php:33 msgid "I want to update this site connection to the store \"%s\"." msgstr "" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:86 #, fuzzy msgid "I.E. Cash On Delivery" msgstr "" #: Blocks/CartMessage/edit.js:58 #, fuzzy msgid "I.E. Free shipping on all orders…" msgstr "" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:97 #, fuzzy msgid "I.E. Pay with cash upon delivery." msgstr "" #: address.js:114 msgid "Iceland" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:295 #, fuzzy msgid "Icelandic Króna" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:218 #: Blocks/CartMenuButton/edit.js:41 msgid "Icon" msgstr "İkon" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:176 #, fuzzy msgid "If a subscription payment fails, the subscription is marked past due. When this happens we automatically retry the payment based on our smart retry logic. If the payment is still unsuccessful after the duration set above, the subscription will be canceled." msgstr "" #: coupons/modules/Restrictions.js:78 #, fuzzy msgid "If all of these conditions are true" msgstr "" #: coupons/modules/Restrictions.js:85 #, fuzzy msgid "If any of these conditions are true" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:121 #, fuzzy msgid "If enabled, apply reverse charge when applicable even when customers are in your home country." msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:102 #, fuzzy msgid "If enabled, require all customer’s in the EU to enter a EU VAT number when checking out." msgstr "" #: bumps/modules/Behavior.js:14 msgid "If enabled, the discount will be applied if the display conditions are satisfied, even if they do not click the bump. If disabled, the discount will only be applied if the customer clicks the order bump." msgstr "Etkinleştirilirse indirim, sipariş arttırıcıya tıklanmasa bile görüntüleme koşulları yerine getirilirse uygulanır. Devre dışı bırakılırsa, indirim yalnızca müşteri sipariş arttıcıya tıklarsa uygulanır." #: settings/tax/TaxSettings.js:88 msgid "If enabled, you can enter a tax rate to apply when a specific tax registration is not found." msgstr "Etkinleştirilirse, belirli bir vergi kaydı bulunamadığında uygulanacak bir vergi oranı girebilirsiniz." #: settings/tax/TaxSettings.js:65 #, fuzzy msgid "If enabled, you need to configure which tax regions you have tax nexus. Tax will only be collected for tax regions that are enabled. If disabled, no tax will be collected." msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:27 #, fuzzy msgid "If enabled, your store will collect Canada GST/HST for all provinces. If you need to collect additional provincial taxes for Quebec, British Columbia, Manitoba, or Saskatchewan then you will need to additionally create separate tax registrations for these provinces." msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:72 #, fuzzy msgid "If enabled, your store will collect EU VAT for all EU countries. You should enable this option if you are registered via \"One-Stop Shop\" and plan to submit a single VAT return for all EU countries. If you are planning to submit separate VAT returns for each EU country then you should not enable this option. You should instead create separate tax registrations for each EU country." msgstr "" #: coupons/modules/Restrictions.js:92 #, fuzzy msgid "If none of these conditions are true" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:74 #, fuzzy msgid "If products in the cart require tax but not shipping, we will show a condensed version specifically for tax collection." msgstr "" #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:95 #, fuzzy msgid "If set to true GST taxes will be calculated for all Canadian provinces." msgstr "" #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:105 #, fuzzy msgid "If set to true VAT taxes will be calculated for all EU countries." msgstr "" #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:100 #, fuzzy msgid "If set to true VAT taxes will be calculated using the account's home country VAT rate." msgstr "" #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:95 #, fuzzy msgid "If set to true abandonded order reminder emails will be sent to customers." msgstr "" #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:100 #, fuzzy msgid "If set to true order confirmation emails will be sent to customers." msgstr "" #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:110 #, fuzzy msgid "If set to true refund emails will be sent to customers." msgstr "" #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:105 #, fuzzy msgid "If set to true subscription dunning emails will be sent to customers." msgstr "" #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:110 #, fuzzy msgid "If set to true taxes will be automatically calculated." msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:47 #, fuzzy msgid "If tax or shipping is required for checkout the address field will automatically be required." msgstr "" #: Blocks/CheckoutErrors/edit.js:9 msgid "If there are errors in the checkout, they will display here." msgstr "Ödeme sırasında hata varsa burada görüntülenecektir." #: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:58 msgid "If this endpoint is important to your integration, please try and fix the issue. We will disable this endpoint on %s if it continues to fail." msgstr "" #: sc-subscription-cancel2.js:60 msgid "If you change your mind, you can renew your subscription." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:39 #, fuzzy msgid "If you do business in Australia, you may be required to collect GST on sales in Australia." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:51 #, fuzzy msgid "If you do business in the United Kingdom, you may be required to collect Value Added Tax (VAT)." msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:99 msgid "If you have any webhooks that failed to process on your site, you can retry them here." msgstr "" #. translators: %s: Home URL #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:46 msgid "If you like, you may enter custom structures for your instant checkout URLs here. For example, using buy would make your product buy links like %sbuy/sample-product/." msgstr "İsterseniz, anında ödeme URL'leriniz için özel yapıları buraya girebilirsiniz. Örneğin, \nsatın al kullanarak satın %sal/örnek-ürün/ gibi ürün satın alma bağlantıları yapacaktır." #. translators: %s: Home URL #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:67 msgid "If you like, you may enter custom structures for your product page URLs here. For example, using collections would make your product collection links like %scollections/sample-collection/." msgstr "" #. translators: %s: Home URL #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:25 msgid "If you like, you may enter custom structures for your product page URLs here. For example, using products would make your product buy links like %sproducts/sample-product/." msgstr "İsterseniz, ürün sayfası URL'leriniz için özel yapıları buraya girebilirsiniz. Örneğin, ürünler\nkullanarak %sürünler/örnek-ürün/ gibi ürün satın alma bağlantıları yapacaktır." #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:43 #, fuzzy msgid "If you need to collect provincial tax (British Columbia, Manitoba, Quebec, and Saskatchewan) in addition to GST/HST, then you'll need to setup registrations for each province." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:47 #, fuzzy msgid "If you plan to submit a separate VAT return to each EU country, then you'll need to setup tax registrations for each country." msgstr "" #: sc-product-donation-choices.js:47 msgid "If you want to make your donation once then Press Enter. " msgstr "" #: sc-product-donation-choices.js:46 msgid "If you want to make your donation recurring then Press Tab once & select the recurring interval from the dropdown. " msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:64 #, fuzzy msgid "If you would like your order numbers to have a special prefix, you can enter it here. It must not contain underscores, spaces or dashes." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:316 msgid "Ignore Purchased Products" msgstr "Satın Alınan Ürünleri Yoksay" #: product-collections/modules/Image.js:112 #: products/modules/Variations/NewVariant.js:159 msgid "Image" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/edit.js:105 msgid "Image Cropping" msgstr "Görsel Kırpma" #: products/modules/Image/AddUrlImage.js:72 msgid "Image URL" msgstr "Görsel URL'i" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:46 msgid "Image is scaled and cropped to fill the entire space without being distorted." msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:50 msgid "Image is scaled to fill the space without clipping nor distorting." msgstr "" #: products/modules/Variations/Image.js:64 msgid "Image of %s" msgstr "" #: product-collections/modules/Image.js:79 msgid "Image removed." msgstr "" #: product-collections/modules/Image.js:35 msgid "Image updated." msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:54 msgid "Image will be stretched and distorted to completely fill the space." msgstr "" #: products/modules/Image/index.js:122 msgid "Images" msgstr "Görseller" #: products/modules/Image/index.js:112 msgid "Images updated." msgstr "Görseller güncellendi." #: components/data-tables/subscriptions-data-table/Cancel.js:111 #: components/subscriptions/Cancel.js:61 #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:37 #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:87 #, fuzzy msgid "Immediately" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:269 #, fuzzy msgid "Important" msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:38 #: settings/tax-region/RegionSettings.js:104 #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:166 #, fuzzy msgid "In applicable tax jurisdictions, your tax ID will show on invoices. If you don't have your tax ID number yet, you can enter it later." msgstr "" #: sc-paystack-add-method.js:71 msgid "In order to add a new card, we will need to make a small transaction to authenticate it. This is for authentication purposes and will be immediately refunded." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:127 #: licenses/modules/Details/index.js:20 #: sc-licenses-list.js:36 #, fuzzy msgid "Inactive" msgstr "" #: store/add-entities.js:320 msgid "Incoming Webhook" msgstr "" #: sc-subscription-status-badge2.js:50 msgid "Incomplete" msgstr "" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:71 #, fuzzy msgid "Increase quantity" msgstr "" #: sc-quantity-select2.js:62 msgid "Increase quantity by one." msgstr "" #: address.js:115 msgid "India" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:296 #, fuzzy msgid "Indian Rupee" msgstr "" #: address.js:116 msgid "Indonesia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:297 #, fuzzy msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "" #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:97 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "" #: products/components/price/parts/SetupFee.js:20 msgid "Initial Discount" msgstr "" #: Blocks/Subtotal/edit.js:42 #: Blocks/Subtotal/edit.js:60 #: Blocks/Subtotal/save.js:21 #: sc-line-item-total2.js:40 msgid "Initial Payment" msgstr "" #: Blocks/Subtotal/edit.js:34 msgid "Initial Payment Label" msgstr "" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:66 msgid "Inner blocks use content width" msgstr "İç bloklar içerik genişliğini kullanır" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:79 #, fuzzy msgid "Input Help" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:70 #, fuzzy msgid "Input Label" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:86 #, fuzzy msgid "Input Placeholder" msgstr "" #: formats/AddPriceUI.js:116 msgid "Insert Buy Link" msgstr "Satın Alma Linki Ekle" #: cart/edit/components/sidebar/index.js:19 #, fuzzy msgid "Inspector" msgstr "" #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:153 #, fuzzy msgid "Installment" msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:97 msgid "Instant Checkout" msgstr "Anında Ödeme" #: products/modules/BuyLink.js:117 msgid "Instantly publish a shareable page for this product." msgstr "Bu ürün için anında paylaşılabilir bir sayfa yayınlayın." #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:113 #, fuzzy msgid "Instructions on how to pay." msgstr "" #: orders/modules/Refunds.js:119 #, fuzzy msgid "Insufficient Funds" msgstr "" #: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:74 #: store/add-entities.js:67 #: store/integration/register/index.js:9 #: store/integration/register/index.js:16 #, fuzzy msgid "Integration" msgstr "" #: store/add-entities.js:75 #, fuzzy msgid "Integration Provider" msgstr "" #: store/add-entities.js:82 #: store/integration/register/index.js:31 #, fuzzy msgid "Integration Provider Items" msgstr "" #: store/integration/register/index.js:23 #, fuzzy msgid "Integration Providers" msgstr "" #: products/modules/integrations/Integration.js:78 #, fuzzy msgid "Integration deleted." msgstr "" #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:38 #, fuzzy msgid "Integration saved." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:104 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:101 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:107 #: products/modules/integrations/Integrations.js:40 #, fuzzy msgid "Integrations" msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:33 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Onboarding.php:105 #, fuzzy msgid "Invalid API Token" msgstr "" #: src/Request/RequestService.php:283 msgid "Invalid API token." msgstr "Geçersiz API belirteci." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:14 msgid "Invalid Checkout" msgstr "" #: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:26 msgid "Invalid email address!" msgstr "Geçersiz e-posta adresi!" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:13 #, fuzzy msgid "Invalid promotion code." msgstr "" #: src/WordPress/RecaptchaValidationService.php:100 msgid "Invalid recaptcha check. Please try again." msgstr "" #: src/WordPress/RecaptchaValidationService.php:105 msgid "Invalid recaptcha score. Please try again." msgstr "" #: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:85 #, fuzzy msgid "Invalid verification code" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:9 #, fuzzy msgid "Invalid." msgstr "" #: products/modules/Inventory/index.js:32 msgid "Inventory" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:63 #: invoices/store/entities.js:62 #: store/add-entities.js:89 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "" #: invoices/modules/LineItems.js:28 #, fuzzy msgid "Invoice Details" msgstr "" #: sc-invoices-list.js:143 msgid "Invoice History" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesViewController.php:21 #: admin/invoices/index.php:21 #: invoices/Invoice.js:72 #: subscriptions/show/modules/Invoices.js:39 #, fuzzy msgid "Invoices" msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:117 #, fuzzy msgid "Invoices & Receipts" msgstr "" #: admin/invoices/index.php:9 #, fuzzy msgid "Invoices are similar to orders, but are used for payments and plan changes on active subscriptions. In the future you will be able to create an invoice to send out." msgstr "" #: address.js:117 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #: address.js:118 msgid "Iraq" msgstr "" #: address.js:119 msgid "Ireland" msgstr "" #: address.js:120 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: address.js:121 msgid "Israel" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:298 #, fuzzy msgid "Israeli New Sheqel" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:32 #, fuzzy msgid "It does not match parent currency." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:31 #, fuzzy msgid "It is archived." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:33 #, fuzzy msgid "It is expired." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:35 #, fuzzy msgid "It is not a valid hex color." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:34 #, fuzzy msgid "It is not valid or enabled." msgstr "" #: web/no-customer.php:3 #, fuzzy msgid "It looks like you are not yet a customer." msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:107 #, fuzzy msgid "It must be greater than the largest existing order number." msgstr "" #: address.js:122 msgid "Italy" msgstr "" #: customers/modules/Purchases.js:38 #: invoices/modules/Purchases.js:31 #: orders/modules/Purchases.js:43 #: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:95 #: subscriptions/show/modules/Purchases.js:38 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "" #: customers/modules/Orders.js:55 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:32 #: sc-purchase-downloads-list2.js:62 #, fuzzy msgid "Items" msgstr "" #: address.js:123 msgid "Jamaica" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:299 #, fuzzy msgid "Jamaican Dollar" msgstr "" #: address.js:124 msgid "Japan" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:300 #, fuzzy msgid "Japanese Yen" msgstr "" #: address.js:125 msgid "Jersey" msgstr "" #: address.js:126 msgid "Jordan" msgstr "" #: admin/onboarding/complete.php:56 #, fuzzy msgid "Just one last step!" msgstr "" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:143 msgid "Justification" msgstr "Gerekçe" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:43 msgid "Justify items center" msgstr "Öğeleri merkezde konumlandır" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:38 msgid "Justify items left" msgstr "Öğeleri sol tarafa yasla" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:48 msgid "Justify items right" msgstr "Öğeleri sağ tarafa yasla" #: address.js:127 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:301 #, fuzzy msgid "Kazakhstani Tenge" msgstr "" #: sc-subscription-cancel2.js:66 msgid "Keep My Plan" msgstr "" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:197 #, fuzzy msgid "Keep Update" msgstr "" #: address.js:128 msgid "Kenya" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:302 #, fuzzy msgid "Kenyan Shilling" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:60 #: sc-licenses-list.js:54 #, fuzzy msgid "Key" msgstr "" #: address.js:129 msgid "Kiribati" msgstr "" #: address.js:130 msgid "Kuwait" msgstr "" #: address.js:131 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:303 #, fuzzy msgid "Kyrgyzstani Som" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:56 #: Blocks/BumpLineItem/edit.js:16 #: Blocks/CartBumpLineItem/edit.js:33 #: Blocks/CartSubtotal/edit.js:33 #: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:23 #: Blocks/Donation/edit.js:162 #: Blocks/Email/components/Inspector.js:16 #: Blocks/FirstName/edit.js:36 #: Blocks/Input/components/Inspector.js:23 #: Blocks/Input/edit.js:42 #: Blocks/LastName/edit.js:36 #: Blocks/LogoutButton/edit.js:29 #: Blocks/Name/edit.js:36 #: Blocks/NameYourPrice/edit.js:49 #: Blocks/OrderBumps/edit.js:25 #: Blocks/Password/components/Inspector.js:23 #: Blocks/Password/edit.js:44 #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:24 #: Blocks/PriceChoice/edit.js:54 #: Blocks/PriceSelector/edit.js:97 #: Blocks/SessionDetail/edit.js:72 #: Blocks/Subtotal/edit.js:15 #: Blocks/Switch/components/Inspector.js:23 #: Blocks/Textarea/edit.js:42 #: Blocks/Total/edit.js:15 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "" #: Blocks/RadioGroup/edit.js:65 msgid "Label Name" msgstr "Etiket Adı" #: Blocks/DonationAmount/edit.js:22 #, fuzzy msgid "Label for donation" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:61 msgid "Landscape" msgstr "Yatay" #: src/Support/Currency.php:304 #, fuzzy msgid "Lao Kip" msgstr "" #: address.js:132 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:127 #: Blocks/BuyButton/edit.js:112 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:79 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:78 #: Blocks/Submit/edit.js:86 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:204 #, fuzzy msgid "Last 30 Days" msgstr "" #: ui/InsightsPeriodFilter.js:60 msgid "Last 365 Days" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:240 #, fuzzy msgid "Last Month" msgstr "" #: coupons/modules/CustomerSelector.js:123 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:214 #: customers/modules/Details.js:46 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:65 #: sc-wordpress-user-edit.js:58 #: sc-wordpress-user.js:27 #, fuzzy msgid "Last Name" msgstr "" #: Blocks/LastName/block.json msgctxt "block title" msgid "Last Name" msgstr "Soyadı" #: Blocks/Name/components/Inspector.js:35 msgid "Last Name Label" msgstr "Soyadı Etiketi" #: coupons/Sidebar.js:88 #: products/Sidebar.js:67 #, fuzzy msgid "Last Updated" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:228 #, fuzzy msgid "Last Week" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:187 #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Latest" msgstr "" #: address.js:133 msgid "Latvia" msgstr "" #: Blocks/Column/edit.js:134 msgid "Layout" msgstr "Yerleşim" #: admin/notices/webhook-change.php:28 msgid "Learn More" msgstr "" #: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:46 #: src/Integrations/LearnDash/LearnDashService.php:122 #, fuzzy msgid "LearnDash Course" msgstr "" #: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:122 #, fuzzy msgid "LearnDash Group" msgstr "" #: src/Integrations/LearnDashGroup/LearnDashGroupService.php:46 #, fuzzy msgid "LearnDash Groups" msgstr "" #: components/MediaLibrary/Preview.js:174 msgid "Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "" #: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:57 #, fuzzy msgid "Leave the heavy-lifting to us. Use SureCart's built-in native integrations with all the plugins you use. Purchases and subscriptions are automatically synced with your plugins." msgstr "" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:98 #, fuzzy msgid "Leave this blank and we will generate one for you." msgstr "" #: src/Support/Currency.php:305 #, fuzzy msgid "Lebanese Pound" msgstr "" #: address.js:134 msgid "Lebanon" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:188 msgid "Left" msgstr "Sol" #: admin/advanced.php:52 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:262 msgid "Legacy Features" msgstr "" #: address.js:135 msgid "Lesotho" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:306 #, fuzzy msgid "Lesotho Loti" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json msgctxt "block description" msgid "Lets the customer update payment methods." msgstr "Müşterinin ödeme yöntemlerini güncellemesine izin verir." #: address.js:136 msgid "Liberia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:307 #, fuzzy msgid "Liberian Dollar" msgstr "" #: address.js:137 msgid "Libya" msgstr "" #: licenses/modules/Details/index.js:28 #: store/add-entities.js:96 #, fuzzy msgid "License" msgstr "" #: licenses/modules/Details/index.js:33 #: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:65 #, fuzzy msgid "License Key" msgstr "" #: Controllers/DownloadController.php:142 #: sc-licenses-list.js:54 #, fuzzy msgid "License Keys" msgstr "" #: licenses/License.js:45 #, fuzzy msgid "License updated." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesController.php:24 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:131 #: admin/licenses/index.php:7 #: licenses/License.js:78 #, fuzzy msgid "Licenses" msgstr "" #: products/modules/Licensing.js:44 #, fuzzy msgid "Licensing" msgstr "" #: address.js:138 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: subscriptions/shared/EndDate.js:9 #: subscriptions/show/modules/Details.js:18 #: util.js:41 #: sc-subscription-switch.js:134 #, fuzzy msgid "Lifetime" msgstr "" #: subscriptions/shared/EndDate.js:11 #: subscriptions/show/modules/Details.js:20 #, fuzzy msgid "Lifetime Subscription" msgstr "" #: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:46 #: src/Integrations/LifterLMS/LifterLMSService.php:122 #, fuzzy msgid "LifterLMS Course" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:129 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:214 msgid "Limit" msgstr "Sınırla" #: products/modules/Advanced.js:16 #, fuzzy msgid "Limit Per-Customer Purchases" msgstr "" #: coupons/modules/SelectCustomer.js:98 #, fuzzy msgid "Limit To A Specific Customer" msgstr "" #: src/WordPress/Users/UsersService.php:73 #, fuzzy msgid "Limit result set to users with a customer." msgstr "" #: src/WordPress/Users/UsersService.php:77 #, fuzzy msgid "Limit result set to users with specific customer ids." msgstr "" #: coupons/modules/Limits.js:74 #, fuzzy msgid "Limit the end date when customers can redeem this coupon." msgstr "" #: products/modules/Advanced.js:18 #, fuzzy msgid "Limit the number of times a single customer can purchase this product." msgstr "" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:131 #, fuzzy msgid "Limit the number of times this code can be redeemed." msgstr "" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:122 #, fuzzy msgid "Limit the usage of this promotion code" msgstr "" #: Blocks/LineItems/block.json msgctxt "block title" msgid "Line Items" msgstr "Satır Öğeleri" #: store/add-entities.js:131 msgid "Line Items" msgstr "Satır Öğeleri" #: products/modules/BuyLink.js:273 msgid "Link" msgstr "Link" #: products/modules/AddExternalUrlModal.js:55 msgid "Link Name" msgstr "Link İsmi" #: products/modules/AddExternalUrlModal.js:64 msgid "Link URL" msgstr "Link URL'si" #: Blocks/StoreLogo/edit.js:193 msgid "Link image to home" msgstr "Görseli ana sayfaya bağla" #: formats/index.js:55 msgid "Link removed." msgstr "Bağlantı kaldırıldı." #. translators: %s: collection name. #: Blocks/Product/CollectionBadges/Block.php:58 msgid "Link to %s product collection." msgstr "" #: address.js:139 msgid "Lithuania" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:183 #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:321 #: Blocks/Form/components/Mode.js:18 #: Blocks/Form/components/Mode.js:37 #, fuzzy msgid "Live" msgstr "" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:70 msgid "Live Payments Disabled" msgstr "Canlı Ödemeler Devre Dışı" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:66 msgid "Live Payments Enabled" msgstr "Canlı Ödemeler Etkin" #: components/data-tables/PaginationFooter.js:16 #: subscriptions/show/modules/Invoices.js:50 #: ui/InfinitePaginationButton.js:10 #, fuzzy msgid "Load More" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:300 #, fuzzy msgid "Loading Text" msgstr "" #: Blocks/CollectionPage/edit.js:200 msgid "Loading..." msgstr "" #: licenses/modules/Activations/Activation.js:193 #, fuzzy msgid "Local / Staging" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:119 #, fuzzy msgid "Local Reverse Charge" msgstr "" #: layouts/partials/customer-dashboard/dashboard-navigation.php:53 msgid "Log Out" msgstr "Oturumu Kapat" #: src/Rest/CheckEmailRestServiceProvider.php:66 #: src/Rest/LoginRestServiceProvider.php:67 #: sc-login-form.js:100 #: sc-login-provider2.js:79 #, fuzzy msgid "Login" msgstr "" #: sc-login-provider2.js:80 msgid "Login to your account" msgstr "" #: sc-login-form.js:147 msgid "Login with Code" msgstr "" #: settings/brand/Logo.js:110 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "" #: web/no-customer.php:11 #: Blocks/LogoutButton/Block.php:43 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "" #: Blocks/LogoutButton/block.json msgctxt "block title" msgid "Logout Button" msgstr "Çıkış Yap Butonu" #: Blocks/LogoutButton/edit.js:26 msgid "Logout button settings" msgstr "Oturumu Kapatma düğmesi ayarları" #: layouts/partials/admin-settings-header.php:79 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:322 msgid "Looking to migrate from another ecommerce platform?" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:216 msgid "Lost Monthly Recurring Revenue" msgstr "" #: address.js:140 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:173 msgid "MRR" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:215 msgid "MRR Lost" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:308 #, fuzzy msgid "Macanese Pataca" msgstr "" #: address.js:141 msgid "Macao" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:309 #, fuzzy msgid "Macedonian Denar" msgstr "" #: address.js:142 msgid "Madagascar" msgstr "" #: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:87 #: sc-payment-methods-list.js:131 #, fuzzy msgid "Make Default" msgstr "" #: products/modules/Inventory/index.js:106 msgid "Make stock adjustment" msgstr "" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:235 msgid "Make sure you’re registered with the appropriate tax jurisdictions before enabling tax collection." msgstr "Uygun vergi bölgelerine kayıtlı olduğunuzdan emin olun ve ardından vergi tahsilatını etkinleştirin." #: products/modules/BuyLink.js:140 msgid "Make test payments with this product." msgstr "Bu ürünle test ödemeleri yapın." #: src/Support/Currency.php:310 #, fuzzy msgid "Malagasy Ariary" msgstr "" #: address.js:143 msgid "Malawi" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:311 #, fuzzy msgid "Malawian Kwacha" msgstr "" #: address.js:144 msgid "Malaysia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:312 #, fuzzy msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "" #: address.js:145 msgid "Maldives" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:313 #, fuzzy msgid "Maldivian Rufiyaa" msgstr "" #: address.js:146 msgid "Mali" msgstr "" #: address.js:147 msgid "Malta" msgstr "" #: components/subscriptions/CancelPendingUpdate.js:155 #, fuzzy msgid "Manage Scheduled Update" msgstr "" #: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:131 msgid "Manage Shipping Profile" msgstr "Kargo Profilini Yönet" #: products/components/SelectTemplatePart/index.js:99 msgid "Manage all template parts" msgstr "Tüm şablon parçalarını yönetin" #: products/components/SelectTemplate/index.js:98 msgid "Manage all templates" msgstr "Tüm şablonları yönet" #: settings/tax/TaxSettings.js:48 #, fuzzy msgid "Manage how your store charges sales tax on orders, invoices, and subscriptions." msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:173 #, fuzzy msgid "Manage how your store charges sales tax within each tax region. Check with a tax expert to understand your tax obligations." msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:55 #, fuzzy msgid "Manage how your store collects EU VAT for all EU countries." msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:10 #, fuzzy msgid "Manage how your store collects GST/HST for all Canadian provinces." msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:135 #, fuzzy msgid "Manage how your store handles failed subscription payments." msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:63 #, fuzzy msgid "Manage how your store handles subscription upgrades, downgrades, and cancellations." msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:51 #, fuzzy msgid "Manage what your customers are able to see and do from the customer portal." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:89 #, fuzzy msgid "Manage which notifications are sent to your customers." msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:185 #, fuzzy msgid "Manage your subscription purchase behavior." msgstr "" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:177 msgid "Manual" msgstr "Manuel" #: store/add-entities.js:138 #, fuzzy msgid "Manual Payment Method" msgstr "" #: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:70 #, fuzzy msgid "Manual Payment Methods" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:112 msgid "Manually sync your WordPress install with SureCart." msgstr "WordPress yüklemenizi SureCart ile manuel olarak senkronize edin." #: orders/Order.js:112 msgid "Mark As Paid" msgstr "Ödendi Olarak İşaretle" #: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:85 #, fuzzy msgid "Mark Paid" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:354 #, fuzzy msgctxt "comment" msgid "Mark as spam" msgstr "" #: address.js:148 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: address.js:149 msgid "Martinique" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:127 msgid "Match all SureCart customers with WordPress users. This is helpful if you have migrated from another eCommerce platform." msgstr "Tüm SureCart müşterilerini WordPress kullanıcıları ile eşleştirin. Bu, başka bir e-ticaret platformundan geçiş yaptıysanız yararlıdır." #: address.js:150 msgid "Mauritania" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:314 #, fuzzy msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:315 #, fuzzy msgid "Mauritian Rupee" msgstr "" #: address.js:151 msgid "Mauritius" msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:182 #, fuzzy msgid "Max" msgstr "" #: Blocks/Product/Media/edit.js:73 msgid "Max Image Width" msgstr "Maksimum Görsel Genişliği" #: products/components/price/parts/AdHoc.js:40 #, fuzzy msgid "Maximum Price" msgstr "" #: Blocks/StoreLogo/edit.js:176 msgid "Maximum height" msgstr "Maksimum Yükseklik" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:248 msgid "Maximum weight" msgstr "Maksimum ağırlık" #: address.js:152 msgid "Mayotte" msgstr "" #: store/add-entities.js:103 #, fuzzy msgid "Media" msgstr "" #: fetch.js:807 msgid "Media upload failed. If this is a photo or a large image, please scale it down and try again." msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:123 #: Blocks/BuyButton/edit.js:108 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:75 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:74 #: Blocks/Submit/edit.js:82 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "" #: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:48 #: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:128 #, fuzzy msgid "MemberPress Membership" msgstr "" #: src/Integrations/MemberPress/MemberPressService.php:57 #, fuzzy msgid "Membership Access" msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:125 #, fuzzy msgid "Memo" msgstr "" #: sc-menu2.js:32 msgid "Menu %s selected" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:283 msgid "Menu Icon" msgstr "Menü İkonu" #: dropdown.js:1332 msgid "Menu Selection Dropdown closed." msgstr "" #: dropdown.js:1320 msgid "Menu Selection Dropdown opened. Press Up/Down arrow to toggle between menu items." msgstr "" #: Blocks/CartMessage/edit.js:57 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "" #: products/modules/SearchEngine.js:83 msgid "Meta description" msgstr "Meta açıklaması" #: abandoned-checkouts/modules/MetaData.js:20 #: orders/modules/MetaData.js:16 #, fuzzy msgid "Metadata" msgstr "" #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:113 #, fuzzy msgid "Metadata for the order." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:66 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:103 #: customers/modules/Charges.js:69 #: customers/modules/PaymentMethods/index.js:51 #: invoices/modules/Charges.js:22 #: invoices/modules/Refunds.js:20 #: orders/modules/Charges.js:69 #, fuzzy msgid "Method" msgstr "" #. translators: %s: Method name. #: src/Integrations/AbstractIntegration.php:21 #: src/Integrations/AbstractIntegration.php:38 #: src/Integrations/AbstractIntegration.php:55 #: src/Integrations/AbstractIntegration.php:87 #, fuzzy msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "" #: src/Support/Currency.php:316 #, fuzzy msgid "Mexican Peso" msgstr "" #: address.js:153 msgid "Mexico" msgstr "" #: settings/tax-region/RegionSettings.js:90 #, fuzzy msgid "Micro-Business Exemption" msgstr "" #: address.js:154 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:321 msgid "Migration" msgstr "" #: products/components/price/parts/AdHoc.js:29 #, fuzzy msgid "Minimum Price" msgstr "" #: coupons/modules/Limits.js:79 msgid "Minimum order subtotal" msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:236 msgid "Minimum weight" msgstr "Minimum ağırlık" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:269 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:275 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "" #: address.js:155 msgid "Moldova" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:317 #, fuzzy msgid "Moldovan Leu" msgstr "" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:57 msgid "Mollie" msgstr "Mollie" #: address.js:156 msgid "Monaco" msgstr "" #: address.js:157 msgid "Mongolia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:318 #, fuzzy msgid "Mongolian Tögrög" msgstr "" #: address.js:158 msgid "Montenegro" msgstr "" #: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:92 #: util.js:39 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "" #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:13 #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:30 #: sc-subscription-switch.js:134 #, fuzzy msgid "Monthly" msgstr "" #: products/components/price/parts/PriceName.js:9 msgid "Monthly, Basic Plan, etc." msgstr "Aylık, Temel Plan vb." #: address.js:159 msgid "Montserrat" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:319 #, fuzzy msgid "Moroccan Dirham" msgstr "" #: address.js:160 msgid "Morocco" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:366 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:320 #, fuzzy msgid "Mozambican Metical" msgstr "" #: address.js:161 msgid "Mozambique" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:30 msgid "Musical Instruments" msgstr "Müzik Aletleri" #: sc-price-input2.js:51 msgid "Must be %d or less." msgstr "" #: sc-price-input2.js:47 msgid "Must be %d or more." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:21 #, fuzzy msgid "Must be accepted." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:16 #, fuzzy msgid "Must be an integer" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:13 #, fuzzy msgid "Must be blank" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:30 #, fuzzy msgid "Must be even" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:24 #: src/Support/Errors/Translations/types.php:25 #, fuzzy msgid "Must be larger." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:29 #, fuzzy msgid "Must be odd" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:26 #: src/Support/Errors/Translations/types.php:27 #, fuzzy msgid "Must be smaller." msgstr "" #: address.js:162 msgid "Myanmar" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:321 #, fuzzy msgid "Myanmar Kyat" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:97 #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:75 #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:49 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:103 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:97 #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:11 #: licenses/modules/Activations/Activation.js:149 #: products/modules/Details.js:17 #: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:16 #: Blocks/Checkbox/edit.js:38 #: Blocks/Input/components/Inspector.js:16 #: Blocks/Input/edit.js:35 #: Blocks/Password/components/Inspector.js:16 #: Blocks/Radio/edit.js:23 #: Blocks/Switch/components/Inspector.js:16 #: Blocks/Switch/edit.js:36 #: Blocks/Textarea/edit.js:35 #: sc-customer-edit.js:90 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:97 #, fuzzy msgid "Name Placeholder" msgstr "" #: Blocks/NameYourPrice/block.json msgctxt "block title" msgid "Name Your Own Price" msgstr "Kendi Fiyatını Belirle" #: components/PriceInfo.js:55 #: components/SelectPrice.js:82 msgid "Name Your Price" msgstr "Kendin Fiyat Belirle" #: sc-address2.js:119 #: sc-order-shipping-address2.js:37 #: sc-order-shipping-address2.js:47 msgid "Name or Company Name" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:239 #, fuzzy msgid "Name your own price" msgstr "" #: address.js:163 msgid "Namibia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:322 #, fuzzy msgid "Namibian Dollar" msgstr "" #: address.js:164 msgid "Nauru" msgstr "" #: address.js:165 msgid "Nepal" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:323 #, fuzzy msgid "Nepalese Rupee" msgstr "" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:80 msgid "Nested blocks use content width with options for full and wide widths." msgstr "İç içe bloklar, tam ve geniş genişlik seçenekleriyle içerik genişliğini kullanır." #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:84 msgid "Nested blocks will fill the width of this container. Toggle to constrain." msgstr "İç içe bloklar bu konteynerin genişliğini dolduracaktır. Kısıtlamak için geçiş yap." #: orders/modules/LineItems/index.js:108 #, fuzzy msgid "Net Payment" msgstr "" #: address.js:166 msgid "Netherlands" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:324 #, fuzzy msgid "Netherlands Antillean Gulden" msgstr "" #: address.js:167 msgid "New Caledonia" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:71 msgid "New Cancellation Reason" msgstr "Yeni İptal Nedeni" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:215 #, fuzzy msgid "New Cart" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:208 #, fuzzy msgid "New Checkout Form" msgstr "" #: products/modules/Collections/NewCollection.js:67 msgid "New Collection" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:186 #, fuzzy msgid "New Form" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:364 #, fuzzy msgid "New Order" msgstr "" #: sc-password-nag.js:93 #: sc-wordpress-password-edit.js:67 msgid "New Password" msgstr "" #: Controllers/SubscriptionController.php:360 #: sc-upcoming-invoice.js:208 #, fuzzy msgid "New Plan" msgstr "" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:72 #, fuzzy msgid "New Promotion Code" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:123 msgid "New Subscriptions" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:40 msgid "New SureCart Product" msgstr "Yeni SureCart Ürünü" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:39 msgid "New SureCart product collection" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/edit.js:171 #, fuzzy msgid "New Tab %d" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:325 #, fuzzy msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:161 msgid "New Trials" msgstr "" #: product-groups/modules/Details.js:15 #, fuzzy msgid "New Upgrade Group" msgstr "" #: address.js:168 msgid "New Zealand" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:326 #, fuzzy msgid "New Zealand Dollar" msgstr "" #: settings/shipping/profile/Products.js:238 msgid "New products are added to this profile." msgstr "Bu profile yeni ürünler eklenmiştir." #: ui/PrevNextButtons.js:37 #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:107 #: Blocks/Form/components/ChooseDesign.js:28 #: sc-login-form.js:102 #: sc-pagination2.js:37 #: sc-subscription-ad-hoc-confirm.js:36 #: sc-subscription-switch.js:184 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:41 #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:34 #, fuzzy msgid "Next Billing Period" msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:250 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:111 #, fuzzy msgid "Next Page" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/Periods.js:141 #, fuzzy msgid "Next retry:" msgstr "" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:35 msgid "Next-day delivery" msgstr "Ertesi gün teslimat" #: address.js:169 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:327 #, fuzzy msgid "Nicaraguan Córdoba" msgstr "" #: address.js:170 msgid "Niger" msgstr "" #: address.js:171 msgid "Nigeria" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:328 #, fuzzy msgid "Nigerian Naira" msgstr "" #: address.js:172 msgid "Niue" msgstr "" #: coupons/modules/Limits.js:77 msgid "No Minimum" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:253 msgid "No Product" msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationReasonStats.js:139 msgid "No Reason Provided" msgstr "Neden Belirtilmedi" #: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:90 msgid "No Shipping Required" msgstr "Kargo Gerekmiyor" #: sc-customer-email.js:89 msgid "No Thanks" msgstr "" #: sc-checkout-mollie-payment2.js:101 msgid "No available payment methods" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/Periods.js:96 #, fuzzy msgid "No billing periods" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:123 msgid "No cancellation acts." msgstr "İptal işlemi yok." #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:89 #, fuzzy msgid "No charges" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:221 #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:214 #, fuzzy msgid "No checkout forms found in Trash." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:220 #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:213 #, fuzzy msgid "No checkout forms found." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:278 #, fuzzy msgid "No code specified" msgstr "" #: Blocks/CollectionPage/edit.js:226 msgid "No collections found." msgstr "" #: src/Models/Customer.php:151 msgid "No customer ID or email provided." msgstr "Müşteri kimliği veya e-posta verilmedi." #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:108 #, fuzzy msgid "No customers found." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:202 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:321 #, fuzzy msgid "No discount." msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:79 #, fuzzy msgid "No items found" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:90 #, fuzzy msgid "No licenses found." msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:222 msgid "No limit" msgstr "Limit yok" #: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:47 #, fuzzy msgid "No manual payment methods." msgstr "" #: helpers/template-helpers.php:18 msgid "No matching template found" msgstr "Eşleşen şablon bulunamadı" #: customers/modules/Charges.js:88 #, fuzzy msgid "No more charges." msgstr "" #: customers/modules/Orders.js:80 #, fuzzy msgid "No more orders." msgstr "" #: sc-product-item-list.js:261 msgid "No more products to browse." msgstr "" #: customers/modules/Subscriptions.js:79 #, fuzzy msgid "No more subscriptions." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:391 #, fuzzy msgid "No name provided" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:175 #, fuzzy msgid "No order bumps found." msgstr "" #: checkouts/modules/PaymentMethods.js:86 msgid "No payment methods found." msgstr "" #: Blocks/Payment/edit.js:39 msgid "No payment processors are enabled for this mode." msgstr "Bu mod için hiçbir ödeme işlemcisi etkinleştirilmedi." #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:119 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:222 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:242 #: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:121 #, fuzzy msgid "No price" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:127 #, fuzzy msgid "No product" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:63 msgid "No product collections added." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:173 #, fuzzy msgid "No products found." msgstr "" #: settings/shipping/profile/Products.js:357 msgid "No products in this profile." msgstr "Bu profilde hiç ürün yok." #: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:174 #: settings/shipping/ShippingSettings.js:130 #: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:77 msgid "No shipping rates" msgstr "Kargo ücreti yok" #: settings/shipping/profile/ShippingProfileListItem.js:58 msgid "No shipping rates available for customers to choose from." msgstr "Müşterilerin seçebileceği kargo ücretleri mevcut değil." #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:303 msgid "No shipping required." msgstr "Kargo gerekli değil." #: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:74 msgid "No shipping zones or rates" msgstr "Kargo bölgeleri veya oranları yok" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:197 msgid "No theme is defined for this template." msgstr "Bu şablon için herhangi bir tema tanımlanmamıştır." #: sc-subscription-reactivate2.js:87 msgid "No, Keep Inactive" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationPrices/edit.js:29 msgid "No, donate once." msgstr "" #: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json msgctxt "block variation title" msgid "Non Recurring" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:208 #, fuzzy msgid "None" msgstr "" #: components/data-tables/OrdersDataTable.js:30 #: components/data-tables/purchases-data-table/index.js:22 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/index.js:23 #: customers/modules/Charges.js:89 #: customers/modules/Orders.js:81 #: customers/modules/PaymentMethods/index.js:47 #: customers/modules/Subscriptions.js:80 #, fuzzy msgid "None found." msgstr "" #: bumps/modules/Conditions.js:53 #, fuzzy msgid "None of these items are in the cart." msgstr "" #: address.js:173 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: address.js:174 msgid "North Korea" msgstr "" #: address.js:175 msgid "North Macedonia" msgstr "" #: address.js:176 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: address.js:177 msgid "Norway" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:329 #, fuzzy msgid "Norwegian Krone" msgstr "" #: src/Controllers/Rest/IntegrationProvidersController.php:35 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:194 msgid "Not Processed" msgstr "" #: web/buy.php:40 msgid "Not Published" msgstr "Yayınlanmadı" #: products/components/Availability/index.js:97 msgid "Not Purchaseable" msgstr "Satın Alınamaz" #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:49 #, fuzzy msgid "Not Redeemed" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:45 #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:177 #: abandoned-checkouts/modules/Details.js:20 #, fuzzy msgid "Not Scheduled" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:387 #: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:19 #: sc-fulfillment-shipping-status-badge2.js:7 #: sc-order-shipment-badge2.js:7 msgid "Not Shipped" msgstr "Kargolanmadı" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:15 #, fuzzy msgid "Not a number" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:36 msgid "Not connected" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:14 #: Controllers/BaseController.php:63 #, fuzzy msgid "Not found." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:51 msgid "Not registered" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:360 #, fuzzy msgctxt "comment" msgid "Not spam" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:269 #, fuzzy msgid "Note: By checking this, it will show confirmation text below the email on checkout forms." msgstr "" #: sc-select2.js:2077 msgid "Nothing Found" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:91 #: settings/customer/CustomerSettings.js:50 #, fuzzy msgid "Notification Settings" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:92 #, fuzzy msgid "Notification settings for abandoned checkouts" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:32 #: customers/modules/Notifications.js:9 #: settings/customer/CustomerSettings.js:39 #: settings/customer/CustomerSettings.js:88 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "" #: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:136 msgid "Notifications disabled." msgstr "" #: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:135 msgid "Notifications enabled." msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:322 msgid "Notify customer of shipment" msgstr "" #: customers/modules/Orders.js:51 #: subscriptions/show/modules/Invoices.js:66 #: subscriptions/show/modules/Orders.js:27 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:29 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:124 msgid "Number Of New Subscriptions" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:162 msgid "Number Of New Trials" msgstr "" #: Blocks/Product/CollectionBadges/edit.js:62 msgid "Number To Display" msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:20 #, fuzzy msgid "Number Type" msgstr "" #: products/components/price/Multiple.js:20 #, fuzzy msgid "Number of Payments" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:229 #, fuzzy msgid "Number of days until expiration" msgstr "" #: coupons/modules/Types.js:145 #: settings/abandoned/Coupon.js:163 #, fuzzy msgid "Number of months" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/rules.js:240 #: Blocks/ConditionalForm/rules.js:252 msgid "OR" msgstr "VEYA" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:105 msgid "Offer Discount" msgstr "İndirim Teklif Et" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:107 msgid "Offer the rewewal discount when this option is selected" msgstr "Bu seçenek seçildiğinde yeniden yenileme indirimi sunun" #: components/Permalink.js:99 msgid "Ok" msgstr "" #: hocs/withConfirm.js:21 #, fuzzy msgid "Okay" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:189 #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Oldest" msgstr "" #: address.js:178 msgid "Oman" msgstr "" #: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:96 #: products/modules/Variations/VariantItem.js:221 msgid "On Hand" msgstr "" #: sc-order-confirmation-details.js:33 #: sc-order-fulfillment-badge.js:9 msgid "On Hold" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:202 #, fuzzy msgid "On the final email" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:188 #, fuzzy msgid "On the first email" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:195 #, fuzzy msgid "On the second email" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:224 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:343 #: coupons/modules/Types.js:33 #: coupons/modules/Types.js:126 #: coupons/Sidebar.js:29 #: settings/abandoned/Coupon.js:54 #: settings/abandoned/Coupon.js:144 #, fuzzy msgid "Once" msgstr "" #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:149 #: products/modules/Prices/Price/Header.js:76 #, fuzzy msgid "One Time" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:160 #, fuzzy msgid "One Week" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:18 #, fuzzy msgid "One column" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:16 msgid "One of these products is no longer purchaseable." msgstr "Bu ürünlerden biri artık satın alınabilir değil." #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:208 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:206 #, fuzzy msgid "One-Time" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:36 #, fuzzy msgid "Only one active abandoned checkout is allowed at a time" msgstr "" #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:133 msgid "Only return objects that belong to the given product collections." msgstr "" #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:125 #, fuzzy msgid "Only return objects that belong to the given product groups." msgstr "" #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:90 #, fuzzy msgid "Only return objects that belong to the given products." msgstr "" #: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:80 #, fuzzy msgid "Only return objects that have this currency. If not set, this will fallback to the account's default currency." msgstr "" #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:74 #, fuzzy msgid "Only return prices that allow ad hoc amounts or not." msgstr "" #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:109 #, fuzzy msgid "Only return products that are recurring or not recurring (one time)." msgstr "" #: sc-icon2.js:40 msgid "Open" msgstr "" #: sc-cart-icon.js:41 msgid "Open Cart Floating Icon with %s items" msgstr "" #: sc-cart-button.js:46 msgid "Open Cart Menu Icon with %d items." msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:175 msgid "Open Return" msgstr "" #: Blocks/Totals/edit.js:110 msgid "Open Text" msgstr "Açık Metin" #: pages/template-surecart-dashboard.php:86 msgid "Open or close account menu" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantItem.js:264 msgid "Open variant dropdown" msgstr "" #: admin/advanced.php:53 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:263 msgid "Opt-in to some legacy features of the plugin." msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantOption.js:98 #: products/modules/Variations/VariantOption.js:118 #: products/modules/Variations/VariantOption.js:120 msgid "Option Name" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantOptionValue.js:79 msgid "Option Value %d" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantOption.js:183 msgid "Option Values" msgstr "" #: bumps/modules/CTA.js:11 #: bumps/modules/Description.js:11 #: bumps/modules/Name.js:11 #, fuzzy msgid "Optional" msgstr "" #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:154 msgid "Optionally select a price to sync with this integration." msgstr "" #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:197 msgid "Optionally select a variant to sync with this integration." msgstr "" #: Blocks/ProductItemPrice/edit.js:38 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:101 #: store/add-entities.js:110 #: subscriptions/show/modules/Orders.js:15 #: Controllers/OrderController.php:120 #, fuzzy msgid "Order" msgstr "" #: sc-order-confirmation-details.js:44 msgid "Order #%s" msgstr "" #: bumps/CreateBump.js:60 #: bumps/modules/Price.js:29 #, fuzzy msgid "Order Bump Price" msgstr "" #: bumps/EditBump.js:66 #, fuzzy msgid "Order Bump updated." msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:129 #: bumps/EditBump.js:170 #, fuzzy msgid "Order Bumps" msgstr "" #: Blocks/OrderBumps/block.json msgctxt "block title" msgid "Order Bumps" msgstr "Sipariş Arttırıcılar" #: orders/modules/OrderCancelConfirmModal.js:38 msgid "Order Canceled." msgstr "Sipariş İptal Edildi." #: checkouts/CreateCheckout.js:188 msgid "Order Complete" msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageService.php:69 #: settings/customer/CustomerSettings.js:285 #, fuzzy msgid "Order Confirmation" msgstr "" #: Blocks/Confirmation/block.json msgctxt "block title" msgid "Order Confirmation" msgstr "Sipariş Onayı" #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json msgctxt "block title" msgid "Order Confirmation Customer Details" msgstr "Sipariş Onayı Müşteri Detayları" #: settings/customer/CustomerSettings.js:104 #, fuzzy msgid "Order Confirmation Emails" msgstr "" #: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json msgctxt "block title" msgid "Order Confirmation Line Items" msgstr "Sipariş Onayı Satır Öğeleri" #: checkouts/CreateCheckout.js:171 msgid "Order Created." msgstr "" #: web/dashboard/orders/show.php:15 #: orders/modules/LineItems/index.js:62 #, fuzzy msgid "Order Details" msgstr "" #: Controllers/DownloadController.php:62 #: Controllers/OrderController.php:69 #: sc-orders-list.js:149 #, fuzzy msgid "Order History" msgstr "" #: orders/modules/OrderStatusConfirmModal.js:49 #, fuzzy msgid "Order Marked as Paid." msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:59 #, fuzzy msgid "Order Number Prefix" msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:51 #, fuzzy msgid "Order Numbering" msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:72 #, fuzzy msgid "Order Numbers Counter" msgstr "" #: sc-order.js:170 msgid "Order Status" msgstr "" #: sc-order-summary.js:65 msgid "Order Summary" msgstr "" #: sc-order-summary.js:60 #: sc-order-summary.js:63 msgid "Order Summary %2$s" msgstr "" #: checkouts/modules/Payment.js:124 msgid "Order Tax" msgstr "" #: sc-order-bump2.js:42 msgid "Order bump Removed." msgstr "" #: sc-order-bump2.js:35 msgid "Order bump applied." msgstr "" #: sc-order-bumps2.js:26 msgid "Order bump summary" msgstr "" #: sc-order-confirm-provider2.js:39 msgid "Order has been confirmed. Please select continue to go to the next step." msgstr "" #: sc-order-confirmation.js:111 #: sc-order.js:118 msgid "Order not found." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersViewController.php:21 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:125 #: admin/orders/index.php:7 #: components/data-tables/OrdersDataTable.js:28 #: customers/modules/Orders.js:48 #: dashboard/components/overview/charts/Orders.js:21 #: orders/Order.js:127 #: settings/export/ExportSettings.js:27 #: Controllers/DownloadController.php:107 #: Controllers/OrderController.php:59 #: Controllers/OrderController.php:117 #, fuzzy msgid "Orders" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:13 #: settings/order/OrderProtocol.js:40 #, fuzzy msgid "Orders & Receipts" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:40 msgid "Organic Food" msgstr "Organik Yiyecek" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:101 msgid "Original" msgstr "" #. translators: %s: old price #: sc-order-bump2.js:69 msgid "Originally priced at %s." msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:11 #: orders/modules/TaxInfo.js:23 #: Blocks/Donation/edit.js:210 #: Blocks/Donation/save.js:17 #: tax.js:23 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "" #: Blocks/TaxIdInput/edit.js:62 msgid "Other Label" msgstr "Diğer Etiket" #: sc-checkout-stock-alert2.js:107 msgid "Out of Stock" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:154 msgid "Out of stock label" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:235 msgid "Outstanding Installments" msgstr "" #: dashboard/components/overview/Overview.js:128 #, fuzzy msgid "Overview" msgstr "" #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:110 #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:110 #, fuzzy msgid "Owner data." msgstr "" #: components/CartInspectorControls.js:35 msgid "Padding" msgstr "iç boşluk" #: products/components/SelectTemplatePart/form.js:91 msgid "Page Layout" msgstr "Sayfa Düzeni" #: products/modules/SearchEngine.js:69 msgid "Page title" msgstr "Sayfa başlığı" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:224 msgid "Paginate" msgstr "Sayfalandır" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:292 msgid "Pagination Font Size" msgstr "Sayfalandırma Yazı Tipi Boyutu" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:66 #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:35 #: orders/modules/LineItems/index.js:109 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:83 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:83 #: sc-charges-list.js:87 #: sc-order-status-badge2.js:39 #, fuzzy msgid "Paid" msgstr "" #: address.js:179 msgid "Pakistan" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:330 #, fuzzy msgid "Pakistani Rupee" msgstr "" #: address.js:180 msgid "Palau" msgstr "" #: address.js:181 msgid "Palestine, State of" msgstr "" #: address.js:182 msgid "Panama" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:331 #, fuzzy msgid "Panamanian Balboa" msgstr "" #: address.js:183 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:332 #, fuzzy msgid "Papua New Guinean Kina" msgstr "" #: address.js:184 msgid "Paraguay" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:333 #, fuzzy msgid "Paraguayan Guaraní" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:353 #: sc-order-fulfillment-badge.js:11 msgid "Partially Fulfilled" msgstr "Kısmen Gerçekleştirildi" #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:30 #: sc-charges-list.js:85 #: sc-invoices-list.js:108 #: sc-orders-list.js:112 #, fuzzy msgid "Partially Refunded" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:389 #: sc-order-shipment-badge2.js:9 msgid "Partially Shipped" msgstr "Kısmen Gönderildi" #: src/Rest/LoginRestServiceProvider.php:71 #: sc-login-provider2.js:79 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "" #: Blocks/Password/block.json msgctxt "block title" msgid "Password" msgstr "Şifre" #: Blocks/Password/edit.js:67 msgid "Password Confirmation" msgstr "Şifre Onayı" #: Blocks/Password/edit.js:104 msgid "Password Confirmation Help" msgstr "Şifre Onaylama Yardımı" #: Blocks/Password/edit.js:78 msgid "Password Confirmation Label" msgstr "Şifre Onayı Etiketi" #: Blocks/Password/edit.js:90 msgid "Password Confirmation Placeholder" msgstr "Parola Onayı Yer Tutucu" #: sc-password2.js:46 #: sc-password2.js:47 #: sc-password2.js:106 msgid "Password does not match." msgstr "" #: sc-password2.js:111 msgid "Password is matched." msgstr "" #: sc-password2.js:98 msgid "Passwords must contain a special character." msgstr "" #: sc-subscription-status-badge2.js:56 msgid "Past Due" msgstr "Vadesi geçmiş" #: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:155 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:260 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" #: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:101 msgid "Pause Subscription" msgstr "Aboneliği Duraklat" #: sc-subscription-status-badge2.js:46 msgid "Pauses" msgstr "" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:285 msgid "Pay Off" msgstr "Ödeme Yap" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:275 msgid "Pay Off Subscription" msgstr "Aboneliği Öde" #: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:77 msgid "Pay off" msgstr "Ödeme yap" #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:15 #, fuzzy msgid "Pay what you want" msgstr "" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:74 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: Blocks/Payment/Block.php:174 #: Blocks/Payment/components/PayPal.js:87 #, fuzzy msgid "PayPal selected for check out." msgstr "" #: web/dashboard/orders/show.php:34 #: invoices/modules/Refunds.js:11 #: sc-upcoming-invoice.js:203 #, fuzzy msgid "Payment" msgstr "" #: Blocks/Payment/block.json msgctxt "block title" msgid "Payment" msgstr "Ödeme" #: orders/modules/LineItems/index.js:26 #: sc-order-status-badge2.js:37 msgid "Payment Failed" msgstr "Ödeme Başarısız" #: orders/modules/PaymentFailures.js:17 #, fuzzy msgid "Payment Failures" msgstr "" #: Controllers/ChargeController.php:22 #: Controllers/ChargeController.php:32 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:43 #: sc-charges-list.js:123 #: sc-payment-methods-list.js:151 #, fuzzy msgid "Payment History" msgstr "" #: store/add-entities.js:124 #, fuzzy msgid "Payment Intent" msgstr "" #: store/add-entities.js:131 #: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/index.js:52 #: Controllers/SubscriptionController.php:526 #: sc-order.js:145 #, fuzzy msgid "Payment Method" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:164 msgid "Payment Method Missing" msgstr "" #: customers/modules/PaymentMethods/index.js:46 #: sc-payment-methods-list.js:148 #, fuzzy msgid "Payment Methods" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:64 #: sc-subscription-switch.js:134 #, fuzzy msgid "Payment Plan" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:70 msgid "Payment Processors" msgstr "Ödeme Sağlayıcılar" #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:141 #, fuzzy msgid "Payment Type" msgstr "" #: sc-session-provider2.js:261 msgid "Payment canceled. Please try again." msgstr "" #: sc-checkout-paystack-payment-provider2.js:43 msgid "Payment gateway configuration incomplete. Please ensure Paystack is properly configured for transactions." msgstr "" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:108 #, fuzzy msgid "Payment instructions" msgstr "" #: customers/modules/PaymentMethods/ConfirmDelete.js:27 #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:44 #, fuzzy msgid "Payment method deleted." msgstr "" #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:72 #, fuzzy msgid "Payment method disabled." msgstr "" #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:73 #, fuzzy msgid "Payment method enabled." msgstr "" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:54 msgid "Payment method updated." msgstr "Ödeme yönteminiz güncellenmiştir." #: paypal-buttons.js:103 #: paypal-buttons.js:109 msgid "Payment processing failed. Kindly attempt the transaction once more." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:41 #, fuzzy msgid "Payment retry successful!" msgstr "" #: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:96 #, fuzzy msgid "Payment retry window in weeks." msgstr "" #: sc-session-provider2.js:180 #: sc-session-provider2.js:254 #: sc-session-provider2.js:266 msgid "Payment unsuccessful. Please try again." msgstr "" #: products/components/price/Multiple.js:37 #: subscriptions/show/modules/Details.js:107 #, fuzzy msgid "Payments" msgstr "" #: settings/processors/ManualPaymentMethods.js:71 #, fuzzy msgid "Payments that are made outside your online store. When a customer selects a manual payment method, you'll need to approve their order before it can be fulfilled" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:245 #: sc-order-confirmation.js:95 #, fuzzy msgid "Paypal is taking a closer look at this payment. It’s required for some payments and normally takes up to 3 business days." msgstr "" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:107 msgid "Paystack" msgstr "Paystack" #: sc-checkout-paystack-payment-provider2.js:52 #: sc-paystack-add-method.js:36 msgid "Paystack transaction could not be finished. Status: %s" msgstr "" #: orders/modules/Refunds.js:46 #, fuzzy msgid "Pending" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:41 #, fuzzy msgid "Pending Update" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:13 #: coupons/modules/Types.js:69 #: settings/abandoned/Coupon.js:84 #, fuzzy msgid "Percent Off" msgstr "" #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:98 #, fuzzy msgid "Percent that will be taken off line items associated with this bump." msgstr "" #: bumps/modules/Discount.js:44 #, fuzzy msgid "Percentage" msgstr "" #: coupons/modules/Types.js:54 #: settings/abandoned/Coupon.js:69 #, fuzzy msgid "Percentage Discount" msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:283 msgid "Percentage Of Subscriptions Saved" msgstr "Kurtarılan Aboneliklerin Yüzdesi" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:300 msgid "Percentage Of Subscriptions Saved By Coupon" msgstr "Kupon İle Kurtarılan Aboneliklerin Yüzdesi" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:299 #, fuzzy msgid "Percentage of checkouts recovered" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:368 #, fuzzy msgid "Percentage of revenue recovered" msgstr "" #: admin/advanced.php:41 #: admin/plugin.php:95 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:46 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "" #: products/components/Url/form.js:35 #: products/modules/Summary.js:70 msgid "Permalink" msgstr "Kalıcı bağlantı" #: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:36 #: products/EditProduct.js:77 #, fuzzy msgid "Permanently delete %s? You cannot undo this action." msgstr "" #: bumps/EditBump.js:76 #, fuzzy msgid "Permanently delete this order bump? You cannot undo this action." msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/index.js:99 #, fuzzy msgid "Permanently delete this price? You cannot undo this action." msgstr "" #: product-groups/EditProductGroup.js:55 msgid "Permanently delete this product group? You cannot undo this action." msgstr "Bu ürün grubunu kalıcı olarak silmek istiyor musunuz? Bu işlemi geri alamazsınız." #: Blocks/Form/edit.js:354 msgid "Persist Across Pages" msgstr "" #: address.js:185 msgid "Peru" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:334 #, fuzzy msgid "Peruvian Sol" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:45 msgid "Pet Supplies" msgstr "Evcil Hayvan Malzemeleri" #: src/Support/Currency.php:335 #, fuzzy msgid "Philippine Peso" msgstr "" #: address.js:186 msgid "Philippines" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:164 #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:82 #: sc-customer-edit.js:90 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "" #: Blocks/Phone/block.json msgctxt "block title" msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: products/modules/Shipping.js:41 msgid "Physical product" msgstr "Fiziksel ürün" #: address.js:187 msgid "Pitcairn" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:97 #, fuzzy msgid "Placed By" msgstr "" #: Blocks/Checkbox/components/Inspector.js:30 #: Blocks/Email/components/Inspector.js:23 #: Blocks/FirstName/edit.js:43 #: Blocks/Input/components/Inspector.js:30 #: Blocks/Input/edit.js:49 #: Blocks/LastName/edit.js:43 #: Blocks/Name/edit.js:43 #: Blocks/NameYourPrice/edit.js:56 #: Blocks/Password/components/Inspector.js:30 #: Blocks/Password/edit.js:51 #: Blocks/Switch/components/Inspector.js:30 #: Blocks/Textarea/edit.js:49 #, fuzzy msgid "Placeholder" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:104 #: invoices/modules/Subscriptions.js:16 #: orders/modules/Subscriptions.js:52 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:79 #: sc-upcoming-invoice.js:164 #, fuzzy msgid "Plan" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:236 msgid "Plan Renewal" msgstr "Plan Yenileme" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:52 msgid "Plan Status" msgstr "Plan Durumu" #: sc-subscription-status-badge2.js:69 msgid "Plan Status - %s" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:162 msgid "Plan name - %s" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:106 #, fuzzy msgid "Plans" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:33 msgid "Please add a valid address with necessary shipping information." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:15 #, fuzzy msgid "Please add at least one product." msgstr "" #: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:70 msgid "Please choose an available option." msgstr "" #: sc-choice-container2.js:43 #: sc-choice2.js:49 msgid "Please choose at least one." msgstr "" #: components/DatePicker.js:39 msgid "Please choose date to continue." msgstr "Devam etmek için lütfen tarih seçin." #: sc-choice-container2.js:43 #: sc-choice2.js:49 msgid "Please choose one." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:270 #, fuzzy msgid "Please clear checkout page cache after changing this setting." msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:301 msgid "Please complete setting up your store. Its free and only takes a minute." msgstr "Lütfen mağazanızın kurulumunu tamamlayın. Bu ücretsizdir ve sadece bir dakika sürer." #: Blocks/Form/edit.js:450 msgid "Please complete your store to enable live mode. It's free!" msgstr "Lütfen canlı modu etkinleştirmek için mağazanızı tamamlayın. Ücretsizdir!" #: sc-payment.js:65 msgid "Please configure your processors" msgstr "" #: src/Request/RequestService.php:208 msgid "Please connect your site to SureCart." msgstr "Lütfen sitenizi SureCart'a bağlayın." #: sc-payment.js:65 msgid "Please contact us for payment." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:37 #, fuzzy msgid "Please double-check your prefix does not contain any spaces, underscores, dashes or special characters." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:29 #, fuzzy msgid "Please enter a valid tax number." msgstr "" #: admin/onboarding/complete.php:48 #: admin/plugin.php:60 #: layouts/partials/admin-settings-notices.php:22 #, fuzzy msgid "Please enter an API key." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:16 #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:28 #, fuzzy msgid "Please fill out your address." msgstr "" #: Blocks/Payment/components/Stripe.js:43 msgid "Please preview the form on the front-end to load the Stripe payment element fields." msgstr "Lütfen Stripe ödeme öğesi alanlarını yüklemek için formu ön uçta önizleyin." #: Blocks/Payment/edit.js:46 msgid "Please preview your form on the front-end to view processors." msgstr "Lütfen işlemcileri görüntülemek için formunuzu ön uçta önizleyin." #: licenses/modules/Activations/Activation.js:85 #, fuzzy msgid "Please refresh the page and try again." msgstr "" #: sc-form-state-provider2.js:48 msgid "Please refresh the page." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:19 msgid "Please select a customer." msgstr "" #: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:122 msgid "Please select a product with variants and/or prices to display the price selector." msgstr "" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:123 msgid "Please select a shipping method" msgstr "Lütfen bir gönderim yöntemi seçin" #: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:87 msgid "Please select an available option." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:174 msgid "Please troubleshoot the issue if integrations are important to your store." msgstr "" #: admin/plugin.php:68 #, fuzzy msgid "Plugin Settings" msgstr "" #: address.js:188 msgid "Poland" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:336 #, fuzzy msgid "Polish Złoty" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:87 msgid "Portrait" msgstr "Portre" #: address.js:189 msgid "Portugal" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:171 msgid "Position of cart button" msgstr "Sepet butonunun konumu" #: Blocks/Address/edit.js:134 #, fuzzy msgid "Postal Code Placeholder" msgstr "" #: sc-address2.js:122 #: sc-compact-address2.js:117 #: sc-order-shipping-address2.js:42 #: sc-order-shipping-address2.js:52 msgid "Postal Code/Zip" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:297 #, fuzzy msgid "Potential Checkout Recovery Rate" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:277 #, fuzzy msgid "Potential Recovered Checkouts" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:337 #, fuzzy msgid "Potential Recovered Revenue" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:366 #, fuzzy msgid "Potential Revenue Recovery Rate" msgstr "" #: sc-premium-tag.js:12 msgid "Premium" msgstr "" #: sc-recurring-price-choice-container2.js:44 msgid "Press Up/Down Arrow & select the recurring interval you want." msgstr "" #: sc-order-submit.js:55 #: sc-order-submit.js:57 msgid "Press enter to purchase" msgstr "" #: sc-coupon-form2.js:133 msgid "Press enter to remove coupon code %s." msgstr "" #: sc-product-item-list.js:261 msgid "Press tab to browse more products using pagination." msgstr "" #: bumps/modules/Preview.js:17 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "" #: ui/PrevNextButtons.js:28 #: sc-pagination2.js:37 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:242 #, fuzzy msgid "Previous Page" msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/PreviousProductIDDataField.php:26 #, fuzzy msgid "Previous Product ID" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:99 #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:77 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:99 #: bumps/modules/NewCondition.js:79 #: bumps/modules/Price.js:27 #: coupons/modules/NewRestriction.js:83 #: products/components/price/parts/SingleAmount.js:11 #: store/add-entities.js:173 #: subscriptions/edit/modules/Price.js:37 #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:23 #: Blocks/CheckoutForm/entities.js:19 #, fuzzy msgid "Price" msgstr "" #: Blocks/PriceChoice/block.json msgctxt "block title" msgid "Price Choice" msgstr "Fiyat Seçeneği" #: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:23 msgid "Price Details" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:272 #, fuzzy msgid "Price ID" msgstr "" #: Blocks/ProductItemPrice/edit.js:40 msgid "Price Range" msgstr "Fiyat Aralığı" #: Blocks/PriceSelector/block.json msgctxt "block title" msgid "Price Selector" msgstr "Fiyat Seçici" #: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/edit.js:51 msgid "Price Selector Text" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/index.js:83 #, fuzzy msgid "Price archived." msgstr "" #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:57 #, fuzzy msgid "Price created." msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/index.js:109 #, fuzzy msgid "Price deleted." msgstr "" #: sc-product-selected-price.js:72 msgid "Price interval" msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantItem.js:119 msgid "Price overrides are only allowed for products with a single price." msgstr "" #: sc-price-range2.js:38 msgid "Price range from" msgstr "" #: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:277 msgid "Price selector label" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/index.js:82 #, fuzzy msgid "Price unarchived." msgstr "" #: bumps/modules/Conditions.js:65 #: coupons/modules/Restrictions.js:52 #, fuzzy msgid "Prices" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationPrices/block.json msgctxt "block title" msgid "Prices" msgstr "" #: products/modules/Prices/index.js:76 #: subscriptions/edit/modules/Price.js:34 #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:20 #, fuzzy msgid "Pricing" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:142 #, fuzzy msgid "Primary Button" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:25 msgid "Printable Merchandise" msgstr "Yazdırılabilir Ürünler" #: bumps/modules/Priority.js:7 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "" #: settings/portal/PortalSettings.js:145 #: Controllers/SubscriptionController.php:240 #: Controllers/SubscriptionController.php:244 #, fuzzy msgid "Privacy Policy" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:273 msgid "Privacy Policy Page" msgstr "Gizlilik Politikası Sayfası" #: components/MediaLibrary/index.js:287 #: components/MediaLibrary/MediaItem.js:93 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:27 #, fuzzy msgid "Pro" msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:190 msgid "Processed" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:67 #: sc-order-status-badge2.js:35 #, fuzzy msgid "Processing" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:322 #: sc-checkout.js:194 msgid "Processing payment..." msgstr "Ödeme işleniyor..." #: Blocks/Form/edit.js:364 #: store2.js:93 msgid "Processing..." msgstr "" #: store/add-entities.js:159 #, fuzzy msgid "Processor" msgstr "" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:249 msgid "Processors" msgstr "İşlemciler" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:106 #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductDataField.php:109 #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:17 #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:18 #: bumps/modules/NewCondition.js:83 #: coupons/modules/NewRestriction.js:87 #: customers/modules/Subscriptions.js:58 #: invoices/modules/Subscriptions.js:13 #: invoices/store/entities.js:78 #: orders/modules/Subscriptions.js:49 #: store/add-entities.js:152 #: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:44 #: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:48 #: Blocks/CheckoutForm/entities.js:12 #: components/PriceChoices.js:15 #, fuzzy msgid "Product" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:332 #, fuzzy msgid "Product Access" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:123 msgid "Product Access Emails" msgstr "Ürün Erişim E-postaları" #: Blocks/Product/BuyButtons/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Buy Buttons" msgstr "Ürün Satın Alma Butonları" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Cart Button" msgstr "Ürün Sepeti Butonu" #: Blocks/ProductCollection/edit.js:305 msgid "Product Collection" msgstr "" #: Blocks/CollectionPage/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Collection" msgstr "" #: Blocks/Product/CollectionBadges/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Collection Badges" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionDescription/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Collection Description" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Collection Image" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionTitle/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Collection Title" msgstr "" #: product-collections/modules/DeleteModal.js:28 msgid "Product Collection deleted." msgstr "" #: product-collections/EditProductCollection.js:79 msgid "Product Collection updated." msgstr "" #. translators: Represents the title of a user's custom template in the Site Editor, where %s is the author's name, e.g. "Author: Jane Doe". #: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:218 msgid "Product Collection: %s" msgstr "" #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:75 #: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:36 #: admin/product-collections/index.php:6 #: store/add-entities.js:229 msgid "Product Collections" msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:58 #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:62 msgctxt "Template name" msgid "Product Collections" msgstr "" #: Blocks/ProductCollection/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Collections" msgstr "" #: Blocks/Product/Description/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Description" msgstr "Ürün Açıklaması" #: Blocks/ProductDonation/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Donation" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationAmount/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Donation Amount" msgstr "" #: store/add-entities.js:166 #, fuzzy msgid "Product Group" msgstr "" #: product-groups/EditProductGroup.js:86 #, fuzzy msgid "Product Groups" msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:29 #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:47 #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductIDDataField.php:83 #, fuzzy msgid "Product ID" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Image" msgstr "Ürün görseli" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:173 #: Blocks/BuyButton/edit.js:152 #: Blocks/Donation/edit.js:192 #: Blocks/NameYourPrice/edit.js:81 #: Blocks/PriceChoice/edit.js:103 #, fuzzy msgid "Product Info" msgstr "" #: Blocks/ProductItem/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Item" msgstr "Ürün Kalemi" #: Blocks/ProductItemPrice/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Item Price" msgstr "Ürün Kalemi Fiyat" #: Blocks/ProductItemList/block.json msgctxt "block title" msgid "Product List" msgstr "Ürün Listesi" #: store/add-entities.js:173 msgid "Product Media" msgstr "Ürün Medyası" #: Blocks/Product/Media/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Media" msgstr "Ürün Medyası" #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataFields/ProductNameDataField.php:29 #: products/CreateProduct.js:54 #, fuzzy msgid "Product Name" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:128 #: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:95 #, fuzzy msgid "Product Options" msgstr "" #: Blocks/VariantPriceSelector/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Options Selector" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:104 #: products/components/Status/index.js:25 #: products/components/Status/index.js:64 msgid "Product Page" msgstr "Ürün Sayfası" #: Blocks/Product/Price/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Price" msgstr "Ürün Fiyatı" #: bumps/modules/NewCondition.js:79 msgid "Product Price" msgstr "Ürün Fiyatı" #: Blocks/Product/PriceChoices/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Price Choices" msgstr "Ürün Fiyat Seçenekleri" #: Blocks/Product/Quantity/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Quantity" msgstr "Ürün Miktarı" #: coupons/modules/ProductRestrictions.js:31 #, fuzzy msgid "Product Restrictions" msgstr "" #: Blocks/Product/Title/edit.js:55 msgid "Product Title" msgstr "Ürün Başlığı" #: Blocks/Product/Title/block.json #: Blocks/ProductItemTitle/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Title" msgstr "Ürün Başlığı" #: Blocks/Product/VariantChoices/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Variants" msgstr "" #: settings/shipping/profile/Products.js:122 msgid "Product added" msgstr "Ürün eklendi" #: product-groups/modules/NewProduct.js:37 #, fuzzy msgid "Product added." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsController.php:66 #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersController.php:68 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesController.php:68 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:66 #, fuzzy msgid "Product archived." msgstr "" #: web/buy-template.php:56 msgid "Product description" msgstr "" #. translators: %s: Product description #: sc-order-bump2.js:101 msgid "Product description: %s." msgstr "" #: product-groups/EditProductGroup.js:85 msgid "Product group archived." msgstr "Ürün grubu arşivlendi." #: product-groups/EditProductGroup.js:64 msgid "Product group deleted." msgstr "Ürün grubu silindi." #: product-groups/EditProductGroup.js:86 msgid "Product group un-archived." msgstr "Ürün grubu arşivden çıkarıldı." #: product-groups/EditProductGroup.js:35 #, fuzzy msgid "Product group updated." msgstr "" #: sc-image-slider.js:4098 msgid "Product image number %d, %s" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:238 msgid "Product list" msgstr "" #: web/buy-template.php:48 msgid "Product name" msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseCreatedTrigger.php:66 #, fuzzy msgid "Product or subscription is purchased" msgstr "" #: sc-product-selected-price.js:72 msgid "Product price" msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseRevokedTrigger.php:66 #, fuzzy msgid "Product purchase is revoked or subscription cancels" msgstr "" #: settings/shipping/profile/Products.js:101 msgid "Product removed" msgstr "Ürün kaldırıldı" #: product-groups/modules/Product.js:34 #, fuzzy msgid "Product removed." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsController.php:66 #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersController.php:68 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesController.php:68 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:66 #, fuzzy msgid "Product restored." msgstr "" #: products/modules/integrations/Integrations.js:46 msgid "Product update failed." msgstr "" #: products/EditProduct.js:63 #, fuzzy msgid "Product updated." msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:4 msgid "Product(s)" msgstr "Ürün(ler)" #. translators: Represents the title of a user's custom template in the Site Editor, where %s is the author's name, e.g. "Author: Jane Doe". #: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:203 msgid "Product: %s" msgstr "Ürün:%s" #. translators: %s: order bump name #: sc-order-bump2.js:99 msgid "Product: %s." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsController.php:24 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:127 #: admin/products/index.php:29 #: bumps/modules/Conditions.js:72 #: coupons/modules/Restrictions.js:59 #: product-groups/modules/Products.js:43 #: products/EditProduct.js:175 #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:115 #: Blocks/Form/components/SelectPrices.js:84 #, fuzzy msgid "Products" msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:50 #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:54 msgctxt "Template name" msgid "Products" msgstr "" #: Blocks/Form/components/Setup.js:39 #, fuzzy msgid "Products & Behavior" msgstr "" #: Blocks/BuyButton/edit.js:157 msgid "Products Info" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:213 msgid "Products Per Page" msgstr "Sayfa Başına Ürün Sayısı" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:327 msgid "Products To Show" msgstr "" #: sc-image-slider.js:4098 msgid "Products slide options section. There are %d options present." msgstr "" #: settings/export/ExportSettings.js:31 #, fuzzy msgid "Products/Prices" msgstr "" #: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:183 msgid "Profile Details" msgstr "Profil Detayları" #: store/add-entities.js:180 #, fuzzy msgid "Promotion" msgstr "" #: coupons/CreateCoupon.js:98 #, fuzzy msgid "Promotion Code" msgstr "" #: coupons/modules/Codes.js:52 #, fuzzy msgid "Promotion Codes" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:10 #, fuzzy msgid "Promotion code" msgstr "" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:47 #, fuzzy msgid "Promotion created." msgstr "" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:46 #, fuzzy msgid "Promotion updated." msgstr "" #: settings/export/ExportSettings.js:35 #, fuzzy msgid "Promotions" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:118 #, fuzzy msgid "Prorate Charges" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:68 #: orders/modules/LineItems/index.js:159 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:68 #: sc-order.js:124 #, fuzzy msgid "Proration" msgstr "" #: invoices/modules/LineItems.js:138 #: sc-upcoming-invoice.js:203 #, fuzzy msgid "Proration Credit" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:222 msgid "Provide a discount to keep a subscription." msgstr "Bir aboneliği korumak için indirim sağlayın." #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:23 #, fuzzy msgid "Province" msgstr "" #: sc-compact-address2.js:110 msgid "Province/Region" msgstr "" #: store/add-entities.js:159 msgid "Provisional Accounts" msgstr "Geçici Hesaplar" #: components/MediaLibrary/index.js:294 #: components/MediaLibrary/MediaItem.js:91 #, fuzzy msgid "Public" msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:114 msgid "Published" msgstr "Yayınlandı" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:274 #, fuzzy msgid "Published In" msgstr "" #: products/modules/Publishing.js:41 msgid "Publishing" msgstr "Yayınlanıyor" #: products/components/Availability/index.js:98 msgid "Purchasable" msgstr "Satın alınabilir" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:62 #: src/Integrations/TutorLMS/add-to-cart-surecart.php:21 #: invoices/store/entities.js:86 #: licenses/modules/Purchase.js:39 #: store/add-entities.js:187 #, fuzzy msgid "Purchase" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:201 msgid "Purchase Behavior" msgstr "Satın Alma Davranışı" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:244 msgid "Purchase Revoke Behavior" msgstr "Satın Alma İptal Davranışı" #: components/data-tables/purchases-data-table/index.js:20 #, fuzzy msgid "Purchases" msgstr "" #: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:83 #, fuzzy msgid "Purchases syncing happens in both directions. For example, access is automatically revoked during a subscription cancellation or expiration." msgstr "" #: address.js:190 msgid "Qatar" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:337 #, fuzzy msgid "Qatari Riyal" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/Price.js:40 #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:26 #: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:47 #, fuzzy msgid "Qty" msgstr "" #: sc-product-line-item2.js:54 msgid "Qty:" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:284 #: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:108 #: sc-fulfillments.js:65 msgid "Qty: %d" msgstr "Miktar: %d" #: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:57 #: components/PriceChoices.js:17 #, fuzzy msgid "Quantity" msgstr "" #: sc-checkout-stock-alert2.js:107 msgid "Quantity Update" msgstr "" #: dashboard/components/LearnMore.js:28 #, fuzzy msgid "Quick Actions" msgstr "" #: Blocks/Radio/block.json msgctxt "block title" msgid "Radio" msgstr "Radyo" #: Blocks/RadioGroup/block.json msgctxt "block title" msgid "Radio Select" msgstr "Radyo Seçimi" #: Blocks/Radio/edit.js:57 msgid "Radio Text" msgstr "Radyo Metni" #: settings/order/OrderProtocol.js:89 #, fuzzy msgid "Random Numbers And Letters" msgstr "" #: settings/shipping/profile/ShippingProfileListItem.js:48 #, fuzzy msgid "Rates for" msgstr "Şu ürünler için oranlar:" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:111 #: orders/modules/PaymentFailures.js:25 #, fuzzy msgid "Reason" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:258 #, fuzzy msgid "Recaptcha v3" msgstr "" #: dashboard/components/RecentOrders.js:218 #, fuzzy msgid "Recent Orders" msgstr "" #: Blocks/OrderBumps/edit.js:16 #: sc-order-bumps2.js:25 msgid "Recommended" msgstr "Önerilen" #: admin/abandoned-orders/cta-banner.php:99 #, fuzzy msgid "Recover lost sales with abandoned checkouts." msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:262 #, fuzzy msgid "Recoverable Checkouts" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:317 #, fuzzy msgid "Recoverable Revenue" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:193 #: abandoned-checkouts/modules/Details.js:10 #, fuzzy msgid "Recovered" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:198 #: abandoned-checkouts/modules/Details.js:21 msgid "Recovered Before Email Was Sent" msgstr "Email Gönderilmeden Önce Kurtarıldı" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:276 #, fuzzy msgid "Recovered Checkouts" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:336 #, fuzzy msgid "Recovered Revenue" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:100 #, fuzzy msgid "Recovery Status" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json msgctxt "block variation title" msgid "Recurring" msgstr "" #: sc-recurring-price-choice-container2.js:56 msgid "Recurring Interval selection Dropdown opened, Press Up/Down Arrow & select the recurring interval you want." msgstr "" #: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json msgctxt "block title" msgid "Recurring Prices" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:56 #: coupons/Sidebar.js:80 #, fuzzy msgid "Redeem By" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:46 #, fuzzy msgid "Redeemed" msgstr "" #: coupons/modules/Limits.js:11 #, fuzzy msgid "Redemption Limits" msgstr "" #: Blocks/LogoutButton/edit.js:36 msgid "Redirect to current URL" msgstr "Mevcut URL'ye yönlendir" #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:48 #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:100 #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:143 #: settings/customer/CustomerSettings.js:340 #: store/add-entities.js:194 #, fuzzy msgid "Refund" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:122 #, fuzzy msgid "Refund Emails" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:77 #, fuzzy msgid "Refund Payment" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:203 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:240 #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:24 #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:119 #: invoices/modules/LineItems.js:193 #: orders/modules/LineItems/index.js:244 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:132 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:132 #: sc-charges-list.js:82 #: sc-invoices-list.js:105 #: sc-orders-list.js:109 #, fuzzy msgid "Refunded" msgstr "" #: orders/modules/Refunds.js:70 #: settings/export/ExportSettings.js:39 #, fuzzy msgid "Refunds" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:91 #, fuzzy msgid "Refunds can take 5-10 days to appear on a customer's statement. Processor fees are typically not returned." msgstr "" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:149 #, fuzzy msgid "Region" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:50 msgid "Registered Webhook URL" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:146 #, fuzzy msgid "Reject the order and show an error." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:105 #, fuzzy msgid "Remaining Payments" msgstr "" #: sc-password-nag.js:93 msgid "Reminder" msgstr "" #: Blocks/CartItems/edit.js:31 #: Blocks/LineItems/edit.js:23 #, fuzzy msgid "Removable" msgstr "" #: components/filters/FilterItem.js:89 #: coupons/modules/ProductRestrictions.js:68 #: coupons/modules/ProductRestrictions.js:124 #: coupons/modules/SelectCustomer.js:146 #: product-groups/modules/Product.js:77 #: products/modules/Image.js:81 #: products/modules/SingleDownload.js:274 #: settings/brand/Logo.js:81 #: subscriptions/edit/modules/Trial.js:43 #: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoice.js:82 #: components/PriceChoice.js:116 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:173 msgid "Remove \"Powered By SureCart\" in the footer of emails and reciepts/invoices." msgstr "E-postaların ve makbuzların/faturaların altbilgisindeki \"Powered By SureCart\" ifadesini kaldırın." #: products/modules/Variations/VariantItem.js:289 msgid "Remove Image" msgstr "" #: sc-product-line-item2.js:58 msgid "Remove Item - %s %s" msgstr "" #: admin/advanced.php:67 #: admin/plugin.php:110 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:135 #, fuzzy msgid "Remove Plugin Data" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:168 msgid "Remove SureCart Branding" msgstr "SureCart Markasını Kaldır" #: products/modules/Variations/VariantItem.js:287 msgid "Remove image" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RenewSubscriptionAtModal.js:87 msgid "Renew Subscription At" msgstr "Aboneliği Yenile" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:221 msgid "Renewal Discount" msgstr "Yenileme İndirimi" #: sc-subscription-details2.js:140 msgid "Renewal Update - Your next payment is on %s" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:137 msgid "Renewal Update - Your plan begins on %s." msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:132 #: sc-subscription-details2.js:134 msgid "Renewal Update - Your plan switches to %1s on %2s" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:125 msgid "Renewal Update - Your plan will be canceled on %s" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:59 #: customers/modules/Subscriptions.js:61 #, fuzzy msgid "Renews" msgstr "" #: subscriptions/shared/EndDate.js:76 #: subscriptions/show/modules/Details.js:88 #, fuzzy msgid "Renews on" msgstr "" #: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:42 #, fuzzy msgid "Repeat Payment Every" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/attributes.php:16 #, fuzzy msgid "Repeat payment" msgstr "" #: coupons/modules/Types.js:35 #: coupons/modules/Types.js:136 #: settings/abandoned/Coupon.js:56 #: settings/abandoned/Coupon.js:154 #, fuzzy msgid "Repeating" msgstr "" #: products/modules/Image.js:72 #: products/modules/SingleDownload.js:250 #: settings/brand/Logo.js:75 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:73 #, fuzzy msgid "Reply To Email" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:120 msgid "Request Comments" msgstr "Yorum Talep Et" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:129 #, fuzzy msgid "Requested By Customer" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:208 #, fuzzy msgid "Require Upfront Payment Method" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:100 #, fuzzy msgid "Require VAT Number" msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:260 msgid "Require terms and conditions" msgstr "Şartlar ve koşullar talep edin" #: Blocks/Address/edit.js:42 #: Blocks/Checkbox/edit.js:31 #: Blocks/FirstName/edit.js:29 #: Blocks/Input/edit.js:28 #: Blocks/LastName/edit.js:29 #: Blocks/Name/edit.js:29 #: Blocks/NameYourPrice/edit.js:42 #: Blocks/Password/edit.js:37 #: Blocks/RadioGroup/edit.js:72 #: Blocks/Switch/edit.js:29 #: Blocks/Textarea/edit.js:28 #, fuzzy msgid "Required" msgstr "" #: components/ColorPopup.js:63 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:34 #: settings/tax/TaxSettings.js:253 msgid "Rest Of The World" msgstr "Dünyanın Geri Kalanı" #: settings/shipping/zone/FallbackZone.js:19 msgid "Rest Of The World Fallback Zone" msgstr "Dünyanın Geri Kalanı Yedek Bölge" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:358 #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:64 #, fuzzy msgid "Restore" msgstr "" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:292 msgid "Restore At..." msgstr "Geri Yükle..." #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:216 msgid "Restore Now" msgstr "Şimdi Geri Yükle" #: sc-subscription.js:185 msgid "Restore Plan" msgstr "" #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:122 #, fuzzy msgid "Restore Subscription" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionAtModal.js:108 msgid "Restore Subscription At" msgstr "Aboneliği Tekrar Aktive Et" #: coupons/modules/Code.js:59 #, fuzzy msgid "Restored." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/Details.js:36 #, fuzzy msgid "Restores on" msgstr "Geri yüklenir" #: coupons/modules/Restrictions.js:44 #, fuzzy msgid "Restrict this coupon" msgstr "" #: coupons/modules/Restrictions.js:25 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "" #: sc-subscription-reactivate2.js:82 #: sc-subscription.js:195 msgid "Resubscribe" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:65 #, fuzzy msgid "Resume Subscription" msgstr "" #: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:79 msgid "Resync Webhooks" msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:227 msgid "Retry" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:95 #: subscriptions/show/modules/Periods.js:174 #, fuzzy msgid "Retry Payment" msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:50 msgid "Retry successful!" msgstr "" #: orders/Order.js:209 msgid "Return" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnCancelConfirmModal.js:36 msgid "Return Canceled." msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:146 #: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:272 msgid "Return Item" msgid_plural "Return Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnReasonsSelector.js:14 #: store/add-entities.js:348 msgid "Return Reason" msgstr "" #: store/add-entities.js:341 msgid "Return Request" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:110 msgid "Return completed" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:75 msgid "Return completed." msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/CreateReturnRequest.js:120 msgid "Return created." msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:111 #: sc-order-return-badge.js:7 msgid "Return in progress" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:74 msgid "Return re-opened." msgstr "" #: sc-order-return-badge.js:8 msgid "Returned" msgstr "" #: orders/modules/ReturnRequest/ReturnItems.js:229 msgid "Returned on" msgstr "" #: dashboard/components/overview/charts/Revenue.js:21 #, fuzzy msgid "Revenue" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:365 #, fuzzy msgid "Revenue Recovery Rate" msgstr "" #: Blocks/Columns/edit.js:134 msgid "Reverse order on mobile" msgstr "Mobil cihazlarda sıralamayı tersine çevirin" #: components/data-tables/purchases-data-table/RevokeToggleButton.js:100 #, fuzzy msgid "Revoke" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:272 msgid "Revoke Immediately" msgstr "Derhal İptal Et" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:148 #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:156 msgid "Revoke Purchase" msgstr "Satın Almayı İptal Et" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:143 msgid "Revoke Purchase & Cancel Subscription" msgstr "Satın Alma İşlemini Geri Al & Aboneliği İptal Et" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:276 msgid "Revoke Purchase After All Payment Retries Fail" msgstr "Tüm Ödeme Denemeleri Başarısız Olduktan Sonra Satın Almayı İptal Et" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:163 msgid "Revoke Purchase(s)" msgstr "Satın Alma(lar)ı İptal Et" #: products/components/price/Multiple.js:49 msgid "Revoke access when installments are completed" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:125 #: components/data-tables/purchases-data-table/purchase-item.js:19 #: licenses/modules/Details/index.js:17 #: licenses/modules/Purchase.js:66 #: sc-licenses-list.js:33 #, fuzzy msgid "Revoked" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:184 msgid "Right" msgstr "Sağ" #: address.js:191 msgid "Romania" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:338 #, fuzzy msgid "Romanian Leu" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:241 #, fuzzy msgid "Row Gap" msgstr "" #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:95 msgid "Run any integration automations for purchases. This will run any actions that are set to run on purchase." msgstr "Satın alımlar için tüm entegrasyon otomasyonlarını çalıştırın. Bu, satın alma işleminde çalışacak şekilde ayarlanmış tüm eylemleri çalıştırır." #: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:84 msgid "Run any purchase syncing actions." msgstr "Tüm satın alma senkronizasyon eylemlerini çalıştırın." #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:93 msgid "Run purchase actions" msgstr "Satın alma eylemlerini çalıştırın" #: address.js:192 msgid "Russian Federation" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:339 #, fuzzy msgid "Russian Ruble" msgstr "" #: address.js:193 msgid "Rwanda" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:340 #, fuzzy msgid "Rwandan Franc" msgstr "" #: address.js:194 msgid "Réunion" msgstr "" #: products/modules/Variations/NewVariant.js:115 #: products/modules/Variations/Variants.js:127 msgid "SKU" msgstr "" #: products/modules/Inventory/index.js:133 msgid "SKU (Stock Keeping Unit)" msgstr "" #: ui/LineItemLabel.js:34 msgid "SKU:" msgstr "" #: address.js:195 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "" #: address.js:196 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:341 #, fuzzy msgid "Saint Helenian Pound" msgstr "" #: address.js:197 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #: address.js:198 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #: address.js:199 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #: address.js:200 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #: address.js:201 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #: sc-product-price.js:54 msgid "Sale" msgstr "" #: Blocks/Product/Price/edit.js:33 #, fuzzy msgid "Sale Text" msgstr "İndirim Metni" #: address.js:202 msgid "Samoa" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:342 #, fuzzy msgid "Samoan Tala" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:31 #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:31 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:31 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:47 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:52 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:40 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:31 #, fuzzy msgid "Sample Data" msgstr "" #: address.js:203 msgid "San Marino" msgstr "" #: address.js:204 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #: address.js:205 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:343 #, fuzzy msgid "Saudi Riyal" msgstr "" #: admin/advanced.php:33 #: admin/connection-invalid.php:28 #: admin/connection.php:37 #: settings/SettingsBox.js:51 #: settings/SettingsTemplate.js:75 #: sc-customer-edit.js:115 #: sc-order-bump2.js:58 #: sc-wordpress-user-edit.js:58 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "" #: sc-order-bump2.js:84 msgid "Save %s%%" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:91 msgid "Save Address" msgstr "" #: product-collections/EditProductCollection.js:117 msgid "Save Collection" msgstr "" #: customers/EditCustomer.js:97 #, fuzzy msgid "Save Customer" msgstr "" #: product-groups/EditProductGroup.js:58 #, fuzzy msgid "Save Group" msgstr "" #: licenses/License.js:55 #, fuzzy msgid "Save License" msgstr "" #: bumps/EditBump.js:146 #, fuzzy msgid "Save Order Bump" msgstr "" #: sc-stripe-add-method.js:132 msgid "Save Payment Method" msgstr "" #: products/EditProduct.js:147 #, fuzzy msgid "Save Product" msgstr "" #: admin/plugin.php:71 #, fuzzy msgid "Save Settings" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsListTable.php:186 #, fuzzy msgid "Saved" msgstr "Kaydedildi" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:246 msgid "Saved By Coupon" msgstr "Kuponla Kurtarıldı" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:231 msgid "Saved Count" msgstr "Kurtarılma Rakamı" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:282 msgid "Saved Rate" msgstr "Kurtarılma Oranı" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:299 msgid "Saved Rate By Coupon" msgstr "Kuponla Kurtarılma Oranı" #: admin/plugin.php:54 #: layouts/partials/admin-settings-notices.php:16 #, fuzzy msgid "Saved." msgstr "" #: settings/shipping/profile/ShippingProfile.js:111 msgid "Saving failed." msgstr "Kaydetme başarısız oldu." #: sc-payment-method2.js:27 msgid "Savings" msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionImage/dimension-controls.js:78 msgctxt "Image scaling options" msgid "Scale" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Schedule.js:14 #, fuzzy msgid "Schedule" msgstr "" #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:254 #, fuzzy msgid "Schedule Update" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:43 #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:175 #: abandoned-checkouts/modules/Details.js:16 #: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:58 #: subscriptions/show/modules/PendingUpdate.js:91 #, fuzzy msgid "Scheduled" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:246 msgid "Scroll Into View" msgstr "Görüntüye Kaydır" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:280 #: sc-product-item-list.js:161 msgid "Search" msgstr "Arama Yapın" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:82 #, fuzzy msgid "Search Abanonded Orders" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:219 #, fuzzy msgid "Search Carts" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:212 #, fuzzy msgid "Search Checkout Forms" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:59 #: admin/coupons/index.php:12 #, fuzzy msgid "Search Coupons" msgstr "" #: admin/customers/index.php:13 #, fuzzy msgid "Search Customers" msgstr "" #: products/modules/SearchEngine.js:22 msgid "Search Engine Listing" msgstr "Arama Motoru Listesi" #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:48 #, fuzzy msgid "Search Invoices" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:45 #: admin/licenses/index.php:12 #, fuzzy msgid "Search Licenses" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:46 #: admin/orders/index.php:12 #, fuzzy msgid "Search Orders" msgstr "" #: admin/products/index.php:35 #, fuzzy msgid "Search Products" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:222 msgid "Search Results:" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:45 #: admin/subscriptions/index.php:28 #, fuzzy msgid "Search Subscriptions" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:44 msgid "Search SureCart Products" msgstr "SureCart Ürünlerinde Arama Yapın" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:43 msgid "Search SureCart product collections" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/SelectForm.js:50 #, fuzzy msgid "Search for a form..." msgstr "" #: components/SelectPrice.js:65 #, fuzzy msgid "Search for a price..." msgstr "" #: components/SelectReduxProduct.js:42 #: components/SelectPrice.js:103 #: components/SelectProduct.js:80 #, fuzzy msgid "Search for a product..." msgstr "" #: components/UserSelect.js:58 #, fuzzy msgid "Search for a user..." msgstr "" #: components/SelectProductGroup.js:45 #, fuzzy msgid "Search for an upgrade group..." msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:62 #: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:73 msgid "Search for country..." msgstr "Ülke arayın..." #: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:52 msgid "Search for coupons..." msgstr "Kuponları arayın..." #: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:84 msgid "Search for payment method..." msgstr "Ödeme yöntemini arayın..." #: Blocks/ConditionalForm/conditions.js:34 msgid "Search for products..." msgstr "Ürünleri arayın..." #: Blocks/CollectionPage/edit.js:153 msgid "Search or type a collection name" msgstr "" #: admin/product-collections/index.php:12 msgid "Search product collections" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:226 msgid "Searched for %s. Press space to clear search." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:122 #, fuzzy msgid "Second Email Delay" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:254 #, fuzzy msgid "Second email sent when a checkout is abandoned." msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:146 #, fuzzy msgid "Secondary Button" msgstr "" #: Blocks/CartSubmit/edit.js:49 msgid "Section Color" msgstr "Bölüm Rengi" #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:188 #, fuzzy msgid "Sections" msgstr "" #: products/modules/SingleDownload.js:272 msgid "Secure" msgstr "Güvenli" #: Blocks/Submit/edit.js:89 msgid "Secure Payment Text" msgstr "" #: products/modules/Downloads.js:131 msgid "Secure Storage" msgstr "Güvenli Depolama" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:340 msgid "Select" msgstr "Seç" #: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:175 msgid "Select %s: %s" msgstr "" #: sc-product-pills-variant-option.js:22 msgid "Select %s: %s." msgstr "" #: coupons/modules/NewRestriction.js:139 #, fuzzy msgid "Select A Customer" msgstr "" #: bumps/modules/NewCondition.js:92 #: coupons/modules/NewRestriction.js:100 #, fuzzy msgid "Select A Price" msgstr "" #: bumps/modules/NewCondition.js:111 #: coupons/modules/NewRestriction.js:119 #: coupons/modules/Product.js:41 #, fuzzy msgid "Select A Product" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:74 msgid "Select A Starting Point" msgstr "Bir Başlangıç Noktası Seçin" #: products/modules/integrations/NewIntegration.js:196 msgid "Select A Variant" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:174 msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" #: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:76 #, fuzzy msgid "Select An Integration" msgstr "" #: bumps/modules/NewCondition.js:131 #: coupons/modules/NewRestriction.js:149 #, fuzzy msgid "Select An Upgrade Group" msgstr "" #: Blocks/CollectionPage/edit.js:32 msgid "Select Collection Page" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:191 #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:225 msgid "Select Countries" msgstr "Ülkeleri Seçin" #: src/Integrations/Elementor/ReusableFormWidget.php:110 #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:192 #, fuzzy msgid "Select Form" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:92 msgid "Select Menus" msgstr "Menüleri seç" #: settings/account/components/CartSettings.js:172 msgid "Select Position" msgstr "Konumu Seçin" #: Blocks/ProductDonation/edit.js:160 msgid "Select Product" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:119 #, fuzzy msgid "Select Theme" msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:118 #, fuzzy msgid "Select Theme (Beta)" msgstr "" #: sc-compact-address2.js:117 msgid "Select Your Country" msgstr "" #: checkouts/modules/SelectCustomer/index.js:119 msgid "Select a Customer" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:130 #, fuzzy msgid "Select a checkout form" msgstr "" #: checkouts/modules/SelectCustomer/index.js:124 msgid "Select a customer" msgstr "" #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:52 #, fuzzy msgid "Select a form" msgstr "" #: sc-subscription-payment.js:121 msgid "Select a payment method" msgstr "" #: components/SelectPrice.js:64 #, fuzzy msgid "Select a price" msgstr "" #: components/SelectReduxProduct.js:41 #: product-groups/modules/NewProduct.js:72 #: components/SelectPrice.js:102 #: components/SelectProduct.js:79 #, fuzzy msgid "Select a product" msgstr "" #: Blocks/ProductDonation/edit.js:142 msgid "Select a product to display donation choices according to the prices of the product." msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:115 #, fuzzy msgid "Select a reason" msgstr "" #: components/UserSelect.js:57 #, fuzzy msgid "Select a user" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/ProductCollectionsMenuService.php:95 msgid "Select all" msgstr "" #: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:100 #, fuzzy msgid "Select an Item" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:80 #, fuzzy msgid "Select an icon" msgstr "" #: products/modules/integrations/SelectIntegration.js:69 msgid "Select an integration to sync with this product." msgstr "" #: components/SelectProductGroup.js:44 #, fuzzy msgid "Select an upgrade group" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:99 msgid "Select at least one country to create zone." msgstr "Bölge oluşturmak için en az bir ülke seçin." #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:113 #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:90 #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:63 #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:79 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:119 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:113 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:120 #, fuzzy msgid "Select comment" msgstr "" #: components/DatePicker.js:43 #, fuzzy msgid "Select date" msgstr "" #: Blocks/PriceSelector/edit.js:113 msgid "Select many" msgstr "Çoklu seçin" #: sc-tax-id-input2.js:77 msgid "Select number type" msgstr "" #: Blocks/PriceSelector/edit.js:109 msgid "Select one" msgstr "Birini seçin" #: Blocks/BuyButton/Placeholder.js:44 #: Blocks/CustomerDashboardButton/Placeholder.js:44 #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/Placeholder.js:44 #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/Placeholder.js:44 #: Blocks/Dashboard/DashboardPages/Placeholder.js:44 #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/Placeholder.js:44 #: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/Placeholder.js:44 #, fuzzy msgid "Select some products" msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:382 msgid "Select specific products..." msgstr "" #: products/components/SelectTemplate/index.js:132 #: products/components/SelectTemplatePart/index.js:123 #: products/components/SelectTemplatePart/index.js:127 msgid "Select template" msgstr "Şablon seç" #. translators: %s: Name of the currently selected template. #: products/components/SelectTemplate/index.js:129 #: products/components/SelectTemplatePart/index.js:120 msgid "Select template: %s" msgstr "Şablon seç%s" #: settings/account/components/CartSettings.js:178 msgid "Select the cart button position, i.e. left or right, where it will look best with your website design." msgstr "Web sitenizin tasarımıyla en iyi uyum sağlayacak şekilde sepet butonunun konumunu seçin, mesela sol veya sağ." #: settings/account/components/CartSettings.js:93 msgid "Select the menu(s) where the cart icon will appear." msgstr "Sepet ikonunun görüneceği menü/menüleri seçin" #: sc-select2.js:2075 msgid "Select..." msgstr "" #: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:267 msgid "Selector title" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:106 #, fuzzy msgid "Send a general order confirmation email to your customers when an order is paid. These emails include a breakdown of the order, and a link to a page where they can download their invoice and receipt." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:162 #, fuzzy msgid "Send a general subscription cancellation confirmation email to your customers when subscription canceled." msgstr "" #: sc-login-form.js:150 msgid "Send a login code" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:125 msgid "Send a product access email to your customer when a purchase is made for a licensed and/or downloadable product." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:124 #, fuzzy msgid "Send a quick reminder when a refund is created for a customer. These emails contain the amount and payment method being refunded." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:186 #, fuzzy msgid "Send a reminder to your subscribers 3 days before their subscription renews." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:143 #, fuzzy msgid "Send an email customers when their subscription renews." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:129 msgid "Send an order email to customers even when the order is free." msgstr "Sipariş ücretsiz olsa bile müşterilere bir sipariş e-postası gönderin." #: orders/modules/Fulfillment/components/AddTracking.js:102 #: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:141 msgid "Send notification" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:324 msgid "Send shipment details to your customer now" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:65 #, fuzzy msgid "Sender Name" msgstr "" #: address.js:206 msgid "Senegal" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:44 #: abandoned-checkouts/modules/Details.js:13 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:306 #, fuzzy msgid "Sent to customers 3 days before a subscription renews." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:278 #, fuzzy msgid "Sent to customers to login to the customer portal without a password." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:341 #, fuzzy msgid "Sent to customers when a charge is refunded." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:333 #, fuzzy msgid "Sent to customers when a purchase is downloadable or has a license." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:324 #, fuzzy msgid "Sent to customers when their subscription cancellation." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:315 #, fuzzy msgid "Sent to customers when their subscription renews." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:294 #, fuzzy msgid "Sent to customers when their subscription's payment method fails." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:316 msgid "Sent to when a fulfillment is created (i.e. your order is on the way)." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:325 msgid "Sent to when a fulfillment is updated or a tracking number is added." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:334 msgid "Sent when a fulfillment is marked as delivered." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:375 #, fuzzy msgid "Sent when a subscription is canceled." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:398 #, fuzzy msgid "Sent when a subscription payment fails." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:385 #, fuzzy msgid "Sent when a subscription renews." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:365 #, fuzzy msgid "Sent when an order is created." msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:85 #, fuzzy msgid "Sequential" msgstr "" #: address.js:207 msgid "Serbia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:344 #, fuzzy msgid "Serbian Dinar" msgstr "" #: Blocks/SessionDetail/block.json msgctxt "block title" msgid "Session Info" msgstr "Oturum Bilgisi" #: sc-password-nag.js:93 msgid "Set A Password" msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/edit.js:80 #: Blocks/ProductItemImage/edit.js:97 msgid "Set Aspect Ratio" msgstr "En Boy Oranını Ayarla" #: sc-password-nag.js:93 msgid "Set Password" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/rules.js:275 msgid "Set Rules" msgstr "Kuralları Belirle" #: admin/onboarding/install.php:57 #, fuzzy msgid "Set Up My Store" msgstr "" #: bumps/modules/CTA.js:18 #, fuzzy msgid "Set a custom call to action for the bump." msgstr "Sipariş arttırıcı için özel bir eylem çağrısı ayarlayın." #: Blocks/StoreLogo/edit.js:166 msgid "Set a maximum height" msgstr "Maksimum Yükseklik Belirle" #: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:79 #, fuzzy msgid "Set it and forget it." msgstr "" #: products/modules/Prices/index.js:94 #, fuzzy msgid "Set up pricing for your product." msgstr "" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:157 msgid "Set where you ship and how much you charge for shipping." msgstr "Gönderim yapacağınız yeri ve ne kadar ücret alacağınızı belirleyin." #: onboarding/components/SetupProgress.js:56 msgid "Setting up your store..." msgstr "Mağazanızı kuruyor..." #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:60 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:115 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:137 #: layouts/partials/admin-settings-header.php:25 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:69 #: settings/account/AccountSettings.js:65 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:25 #: settings/brand/BrandSettings.js:40 #: settings/connection/ConnectionSettings.js:25 #: settings/customer/CustomerSettings.js:29 #: settings/order/OrderProtocol.js:30 #: settings/portal/PortalSettings.js:29 #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:27 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:119 #: settings/tax/TaxSettings.js:26 #: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:27 #, fuzzy msgid "Settings Updated." msgstr "" #: dashboard/components/GetStarted.js:61 #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "" #: dashboard/Dashboard.js:82 msgid "Setup Complete!" msgstr "Kurulum Tamamlandı!" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:59 #: sc-price-choice.js:811 msgid "Setup Fee" msgstr "Kurulum Ücreti" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:476 msgid "Setup Store" msgstr "" #: products/components/price/parts/SetupFee.js:40 msgid "Setup fee or discount" msgstr "" #: address.js:208 msgid "Seychelles" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:345 #, fuzzy msgid "Seychellois Rupee" msgstr "" #: sc-fulfillments.js:60 msgid "Shipment" msgid_plural "Shipments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:388 #: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:20 #: sc-fulfillment-shipping-status-badge2.js:8 #: sc-order-shipment-badge2.js:8 msgid "Shipped" msgstr "Kargolandı" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:105 #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:66 #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:110 #: orders/modules/LineItems/index.js:262 #: products/modules/Shipping.js:25 #: settings/shipping/ShippingSettings.js:120 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:105 #: sc-line-item-shipping2.js:26 #: sc-order-confirmation-totals2.js:35 #: sc-shipping-choices2.js:54 #: sc-shipping-choices2.js:56 #: sc-subscription-next-payment2.js:101 msgid "Shipping" msgstr "Kargo" #: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:138 #: orders/Sidebar.js:17 #, fuzzy msgid "Shipping & Tax Address" msgstr "" #: invoices/Sidebar.js:15 #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:60 #: sc-customer-edit.js:90 #: sc-order-shipping-address2.js:89 #, fuzzy msgid "Shipping Address" msgstr "" #: Blocks/Address/block.json msgctxt "block title" msgid "Shipping Address" msgstr "Teslimat Adresi" #: Blocks/LineItemShipping/edit.js:29 msgid "Shipping Amount" msgstr "Kargo Tutarı" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:55 msgid "Shipping Choices" msgstr "Kargo Seçenekleri" #: Blocks/ShippingChoices/block.json msgctxt "block title" msgid "Shipping Choices" msgstr "Kargo Seçenekleri" #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:9 msgid "Shipping Country" msgstr "Sevkiyatın Gönderileceği Ülke" #: Blocks/LineItemShipping/block.json msgctxt "block title" msgid "Shipping Line Item" msgstr "Nakliye Kalemi" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:336 #: store/add-entities.js:278 msgid "Shipping Method" msgstr "Kargo Yöntemi" #: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:107 msgid "Shipping Methods" msgstr "Kargo Yöntemleri" #: store/add-entities.js:257 msgid "Shipping Profile" msgstr "Kargo Profili" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:156 msgid "Shipping Profiles" msgstr "Kargo Profilleri" #: store/add-entities.js:250 msgid "Shipping Protocol" msgstr "Gönderim Protokolü" #: store/add-entities.js:271 msgid "Shipping Rate" msgstr "Kargo Ücreti" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:140 msgid "Shipping Settings" msgstr "Kargo Ayarları" #: products/modules/Shipping.js:45 msgid "Shipping Weight" msgstr "Kargo Ağırlığı" #: store/add-entities.js:264 msgid "Shipping Zone" msgstr "Kargo Bölgesi" #: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:35 msgid "Shipping Zones & Rates" msgstr "Kargo Bölgeleri & Oranları" #: sc-shipping-choices2.js:39 msgid "Shipping choice updated." msgstr "" #: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:69 msgid "Shipping method added" msgstr "Kargo yöntemi eklendi" #: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:81 msgid "Shipping method removed" msgstr "Kargo yöntemi kaldırıldı" #: settings/shipping/method/ShippingMethodForm.js:64 msgid "Shipping method updated" msgstr "Kargo yöntemi güncellendi" #: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:128 msgid "Shipping methods represent the different speeds or classes of shipping that your store offers." msgstr "Kargo yöntemleri, mağazanızın sunduğu farklı hızlarda veya sınıflarda gönderimleri temsil eder." #: settings/shipping/profile/DeleteShippingProfile.js:36 msgid "Shipping profile deleted" msgstr "Kargo profili silindi" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:152 msgid "Shipping rate added" msgstr "Kargo oranı eklendi" #: settings/shipping/zone/ShippingZone.js:57 msgid "Shipping rate deleted" msgstr "Kargo ücreti silindi" #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:147 msgid "Shipping rate updated" msgstr "Kargo oranı güncellendi" #: settings/shipping/zone/ConfirmDeleteZone.js:29 msgid "Shipping zone deleted" msgstr "Kargo bölgesi silindi" #: settings/shipping/zone/ShippingZones.js:36 msgid "Shipping zones are geographic regions where you ship products." msgstr "Kargo bölgeleri, ürün gönderdiğiniz coğrafi bölgelerdir." #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:33 #, fuzzy msgid "Shop" msgstr "Mağaza" #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:91 msgctxt "Shop page title" msgid "Shop" msgstr "Mağaza" #: src/WordPress/Pages/PageService.php:132 msgid "Shop Page" msgstr "Mağaza Sayfası" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:276 #, fuzzy msgid "Shortcode" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:258 #, fuzzy msgid "Shortcodes" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:122 msgid "Should the customer be prompted for additional information?" msgstr "Müşteriden ek bilgi istenmeli mi?" #: products/modules/Prices/ShowArchivedToggle.js:19 #, fuzzy msgid "Show %d Archived Prices" msgstr "" #: coupons/modules/Codes.js:72 #, fuzzy msgid "Show %d Archived Promotion Codes" msgstr "" #: products/modules/Downloads.js:106 #, fuzzy msgid "Show Archived" msgstr "" #: bumps/modules/Conditions.js:35 #, fuzzy msgid "Show Bump Offer If" msgstr "" #: Blocks/NameYourPrice/edit.js:72 msgid "Show Currency Code" msgstr "Döviz Kodunu Göster" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:65 msgid "Show Description" msgstr "Açıklamayı Göster" #: settings/account/components/CartSettings.js:255 msgid "Show Floating Cart Icon" msgstr "Yüzer Sepet İkonu Göster" #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:42 #, fuzzy msgid "Show Icon" msgstr "" #: Blocks/PriceChoice/edit.js:77 msgid "Show Label" msgstr "Etiketi Göster" #: Blocks/Product/PriceChoices/edit.js:57 msgid "Show Price" msgstr "Fiyat Göster" #: Blocks/PriceChoice/edit.js:86 msgid "Show Price Amount" msgstr "Fiyat Tutarını Göster" #: sc-order-summary.js:22 msgid "Show Summary" msgstr "" #: settings/account/components/CartSettings.js:257 msgid "Show a floating cart icon in the bottom corner of your site, if there are items in the cart." msgstr "Sepette ürün varsa sitenizin alt köşesinde yüzer sepet simgesi gösterin." #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:305 msgid "Show a link to edit the cart in the menu." msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:317 msgid "Show a link to edit the checkout page in the menu." msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:329 msgid "Show a link to edit the customer area in the menu." msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:293 msgid "Show a link to edit the shop page in the menu." msgstr "" #: Blocks/ProductItemPrice/edit.js:49 msgid "Show a range of prices if multiple prices are available or has variable products." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:281 msgid "Show a search box." msgstr "Bir arama kutusu gösterin." #: Blocks/CartSubmit/edit.js:49 #: Blocks/Submit/edit.js:56 #, fuzzy msgid "Show a secure lock icon." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:303 msgid "Show collection filtering." msgstr "" #: Blocks/OrderBumps/edit.js:32 #: Blocks/PriceChoice/edit.js:95 msgid "Show control" msgstr "Kontrolü Göster" #: products/modules/BuyLink.js:245 msgid "Show coupon field" msgstr "Kupon alanını göster" #: Blocks/LogoutButton/edit.js:47 msgid "Show icon" msgstr "Simgeyi göster" #: products/modules/BuyLink.js:228 msgid "Show product description" msgstr "Ürün açıklamasını göster" #: products/modules/BuyLink.js:210 msgid "Show product image" msgstr "Ürün görselini göster" #: Blocks/Submit/edit.js:79 msgid "Show secure notice." msgstr "" #: products/modules/BuyLink.js:162 msgid "Show store logo" msgstr "Mağaza logosunu göster" #: Blocks/Address/edit.js:83 #, fuzzy msgid "Show the \"name or company name\" field in the form." msgstr "" #: Blocks/Submit/edit.js:44 msgid "Show total due in button text." msgstr "Buton metninde toplam borcu göster." #: address.js:209 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:346 #, fuzzy msgid "Sierra Leonean Leone" msgstr "" #: web/login.php:2 #, fuzzy msgid "Sign in to your account" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:196 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "" #: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:112 #, fuzzy msgid "Since SureCart's integrations are native, there's no need to worry about the complexity of growing your store." msgstr "" #: address.js:210 msgid "Singapore" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:347 #, fuzzy msgid "Singapore Dollar" msgstr "" #: address.js:211 msgid "Sint Maarten (Dutch part)" msgstr "" #: Blocks/Password/edit.js:53 msgid "Site Settings" msgstr "" #: components/MediaLibrary/Preview.js:110 #: Blocks/BuyButton/edit.js:91 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:58 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:57 #: Blocks/Submit/edit.js:65 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:213 msgid "Skip Link" msgstr "Linki Atla" #: Blocks/Product/Media/edit.js:63 msgid "Slider Height" msgstr "Kaydırıcı Yüksekliği" #: address.js:212 msgid "Slovakia" msgstr "" #: address.js:213 msgid "Slovenia" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:119 #: Blocks/BuyButton/edit.js:104 #: Blocks/CartSubmit/edit.js:71 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:70 #: Blocks/Submit/edit.js:78 #, fuzzy msgid "Small" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/Block.php:119 msgid "Sold Out" msgstr "" #: address.js:214 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:348 #, fuzzy msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:349 #, fuzzy msgid "Somali Shilling" msgstr "" #: address.js:215 msgid "Somalia" msgstr "" #: sc-checkout-stock-alert2.js:108 msgid "Some items are no longer available. Your cart will be updated." msgstr "" #: src/Middleware/NonceMiddleware.php:26 #, fuzzy msgid "Something is wrong with the provided link." msgstr "" #: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:85 #: components/MediaLibrary/DownloadMedia.js:30 #: coupons/modules/Code.js:45 #: customers/EditCustomer.js:53 #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:46 #: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:69 #: customers/modules/User/index.js:24 #: licenses/modules/Activations/index.js:65 #: orders/Order.js:100 #: products/modules/SingleDownload.js:46 #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:50 #: settings/processors/ManualPaymentMethod.js:81 #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:181 #: subscriptions/show/modules/Tax.js:42 #: sc-cart-form.js:67 #: sc-charges-list.js:71 #: sc-customer-edit.js:84 #: sc-dashboard-customer-details.js:51 #: sc-dashboard-downloads-list.js:58 #: sc-dashboard-downloads-list.js:74 #: sc-downloads-list.js:43 #: sc-invoices-list.js:58 #: sc-invoices-list.js:71 #: sc-login-form.js:58 #: sc-login-form.js:91 #: sc-login-provider2.js:69 #: sc-order-confirmation.js:70 #: sc-order.js:58 #: sc-order.js:78 #: sc-orders-list.js:58 #: sc-orders-list.js:71 #: sc-password-nag.js:51 #: sc-password-nag.js:78 #: sc-payment-methods-list.js:61 #: sc-payment-methods-list.js:86 #: sc-payment-methods-list.js:111 #: sc-paypal-add-method.js:96 #: sc-stripe-add-method.js:96 #: sc-stripe-add-method.js:123 #: sc-subscription-cancel.js:43 #: sc-subscription-cancel.js:79 #: sc-subscription-payment-method.js:61 #: sc-subscription-payment-method.js:93 #: sc-subscription-payment-method.js:118 #: sc-subscription-payment.js:45 #: sc-subscription-payment.js:92 #: sc-subscription-renew.js:43 #: sc-subscription-renew.js:74 #: sc-subscription-switch.js:49 #: sc-subscription.js:62 #: sc-subscription.js:88 #: sc-subscriptions-list.js:60 #: sc-subscriptions-list.js:73 #: sc-upcoming-invoice.js:58 #: sc-upcoming-invoice.js:113 #: sc-upcoming-invoice.js:127 #: sc-upcoming-invoice.js:155 #: sc-wordpress-password-edit.js:54 #: sc-wordpress-user-edit.js:52 #, fuzzy msgid "Something went wrong" msgstr "" #: bumps/CreateBump.js:40 #: components/Error.js:25 #: coupons/CreateCoupon.js:60 #: customers/CreateCustomer.js:44 #: hooks/useDataApi/index.js:53 #: licenses/modules/Activations/Activation.js:107 #: product-groups/CreateProductGroup.js:35 #: product-groups/modules/NewProduct.js:45 #: products/CreateProduct.js:34 #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:63 #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:103 #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:126 #: store/notices/reducer.js:25 #: store/ui/reducer.js:130 #: sc-upcoming-invoice.js:174 #, fuzzy msgid "Something went wrong." msgstr "" #: paypal-buttons.js:144 msgid "Something went wrong. Please contact us for payment." msgstr "" #: sc-cart-session-provider2.js:52 msgid "Something went wrong. Please reload the page and try again." msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:136 #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:53 #, fuzzy msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "" #: sc-shipping-choices2.js:64 msgid "Sorry, we are not able to ship to your address." msgstr "" #: src/Rest/ProductCollectionsRestServiceProvider.php:78 msgid "Sorry, you are not allowed to edit product collections." msgstr "" #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:153 #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:171 #, fuzzy msgid "Sorry, you are not allowed to edit products." msgstr "" #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:93 #, fuzzy msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered form patterns." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:267 #: sc-product-item-list.js:145 msgid "Sort" msgstr "Sırala" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Sort Products" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Sort by latest" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Sort by name, A to Z" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Sort by name, Z to A" msgstr "" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "Sort by oldest" msgstr "" #: address.js:216 msgid "South Africa" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:350 #, fuzzy msgid "South African Rand" msgstr "" #: address.js:217 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #: address.js:218 msgid "South Korea" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:351 #, fuzzy msgid "South Korean Won" msgstr "" #: address.js:219 msgid "South Sudan" msgstr "" #: components/CartInspectorControls.js:33 msgid "Spacing" msgstr "Boşluk" #: address.js:220 msgid "Spain" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:231 #, fuzzy msgid "Spam Protection & Security" msgstr "" #: src/Controllers/Rest/CheckoutsController.php:274 msgid "Spam check failed. Please try again." msgstr "" #: Blocks/ProductItemImage/aspect-ratio-dropdown.js:55 msgid "Square" msgstr "kare" #: address.js:221 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:352 #, fuzzy msgid "Sri Lankan Rupee" msgstr "" #: Blocks/Columns/edit.js:112 #, fuzzy msgid "Stack on mobile" msgstr "" #: cart/edit/components/header/index.js:15 #, fuzzy msgid "Standalone Block Editor" msgstr "" #: cart/edit/components/sidebar/index.js:16 #, fuzzy msgid "Standalone Block Editor advanced settings." msgstr "" #: cart/edit/components/header/index.js:11 #, fuzzy msgid "Standalone Editor top bar." msgstr "" #: Blocks/ShippingChoices/edit.js:25 msgid "Standard" msgstr "Standart" #: sc-shipping-choices2.js:68 msgid "Standard Shipping" msgstr "" #: onboarding/components/StarterTemplates.js:10 msgid "Start From Scratch" msgstr "Sıfırdan Başla" #: settings/order/OrderProtocol.js:99 #, fuzzy msgid "Start Order Number At" msgstr "" #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:109 #, fuzzy msgid "Start Plan" msgstr "" #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:103 msgid "Start Sync" msgstr "Senkronizasyonu Başlat" #: subscriptions/edit/modules/Summary.js:11 #, fuzzy msgid "Started" msgstr "" #: sc-price-choice-container2.js:58 #: sc-price-choice.js:813 msgid "Starting in %s day" msgid_plural "Starting in %s days" msgstr[0] "%s gün sonra başlıyor" msgstr[1] "%s gün sonra başlıyor" #: sc-product-price.js:54 msgid "Starting in %s day." msgid_plural "Starting in %s days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:24 #: sc-compact-address2.js:102 #, fuzzy msgid "State" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:143 #, fuzzy msgid "State Placeholder" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:35 #, fuzzy msgid "State Sales Tax Registrations" msgstr "" #: sc-address2.js:122 #: sc-order-shipping-address2.js:43 #: sc-order-shipping-address2.js:53 msgid "State/Province/Region" msgstr "" #: store/add-entities.js:201 #, fuzzy msgid "Statistic" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:65 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:63 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:102 #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:104 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:103 #: abandoned-checkouts/modules/Coupon.js:43 #: customers/modules/Charges.js:72 #: customers/modules/Orders.js:61 #: customers/modules/Subscriptions.js:54 #: invoices/modules/Charges.js:25 #: invoices/modules/Refunds.js:23 #: invoices/modules/Subscriptions.js:9 #: orders/modules/Charges.js:72 #: orders/modules/Refunds.js:80 #: orders/modules/Subscriptions.js:45 #: subscriptions/show/modules/Invoices.js:60 #: subscriptions/show/modules/Orders.js:21 #: subscriptions/show/modules/Periods.js:89 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:38 #: sc-licenses-list.js:54 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "" #: products/components/Status/index.js:58 msgid "Status defines is the public product page visibilty." msgstr "Durum tanımları genel ürün sayfası görünürlüğüdür." #: products/components/Availability/index.js:61 msgid "Status defines whether a product is purchasable." msgstr "Durum, bir ürünün satın alınabilir olup olmadığını tanımlar." #: orders/modules/Fulfillment/components/StatusDropdown.js:66 msgid "Status updated." msgstr "Durum güncellendi." #: Blocks/Column/edit.js:144 #: Blocks/Column/edit.js:146 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "" #: products/modules/Variations/NewVariant.js:143 msgid "Stock Qty" msgstr "" #: products/modules/Inventory/StockAdjustmentModal.js:42 msgid "Stock adjustment" msgstr "" #: store/add-entities.js:10 #, fuzzy msgid "Store" msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageService.php:61 #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:129 #, fuzzy msgid "Store Checkout" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:98 #: settings/portal/PortalSettings.js:116 #, fuzzy msgid "Store Details" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:352 #, fuzzy msgid "Store Emails" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:40 msgid "Store ID" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:233 msgid "Store Language" msgstr "Mağaza Dili" #: Blocks/StoreLogo/edit.js:81 msgid "Store Logo" msgstr "Mağaza Logosu" #: Blocks/StoreLogo/block.json msgctxt "block title" msgid "Store Logo" msgstr "Mağaza Logosu" #: settings/account/AccountSettings.js:114 #: settings/account/AccountSettings.js:115 #, fuzzy msgid "Store Name" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:5 #: settings/account/AccountSettings.js:86 #, fuzzy msgid "Store Settings" msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:47 #, fuzzy msgid "Store Tax Settings" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:126 #, fuzzy msgid "Store URL" msgstr "" #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:61 #, fuzzy msgid "Stored product metadata" msgstr "" #: Blocks/Payment/components/Inspector.js:64 msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #: settings/account/AccountSettings.js:347 #, fuzzy msgid "Stripe Fraud Monitoring" msgstr "" #: sc-stripe-add-method.js:39 #: sc-stripe-element.js:45 #: sc-stripe-payment-element.js:64 #: sc-stripe-payment-request2.js:60 msgid "Stripe could not be loaded" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:308 msgid "Strong Password Validation" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:227 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "" #: Blocks/Submit/block.json msgctxt "block title" msgid "Submit Button" msgstr "Gönder Butonu" #: Blocks/Form/edit.js:347 msgid "Submitting" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:349 #: store2.js:92 msgid "Submitting..." msgstr "" #: Blocks/Product/PriceChoices/edit.js:115 msgid "Subscribe and Save" msgstr "Abone Ol ve Tasarruf Et" #: customers/modules/Notifications.js:16 #, fuzzy msgid "Subscribed to emails" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:195 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:193 #: invoices/store/entities.js:70 #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:157 #: products/modules/Prices/Price/Header.js:70 #: store/add-entities.js:208 #: store/add-entities.js:215 #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:214 #: Controllers/SubscriptionController.php:103 #: Controllers/SubscriptionController.php:190 #: Controllers/SubscriptionController.php:284 #: Controllers/SubscriptionController.php:341 #: Controllers/SubscriptionController.php:404 #: Controllers/SubscriptionController.php:454 #: Controllers/SubscriptionController.php:520 #: sc-subscription-details2.js:35 #: sc-subscription.js:101 #, fuzzy msgid "Subscription" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:323 #: settings/customer/CustomerSettings.js:374 #, fuzzy msgid "Subscription Cancellation" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:160 #, fuzzy msgid "Subscription Cancellation Notification" msgstr "" #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:223 #: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:39 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:176 #, fuzzy msgid "Subscription Details" msgstr "" #: admin/subscriptions/index.php:10 msgid "Subscription Insights" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:384 #, fuzzy msgid "Subscription Payment" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:394 #, fuzzy msgid "Subscription Payment Failure" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:293 #, fuzzy msgid "Subscription Recovery" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:215 #, fuzzy msgid "Subscription Recovery Emails" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:305 #, fuzzy msgid "Subscription Reminder" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:184 #, fuzzy msgid "Subscription Reminder Notifications" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:225 #: settings/customer/CustomerSettings.js:314 #, fuzzy msgid "Subscription Renewal" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:141 #, fuzzy msgid "Subscription Renewal Emails" msgstr "" #: admin/cancellation-insights/index.php:5 #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:54 msgid "Subscription Saver" msgstr "Abonelik Kurtarıcı" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:132 msgid "Subscription Saver & Cancelation Insights" msgstr "Abonelik Kurtarıcı & İptal İçgörüleri" #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:121 msgid "Subscription Saver & Cancellation Insights" msgstr "Abonelik Kurtarıcı & İptal İçgörüleri" #: src/Controllers/Admin/CancellationInsights/CancellationInsightsController.php:22 msgid "Subscription Saver & Insights" msgstr "Abonelik Kurtarıcı & İçgörüler" #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:46 #, fuzzy msgid "Subscription canceled." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/CompleteSubscriptionModal.js:27 #, fuzzy msgid "Subscription completed." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/PayOffSubscriptionModal.js:38 msgid "Subscription paid off." msgstr "Abonelik bedeli ödendi." #: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:62 msgid "Subscription paused." msgstr "Abonelik duraklatıldı." #: settings/customer/CustomerSettings.js:220 #, fuzzy msgid "Subscription payments fail all the time. Don't leave your recurring revenue to chance - turn on recovery emails to increase your chances of recovering subscriptions with failed payments." msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseUpdatedTrigger.php:68 #, fuzzy msgid "Subscription plan changed" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:28 #, fuzzy msgid "Subscription restored." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/DontCancelModal.js:30 #, fuzzy msgid "Subscription resumed." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:47 #, fuzzy msgid "Subscription scheduled for cancelation." msgstr "" #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:112 #, fuzzy msgid "Subscription updated." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsController.php:23 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:132 #: admin/subscriptions/index.php:23 #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:36 #: web/dashboard/orders/show.php:58 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/index.js:21 #: customers/modules/Subscriptions.js:51 #: settings/export/ExportSettings.js:43 #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:48 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:172 #: Controllers/SubscriptionController.php:57 #: sc-subscriptions-list.js:135 #, fuzzy msgid "Subscriptions" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:61 #: invoices/modules/LineItems.js:115 #: orders/modules/LineItems/index.js:152 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:61 #: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:71 #: Blocks/Totals/edit.js:46 #: sc-order-confirmation-totals2.js:35 #: sc-order.js:121 #: sc-upcoming-invoice.js:203 #, fuzzy msgid "Subtotal" msgstr "" #: Blocks/Subtotal/edit.js:16 #: Blocks/Total/edit.js:39 msgid "Subtotal Label" msgstr "" #: Blocks/Subtotal/block.json msgctxt "block title" msgid "Subtotal Line Item" msgstr "Alt Toplam Öğesi" #: orders/modules/Refunds.js:50 #, fuzzy msgid "Succeeded" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:353 msgid "Success Text" msgstr "Başarı Metni" #: sc-password-nag.js:91 #: store2.js:95 msgid "Success!" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:355 #: sc-checkout.js:194 msgid "Success! Redirecting..." msgstr "Başarılı! Yönlendiriliyor..." #: address.js:222 msgid "Sudan" msgstr "" #: coupons/Sidebar.js:52 #: products/Sidebar.js:34 #: subscriptions/edit/modules/Summary.js:8 #: subscriptions/edit/modules/UpcomingPeriod.js:109 #: sc-order-summary.js:21 #: sc-upcoming-invoice.js:208 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "" #: sc-toggle2.js:43 msgid "Summary Hidden" msgstr "" #: sc-toggle2.js:35 msgid "Summary Shown" msgstr "" #: src/BlockLibrary/BlockServiceProvider.php:101 #: src/Integrations/AffiliateWP/AffiliateWPService.php:29 #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:20 #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:21 #: src/Integrations/Elementor/ElementorServiceProvider.php:62 #: src/Integrations/ThriveAutomator/ThriveAutomatorApp.php:25 #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:108 #: src/WordPress/Admin/Notices/AdminNoticesService.php:104 #: src/WordPress/Admin/SSLCheck/AdminSSLCheckService.php:31 #: src/WordPress/ThemeServiceProvider.php:87 #: admin/user-profile.php:1 #: error.php:2 #, fuzzy msgid "SureCart" msgstr "" #: src/Permissions/RolesService.php:71 #, fuzzy msgid "SureCart Accountant" msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:68 msgctxt "Template name" msgid "SureCart Cart" msgstr "" #: Blocks/Column/block.json msgctxt "block title" msgid "SureCart Column" msgstr "SureCart Sütunu" #: Blocks/Columns/block.json msgctxt "block title" msgid "SureCart Columns" msgstr "SureCart Sütunları" #: src/Permissions/RolesService.php:92 #, fuzzy msgid "SureCart Customer" msgstr "" #: src/WordPress/Templates/TemplatesServiceProvider.php:23 msgid "SureCart Customer Dashboard" msgstr "SureCart Müşteri Kontrol Paneli" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:98 msgid "SureCart Event Processing Health" msgstr "" #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:18 #: src/Integrations/Beaver/BeaverFormModule.php:19 #, fuzzy msgid "SureCart Form" msgstr "" #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:44 msgid "SureCart Instant Checkout Permalinks" msgstr "SureCart Anında Ödeme Kalıcı Bağlantıları" #: src/WordPress/Templates/TemplatesServiceProvider.php:33 msgid "SureCart Layout" msgstr "SureCart Yerleşimi" #: components/MediaLibrary/index.js:281 #, fuzzy msgid "SureCart Media" msgstr "" #: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:52 msgid "SureCart Product" msgstr "SureCart Ürünü" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:37 msgctxt "post type singular name" msgid "SureCart Product" msgstr "SureCart Ürünü" #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:65 msgid "SureCart Product Collection Permalinks" msgstr "" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:58 #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:62 msgctxt "Template name" msgid "SureCart Product Collections" msgstr "" #: src/Routing/PermalinkServiceProvider.php:23 msgid "SureCart Product Permalinks" msgstr "SureCart Ürün Kalıcı Bağlantıları" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:51 msgid "SureCart Product published privately." msgstr "SureCart Ürünü gizli olarak yayınlandı." #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:50 msgid "SureCart Product published." msgstr "SureCart Ürünü yayınlandı." #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:52 msgid "SureCart Product reverted to draft." msgstr "SureCart Ürünü taslağa geri döndürüldü." #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:53 msgid "SureCart Product scheduled." msgstr "SureCart Ürünü planlandı." #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:54 msgid "SureCart Product updated." msgstr "SureCart Ürünü güncellendi." #: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:61 msgid "SureCart Products" msgstr "SureCart Ürünleri" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:36 msgctxt "post type general name" msgid "SureCart Products" msgstr "SureCart Ürünleri" #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:50 #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:54 msgctxt "Template name" msgid "SureCart Products" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:49 msgid "SureCart Products list" msgstr "SureCart Ürün listesi" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:48 msgid "SureCart Products list navigation" msgstr "SureCart Ürünler listesi navigasyonu" #: src/Permissions/RolesService.php:36 #, fuzzy msgid "SureCart Shop Manager" msgstr "" #: src/Permissions/RolesService.php:81 #, fuzzy msgid "SureCart Shop Worker" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-header.php:44 #, fuzzy msgid "SureCart Status" msgstr "" #: src/Controllers/Web/WebhookController.php:31 msgid "SureCart Webhook Creation Error" msgstr "" #: src/Webhooks/WebhooksService.php:131 msgid "SureCart Webhook Registration Error" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:130 msgid "SureCart Webhooks Processing" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:130 msgid "SureCart Webhooks Processing Error" msgstr "" #: src/Background/CustomerSyncService.php:47 msgid "SureCart customer sync in progress" msgstr "SureCart müşteri senkronizasyonu sürüyor" #: src/Integrations/ThriveAutomator/ThriveAutomatorApp.php:34 #, fuzzy msgid "SureCart eCommerce Platform" msgstr "" #: src/Background/CustomerSyncService.php:48 msgid "SureCart is syncing customers in the background. The process may take a little while, so please be patient." msgstr "SureCart arka planda müşterileri senkronize ediyor. İşlem biraz zaman alabilir, bu yüzden lütfen sabırlı olun." #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:36 msgctxt "post type singular name" msgid "SureCart product collection" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:50 msgid "SureCart product collection published privately." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:49 msgid "SureCart product collection published." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:51 msgid "SureCart product collection reverted to draft." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:52 msgid "SureCart product collection scheduled." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:53 msgid "SureCart product collection updated." msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:35 msgctxt "post type general name" msgid "SureCart product collections" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:48 msgid "SureCart product collections list" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:47 msgid "SureCart product collections list navigation" msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/DataObjects/ProductDataObject.php:35 #, fuzzy msgid "SureCart product object" msgstr "" #: address.js:223 msgid "Suriname" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:353 #, fuzzy msgid "Surinamese Dollar" msgstr "" #: settings/subscription-preservation/Reasons.js:105 msgid "Survey Answers" msgstr "Anket Cevapları" #: address.js:224 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:354 #, fuzzy msgid "Swazi Lilangeni" msgstr "" #: address.js:225 msgid "Sweden" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:355 #, fuzzy msgid "Swedish Krona" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:356 #, fuzzy msgid "Swiss Franc" msgstr "" #: Blocks/Switch/block.json msgctxt "block title" msgid "Switch" msgstr "Değiştir" #: Blocks/Switch/edit.js:68 #: Blocks/Switch/edit.js:77 msgid "Switch label" msgstr "Geçiş etiketi" #: Controllers/PaymentMethodController.php:62 msgid "Switch to live mode." msgstr "Canlı moda geçin." #: Controllers/PaymentMethodController.php:55 msgid "Switch to test mode." msgstr "Test moduna geçin." #: address.js:226 msgid "Switzerland" msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:135 msgid "Sync Customers" msgstr "Müşterileri Senkronize Et" #: products/modules/integrations/IntegrationHelp.js:50 #, fuzzy msgid "Sync purchases with the plugins you already use." msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:111 msgid "Syncing" msgstr "Senkronize ediliyor" #: address.js:227 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:357 #, fuzzy msgid "São Tomé and Príncipe Dobra" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:59 #, fuzzy msgid "Tab Icon" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:116 #, fuzzy msgid "Tab Name" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json msgctxt "block title" msgid "Tabbed Customer Dashboard" msgstr "Sekmeli Müşteri Kontrol Paneli" #: address.js:228 msgid "Taiwan" msgstr "" #: address.js:229 msgid "Tajikistan" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:358 #, fuzzy msgid "Tajikistani Somoni" msgstr "" #: address.js:230 msgid "Tanzania" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:359 #, fuzzy msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:118 #: invoices/modules/LineItems.js:153 #: orders/modules/LineItems/index.js:209 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:110 #: subscriptions/show/modules/Tax.js:55 #: sc-order-confirmation-totals2.js:35 #: sc-order.js:133 #: sc-upcoming-invoice.js:203 #, fuzzy msgid "Tax" msgstr "" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:171 msgid "Tax Calculation" msgstr "Vergi Hesaplama" #: settings/tax/TaxSettings.js:63 #, fuzzy msgid "Tax Collection" msgstr "" #: tax.js:22 msgid "Tax ID" msgstr "Vergi Numarası" #: orders/modules/TaxInfo.js:14 #, fuzzy msgid "Tax Information" msgstr "" #: Blocks/TaxLineItem/block.json msgctxt "block title" msgid "Tax Line Item" msgstr "Vergi Kalemi" #: orders/modules/TaxInfo.js:16 #, fuzzy msgid "Tax Number" msgstr "" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:193 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:219 msgid "Tax Rate" msgstr "Vergi Oranı" #: settings/tax/TaxSettings.js:172 #, fuzzy msgid "Tax Regions" msgstr "" #: settings/tax-region/store/register.js:9 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:175 #, fuzzy msgid "Tax Registration" msgstr "" #: customers/modules/TaxSettings.js:19 msgid "Tax Settings" msgstr "" #: settings/tax-region/store/register.js:16 #, fuzzy msgid "Tax Zone" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/Tax.js:37 #, fuzzy msgid "Tax disabled." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/Tax.js:36 #, fuzzy msgid "Tax enabled." msgstr "" #: settings/tax-region/RegistrationForm.js:239 msgid "Tax is automatically calculated and applied to orders. Make sure you’re registered with the appropriate tax jurisdictions before enabling tax collection." msgstr "Vergi otomatik olarak hesaplanır ve siparişlere uygulanır. Vergi tahsilatını etkinleştirmeden önce uygun vergi bölgelerine kayıtlı olduğunuzdan emin olun." #: products/components/price/parts/Tax.js:20 #: products/modules/Prices/NewPrice/index.js:218 #, fuzzy msgid "Tax is included" msgstr "" #: sc-line-item-tax2.js:22 msgid "Tax:" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:44 #: settings/tax/TaxSettings.js:36 #, fuzzy msgid "Taxes" msgstr "" #: products/components/SelectTemplate/form.js:81 #: products/components/SelectTemplate/form.js:100 #: products/components/SelectTemplate/index.js:43 #: products/components/SelectTemplatePart/form.js:73 #: products/components/SelectTemplatePart/form.js:115 #: products/components/SelectTemplatePart/index.js:43 msgid "Template" msgstr "Şablon" #: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:221 msgid "Template used for specific single SureCart collection pages." msgstr "" #: src/WordPress/Templates/BlockTemplatesService.php:208 msgid "Template used for specific single SureCart product pages." msgstr "" #: product-collections/components/SelectTemplate/form.js:84 #: product-collections/components/SelectTemplatePart/form.js:75 msgid "Templates define the way product collection page is displayed when viewing your site." msgstr "" #: products/components/SelectTemplate/form.js:82 #: products/components/SelectTemplatePart/form.js:74 msgid "Templates define the way this product is displayed when viewing your site." msgstr "Şablonlar, siteniz görüntülenirken bu ürünün görüntülenme şeklini tanımlar." #: Controllers/SubscriptionController.php:240 #: Controllers/SubscriptionController.php:248 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:259 msgid "Terms Page" msgstr "Hüküm ve Koşullar Sayfası" #: settings/portal/PortalSettings.js:131 #, fuzzy msgid "Terms of Service" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Tables/ListTable.php:110 #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:317 #: admin/user-profile.php:10 #: admin/user-profile.php:18 #: dashboard/components/RecentOrders.js:184 #: Blocks/Form/components/Mode.js:11 #: Blocks/Form/components/Mode.js:31 #: sc-customer-edit.js:90 #: sc-payment-methods-list.js:131 #: sc-subscription-payment-method.js:145 msgid "Test" msgstr "Test" #: abandoned-checkouts/modules/Details.js:67 #: customers/CreateCustomer.js:99 #: customers/modules/Details.js:21 #: dashboard/Dashboard.js:51 #: invoices/modules/Details.js:77 #: orders/modules/Details.js:55 #: subscriptions/show/modules/Details.js:166 #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/Block.php:34 #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/Block.php:42 #: Controllers/PaymentMethodController.php:112 #: sc-order.js:145 #: sc-payment.js:72 #, fuzzy msgid "Test Mode" msgstr "" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:61 msgid "Test Payments Disabled" msgstr "Test Ödemeleri Devre Dışı" #: settings/processors/ProcessorSettings.js:57 msgid "Test Payments Enabled" msgstr "" #: Blocks/CartCoupon/edit.js:41 #: Blocks/Coupon/edit.js:45 #: Blocks/Divider/edit.js:29 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:169 #: Blocks/BuyButton/edit.js:148 #: components/CartInspectorControls.js:29 #, fuzzy msgid "Text Color" msgstr "" #: Blocks/Input/block.json msgctxt "block title" msgid "Text Field" msgstr "Metin Alanı" #: Blocks/AddToCartButton/edit.js:150 #: Blocks/BuyButton/edit.js:131 #, fuzzy msgid "Text Link" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:151 msgid "Text settings" msgstr "" #: Blocks/Textarea/block.json msgctxt "block title" msgid "Textarea" msgstr "Metin Alanı" #: src/Support/Currency.php:360 #, fuzzy msgid "Thai Baht" msgstr "" #: address.js:231 msgid "Thailand" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:203 #: Blocks/Form/components/Setup.js:85 #: Blocks/Form/edit.js:255 #, fuzzy msgid "Thank You Page" msgstr "" #: Blocks/Confirmation/edit.js:11 #, fuzzy msgid "Thank you for your purchase! Please check your inbox for additional information." msgstr "" #: src/Install/InstallService.php:132 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:121 #, fuzzy msgctxt "Page title" msgid "Thank you!" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:416 #: store2.js:99 msgid "Thank you!" msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:380 #: sc-order-confirm-provider2.js:70 msgid "Thanks for your order!" msgstr "Siparişiniz için teşekkürler!" #: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:103 #, fuzzy msgid "The SureCart model id." msgstr "" #: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:84 #, fuzzy msgid "The SureCart model name." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:172 msgid "The SureCart webhook has received repeated errors." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:168 msgid "The SureCart webhook is currently disabled which can cause issues with integrations. This can happen automatically due to repeated errors, or could have been disabled manually. Please re-enable the webhook and troubleshoot the issue if integrations are important to your store." msgstr "" #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:134 #, fuzzy msgid "The URL of the brand logo." msgstr "" #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:70 #, fuzzy msgid "The UUID of the license." msgstr "" #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:108 #, fuzzy msgid "The UUID of the price." msgstr "" #: settings/subscription-preservation/Coupon.js:153 msgid "The amount of times a single customer use the renewal discount." msgstr "Tek bir müşterinin yenileme indirimini kaç kez kullandığı." #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:120 #, fuzzy msgid "The associated Canadian tax identifier." msgstr "" #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:125 #, fuzzy msgid "The associated EU tax identifier." msgstr "" #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:139 #, fuzzy msgid "The associated address." msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:233 msgid "The associated subscription will also be cancelled." msgstr "İlgili abonelik de iptal edilecektir." #: src/Rest/TaxRegistrationRestServiceProvider.php:60 #, fuzzy msgid "The associated tax identifier." msgstr "" #: src/Rest/TaxRegistrationRestServiceProvider.php:65 #, fuzzy msgid "The associated tax zone." msgstr "" #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:114 #, fuzzy msgid "The brand color." msgstr "" #: Blocks/Cart/block.json #: Blocks/CartItems/block.json msgctxt "block description" msgid "The cart" msgstr "Alışveriş sepeti" #: Blocks/CartMenuButton/block.json msgctxt "block description" msgid "The cart menu icon that shows your cart quantity." msgstr "Sepetinizdeki miktarı gösteren sepet menü simgesi." #: Blocks/CartSubmit/block.json msgctxt "block description" msgid "The cart submit button" msgstr "Alışveriş sepeti gönder butonu" #: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:69 #, fuzzy msgid "The checkout id for the checkout." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:22 #, fuzzy msgid "The compare at price must be greater than the price." msgstr "" #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:88 #, fuzzy msgid "The conditions that will filter this bump to be recommeneded. Accepted keys are price_ids, product_ids, and product_group_ids with array values." msgstr "" #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:53 #: src/Rest/ProductGroupsRestServiceProvider.php:53 #: src/Rest/UploadsRestServiceProvider.php:60 #, fuzzy msgid "The content for the object." msgstr "" #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:109 #, fuzzy msgid "The currency for the session." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:128 msgid "The currency of this product's price is different from the store currency." msgstr "" #: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:59 #, fuzzy msgid "The current notification status for this abandonded checkout, which can be one of not_sent, scheduled, or sent." msgstr "" #: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:64 #, fuzzy msgid "The current status of this abandonded checkout, which can be one of not_notified, notified, or recovered." msgstr "" #: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:75 #, fuzzy msgid "The customer for the checkout." msgstr "" #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:123 #, fuzzy msgid "The customer for the session." msgstr "" #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:118 #, fuzzy msgid "The customer id for the order." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:63 msgid "The customer will immediately be charged %s for the first billing period." msgstr "Müşteriden %silk fatura dönemi derhal tahsil edilecektir." #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:69 msgid "The customer will immediately be charged the first billing period." msgstr "Müşteriden ilk fatura dönemi derhal tahsil edilecektir." #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:89 msgid "The customer-facing label for this cancellation reason." msgstr "Bu iptal nedeni için müşteriye yönelik etiket." #: settings/account/AccountSettings.js:152 #, fuzzy msgid "The default currency for new products." msgstr "" #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:105 #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:105 #, fuzzy msgid "The default currency for the account." msgstr "" #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:149 #, fuzzy msgid "The default footer for invoices and receipts." msgstr "" #: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:95 #, fuzzy msgid "The default footer that is shown on all order statements (i.e. invoices and receipts)." msgstr "" #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:144 #, fuzzy msgid "The default memo for invoices and receipts." msgstr "" #: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:100 #: settings/order/OrderProtocol.js:137 #, fuzzy msgid "The default memo that is shown on all order statements (i.e. invoices and receipts)." msgstr "" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:93 #, fuzzy msgid "The description of this payment method that will be shown in the checkout." msgstr "" #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:132 #, fuzzy msgid "The discount for the session." msgstr "" #: admin/cancellation-insights/cta-banner.php:100 msgid "The easiest thing you can do to increase subscription revenue." msgstr "Abonelik gelirini artırmak için yapabileceğiniz en kolay şey." #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:119 #, fuzzy msgid "The email address that will be shown to customers for support, on invoices, etc." msgstr "" #: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:85 #, fuzzy msgid "The end of the date range to query." msgstr "" #: settings/tax/TaxSettings.js:98 msgid "The fallback tax rate to use for checkouts when a specific tax registration is not found." msgstr "Belirli bir vergi kaydı bulunamadığında ödeme işlemleri için kullanılacak yedek vergi oranı." #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:115 #, fuzzy msgid "The from name to use when sending emails to customers." msgstr "" #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:109 #, fuzzy msgid "The instructions that you want your customers to follow to pay for an order. These instructions are shown on the confirmation page after a customer completes the checkout." msgstr "" #: src/Controllers/Rest/IntegrationProvidersController.php:36 #, fuzzy msgid "The integration has been removed or is unavailable." msgstr "" #: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:91 #, fuzzy msgid "The interval to group statistics on – one of hour, day, week, month, or year." msgstr "" #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:120 #, fuzzy msgid "The language that will be used for all customer notifications. Current available locales are de, en, es, and fr." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:234 msgid "The language used for notifications, invoices, etc." msgstr "Bildirimler, faturalar vb. için kullanılan dil." #: products/modules/BuyLink.js:265 msgid "The last part of the URL" msgstr "URL'nin son kısmı" #: products/components/Url/form.js:41 msgid "The last part of the URL." msgstr "URL'nin son kısmı." #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:128 #, fuzzy msgid "The line items for the session." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:76 msgid "The maximum amount must be a number." msgstr "Maksimum miktar bir sayı olmalıdır." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:75 msgid "The maximum amount must be greater than or equal to the minimum amount." msgstr "Maksimum miktar, minimum miktardan büyük veya ona eşit olmalıdır." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:45 #, fuzzy msgid "The maximum price must be greater than the minimum price." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:43 #, fuzzy msgid "The maximum price must be smaller." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:72 msgid "The maximum weight must be a number." msgstr "Maksimum ağırlık bir sayı olmalıdır." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:71 msgid "The maximum weight must be greater than or equal to the minimum weight." msgstr "Maksimum ağırlık, minimum ağırlığa eşit veya ondan daha fazla olmalıdır." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:78 msgid "The minimum amount must be a number." msgstr "Minimum miktar bir sayı olmalıdır." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:77 msgid "The minimum amount must be greater than or equal to zero." msgstr "Minimum miktarın sıfıra eşit veya ondan büyük olması gerekmektedir." #: coupons/modules/Limits.js:72 msgid "The minimum order subtotal amount required to apply this coupon." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:44 #, fuzzy msgid "The minimum price must be smaller." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:74 msgid "The minimum weight must be a number." msgstr "Minimum ağırlık bir sayı olmalıdır." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:73 msgid "The minimum weight must be greater than or equal to zero." msgstr "Minimum ağırlık sıfıra eşit veya ondan büyük olmalıdır." #: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:125 #, fuzzy msgid "The model to get integration providers for." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:91 msgid "The name cannot be blank." msgstr "" #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:100 #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:100 #, fuzzy msgid "The name of the account." msgstr "" #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:65 #, fuzzy msgid "The name of this activation." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:99 #, fuzzy msgid "The name of your store will be visible to customers, so you should use a name that is recognizable and identifies your store to your customers." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:347 msgid "The number of days to wait after a customer's purchase before allowing an abandoned checkout to be created. This helps to prevent abandoned checkouts being created for customers very soon after they have made a different purchase." msgstr "Terk edilmiş bir ödeme oluşturulmasına izin vermeden önce müşterinin satın alma işleminden sonra beklenecek gün sayısı. Bu eylem, müşteriler için farklı bir satın alma işlemi yaptıktan çok kısa bir süre sonra terk edilmiş ödemelerin oluşturulmasını önlemeye yardımcı olur." #: coupons/modules/Limits.js:46 msgid "The number of times a single customer can use this coupon." msgstr "Tek bir müşterinin bu kuponu kaç kez kullanabileceği." #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:89 #: src/Rest/DownloadRestServiceProvider.php:73 #: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:129 #: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:118 #: src/Rest/LicenseRestServiceProvider.php:73 #: src/Rest/MediaRestServiceProvider.php:73 #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:98 #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:133 #: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:72 #, fuzzy msgid "The page of items you want returned." msgstr "" #: sc-password2.js:93 msgid "The password must be at least 6 characters in length." msgstr "" #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:201 #, fuzzy msgid "The pattern category slugs." msgstr "" #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:213 #, fuzzy msgid "The pattern content." msgstr "" #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:183 #, fuzzy msgid "The pattern detailed description." msgstr "" #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:207 #, fuzzy msgid "The pattern keywords." msgstr "" #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:171 #, fuzzy msgid "The pattern name." msgstr "" #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:177 #, fuzzy msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "" #: src/Rest/BlockPatternsRestServiceProvider.php:189 #, fuzzy msgid "The pattern viewport width for inserter preview." msgstr "" #: paypal-buttons.js:89 #: sc-paypal-add-method.js:61 #: sc-paypal-add-method.js:66 #: sc-paypal-add-method.js:72 #: sc-paystack-add-method.js:42 msgid "The payment did not process. Please try again." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:22 msgid "The payment method is not valid (chargeable fingerprint blank). Please double-check it and try again." msgstr "" #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:124 #, fuzzy msgid "The phone number that will be shown to customers for support, on invoices, etc." msgstr "" #: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:105 #, fuzzy msgid "The prefix that is added to all order numbers. Must be between 3-12 characters and only include letters." msgstr "" #: sc-session-provider2.js:363 msgid "The price a product in your order has changed. We have adjusted your order to the new price." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:21 #, fuzzy msgid "The price cannot be blank." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:12 #, fuzzy msgid "The price is already being used in subscriptions or checkout sessions. Please archive the price and create another one." msgstr "" #: sc-product-price.js:36 msgid "The price was" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:30 #, fuzzy msgid "The prices in this checkout session have changed. Please recheck it before submitting again." msgstr "" #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:103 #, fuzzy msgid "The priority of this bump in relation to other bumps. Must be in the range of 1 - 5." msgstr "" #: bumps/modules/Priority.js:10 #, fuzzy msgid "The priority of this bump in relation to other bumps. The higher the number, the higher the priority." msgstr "Bu sipariş arttırıcın diğer sipariş arttırıcılara göre önceliği. Sayı ne kadar yüksekse, öncelik o kadar yüksek olur." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:27 #, fuzzy msgid "The product image must be an image." msgstr "" #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:75 msgid "The product is out of stock. Please remove it from your cart." msgstr "" #: settings/shipping/profile/AddShippingProfile.js:36 msgid "The profile name is required." msgstr "Profil adı gereklidir." #: settings/subscription-preservation/EditReason.js:132 msgid "The prompt that will appear when you request more information." msgstr "Daha fazla bilgi talep ettiğinizde görüntülenecek istem." #: products/modules/integrations/Integration.js:156 #, fuzzy msgid "The provider is not installed or unavailable." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:133 msgid "The quantity returned is greater than the quantity fulfilled." msgstr "" #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:78 #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:113 #, fuzzy msgid "The query to be used for full text search of this collection." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:19 #, fuzzy msgid "The refund amount is greater than the refundable amount." msgstr "" #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:125 #, fuzzy msgid "The reply-to email address to use when sending emails to customers." msgstr "" #: fetch.js:694 #: fetch.js:1012 msgid "The response is not a valid JSON response." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:60 msgid "The selected countries are already used in another shipping zone." msgstr "Seçilen ülkeler zaten başka bir gönderim bölgesinde kullanılıyor." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:61 msgid "The selected countries are not valid." msgstr "Seçilen ülkeler geçerli değil." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:70 msgid "The shipping method cannot be blank." msgstr "Kargo yöntemi boş bırakılamaz." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:65 msgid "The shipping method description is too long. Please enter a shorter description." msgstr "Kargo yöntemi açıklaması çok uzun. Lütfen daha kısa bir açıklama girin." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:62 msgid "The shipping method name cannot be blank." msgstr "Kargo yöntemi adı boş bırakılamaz." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:54 msgid "The shipping method name is already in use ." msgstr "Kargo yöntemi adı zaten kullanımda." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:64 msgid "The shipping method name is already in use." msgstr "Kargo yöntemi adı zaten kullanımda." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:63 msgid "The shipping method name is too long. Please enter a shorter name." msgstr "Kargo yöntemi adı çok uzun. Lütfen daha kısa bir ad girin." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:55 msgid "The shipping profile name cannot be blank." msgstr "Kargo profil adı boş bırakılamaz." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:56 msgid "The shipping profile name is too long. Please enter a shorter name." msgstr "Kargo profil adı çok uzun. Lütfen daha kısa bir ad girin." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:66 msgid "The shipping rate type cannot be blank." msgstr "Kargo ücreti türü boş olamaz." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:67 msgid "The shipping rate type is not valid." msgstr "Kargo ücreti türü geçerli değil." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:68 msgid "The shipping weight unit cannot be blank." msgstr "Kargo ağırlık birimi boş olamaz." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:69 msgid "The shipping weight unit is not valid." msgstr "Kargo ağırlık birimi geçerli değil." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:57 msgid "The shipping zone name cannot be blank." msgstr "Kargo bölge adı boş bırakılamaz." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:58 msgid "The shipping zone name is already in use." msgstr "Kargo bölge adı zaten kullanımda." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:59 msgid "The shipping zone name is too long. Please enter a shorter name." msgstr "Kargo bölge adı çok uzun. Lütfen daha kısa bir ad girin." #: src/Support/Blocks/TemplateUtilityService.php:69 msgid "The slide-out cart template." msgstr "" #: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:97 #, fuzzy msgid "The start of the date range to query." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:125 msgid "The subscription will be canceled in order to revoke the purchase." msgstr "Satın alma işlemini geri çekmek amacıyla abonelik iptal edilecektir." #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:104 msgid "The subscription will be restored in order to restore the purchase. The customer will immediately be charged %s for the first billing period." msgstr "Satın almayı geri yüklemek amacıyla abonelik yeniden aktif hale getirilecektir. İlk fatura dönemi için müşteriden derhal %s tahsil edilecektir." #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:113 msgid "The subscription will be restored in order to restore the purchase. The customer will immediately be charged the first billing period." msgstr "Satın almayı geri yüklemek için abonelik yeniden başlatılacak. Müşteri, ilk fatura dönemi için derhal ücretlendirilecektir." #: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:112 #, fuzzy msgid "The terms of service link that is shown to customers on the customer portal." msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:244 #, fuzzy msgid "The this is the space between the rows of form elements." msgstr "" #: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:110 #, fuzzy msgid "The type of number to use for orders – one of sequential or token." msgstr "" #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:59 #, fuzzy msgid "The unique identifier for this activation. For example a URL, a machine fingerprint, etc." msgstr "" #: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:36 #: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:93 #, fuzzy msgid "The user could not be found." msgstr "" #. translators: %s: User name. #: src/Controllers/Rest/CheckEmailController.php:33 #, fuzzy msgid "The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." msgstr "" #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:129 #, fuzzy msgid "The website that will be shown to customers for support, on invoices, etc." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Products/ProductScriptsController.php:41 msgid "Theme Layout" msgstr "Tema Yerleşimi" #. translators: 30 days free, Then $99 per month. #: sc-product-line-item2.js:43 msgid "Then" msgstr "" #: watchers.js:150 msgid "There are just %d items left in stock, and the quantity has been adjusted to %d." msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationReasonStats.js:181 msgid "There are no cancellation reasons for this period." msgstr "Bu dönem için iptal nedeni bulunmamaktadır." #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:248 msgid "There are no more webhooks to show." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:25 #, fuzzy msgid "There are no processors to make the payment. Please contact us for assistance." msgstr "" #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:91 #, fuzzy msgid "There are no transactions" msgstr "" #: admin/notices/webhook-change.php:19 msgid "There are two websites connected to the same SureCart store." msgstr "" #: src/Controllers/Rest/CheckEmailController.php:22 #: src/Controllers/Rest/VerificationCodeController.php:66 #, fuzzy msgid "There is no account with that username or email address." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:10 #, fuzzy msgid "There were some validation errors." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:465 msgid "These are sample products. Setup a new store / Connect existing to have real items." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:353 #, fuzzy msgid "These are the emails that are sent to you and other team members of this store." msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:266 #, fuzzy msgid "Third (final) email sent when a checkout is abandoned." msgstr "" #: admin/notices/webhook-change.php:59 msgid "This Is A Duplicate Or Staging Site" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:234 #, fuzzy msgid "This Month" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:92 msgid "This URL part is already taken. Please choose another URL part." msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:222 #, fuzzy msgid "This Week" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ConfirmDeleteZone.js:43 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Bu işlem geri alınamaz." #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:132 msgid "This action will re-enable associated access." msgstr "Bu işlem, ilişkilendirilmiş erişimi yeniden etkinleştirecektir." #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:133 msgid "This action will remove the associated access and trigger any cancelation automations you have set up." msgstr "Bu işlem, ilişkilendirilmiş erişimi kaldıracak ve ayarladığınız herhangi bir iptal otomasyonunu tetikleyecektir." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:70 msgid "This address cannot be removed if customer has active subscriptions." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:244 #, fuzzy msgid "This adds a field that is invisible to users, but visible to bots in an attempt to trick them into filling it out." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:126 msgid "This amount is outside the allowed amount." msgstr "" #: settings/order/OrderProtocol.js:128 #, fuzzy msgid "This appears in the memo area of your invoices and receipts." msgstr "" #: hooks/useProductPageWarning.js:16 msgid "This block only works on SureCart Product pages." msgstr "Bu blok yalnızca SureCart Ürün sayfalarında çalışır." #: admin/advanced.php:46 #: admin/plugin.php:100 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:64 #, fuzzy msgid "This can slightly increase page load speed, but may require you to enable CORS headers for .js files on your CDN. Please check your checkout forms after you enable this option in a private browser window." msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:80 #, fuzzy msgid "This color will be used for the main button color, links, and various UI elements." msgstr "" #: Blocks/Columns/edit.js:106 #, fuzzy msgid "This column count exceeds the recommended amount and may cause visual breakage." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:297 msgid "This controls the font size of the pagination." msgstr "Sayfalandırmanın yazı tipi boyutunu kontrol eder." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:31 #, fuzzy msgid "This coupon code is invalid." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:34 #, fuzzy msgid "This coupon has expired." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:11 #, fuzzy msgid "This coupon is for a different currency and cannot be applied." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:120 msgid "This coupon is not applicable to this subscription." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:17 #, fuzzy msgid "This coupon is not valid. Please double-check it and try again." msgstr "" #: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:22 #, fuzzy msgid "This coupon will not be usable and all unsaved changes will be lost." msgstr "" #: checkouts/modules/PaymentMethods.js:76 msgid "This customer does not have any payment methods that are reusable. This means we cannot charge this customer without them entering their payment details again. Please ask the customer to add a payment method to their account, or use a manual payment method." msgstr "" #: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:81 #, fuzzy msgid "This customer's most recent checkout that has been abandoned." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:35 #, fuzzy msgid "This discount code does not apply to this currency." msgstr "" #: coupons/components/DisableModal.js:16 #, fuzzy msgid "This discount code will not be usable and all unsaved changes will be lost." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:20 #, fuzzy msgid "This doesn't match" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:18 #, fuzzy msgid "This download cannot be removed or archived when it is set as the current release." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:134 msgid "This email is already in use." msgstr "" #: onboarding/components/ConfirmStoreEmail.js:53 msgid "This email is used for store notifications, such as new orders, payment failures and other store emails." msgstr "Bu e-posta, yeni siparişler, ödeme hataları ve diğer mağaza e-postaları gibi mağaza bildirimleri için kullanılır." #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:310 msgid "This ensures all the password fields have a stronger validation for user password input i.e. at least 6 characters and one special character." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:84 msgid "This file type is not supported." msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Edit.js:91 #, fuzzy msgid "This form has been deleted or is unavailable." msgstr "" #: src/WordPress/Shortcodes/ShortcodesServiceProvider.php:159 #, fuzzy msgid "This form is not available or has been deleted." msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:143 #, fuzzy msgid "This information helps customers recognize your business and contact you when necessary. It will be visible on invoices/receipts and any emails that need to be CAN-SPAM compliant (i.e. abandoned order emails)." msgstr "" #: templates/UpdateModel/index.js:46 msgid "This is a demo of a premium feature. To get this feature, complete your setup and upgrade your plan." msgstr "" #: templates/UpdateModel/index.js:50 msgid "This is a demo of a premium feature. To get this feature, please upgrade your plan." msgstr "" #: sc-feature-demo-banner.js:15 msgid "This is a feature demo. In order to use it, you must upgrade your plan." msgstr "" #: products/modules/Tax.js:28 #, fuzzy msgid "This is a physical product" msgstr "" #: sc-price-choice-container2.js:51 #: sc-product-price.js:36 msgid "This is a repeating price. Payment will happen" msgstr "" #: sc-order-submit.js:57 msgid "This is a secure, encrypted payment." msgstr "Bu güvenli, şifrelenmiş bir ödemedir." #: licenses/modules/Activations/Activation.js:162 #, fuzzy msgid "This is a unique identifier for the license. For example, a website url." msgstr "" #: Blocks/StoreLogo/edit.js:83 msgid "This is also displayed on your invoices, receipts and emails." msgstr "Bu bilgi aynı zamanda faturalarınızda, makbuzlarınızda ve e-postalarınızda da görüntülenir." #: coupons/CreateCoupon.js:84 #: coupons/modules/Name.js:13 #, fuzzy msgid "This is an internal name for your coupon. This is not visible to customers." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:117 #, fuzzy msgid "This is displayed in the UI and in notifications." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:36 #, fuzzy msgid "This is not a valid coupon code" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:18 #, fuzzy msgid "This is not included in the list." msgstr "" #: products/modules/Upgrades.js:109 #, fuzzy msgid "This is not shown to the customer, but is used help you identify the group." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:41 msgid "This is outside the allowed amount." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:19 #, fuzzy msgid "This is reserved." msgstr "" #: Blocks/ProductCollectionDescription/edit.js:41 msgid "This is the Product Collection Description block, it will display the collection description if one was added." msgstr "" #: products/modules/Licensing.js:78 #, fuzzy msgid "This is the current release zip of your software." msgstr "" #: bumps/CreateBump.js:61 #: bumps/modules/Price.js:30 #, fuzzy msgid "This is the price for the bump." msgstr "" #: licenses/modules/Activations/index.js:73 #, fuzzy msgid "This license has not been activated." msgstr "" #: coupons/modules/Limits.js:27 #, fuzzy msgid "This limit applies across customers so it won't prevent a single customer from redeeming multiple times." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:90 msgid "This name is already taken. Please choose another name." msgstr "" #: sc-product-pills-variant-option.js:22 msgid "This option is currently selected." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:85 msgid "This option name is already taken. Please use a different name." msgstr "" #: sc-order-confirmation.js:111 msgid "This order could not be found. Please try again." msgstr "" #: checkouts/CreateCheckout.js:195 msgid "This order has already been created. Please create a new order." msgstr "" #: checkouts/modules/SelectShipping.js:91 msgid "This order has products that are not shippable to this address." msgstr "" #: checkouts/modules/SelectShipping.js:80 msgid "This order requires shipping. Please enter an address." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:122 msgid "This payment method cannot be deleted because there are no other valid or reusable saved payment methods available." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:20 msgid "This payment method cannot be used for subscriptions." msgstr "Bu ödeme yöntemi abonelikler için kullanılamaz." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:120 #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:121 msgid "This payment method is not valid or reusable." msgstr "" #: sc-price-choice-container2.js:69 msgid "This payment plan has" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:38 #, fuzzy msgid "This prefix is too long. Please enter a shorter prefix." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:39 #, fuzzy msgid "This prefix is too short. Please enter a longer prefix." msgstr "" #: sc-custom-order-price-input.js:74 msgid "This price has been archived." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:42 #, fuzzy msgid "This price is currently being used in subscriptions or checkout sessions. Please archive the price and create another one." msgstr "" #: Blocks/VariantPriceSelector/edit.js:218 msgid "This product does not have any variants or prices to choose from. Add it to the form instead?" msgstr "" #: sc-product-price.js:54 msgid "This product has" msgstr "" #: sc-price-choice.js:776 msgid "This product has been archived." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:26 #, fuzzy msgid "This product has prices that are currently being used. Please archive the product instead if it is not already archived." msgstr "" #: sc-product-price.js:54 msgid "This product is available for sale." msgstr "" #: src/Controllers/Rest/CheckoutsController.php:349 msgid "This product is invalid." msgstr "Bu ürün geçersiz." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:126 #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:127 msgid "This product is no longer available for purchase." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:41 #, fuzzy msgid "This product is no longer purchaseable." msgstr "" #: src/Controllers/Rest/CheckoutsController.php:354 #: src/Controllers/Rest/CheckoutsController.php:371 #: src/Middleware/CheckoutRedirectMiddleware.php:42 msgid "This product is not available for purchase." msgstr "Bu ürün satın almak için mevcut değil." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:125 msgid "This product is out of stock." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:24 #, fuzzy msgid "This promotion code already exists. Please archive the old code or use a different code." msgstr "" #: sc-checkout-product-price-variant-selector.js:75 msgid "This selection is not available." msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:129 #, fuzzy msgid "This should be your live storefront URL." msgstr "" #: sc-subscription.js:167 msgid "This subscription does not exist." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionAtModal.js:129 msgid "This subscription is going to be paused on %s. When would you like the subscription to be restored?" msgstr "Bu abonelik şu tarihte%s duraklatılacaktır. Aboneliğin ne zaman tekrar etkinleştirilmesini istersiniz?" #: Blocks/Product/Price/edit.js:34 msgid "This text will be displayed if there is a compare at price selected." msgstr "Bu metin, seçilen bir fiyat karşılaştırması varsa görüntülenecektir." #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseInvokedTrigger.php:75 #, fuzzy msgid "This trigger will be fired when a purchase is unrevoked." msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseRevokedTrigger.php:75 #, fuzzy msgid "This trigger will be fired when a subscription cancels after failed payment or by customer request, or when the purchase is manually revoked by the merchant." msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseUpdatedTrigger.php:77 #, fuzzy msgid "This trigger will be fired when a subscription plan is changed to something else." msgstr "" #: src/Integrations/ThriveAutomator/Triggers/PurchaseCreatedTrigger.php:75 #, fuzzy msgid "This trigger will be fired when someone first purchases a product." msgstr "" #: src/Controllers/Web/DashboardController.php:42 #: src/Models/User.php:156 #, fuzzy msgid "This user could not be found." msgstr "" #: src/Models/User.php:112 #, fuzzy msgid "This user is already linked to a customer." msgstr "" #: admin/user-profile.php:38 #, fuzzy msgid "This user is not a customer." msgstr "" #: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:52 msgid "This webhook endpoint is being monitored due to repeated errors." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/PauseSubscriptionUntilModal.js:122 msgid "This will automatically pause the subscription on %s. Please choose a restoration date." msgstr "Bu eylem aboneliği %s tarihinde otomatik olarak duraklatacaktır. Lütfen yeniden aktive etme tarihi seçin." #: settings/advanced/components/CustomerSyncModal.js:72 #, fuzzy msgid "This will change your user data on your install. We recommend creating a backup of your site before running this." msgstr "Bu eylem kurulumunuzdaki kullanıcı verilerinizi değiştirecektir. Bunu çalıştırmadan önce sitenizin yedeğini almanızı öneririz." #: checkouts/CreateCheckout.js:320 msgid "This will charge the customer %s." msgstr "" #: checkouts/CreateCheckout.js:337 msgid "This will create an order that requires a manual payment (i.e. cash or check). Once you create this order it is not possible to pay it another way. Do you want to continue?" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:281 msgid "This will enable slide-out cart. If you do not wish to use the cart, you can disable this to prevent cart scripts from loading on your pages." msgstr "Bu eylem kayarak açılan sepeti etkinleştirecektir. Sepeti kullanmak istemiyorsanız, sepet komut dosyalarının sayfalarınıza yüklenmesini önlemek için bunu devre dışı bırakabilirsiniz." #: settings/account/AccountSettings.js:349 #, fuzzy msgid "This will load stripe.js on every page to help with Fraud monitoring." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/RestoreSubscriptionModal.js:81 msgid "This will make the subscription active again and charge the customer immediately." msgstr "Bu eylem aboneliği tekrar aktif hale getirecek ve müşteriden hemen tahsilat yapılacaktır." #: settings/connection/ConnectionSettings.js:87 msgid "This will refetch the webhooks connection settings with your store in the case of an invalid signature or similar issue." msgstr "" #: customers/modules/PaymentMethods/Actions.js:44 #, fuzzy msgid "This will save any changes on the page. Do you want to save your changes?" msgstr "" #: settings/shipping/zone/FallbackZone.js:20 msgid "This zone is optionally used for regions that are not included in any other shipping zone." msgstr "Bu bölge, başka bir kargo bölgesine dahil edilmeyen bölgeler için isteğe bağlı olarak kullanılır." #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:168 #, fuzzy msgid "Three Weeks" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:109 #, fuzzy msgid "Three columns; equal split" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:133 #, fuzzy msgid "Three columns; wide center column" msgstr "" #: Blocks/Product/Media/edit.js:84 msgid "Thumbnails Per Page" msgstr "Sayfa Başına Küçük Görseller" #: subscriptions/show/modules/Periods.js:85 #, fuzzy msgid "Time Period" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:174 #, fuzzy msgid "Time Zone" msgstr "" #: address.js:232 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #: Blocks/Card/edit.js:28 #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:22 #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:33 #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:22 #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:33 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:22 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:33 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:22 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:32 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:21 #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/edit.js:31 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:31 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:42 #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/edit.js:51 #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:21 #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:31 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:22 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:33 #: Blocks/Heading/edit.js:26 #: Blocks/Heading/edit.js:45 #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/edit.js:27 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "" #: Blocks/Heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Title/Heading Section" msgstr "Başlık/Bölüm Başlığı Kısmı" #: Blocks/AddToCartButton/Placeholder.js:27 msgid "To add a product for the cart button, click the \"Select Product\" button." msgstr "" #: components/PriceChoices.js:54 msgid "To add some default checkout products, click the \"Add Products\" button." msgstr "Varsayılan ödeme ürünlerini eklemek için \"Ürün Ekle\" butonunu tıklayın." #: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:103 #, fuzzy msgid "To add some products \"Add Products\" button." msgstr "" #: abandoned-checkouts/components/Link.js:62 #, fuzzy msgid "To adjust your abandoned checkout notifications," msgstr "" #: settings/shipping/profile/Products.js:397 msgid "To charge different rates for only certain products, create a new profile in" msgstr "Yalnızca belirli ürünler için farklı ücretler talep etmek için, yeni bir profil oluşturun" #: products/modules/Tax.js:48 #, fuzzy msgid "To charge tax, please set up your tax information on the settings page." msgstr "" #: sc-shipping-choices2.js:60 msgid "To check available shipping choices, please provide your shipping country in the address section." msgstr "" #: settings/shipping/ShippingSettings.js:132 msgid "To complete the shipping setup, please add shipping rates to a shipping profile below." msgstr "Kargo ayarlarını tamamlamak için, lütfen aşağıdaki kargo profiline kargo ücretleri ekleyin." #: settings/account/AccountSettings.js:324 #, fuzzy msgid "To get your Recaptcha keys" msgstr "" #: sc-subscription-switch.js:230 msgid "To make changes to your payment plan, please contact us." msgstr "" #: src/WordPress/Pages/PageService.php:39 #: src/WordPress/Pages/PageService.php:65 msgid "To prevent misconfiguration, you cannot delete the default checkout form. Please deactivate SureCart to delete this form." msgstr "Yanlış yapılandırmayı önlemek için varsayılan ödeme formunu silemezsiniz. Bu formu silmek için lütfen SureCart'ı devre dışı bırakın." #: src/WordPress/Pages/PageService.php:39 msgid "To prevent misconfiguration, you cannot delete the default checkout page. Please deactivate SureCart to delete this page." msgstr "Yanlış yapılandırmayı önlemek için varsayılan ödeme sayfasını silemezsiniz. Bu sayfayı silmek için lütfen SureCart'ı devre dışı bırakın." #: products/modules/integrations/Integrations.js:75 #, fuzzy msgid "To sync purchases of this product, add an integration." msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:210 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:303 #, fuzzy msgid "Toggle Coupon Archive" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:174 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:173 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:339 #, fuzzy msgid "Toggle Product Archive" msgstr "" #: address.js:233 msgid "Togo" msgstr "" #: address.js:234 msgid "Tokelau" msgstr "" #: address.js:235 msgid "Tonga" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:361 #, fuzzy msgid "Tongan Paʻanga" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:22 #, fuzzy msgid "Too long." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:23 #, fuzzy msgid "Too short." msgstr "" #: Blocks/Column/edit.js:152 #, fuzzy msgid "Top Offset" msgstr "" #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:72 #, fuzzy msgid "Top level metrics for the product." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:101 #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:67 #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:105 #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:135 #: customers/modules/Orders.js:58 #: dashboard/components/overview/charts/ChartSummary.js:142 #: orders/modules/LineItems/index.js:226 #: subscriptions/edit/modules/Price.js:51 #: subscriptions/show/modules/CurrentPlan.js:37 #: subscriptions/show/modules/SubscriptionItems.js:96 #: Blocks/CartSubtotal/Block.php:29 #: Blocks/CheckoutForm/components/PriceChoices.js:65 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:35 #: Blocks/Totals/edit.js:61 #: components/PriceChoices.js:20 #: sc-order-confirmation-totals2.js:35 #: sc-order.js:139 #: sc-stripe-payment-request2.js:100 #: sc-stripe-payment-request2.js:138 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "" #: Blocks/Total/block.json msgctxt "block title" msgid "Total" msgstr "Toplam" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:216 msgid "Total Cancellation Attempts" msgstr "Toplam İptal Girişimleri" #: invoices/modules/LineItems.js:175 #: sc-upcoming-invoice.js:205 #, fuzzy msgid "Total Due" msgstr "" #: Blocks/Totals/edit.js:62 #: sc-line-item-total2.js:34 msgid "Total Due Today" msgstr "Bugün Ödenecek Toplam Tutar" #: Blocks/Total/edit.js:59 msgid "Total Due Today Label" msgstr "" #: Blocks/Subtotal/edit.js:29 #: Blocks/Subtotal/edit.js:56 #: Blocks/Subtotal/save.js:17 #: sc-line-item-total2.js:57 msgid "Total Installment Payments" msgstr "" #: Blocks/Subtotal/edit.js:24 msgid "Total Installment Payments Label" msgstr "" #: Blocks/Total/edit.js:21 msgid "Total Label" msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:264 msgid "Total Lost" msgstr "Toplam Kayıp" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:265 msgid "Total Lost Cancellations" msgstr "Toplam Kayıp İptaller" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:174 msgid "Total Monthly Recurring Revenue" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:108 msgid "Total Number Of Subscriptions" msgstr "" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:236 msgid "Total Of Installment Payments Remaining" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:263 #, fuzzy msgid "Total Recoverable Checkouts" msgstr "" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:247 msgid "Total Saved By Coupon" msgstr "Kuponla Kurtarılma Toplamı" #: cancellation-insights/CancellationInsights.js:232 msgid "Total Saved Count" msgstr "Toplam Kurtarılma Rakamı" #: subscription-insights/SubscriptionInsights.js:107 msgid "Total Subscriptions" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:318 #, fuzzy msgid "Total recoverable revenue" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:279 #, fuzzy msgid "Total recovered checkouts" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:339 #, fuzzy msgid "Total recovered revenue" msgstr "" #: Blocks/Totals/block.json msgctxt "block title" msgid "Totals" msgstr "Toplamlar" #: products/modules/Inventory/index.js:52 msgid "Track Quantity" msgstr "" #: products/modules/Inventory/index.js:54 msgid "Track the quantity of this product." msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:267 #, fuzzy msgid "Tracking Confirmation" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/components/Tracking.js:74 msgid "Tracking Link" msgstr "Takip Bağlantısı" #: orders/modules/Fulfillment/components/Tracking.js:61 #: orders/modules/Fulfillment/Fulfilled.js:249 #: sc-fulfillments.js:63 msgid "Tracking number" msgid_plural "Tracking numbers" msgstr[0] "Takip numarası" msgstr[1] "Takip numaraları" #: subscriptions/edit/modules/Trial.js:8 #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:84 #, fuzzy msgid "Trial" msgstr "" #: subscriptions/shared/EndDate.js:57 #: subscriptions/show/modules/Details.js:67 #, fuzzy msgid "Trial ends on" msgstr "" #: sc-subscription-status-badge2.js:52 #, fuzzy msgid "Trialing" msgstr "Deneme Çalışması" #: address.js:236 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:362 #, fuzzy msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:143 #: src/WordPress/HealthService.php:191 msgid "Troubleshoot Connection" msgstr "" #: address.js:237 msgid "Tunisia" msgstr "" #: address.js:238 msgid "Turkey" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:363 #, fuzzy msgid "Turkish Lira" msgstr "" #: address.js:239 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #: address.js:240 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:104 #, fuzzy msgid "Turn on abandoned cart for your store." msgstr "" #: products/modules/Shipping.js:117 msgid "Turn this off if you do not wish to automatically fulfill this product when an order is placed." msgstr "Bir sipariş verildiğinde bu ürünün otomatik olarak gönderilmesini istemiyorsanız bunu kapatın." #: settings/subscription-preservation/PreservationSettings.js:194 msgid "Turning this on will collect subscription cancelation reasons and optionally offer a discount to keep their subscription active." msgstr "Bunu özelliği açmak, abonelik iptal nedenlerini toplayacak ve isteğe bağlı olarak aboneliği aktif tutmak için bir indirim sunacaktır." #: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:208 #: src/Integrations/TutorLMS/TutorLMSService.php:290 #, fuzzy msgid "TutorLMS Course" msgstr "" #: dashboard/components/GetStarted.js:72 #, fuzzy msgid "Tutorial" msgstr "" #: address.js:241 msgid "Tuvalu" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/components/Setup.js:192 #, fuzzy msgid "Two Column" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:164 #, fuzzy msgid "Two Weeks" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:39 #, fuzzy msgid "Two columns; equal split" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:61 #, fuzzy msgid "Two columns; one-third, two-thirds split" msgstr "" #: Blocks/Columns/variations.js:85 #, fuzzy msgid "Two columns; two-thirds, one-third split" msgstr "" #: admin/notices/webhook-change.php:22 msgid "Two sites that are telling SureCart they are the same site. Please let us know how to treat this website change." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:106 #: customers/modules/Balance/ViewTransactions.js:101 #: Blocks/BuyButton/edit.js:119 #: Blocks/CustomerDashboardButton/edit.js:85 #: Blocks/PriceSelector/edit.js:104 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "" #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:82 #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:96 #, fuzzy msgid "Type of object (Account)" msgstr "" #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:82 #, fuzzy msgid "Type of object (Settings)" msgstr "" #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:60 #, fuzzy msgid "Type of object (bump)" msgstr "" #: sc-select2.js:2075 msgid "Type to search" msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:9 #: tax.js:15 #, fuzzy msgid "UK VAT" msgstr "" #: Blocks/TaxIdInput/edit.js:42 msgid "UK VAT Label" msgstr "İngiltere KDV Etiketi" #: products/components/Url/form.js:31 msgid "URL" msgstr "URL" #: products/modules/BuyLink.js:264 msgid "URL Slug" msgstr "URL Slug'ı" #: address.js:242 msgid "Uganda" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:364 #, fuzzy msgid "Ugandan Shilling" msgstr "" #: address.js:243 msgid "Ukraine" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:365 #, fuzzy msgid "Ukrainian Hryvnia" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:295 #: src/Controllers/Admin/Customers/CustomersListTable.php:166 #: src/Controllers/Admin/Licenses/LicensesListTable.php:165 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:331 #: bumps/EditBump.js:137 #: coupons/components/coupon/ActionsDropdown.js:29 #: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:96 #: coupons/modules/Code.js:155 #: products/components/product/ActionsDropdown.js:29 #: products/modules/Prices/Price/Header.js:175 #: products/modules/SingleDownload.js:268 #, fuzzy msgid "Un-Archive" msgstr "" #: coupons/components/CouponActionsDropdown.js:15 #, fuzzy msgid "Un-Archive %s? This will make the coupon useable again." msgstr "" #: products/EditProduct.js:101 #, fuzzy msgid "Un-Archive %s? This will make the product purchaseable again." msgstr "" #: bumps/EditBump.js:99 #, fuzzy msgid "Un-Archive this bump? This will make the product purchaseable again." msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/index.js:66 #, fuzzy msgid "Un-Archive this price? This will make the product purchaseable again." msgstr "" #: product-groups/EditProductGroup.js:75 msgid "Un-Archive this product group?" msgstr "Bu ürün grubunu arşivden çıkarılsın mı?" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:348 #, fuzzy msgid "Unapprove" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/Block.php:122 msgid "Unavailable" msgstr "" #: products/components/Availability/index.js:85 #: Blocks/Product/BuyButton/Block.php:117 msgid "Unavailable For Purchase" msgstr "Satın Alma İçin Uygun Değil" #: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:163 msgid "Unavailable label" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Orders/OrdersListTable.php:351 #: orders/modules/Fulfillment/Unfulfilled.js:40 #: sc-order-fulfillment-badge.js:7 msgid "Unfulfilled" msgstr "Gerçekleştirilmedi" #: admin/advanced.php:63 #: admin/plugin.php:106 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:119 #, fuzzy msgid "Uninstall" msgstr "" #: src/Rest/AbandonedCheckoutProtocolRestServiceProvider.php:81 #: src/Rest/AbandonedCheckoutRestServiceProvider.php:53 #: src/Rest/AccountRestServiceProvider.php:76 #: src/Rest/ActivationRestServiceProvider.php:53 #: src/Rest/BalanceTransactionRestServiceProvider.php:53 #: src/Rest/BrandRestServiceProvider.php:90 #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:54 #: src/Rest/ChargesRestServiceProvider.php:74 #: src/Rest/CheckoutRestServiceProvider.php:103 #: src/Rest/CouponRestServiceProvider.php:46 #: src/Rest/CustomerLinksRestServiceProvider.php:53 #: src/Rest/CustomerNotificationProtocolRestServiceProvider.php:81 #: src/Rest/CustomerRestServiceProvider.php:47 #: src/Rest/DownloadRestServiceProvider.php:54 #: src/Rest/IntegrationProvidersRestServiceProvider.php:106 #: src/Rest/IntegrationsRestServiceProvider.php:78 #: src/Rest/InvoicesRestServiceProvider.php:75 #: src/Rest/LicenseRestServiceProvider.php:54 #: src/Rest/ManualPaymentMethodsRestServiceProvider.php:47 #: src/Rest/MediaRestServiceProvider.php:54 #: src/Rest/OrderProtocolRestServiceProvider.php:81 #: src/Rest/OrderRestServiceProvider.php:54 #: src/Rest/PaymentIntentsRestServiceProvider.php:76 #: src/Rest/PaymentMethodsRestServiceProvider.php:77 #: src/Rest/PeriodRestServiceProvider.php:75 #: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:83 #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:47 #: src/Rest/ProcessorRestServiceProvider.php:47 #: src/Rest/ProductGroupsRestServiceProvider.php:47 #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:47 #: src/Rest/PromotionRestServiceProvider.php:46 #: src/Rest/PurchasesRestServiceProvider.php:88 #: src/Rest/RefundsRestServiceProvider.php:54 #: src/Rest/SettingsRestServiceProvider.php:76 #: src/Rest/StatisticRestServiceProvider.php:53 #: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:82 #: src/Rest/SubscriptionRestServiceProvider.php:129 #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:81 #: src/Rest/TaxRegistrationRestServiceProvider.php:46 #: src/Rest/TaxZoneRestServiceProvider.php:46 #: src/Rest/UploadsRestServiceProvider.php:54 #: src/Rest/WebhooksRestServiceProvider.php:46 #, fuzzy msgid "Unique identifier for the object." msgstr "" #: address.js:244 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:366 #, fuzzy msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:25 #: settings/tax/TaxSettings.js:199 #: address.js:250 #, fuzzy msgid "United Kingdom" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:27 #: settings/tax/TaxSettings.js:204 #: address.js:251 #, fuzzy msgid "United States" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:367 #, fuzzy msgid "United States Dollar" msgstr "" #: address.js:247 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:185 msgid "United States, United Kingdom, Global ..." msgstr "Amerika Birleşik Devletleri, Birleşik Krallık, Küresel ..." #: orders/modules/Refunds.js:59 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "" #: Blocks/Product/Media/edit.js:74 msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" #: coupons/modules/Limits.js:31 #: coupons/modules/Limits.js:45 #, fuzzy msgid "Unlimited Usage" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:74 #, fuzzy msgid "Unlock revenue boosting features when you upgrade to Pro!" msgstr "" #: components/UpgradeModal.js:25 #, fuzzy msgid "Unlock revenue boosting features when you upgrade your plan!" msgstr "" #: sc-subscription-status-badge2.js:65 msgid "Unpaid" msgstr "" #: components/data-tables/purchases-data-table/RevokeToggleButton.js:78 #, fuzzy msgid "Unrevoke" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:147 #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:155 msgid "Unrevoke Purchase" msgstr "Satın Alma İptalini Geri Al" #: subscriptions/show/modules/modals/ConfirmRevokeModal.js:142 msgid "Unrevoke Purchase & Restore Subscription" msgstr "Satın Alma İptalini Geri Al & Aboneliği Geri Yükle" #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:173 msgid "Unselect All" msgstr "Tümünü Kaldır" #: Blocks/CheckoutForm/components/Empty.js:53 #, fuzzy msgid "Untitled Form" msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:37 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "" #: sc-icon2.js:47 msgid "Up" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Schedule.js:37 #, fuzzy msgid "Upcoming" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/LineItems/index.js:21 #, fuzzy msgid "Upcoming Billing Period" msgstr "" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:161 #: licenses/modules/Activations/Activation.js:181 #: settings/processors/CreateEditPaymentMethod.js:124 #: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:95 #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/edit.js:44 #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/edit.js:44 #: sc-donation-choices.js:126 #: sc-subscription-payment.js:112 #: sc-wordpress-user.js:36 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "" #: Controllers/UserController.php:74 #, fuzzy msgid "Update Account Details" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:90 msgid "Update Address" msgstr "" #: sc-payment-methods-list.js:183 msgid "Update All Subscriptions" msgstr "" #: sc-subscription-switch.js:178 msgid "Update Amount" msgstr "Tutarı Güncelle" #: Controllers/CustomerController.php:79 #: sc-customer-edit.js:90 #, fuzzy msgid "Update Billing Details" msgstr "" #: Blocks/BuyButton/Placeholder.js:72 msgid "Update Buy Button" msgstr "" #: coupons/EditCoupon.js:173 #, fuzzy msgid "Update Coupon" msgstr "" #: sc-payment-methods-list.js:183 msgid "Update Default Payment Method" msgstr "" #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:245 #, fuzzy msgid "Update Immediately" msgstr "" #: controls/AddPriceUI.js:93 msgid "Update Link" msgstr "Bağlantıyı Güncelle" #: sc-subscription-switch.js:197 msgid "Update Options" msgstr "" #: Controllers/UserController.php:95 #: sc-password-nag.js:86 #: sc-wordpress-password-edit.js:59 #, fuzzy msgid "Update Password" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/PaymentMethod/EditPaymentMethod.js:57 #: Controllers/SubscriptionController.php:193 #: sc-subscription-payment-method.js:133 #: sc-subscription-payment-method.js:152 #: sc-subscription.js:135 #, fuzzy msgid "Update Payment Method" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:59 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/Block.php:67 #: Controllers/SubscriptionController.php:129 #: sc-subscription-switch.js:198 #, fuzzy msgid "Update Plan" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:162 msgid "Update Scheduled" msgstr "" #: customers/modules/ShippingAddress/EditAddressModal.js:59 msgid "Update Shipping Address" msgstr "" #: subscriptions/edit/EditSubscription.js:253 #: subscriptions/show/ShowSubscription.js:141 #, fuzzy msgid "Update Subscription" msgstr "" #: subscriptions/edit/modules/Modals/UpdatePrice.js:28 msgid "Update Subscription Price" msgstr "Abonelik Fiyatını Güncelle" #: admin/connection-invalid.php:25 #, fuzzy msgid "Update Your Connection" msgstr "" #: sc-payment-methods-list.js:183 msgid "Update all existing subscriptions to use this payment method" msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/CancelUpdateModal.js:30 #, fuzzy msgid "Update canceled." msgstr "" #: admin/connection.php:46 #: admin/plugin.php:80 #: settings/connection/ConnectionSettings.js:47 #, fuzzy msgid "Update your api token to change or update the connection to SureCart." msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Bumps/BumpsListTable.php:229 #: src/Controllers/Admin/Products/ProductsListTable.php:261 #: src/Controllers/Admin/Tables/ListTable.php:74 #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:203 #, fuzzy msgid "Updated" msgstr "" #: admin/abandoned-orders/cta-banner.php:105 #: components/StorageLimitWarning.js:99 #, fuzzy msgid "Upgrade" msgstr "" #: products/modules/Upgrades.js:73 #, fuzzy msgid "Upgrade Group" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:128 #: admin/product-groups/index.php:20 #, fuzzy msgid "Upgrade Groups" msgstr "" #: sc-upgrade-required.js:25 msgid "Upgrade Now" msgstr "" #: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:57 #, fuzzy msgid "Upgrade This Store" msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-sidebar.php:94 msgid "Upgrade To Premium" msgstr "Premium'a Yükselt" #: components/UpgradeModal.js:39 #, fuzzy msgid "Upgrade Your Plan" msgstr "" #: src/Rest/SubscriptionProtocolRestServiceProvider.php:109 #: src/Rest/TaxProtocolRestServiceProvider.php:115 #, fuzzy msgid "Upgrade behavior. Either pending or immediate." msgstr "" #: settings/upgrade/UpgradeSettings.js:37 msgid "Upgrade to Premium" msgstr "Premium'a Yükseltin" #: settings/shipping/method/ShippingMethods.js:118 msgid "Upgrade to SureCart Premium to add unlimited shipping methods." msgstr "Sınırsız kargo yöntemi eklemek için SureCart Premium'a yükseltin." #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:88 #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:89 #, fuzzy msgid "Upgrades Happen" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:59 #, fuzzy msgid "Upgrades, Downgrades, and Cancellations" msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:176 #, fuzzy msgid "Upload Media" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/edit.js:45 #, fuzzy msgid "Url Slug" msgstr "" #: address.js:248 msgid "Uruguay" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:368 #, fuzzy msgid "Uruguayan Peso" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:78 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:130 #, fuzzy msgid "Usage Limit" msgstr "" #: coupons/modules/Limits.js:26 #, fuzzy msgid "Usage limit per coupon" msgstr "" #: coupons/modules/Limits.js:44 #, fuzzy msgid "Usage limit per customer" msgstr "" #: admin/advanced.php:45 #: admin/plugin.php:99 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:62 #, fuzzy msgid "Use JavaScript ESM Loader" msgstr "" #: admin/advanced.php:57 #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:281 msgid "Use Stripe's Card Element instead of the Payment Element in all forms." msgstr "" #: settings/advanced/AdvancedSettings.js:279 msgid "Use The Stripe Card Element" msgstr "" #: Blocks/Address/edit.js:63 #, fuzzy msgid "Use a compact address if possible" msgstr "" #: admin/advanced.php:56 msgid "Use the Stripe Card Element" msgstr "" #: settings/customer/CustomerSettings.js:58 msgid "Use these settings to configure how notifications are sent to your customers." msgstr "Müşterilerinize bildirimlerin nasıl gönderileceğini yapılandırmak için bu ayarları kullanın." #: customers/modules/User/index.js:139 #, fuzzy msgid "User connected." msgstr "" #: customers/modules/User/index.js:105 #, fuzzy msgid "User disconnected." msgstr "" #: sc-wordpress-password-edit.js:31 #: sc-wordpress-user-edit.js:31 #: sc-wordpress-user.js:30 msgid "User not found." msgstr "" #: sc-login-form.js:152 msgid "Username or Email Address" msgstr "" #: coupons/modules/Limits.js:89 #, fuzzy msgid "Users must redeem this coupon by:" msgstr "" #: coupons/modules/Code.js:126 #: coupons/Sidebar.js:66 #, fuzzy msgid "Uses" msgstr "" #: address.js:249 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:369 #, fuzzy msgid "Uzbekistan Som" msgstr "" #: tax.js:11 #: tax.js:15 msgid "VAT Number" msgstr "Vergi Numarası" #: settings/tax/TaxSettings.js:129 #, fuzzy msgid "VAT Number Verification Failure" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:34 #, fuzzy msgid "VAT Registration" msgstr "" #: Blocks/TaxIdInput/block.json msgctxt "block title" msgid "VAT or Tax ID Input" msgstr "KDV veya Vergi Kimlik Numarası Girişi" #: orders/modules/TaxInfo.js:30 #, fuzzy msgid "Valid" msgstr "" #. translators: coupon expiration date. #: src/Controllers/Admin/Coupons/CouponsListTable.php:179 #: src/Controllers/Admin/Invoices/InvoicesListTable.php:191 #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:304 #, fuzzy msgid "Valid until %s" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:17 #, fuzzy msgid "Validation failed" msgstr "" #: orders/modules/TaxInfo.js:28 #, fuzzy msgid "Validity" msgstr "" #: Blocks/Checkbox/edit.js:45 #: Blocks/Radio/edit.js:30 #: Blocks/Switch/edit.js:43 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "" #: address.js:250 msgid "Vanuatu" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:370 #, fuzzy msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:30 #: products/modules/Variations/Variants.js:116 #: store/add-entities.js:327 msgid "Variant" msgstr "" #: products/modules/Prices/Price/BuyLink.js:124 msgid "Variant ID" msgstr "" #: store/add-entities.js:320 msgid "Variant Option" msgstr "" #: components/SelectPrice.js:141 #: components/SelectPrice.js:184 msgid "Variant Out of Stock." msgstr "" #: products/modules/Variations/index.js:69 msgid "Variants" msgstr "" #: address.js:251 msgid "Venezuela" msgstr "" #: sc-login-form.js:94 msgid "Verification code is not valid. Please try again." msgstr "" #. translators: Version number. #: layouts/partials/admin-settings-header.php:50 #, fuzzy msgid "Version %s" msgstr "" #: address.js:252 msgid "Vietnam" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:371 #, fuzzy msgid "Vietnamese Đồng" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/ProductGroups/ProductGroupsListTable.php:195 #: components/data-tables/OrdersDataTable.js:96 #: components/data-tables/subscriptions-data-table/subscription-item.js:173 #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/edit.js:88 #: formats/ShowPrice.js:91 #, fuzzy msgid "View" msgstr "" #: abandoned-checkouts/AbandonedCheckout.js:116 #, fuzzy msgid "View Abandoned Checkout" msgstr "" #: dashboard/components/RecentOrders.js:220 #, fuzzy msgid "View All" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:217 #, fuzzy msgid "View Cart" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:216 #: src/Controllers/Admin/Abandoned/AbandonedCheckoutListTable.php:217 #, fuzzy msgid "View Checkout" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/FormPostTypeService.php:210 #, fuzzy msgid "View Checkout Form" msgstr "" #: src/Controllers/Admin/ProductCollections/ProductCollectionsController.php:53 msgid "View Collection" msgstr "" #: abandoned-checkouts/modules/Customer.js:26 #: invoices/modules/Customer.js:27 #: licenses/modules/Customer.js:53 #: orders/modules/Customer.js:28 #: subscriptions/edit/modules/Customer.js:24 #: subscriptions/show/modules/Customer.js:28 #, fuzzy msgid "View Customer" msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:215 msgid "View Details" msgstr "" #: invoices/Invoice.js:77 #, fuzzy msgid "View Invoice" msgstr "" #: licenses/License.js:81 #, fuzzy msgid "View License" msgstr "" #: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:71 msgid "View Logs" msgstr "" #: onboarding/Onboarding.js:182 msgid "View My Store" msgstr "Mağazamı Görüntüle" #: abandoned-checkouts/modules/LineItems/index.js:33 #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:157 #: orders/Order.js:131 #: subscriptions/show/modules/modals/RetryPaymentModal.js:51 #: subscriptions/show/modules/Periods.js:194 #, fuzzy msgid "View Order" msgstr "" #: licenses/modules/Purchase.js:51 #, fuzzy msgid "View Product" msgstr "" #: product-collections/components/Url/form.js:61 msgid "View Product Collection" msgstr "" #: src/WordPress/PostTypes/ProductPagePostTypeService.php:42 msgid "View SureCart Product" msgstr "SureCart Ürününü Görüntüle" #: src/WordPress/PostTypes/ProductCollectionsPagePostTypeService.php:41 msgid "View SureCart product collection" msgstr "" #: customers/modules/Balance/index.js:31 #, fuzzy msgid "View Transactions" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/edit.js:43 #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/edit.js:43 #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/edit.js:42 #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/edit.js:52 #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/edit.js:41 #: sc-charges-list.js:123 #: sc-invoices-list.js:140 #: sc-orders-list.js:149 #: sc-purchase-downloads-list2.js:62 #: sc-subscriptions-list.js:135 #, fuzzy msgid "View all" msgstr "" #: sc-orders-list.js:156 #: sc-subscriptions-list.js:137 msgid "View all %s" msgstr "" #: components/data-tables/charges-data-table/index.js:137 #, fuzzy msgid "View charge on " msgstr "" #: address.js:253 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" #: address.js:254 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:65 msgid "Visit Store" msgstr "Mağazayı Ziyaret Et" #: src/WordPress/Admin/Menus/AdminMenuPageService.php:65 msgid "Visit SureCart Store" msgstr "SureCart Mağazasını Ziyaret Edin" #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:335 msgid "Wait for a period of time after a customer has made a purchase to send other abandoned checkouts." msgstr "Bir müşteri satın alma işlemini gerçekleştirdikten sonra bir süre bekleyerek diğer terk edilmiş ödeme işlemlerini gönderin." #: address.js:255 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #: admin/coming-soon.php:50 #, fuzzy msgid "We are currently working on our Pro features. Please check back once we release new revenue and time saving features." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:53 msgid "We don't currently ship to your address." msgstr "Şu anda adresinize gönderim yapmıyoruz." #: products/modules/Image/AddUrlImage.js:74 msgid "We recommend that you optimize your images before linking them to your products." msgstr "Görselleriniz ürünlerinize bağlamadan önce optimize etmenizi öneririz." #: components/data-tables/charges-data-table/Refund.js:51 #, fuzzy msgid "We were unable to issue a refund with this payment processor. Please check with your payment processor and try issuing the refund directly through the processor." msgstr "" #: admin/notices/webhook-change.php:51 msgid "We will create a new connection for this site. This can happen if you are using a staging site or want to have more than one website connected to the same store." msgstr "" #: admin/notices/webhook-change.php:35 msgid "We will update the SureCart connection to the your new url. This is often the case when you have changed your website url or have migrated your site to a new domain." msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:290 msgid "Webhook Details" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:138 msgid "Webhook processing is working normally." msgstr "" #: settings/connection/components/ResyncWebhooks.js:23 msgid "Webhook resynced." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:162 msgid "Webhooks" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:86 msgid "Webhooks Connection" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:55 #: src/WordPress/HealthService.php:82 msgid "Webhooks Processing" msgstr "" #: settings/connection/IncomingWebhooks.js:244 msgid "Webhooks are functioning normally." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:161 msgid "Webhooks are working normally." msgstr "" #: settings/brand/BrandSettings.js:171 #, fuzzy msgid "Website" msgstr "" #: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:88 #, fuzzy msgid "Week" msgstr "" #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:12 #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:27 #: sc-subscription-switch.js:134 #, fuzzy msgid "Weekly" msgstr "" #: sc-login-form.js:150 msgid "Welcome" msgstr "" #: sc-login-provider2.js:80 msgid "Welcome back!" msgstr "" #: admin/onboarding/install.php:48 #, fuzzy msgid "Welcome to SureCart!" msgstr "" #: onboarding/components/InitialSetup.js:22 msgid "Welcome, Let’s Setup Your Online Store" msgstr "Hoş Geldiniz, Online Mağazanızı Kuralım" #: src/Support/Currency.php:372 #, fuzzy msgid "West African Cfa Franc" msgstr "" #: address.js:256 msgid "Western Sahara" msgstr "" #: admin/invoices/index.php:8 #, fuzzy msgid "What are Invoices?" msgstr "" #: admin/product-groups/index.php:9 #, fuzzy msgid "What are Upgrade Groups?" msgstr "" #: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:82 msgid "What is a Single Product Template?" msgstr "Tek Ürün Şablonu Nedir?" #: settings/account/components/CartSettings.js:272 msgid "What type of cart icon would you like to use?" msgstr "Ne tür bir alışveriş sepeti simgesi kullanmak istersiniz?" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:126 #, fuzzy msgid "When a cancellation happens immediately, the subscription is canceled right away. When a cancellation happens at the billing period end, the subscription remains active until the end of the current billing period." msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:100 #, fuzzy msgid "When an upgrade or downgrade happens immediately, a prorated invoice will be generated and paid. If the invoice payment fails, the subscription will not be updated. In the case of a downgrade, the invoice will likely have a $0 balance and a credit may be applied to the customer. When an upgrade or downgrade happens at the next billing period, the subscription won't be updated until the next payment date." msgstr "" #: subscriptions/show/modules/modals/CancelSubscriptionModal.js:75 #, fuzzy msgid "When do you want to cancel the subscription?" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:168 msgid "When enabled, this feature prevents customers from cancelling their subscription on the customer dashboard until a set number of days before renewal." msgstr "" #: Blocks/ProductItemList/edit.js:250 msgid "When paginating with ajax, scroll to the top of this block." msgstr "Ajax ile sayfalama yaparken, bu bloğun en üstüne kaydırın." #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:173 #, fuzzy msgid "When should we offer the discount?" msgstr "" #: settings/subscription/SubscriptionSettings.js:213 #, fuzzy msgid "Whether or not a payment method should be required for subscriptions that have an initial period amount of $0 (free trial or coupon). This is useful if you want to offer a \"no credit card required\" free trials." msgstr "" #: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:97 #, fuzzy msgid "Whether or not customers can cancel subscriptions from the customer portal." msgstr "" #: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:107 #, fuzzy msgid "Whether or not customers can change subscription quantities from the customer portal." msgstr "" #: src/Rest/PortalProtocolRestServiceProvider.php:102 #, fuzzy msgid "Whether or not customers can make subscription changes from the customer portal." msgstr "" #: src/Rest/ShippingProtocolRestServiceProvider.php:87 msgid "Whether or not shipping is enabled" msgstr "Kargo hizmetinin etkin olup olmadığı" #: src/Rest/BumpRestServiceProvider.php:83 #, fuzzy msgid "Whether or not this bump is currently enabled and being shown to customers." msgstr "" #: src/Rest/PriceRestServiceProvider.php:70 #: src/Rest/ProductsRestServiceProvider.php:105 #, fuzzy msgid "Whether to get archived products or not." msgstr "" #: Blocks/Product/VariantChoices/edit.js:71 msgid "White" msgstr "" #: Blocks/Column/Inspector/Spacing.js:116 msgid "Wide" msgstr "Geniş" #: Blocks/Column/edit.js:132 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "" #: Blocks/Product/BuyButton/edit.js:43 msgid "Width settings" msgstr "Genişlik ayarları" #: customers/modules/User/index.js:151 #, fuzzy msgid "WordPress User" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json msgctxt "block title" msgid "WordPress User Account" msgstr "WordPress Kullanıcı Hesabı" #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json msgctxt "block description" msgid "WordPress User Account Information" msgstr "WordPress Kullanıcı Hesap Bilgileri" #: src/WordPress/HealthService.php:56 msgid "Working" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:28 #, fuzzy msgid "Wrong length." msgstr "" #: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:96 #: util.js:40 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "" #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:14 #: dashboard/components/overview/parts/ReportByDropdown.js:33 #: sc-subscription-switch.js:134 #, fuzzy msgid "Yearly" msgstr "" #: address.js:257 msgid "Yemen" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:373 #, fuzzy msgid "Yemeni Rial" msgstr "" #: sc-subscription-reactivate2.js:87 msgid "Yes, Reactivate" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationPrices/edit.js:25 msgid "Yes, count me in!" msgstr "" #: abandoned-checkouts-stats/AbandonedCheckoutStats.js:216 #, fuzzy msgid "Yesterday" msgstr "" #: onboarding/components/InitialSetup.js:33 msgid "You are a few clicks away from adding e-commerce to your website. SureCart is a cloud powered e-commerce platform that is easy to use, lightweight, and lightning fast." msgstr "Web sitenize e-ticaret özelliği eklemeye birkaç tık uzaktasınız. SureCart, kullanımı kolay, hafif ve şimşek hızında bir bulut destekli e-ticaret platformudur." #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:46 #, fuzzy msgid "You are already collecting tax for this zone." msgstr "" #: Controllers/PaymentMethodController.php:52 #, fuzzy msgid "You are not a live mode customer." msgstr "" #: Controllers/PaymentMethodController.php:59 #, fuzzy msgid "You are not a test mode customer." msgstr "" #: Controllers/PaymentMethodController.php:66 #, fuzzy msgid "You are not currently a customer." msgstr "" #: fetch.js:925 msgid "You are probably offline." msgstr "" #: onboarding/components/ConfirmStoreDetails.js:46 msgid "You can always change this later." msgstr "Bunu her zaman daha sonra değiştirebilirsiniz." #: src/Integrations/Elementor/Documents/ProductDocument.php:84 msgid "You can create multiple single product templates, and assign each to different types of products, enabling a custom design for each group of similar products." msgstr "Birden fazla tek ürün şablonu oluşturabilir ve her birini farklı ürün türlerine atayarak her benzer ürün grubu için özel bir tasarım sağlayabilirsiniz." #: settings/account/AccountSettings.js:300 #: settings/account/AccountSettings.js:316 #, fuzzy msgid "You can find this on your google Recaptcha dashboard." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:40 #, fuzzy msgid "You can only apply this offer once." msgstr "" #: Blocks/Password/edit.js:40 msgid "You can override the global password validation by going to the advanced settings." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:20 #, fuzzy msgid "You cannot add a one-time product to a subscription." msgstr "" #: Controllers/PaymentMethodController.php:92 #, fuzzy msgid "You cannot currently add a payment method. Please contact us for support." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:49 #, fuzzy msgid "You cannot delete this media item because it is currently being used." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:47 #, fuzzy msgid "You cannot enable EU Micro Exemption if your address is outside of the EU." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:32 #, fuzzy msgid "You cannot enable abandoned checkouts until you have updated your business contact address. Please add an address to your store branding." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:48 #, fuzzy msgid "You cannot enable taxes unless a valid tax address is provided" msgstr "" #: sc-subscription-payment-method.js:47 msgid "You do not have any payment methods." msgstr "" #: sc-payment.js:62 msgid "You do not have any processors enabled for this mode and cart. " msgstr "" #: sc-stripe-payment-request2.js:172 msgid "You do not have any wallets set up in your browser." msgstr "" #: src/Middleware/ArchiveModelMiddleware.php:28 #: src/Middleware/EditModelMiddleware.php:28 #, fuzzy msgid "You do not have permission do this." msgstr "" #: Controllers/BaseController.php:72 #, fuzzy msgid "You do not have permission to do this." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:70 #, fuzzy msgid "You don't have any country-specific VAT registrations. If you're registered under one-stop shop then you don't need to create country-specific tax registrations. If you're not, add a tax registration to start collecting tax." msgstr "" #: sc-purchase-downloads-list2.js:34 msgid "You don't have any downloads." msgstr "" #: sc-invoices-list.js:120 msgid "You don't have any invoices." msgstr "" #: dashboard/components/RecentOrders.js:68 #: sc-orders-list.js:121 #, fuzzy msgid "You don't have any orders." msgstr "" #: sc-payment-methods-list.js:149 msgid "You don't have any saved payment methods." msgstr "" #: sc-subscriptions-list.js:111 msgid "You don't have any subscriptions." msgstr "" #: settings/subscription-preservation/Reasons.js:109 msgid "You don't have any survey answers. Please add at least one to collect cancellation feedback." msgstr "Herhangi bir anket yanıtınız yok. İptal geri bildirimi toplamak için lütfen en az bir tane ekleyin." #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:235 #, fuzzy msgid "You don't have any tax registrations. Add a tax registration to start collecting tax." msgstr "" #: sc-price-choice-container2.js:69 #: sc-product-price.js:54 msgid "You have a %d-day trial before payment becomes necessary." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:50 #, fuzzy msgid "You have already requested a code in the last 60 seconds. Please wait before requesting again." msgstr "" #: src/Models/ProvisionalAccount.php:45 msgid "You have already set up your store." msgstr "Mağazanızı zaten kurmuşsunuz." #: products/modules/Variations/VariantOption.js:138 msgid "You have already used the same option name \"%s\"." msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantOptionValue.js:39 msgid "You have already used the same option value \"%s\"." msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:123 #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:124 msgid "You have exceeded the purchase limit for this product." msgstr "" #: sc-login-provider2.js:80 msgid "You have logged in successfully." msgstr "" #: sc-charges-list.js:93 #: sc-subscription-payment.js:111 msgid "You have no saved payment methods." msgstr "" #: web/dashboard/orders/show.php:42 #, fuzzy msgid "You have not been charged for this order." msgstr "" #: sc-password-nag.js:93 msgid "You have not yet set a password. Please set a password for your account." msgstr "" #: sc-product-item-list.js:261 msgid "You have reached the end of product list. %s" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:86 msgid "You have reached the maximum number of options for this product." msgstr "" #: products/modules/Variations/index.js:112 msgid "You have reached the maximum number of variant options." msgstr "" #: products/modules/Variations/VariantOptionValue.js:91 msgid "You have reached the variant limit of 100" msgstr "" #: sc-password-nag.js:91 msgid "You have successfully set your password." msgstr "" #: products/modules/integrations/Integrations.js:31 msgid "You have unsaved changes that need to be saved before adding a new integration. Do you want to save your product now?" msgstr "" #: components/unsaved-changes-warning/index.js:40 #: templates/UpdateModel/UnsavedChangesWarning.js:38 #, fuzzy msgid "You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost." msgstr "" #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:78 msgid "You must enter a quantity greater than or equal to %s" msgstr "" #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:68 #, fuzzy msgid "You must enter an amount between %1$s and %2$s" msgstr "" #: web/no-customer.php:5 #, fuzzy msgid "You must first purchase something to access your dashboard." msgstr "" #: sc-stripe-payment-request2.js:166 msgid "You must serve this page over HTTPS to display express payment buttons." msgstr "" #: src/Support/Errors/ErrorsTranslationService.php:82 msgid "You must spend at least %1$s to use this coupon." msgstr "" #. translators: %1$s: amount off, %2$s: currency #: sc-order-bump2.js:79 msgid "You save %1$s%2$s." msgstr "" #. translators: %s: amount percent off #: sc-order-bump2.js:84 msgid "You save %s%%." msgstr "" #: sc-subscription-reactivate2.js:82 msgid "You will be charged" msgstr "" #: sc-customer-email.js:91 msgid "You won't receive further emails from us." msgstr "" #: sc-upcoming-invoice.js:185 #: sc-upcoming-invoice.js:187 msgid "You'll be switched to this plan" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:62 #, fuzzy msgid "You're not collecting GST in Australia. Add a tax registration to start collecting tax." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:74 #, fuzzy msgid "You're not collecting VAT in the UK. Add a tax registration to start collecting tax." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:66 #, fuzzy msgid "You're not collecting any provincial tax in Canada. Add a tax registration to start collecting tax." msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:78 #, fuzzy msgid "You're not collecting sales tax for any states. Add a tax registration to start collecting tax." msgstr "" #: layouts/partials/admin-settings-notices.php:10 #, fuzzy msgid "Your API key is incorrect. Please double-check it is correct and update it." msgstr "" #: sc-order-summary.js:93 msgid "Your cart is empty." msgstr "" #: customers/modules/Details.js:61 #, fuzzy msgid "Your customer's email address." msgstr "" #: customers/CreateCustomer.js:83 #, fuzzy msgid "Your customer's email." msgstr "" #: customers/modules/Details.js:36 #, fuzzy msgid "Your customer's first name." msgstr "" #: customers/CreateCustomer.js:67 #, fuzzy msgid "Your customer's full name." msgstr "" #: customers/modules/Details.js:48 #, fuzzy msgid "Your customer's last name." msgstr "" #: customers/modules/Details.js:79 msgid "Your customer's phone number." msgstr "Müşterinizin telefon numarası." #: settings/abandoned/AbandonedSettings.js:144 #, fuzzy msgid "Your discount settings for abandoned cart." msgstr "" #: web/buy-template.php:79 msgid "Your email address" msgstr "E-posta adresiniz" #: src/Settings/SettingService.php:98 #: Blocks/Email/Block.php:21 #, fuzzy msgid "Your email and cart are saved so we can send email reminders about this order." msgstr "" #: web/buy-template.php:81 #: web/buy-template.php:82 msgid "Your name" msgstr "İsminiz" #: sc-subscription-next-payment2.js:97 msgid "Your next payment is" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:140 msgid "Your next payment is on" msgstr "" #. translators: %1$s: formatted amount #: sc-shipping-choices2.js:42 msgid "Your order total has changed to: %1$s." msgstr "" #: sc-checkout-unsaved-changes-warning2.js:23 msgid "Your payment is processing. Exiting this page could cause an error in your order. Please do not navigate away from this page." msgstr "" #: Blocks/Form/edit.js:430 #: sc-order-confirm-provider2.js:87 #: store2.js:100 msgid "Your payment was successful. A receipt is on its way to your inbox." msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:137 #: sc-subscription.js:159 msgid "Your plan begins on" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:140 #: sc-subscription.js:162 msgid "Your plan renews on" msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:132 #: sc-subscription-details2.js:134 msgid "Your plan switches to" msgstr "" #: sc-subscription-cancel2.js:60 msgid "Your plan will be canceled immediately. You cannot change your mind." msgstr "" #: sc-subscription-details2.js:125 #: sc-subscription.js:156 msgid "Your plan will be canceled on" msgstr "" #: sc-subscription-cancel2.js:60 msgid "Your plan will be canceled, but is still available until the end of your billing period on" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/codes.php:33 #, fuzzy msgid "Your postal code is not valid." msgstr "" #: src/Middleware/ArchiveModelMiddleware.php:24 #: src/Middleware/EditModelMiddleware.php:24 #: src/Middleware/LoginMiddleware.php:14 #: src/Middleware/NonceMiddleware.php:32 #: src/WordPress/Admin/Notices/AdminNoticesService.php:67 #, fuzzy msgid "Your session expired - please try again." msgstr "" #: components/StorageLimitWarning.js:91 #, fuzzy msgid "Your storage space is low" msgstr "" #: src/WordPress/Admin/SSLCheck/AdminSSLCheckService.php:32 #, fuzzy msgid "Your store does not appear to be using a secure connection. A secure connection (https) is required to use SureCart to process live transactions." msgstr "" #: onboarding/components/SetupDone.js:45 msgid "Your store has been created." msgstr "Mağazanız oluşturuldu." #: dashboard/Dashboard.js:88 msgid "Your store is now connected to SureCart." msgstr "Mağazanız artık SureCart'a bağlı." #: sc-subscription-reactivate2.js:87 msgid "Your subscription will be reactivated and will renew automatically on" msgstr "" #: settings/tax-region/TaxRegionSettings.js:55 #, fuzzy msgid "You’ll need to collect sales tax if you meet certain state requirements, also known as nexus. To start collecting tax, you need to register with the appropriate state tax authority." msgstr "" #: address.js:258 msgid "Zambia" msgstr "" #: src/Support/Currency.php:374 #, fuzzy msgid "Zambian Kwacha" msgstr "" #: address.js:259 msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:181 msgid "Zone Name" msgstr "Bölge Adı" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:117 msgid "Zone added" msgstr "Bölge eklendi" #: settings/shipping/zone/ShippingZoneForm.js:111 msgid "Zone updated" msgstr "Bölge güncellendi" #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of a faulty block. #: Blocks/CheckoutForm/Block.php:39 #, fuzzy msgid "[block rendering halted]" msgstr "" #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json msgctxt "block keyword" msgid "account" msgstr "hesap" #: Blocks/Donation/block.json #: Blocks/DonationAmount/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "ad hoc" msgstr "ad hoc" #: Blocks/Address/block.json msgctxt "block keyword" msgid "address" msgstr "adres" #: abandoned-checkouts/components/Link.js:70 #, fuzzy msgid "adjust your settings" msgstr "" #: Blocks/Donation/block.json #: Blocks/DonationAmount/block.json msgctxt "block keyword" msgid "amount" msgstr "miktar" #: onboarding/components/InitialSetup.js:98 msgid "and" msgstr "ve" #: Blocks/ExpressPayment/block.json msgctxt "block keyword" msgid "android" msgstr "android" #: Blocks/ExpressPayment/block.json msgctxt "block keyword" msgid "apple" msgstr "apple" #: Blocks/ProductCollection/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "" #: sc-upcoming-invoice.js:185 msgid "at the end of your billing cycle on" msgstr "" #: Blocks/BumpLineItem/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bump" msgstr "sipariş arttırıcı" #: Blocks/Button/block.json #: Blocks/Submit/block.json #: Blocks/Subtotal/block.json #: Blocks/Switch/block.json msgctxt "block keyword" msgid "button" msgstr "buton" #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:75 #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:83 #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:86 #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:126 #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:128 #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:146 msgctxt "buy-page-slug" msgid "buy" msgstr "satın al" #: Blocks/Product/BuyButton/block.json #: Blocks/Product/BuyButtons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "buy" msgstr "satın al" #: Blocks/Card/block.json #: Blocks/Payment/block.json msgctxt "block keyword" msgid "card" msgstr "kart" #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:66 #: src/WordPress/PostTypes/CartPostTypeService.php:189 #, fuzzy msgctxt "Cart slug" msgid "cart" msgstr "" #: Blocks/CollectionPage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "category" msgstr "" #: Blocks/Checkbox/block.json msgctxt "block keyword" msgid "checkbox" msgstr "onay kutusu" #: src/Install/InstallService.php:25 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:89 #, fuzzy msgctxt "Form slug" msgid "checkout" msgstr "" #: src/Install/InstallService.php:124 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:115 #, fuzzy msgctxt "Page slug" msgid "checkout" msgstr "" #: Blocks/BumpLineItem/block.json #: Blocks/Button/block.json #: Blocks/Checkbox/block.json #: Blocks/CheckoutForm/block.json #: Blocks/PriceChoice/block.json #: Blocks/PriceSelector/block.json #: Blocks/TaxLineItem/block.json #: Blocks/Total/block.json msgctxt "block keyword" msgid "checkout" msgstr "ödeme yap" #: Blocks/PriceChoice/block.json #: Blocks/PriceSelector/block.json msgctxt "block keyword" msgid "choice" msgstr "seçim" #: Blocks/CollapsibleRow/block.json msgctxt "block keyword" msgid "collapse" msgstr "Katla" #: sc-order-summary.js:60 #: sc-order-summary.js:63 msgid "collapsed" msgstr "" #: Blocks/CollectionPage/block.json #: Blocks/Product/CollectionBadges/block.json #: Blocks/ProductCollectionImage/block.json #: Blocks/ProductCollectionTitle/block.json msgctxt "block keyword" msgid "collection" msgstr "" #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:36 msgctxt "collection-page-slug" msgid "collections" msgstr "" #: Blocks/ProductCollection/block.json msgctxt "block keyword" msgid "collections" msgstr "" #: Blocks/Card/block.json #: Blocks/Confirmation/block.json #: Blocks/OrderBumps/block.json #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json #: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json msgctxt "block keyword" msgid "confirm" msgstr "onayla" #: Blocks/CartCoupon/block.json #: Blocks/Coupon/block.json msgctxt "block keyword" msgid "coupon" msgstr "kupon" #: Blocks/Payment/block.json msgctxt "block keyword" msgid "credit" msgstr "kredi" #: Blocks/Donation/block.json #: Blocks/DonationAmount/block.json #: Blocks/Input/block.json #: Blocks/Textarea/block.json msgctxt "block keyword" msgid "custom" msgstr "özel" #: Blocks/AddToCartButton/block.json #: Blocks/BuyButton/block.json #: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json #: Blocks/FirstName/block.json #: Blocks/LastName/block.json #: Blocks/LogoutButton/block.json #: Blocks/Name/block.json #: Blocks/NameYourPrice/block.json #: Blocks/OrderBumps/block.json #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json #: Blocks/SessionDetail/block.json msgctxt "block keyword" msgid "customer" msgstr "müşteri" #: src/Install/InstallService.php:136 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:125 #, fuzzy msgctxt "Page slug" msgid "customer-dashboard" msgstr "" #: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json #: Blocks/LogoutButton/block.json msgctxt "block keyword" msgid "dashboard" msgstr "Kontrol Paneli" #. translators: number of days. #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:251 #: util/translations.js:15 #: price.js:35 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: Blocks/Product/Description/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "Açıklama" #: Blocks/Card/block.json msgctxt "block keyword" msgid "details" msgstr "detaylar" #: Blocks/BumpLineItem/block.json msgctxt "block keyword" msgid "discount" msgstr "indirim" #: Blocks/Divider/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "ayırıcı" #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:14 msgid "does not exist" msgstr "mevcut değildir" #: Blocks/Donation/block.json #: Blocks/DonationAmount/block.json msgctxt "block keyword" msgid "donation" msgstr "bağış" #: Blocks/Dashboard/CustomerDownloads/block.json #: Blocks/Dashboard/OrderDownloads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "indir" #: Blocks/Email/block.json #: Blocks/Form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "email" msgstr "e-posta" #: Blocks/Button/block.json #: Blocks/Checkbox/block.json #: Blocks/Total/block.json msgctxt "block keyword" msgid "engine" msgstr "motor" #: Blocks/CheckoutErrors/block.json msgctxt "block keyword" msgid "error" msgstr "hata" #: products/modules/Prices/Price/Header.js:143 #: util/translations.js:6 #: util/translations.js:50 #: price.js:32 #: price.js:51 #, fuzzy msgid "every" msgstr "" #: Blocks/CartItems/edit.js:78 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:59 msgid "exist" msgstr "var" #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:13 msgid "exists" msgstr "mevcuttur" #: sc-order-summary.js:60 #: sc-order-summary.js:63 msgid "expanded" msgstr "" #: Blocks/Input/block.json #: Blocks/Textarea/block.json msgctxt "block keyword" msgid "field" msgstr "alan" #: Blocks/FirstName/block.json msgctxt "block keyword" msgid "first-name" msgstr "ad" #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:241 #: util/translations.js:51 #: price.js:51 #: sc-order-bump2.js:53 #: sc-price-choice.js:787 #, fuzzy msgid "for" msgstr "" #: Blocks/CheckoutForm/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "form" #: products/modules/Shipping.js:20 #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:39 msgid "g" msgstr "g" #: Blocks/ExpressPayment/block.json msgctxt "block keyword" msgid "google" msgstr "google" #: Blocks/Heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "heading" msgstr "bölüm başlığı" #: Blocks/Divider/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: products/modules/Image/AddUrlImage.js:73 msgid "https://" msgstr "https://" #: settings/account/AccountSettings.js:127 #, fuzzy msgid "https://example.com" msgstr "" #: Blocks/StoreLogo/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "görsel" #: sc-upcoming-invoice.js:187 msgid "immediately" msgstr "" #: sc-subscription-reactivate2.js:82 msgid "immediately for your subscription." msgstr "" #: sc-line-item-tax2.js:37 msgid "included" msgstr "" #: Blocks/Input/block.json #: Blocks/Password/block.json #: Blocks/Textarea/block.json msgctxt "block keyword" msgid "input" msgstr "giriş" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:21 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:15 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:16 msgid "is equal to" msgstr "eşittir" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:37 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:19 msgid "is greater or equal to" msgstr "daha büyük veya eşittir" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:29 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:17 msgid "is greater than" msgstr "daha büyüktür" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:41 msgid "is less or equal to" msgstr "daha az veya eşittir" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:33 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:18 msgid "is less than" msgstr "daha azdır" #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:20 msgid "is less than or equal to" msgstr "'den küçük veya ona eşittir." #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:25 msgid "is not equal to" msgstr "eşit değildir" #: Blocks/ProductItem/block.json msgctxt "block keyword" msgid "item" msgstr "Öğe" #: products/modules/Shipping.js:18 #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:37 msgid "kg" msgstr "kg" #: Blocks/LastName/block.json msgctxt "block keyword" msgid "last-name" msgstr "soyad" #: products/modules/Shipping.js:17 #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:36 msgid "lb" msgstr "lb" #: Blocks/BumpLineItem/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "line" msgstr "sıra" #: Blocks/LineItems/block.json msgctxt "block keyword" msgid "line-items" msgstr "satır öğeleri" #: Blocks/ProductItemList/block.json #: Blocks/ProductItemTitle/block.json msgctxt "block keyword" msgid "list" msgstr "Liste" #: Blocks/ProductItem/block.json #, fuzzy msgctxt "block keyword" msgid "lite item" msgstr "hafif öğe" #: Blocks/StoreLogo/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logo" msgstr "logo" #: default-i18n.js:1362 #: default-i18n2.js:416 #: fetch.js:443 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "" #: Blocks/Email/block.json #: Blocks/Form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "mail" msgstr "posta" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:11 #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:51 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:11 msgid "matches all of" msgstr "hepsiyle eşleşiyor" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:7 #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:47 #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:69 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:10 msgid "matches any of" msgstr "herhangi biriyle eşleşiyor" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:15 #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:55 #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:73 #: Blocks/ConditionalForm/translations.js:12 msgid "matches none of" msgstr "hiçbiriyle eşleşmiyor" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:40 #, fuzzy msgid "max count reached" msgstr "" #: Blocks/Product/Media/block.json msgctxt "block keyword" msgid "media" msgstr "medya" #: Blocks/SessionDetail/block.json msgctxt "block keyword" msgid "meta" msgstr "meta" #: price.js:53 msgid "mo" msgid_plural "%d mos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: number of months #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:263 #: util/translations.js:29 #: price.js:39 #, fuzzy msgid "month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:37 #, fuzzy msgid "must be 15 minutes or more" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:39 #, fuzzy msgid "must be at least 12 hours between emails" msgstr "" #: src/Support/Errors/Translations/types.php:38 #, fuzzy msgid "must be less than 1 week" msgstr "" #: Blocks/AddToCartButton/block.json #: Blocks/BuyButton/block.json #: Blocks/CustomerDashboardButton/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerBillingDetails/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerCharges/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerDashboard/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerInvoices/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerOrders/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerPaymentMethods/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerShippingAddress/block.json #: Blocks/Dashboard/CustomerSubscriptions/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardPage/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardPages/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardTab/block.json #: Blocks/Dashboard/DashboardTabs/block.json #: Blocks/FirstName/block.json #: Blocks/LastName/block.json #: Blocks/LogoutButton/block.json #: Blocks/Name/block.json #: Blocks/NameYourPrice/block.json msgctxt "block keyword" msgid "name" msgstr "isim" #: Blocks/ConditionalForm/selectors/SelectOperator.js:63 msgid "not exist" msgstr "yok" #: Blocks/CheckoutErrors/block.json msgctxt "block keyword" msgid "notice" msgstr "duyuru" #: settings/customer/CustomerSettings.js:74 #, fuzzy msgid "notifications@surecart.com" msgstr "" #: sc-product-price.js:36 msgid "now discounted to" msgstr "" #: components/StorageLimitWarning.js:70 #, fuzzy msgid "of" msgstr "" #: orders/modules/Fulfillment/CreateFulfillment.js:216 msgid "of %d" msgstr "%d'nin" #: sc-subscription-details2.js:132 #: sc-subscription-details2.js:134 msgid "on" msgstr "" #: util/translations.js:7 #: util/translations.js:56 #: util/translations.js:63 #: price.js:32 #: price.js:52 #: price.js:54 #, fuzzy msgid "once" msgstr "" #: sc-login-form.js:150 msgid "or" msgstr "" #: components/MediaLibrary/index.js:178 #, fuzzy msgid "or drag and drop a file to upload." msgstr "" #: src/Install/InstallService.php:131 #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:120 #, fuzzy msgctxt "Page slug" msgid "order-confirmation" msgstr "" #: products/modules/Shipping.js:19 #: settings/shipping/rate/ShippingRateForm.js:38 msgid "oz" msgstr "ons" #: Blocks/CollectionPage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "page" msgstr "" #: Blocks/Password/block.json msgctxt "block keyword" msgid "password" msgstr "şifre" #: Blocks/Payment/block.json msgctxt "block keyword" msgid "paypal" msgstr "paypal" #: Blocks/Phone/block.json msgctxt "block keyword" msgid "phone" msgstr "Telefon" #: Blocks/PriceChoice/block.json #: Blocks/PriceSelector/block.json msgctxt "block keyword" msgid "price" msgstr "fiyat" #: Blocks/PriceChoice/block.json #: Blocks/PriceSelector/block.json msgctxt "block keyword" msgid "product" msgstr "ürün" #: src/Routing/PermalinksSettingsService.php:35 msgctxt "product-page-slug" msgid "products" msgstr "ürünler" #: Blocks/ProductItemList/block.json msgctxt "block keyword" msgid "products" msgstr "Ürünler" #: Blocks/CartCoupon/block.json #: Blocks/Coupon/block.json msgctxt "block keyword" msgid "promo" msgstr "promosyon" #: Blocks/Product/Quantity/block.json msgctxt "block keyword" msgid "quantity" msgstr "miktar" #: Blocks/Radio/block.json #: Blocks/RadioGroup/block.json msgctxt "block keyword" msgid "radio" msgstr "radyo" #: Blocks/RadioGroup/block.json msgctxt "block keyword" msgid "radio-group" msgstr "radyo-grubu" #: settings/account/AccountSettings.js:307 #: settings/account/AccountSettings.js:308 #, fuzzy msgid "reCaptcha Secret Key" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:291 #: settings/account/AccountSettings.js:292 #, fuzzy msgid "reCaptcha Site Key" msgstr "" #: Blocks/ProductDonationRecurringPrices/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recurring" msgstr "" #: settings/account/AccountSettings.js:329 #, fuzzy msgid "register a new site and choose v3." msgstr "" #: sc-form-control2.js:32 msgid "required" msgstr "" #: Blocks/RadioGroup/block.json msgctxt "block keyword" msgid "select" msgstr "seç" #: sc-product-item-list.js:219 msgid "selected." msgstr "" #: Blocks/Address/block.json msgctxt "block keyword" msgid "shipping" msgstr "kargo" #: settings/shipping/profile/Products.js:407 msgid "shipping settings" msgstr "kargo ayarları" #: src/WordPress/Pages/PageSeeder.php:90 msgctxt "Shop page slug" msgid "shop" msgstr "mağaza" #: sc-product-line-item2.js:43 msgid "starting in %d day" msgid_plural "starting in %d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: Blocks/StoreLogo/block.json msgctxt "block keyword" msgid "store" msgstr "mağaza" #: Blocks/StoreLogo/block.json msgctxt "block keyword" msgid "store logo" msgstr "mağaza logosu" #: Blocks/Payment/block.json msgctxt "block keyword" msgid "stripe" msgstr "stripe" #: Blocks/Button/block.json #: Blocks/Submit/block.json #: Blocks/Subtotal/block.json #: Blocks/Switch/block.json msgctxt "block keyword" msgid "submit" msgstr "gönder" #: Blocks/TaxLineItem/block.json #: Blocks/Total/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtotal" msgstr "ara toplam" #: Blocks/TaxIdInput/block.json #: Blocks/Totals/block.json msgctxt "block keyword" msgid "summary" msgstr "özet" #: Blocks/Radio/block.json #: Blocks/RadioGroup/block.json msgctxt "block keyword" msgid "surecart" msgstr "surecart" #: Blocks/Address/block.json #: Blocks/TaxLineItem/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tax" msgstr "vergi" #: Blocks/Phone/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tel" msgstr "tel" #: Blocks/Input/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "metin" #: Blocks/Textarea/block.json msgctxt "block keyword" msgid "textarea" msgstr "metin alanı" #: Blocks/Confirmation/block.json #: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json msgctxt "block keyword" msgid "thank" msgstr "teşekkür" #: Blocks/Confirmation/block.json #: Blocks/OrderBumps/block.json #: Blocks/OrderConfirmationCustomer/block.json #: Blocks/OrderConfirmationLineItems/block.json msgctxt "block keyword" msgid "thank you" msgstr "teşekkürler" #: products/components/price/parts/RecurringAmount.js:22 msgid "then cancels" msgstr "" #: customers/EditCustomer.js:85 msgid "this customer" msgstr "bu müşteri" #: Blocks/ProductItemImage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "thumbnail" msgstr "küçük görsel" #: coupons/modules/EditPromotionCode.js:147 #, fuzzy msgid "time" msgid_plural "times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: Blocks/Heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "başlık" #: sc-price-range2.js:38 msgid "to" msgstr "" #: Blocks/Checkbox/block.json msgctxt "block keyword" msgid "toggle" msgstr "geçiş yap" #: Blocks/LineItems/block.json #: Blocks/TaxLineItem/block.json #: Blocks/Total/block.json msgctxt "block keyword" msgid "total" msgstr "toplam" #: Blocks/TaxIdInput/block.json #: Blocks/Totals/block.json msgctxt "block keyword" msgid "totals" msgstr "toplamlar" #: Blocks/Dashboard/WordPressAccount/block.json msgctxt "block keyword" msgid "user" msgstr "kullanıcı" #: Blocks/Product/VariantChoices/block.json msgctxt "block keyword" msgid "variant" msgstr "" #: dashboard/components/overview/charts/ChartSummary.js:56 #, fuzzy msgid "vs %s last period" msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:171 msgid "webhook connection is being monitored for errors." msgstr "" #: src/WordPress/HealthService.php:167 msgid "webhook is disabled." msgstr "" #. translators: number of weeks. #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:257 #: util/translations.js:22 #: price.js:37 #, fuzzy msgid "week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: price.js:51 msgid "wk" msgid_plural "%d wks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: number of yearls #: src/Controllers/Admin/Subscriptions/SubscriptionsListTable.php:269 #: util/translations.js:36 #: price.js:41 #, fuzzy msgid "year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: price.js:55 msgid "yr" msgid_plural "%d yrs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: address.js:260 msgid "Åland Islands" msgstr ""